summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorcoredump <coredump>2005-03-23 10:30:21 (UTC)
committer coredump <coredump>2005-03-23 10:30:21 (UTC)
commit9334124ca8c8e2c2aeba207bfcd40afbebc3e90e (patch) (unidiff)
tree987aa4116c7f3031defdcfc293c74a301046f9d9 /i18n
parentbcd18c2db36978b1c79a769c59740fe20d5623f3 (diff)
downloadopie-9334124ca8c8e2c2aeba207bfcd40afbebc3e90e.zip
opie-9334124ca8c8e2c2aeba207bfcd40afbebc3e90e.tar.gz
opie-9334124ca8c8e2c2aeba207bfcd40afbebc3e90e.tar.bz2
Some more trivial translations
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libexample_applet.ts9
-rw-r--r--i18n/de/libexample_board.ts9
-rw-r--r--i18n/de/sfcave.ts3
-rw-r--r--i18n/de/simple.ts7
-rw-r--r--i18n/de/zlines.ts6
5 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/libexample_applet.ts b/i18n/de/libexample_applet.ts
index 7a58987..914cf2a 100644
--- a/i18n/de/libexample_applet.ts
+++ b/i18n/de/libexample_applet.ts
@@ -1,21 +1,22 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>MenuAppletExample</name> 4 <name>MenuAppletExample</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>MenuApplet Example Name</source> 6 <source>MenuApplet Example Name</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>MenuApplet Beisplie Name</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Click the white rabbit</source> 10 <source>Click the white rabbit</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Klicke den weissen Hasen</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>No white rabbit found</source> 14 <source>No white rabbit found</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Kein weisser Hase gefunden</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>&lt;qt&gt;No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure&lt;/qt&gt;</source> 18 <source>&lt;qt&gt;No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure&lt;/qt&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>&lt;qt&gt;Der weisse Hase wurde in der Nähe von Opie gesichtet. Nur der wunderschöne OpieZilla ist verfügbar&lt;/qt&gt;</translation>
19 </message> 20 </message>
20</context> 21</context>
21</TS> 22</TS>
diff --git a/i18n/de/libexample_board.ts b/i18n/de/libexample_board.ts
index f4cfa45..55d7c8c 100644
--- a/i18n/de/libexample_board.ts
+++ b/i18n/de/libexample_board.ts
@@ -1,25 +1,26 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>ExampleBoard</name> 4 <name>ExampleBoard</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Alt</source> 6 <source>Alt</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation></translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Shift</source> 10 <source>Shift</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation></translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Ctrl</source> 14 <source>Ctrl</source>
14 <comment>Control Shortcut on keyboard</comment> 15 <comment>Control Shortcut on keyboard</comment>
15 <translation type="unfinished"></translation> 16 <translation>Ctrl</translation>
16 </message> 17 </message>
17</context> 18</context>
18<context> 19<context>
19 <name>QObject</name> 20 <name>QObject</name>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Example Input</source> 22 <source>Example Input</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Beispiel Eingabe</translation>
23 </message> 24 </message>
24</context> 25</context>
25</TS> 26</TS>
diff --git a/i18n/de/sfcave.ts b/i18n/de/sfcave.ts
index c9ad85e..454a5e5 100644
--- a/i18n/de/sfcave.ts
+++ b/i18n/de/sfcave.ts
@@ -1,16 +1,17 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>HelpWindow</name> 4 <name>HelpWindow</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Help for SFCave</source> 6 <source>Help for SFCave</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Hilfe für SFCave</translation>
7 </message> 8 </message>
8</context> 9</context>
9<context> 10<context>
10 <name>QObject</name> 11 <name>QObject</name>
11 <message> 12 <message>
12 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;SFCave Help&lt;/h1&gt;&lt;p&gt; SFCave is a flying game for the Zaurus.&lt;br&gt;&lt;br&gt; The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.&lt;br&gt;&lt;br&gt;There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.&lt;br&gt;&lt;b&gt;SFCave&lt;/b&gt; is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Gates&lt;/b&gt; is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fly&lt;/b&gt; is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Basic instruction - Press &lt;b&gt;Up&lt;/B&gt; or &lt;b&gt;Down&lt;/b&gt; on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.&lt;br&gt;&lt;br&gt;In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.&lt;br&gt;To use, once you have crashed, press &apos;r&apos; to replay the last game.&lt;br&gt;To save the replay press &apos;s&apos;.&lt;br&gt;To load a saved replay press &apos;l&apos; (after you&apos;ve crashed at least once).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Have lots of fun.&lt;br&gt;Andy&lt;/p&gt;&lt;/qt&gt;</source> 13 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;SFCave Help&lt;/h1&gt;&lt;p&gt; SFCave is a flying game for the Zaurus.&lt;br&gt;&lt;br&gt; The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.&lt;br&gt;&lt;br&gt;There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.&lt;br&gt;&lt;b&gt;SFCave&lt;/b&gt; is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Gates&lt;/b&gt; is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fly&lt;/b&gt; is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Basic instruction - Press &lt;b&gt;Up&lt;/B&gt; or &lt;b&gt;Down&lt;/b&gt; on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.&lt;br&gt;&lt;br&gt;In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.&lt;br&gt;To use, once you have crashed, press &apos;r&apos; to replay the last game.&lt;br&gt;To save the replay press &apos;s&apos;.&lt;br&gt;To load a saved replay press &apos;l&apos; (after you&apos;ve crashed at least once).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Have lots of fun.&lt;br&gt;Andy&lt;/p&gt;&lt;/qt&gt;</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 15 </message>
15</context> 16</context>
16</TS> 17</TS>
diff --git a/i18n/de/simple.ts b/i18n/de/simple.ts
index 846ed58..c98d0b8 100644
--- a/i18n/de/simple.ts
+++ b/i18n/de/simple.ts
@@ -1,18 +1,19 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>Simple</name> 4 <name>Simple</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>My Simple Application</source> 6 <source>My Simple Application</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Meine einfache Anwendung</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> 10 <source>Click on the button or follow the white rabbit</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Klicke den Button oder folge dem weissen Hasen</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Quit</source> 14 <source>Quit</source>
14 <comment>translatable quit string</comment> 15 <comment>translatable quit string</comment>
15 <translation type="unfinished"></translation> 16 <translation>Beenden</translation>
16 </message> 17 </message>
17</context> 18</context>
18</TS> 19</TS>
diff --git a/i18n/de/zlines.ts b/i18n/de/zlines.ts
index 9abd424..4adfadf 100644
--- a/i18n/de/zlines.ts
+++ b/i18n/de/zlines.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>KLines</name> 4 <name>KLines</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>&amp;New game</source> 6 <source>&amp;New game</source>
7 <translation>&amp;Neues Spiel</translation> 7 <translation>&amp;Neues Spiel</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Ne&amp;xt</source> 10 <source>Ne&amp;xt</source>
11 <translation type="unfinished">&amp;Weiter</translation> 11 <translation>&amp;Weiter</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>&amp;Show next</source> 14 <source>&amp;Show next</source>
15 <translation type="unfinished">&amp;Nächsten anzeigen</translation> 15 <translation>&amp;Nächsten anzeigen</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>&amp;Quit</source> 18 <source>&amp;Quit</source>
19 <translation>&amp;Beenden</translation> 19 <translation>&amp;Beenden</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Und&amp;o</source> 22 <source>Und&amp;o</source>
23 <translation>&amp;Rückgängig</translation> 23 <translation>&amp;Rückgängig</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>&amp;Game</source> 26 <source>&amp;Game</source>
27 <translation type="unfinished">&amp;Spiel</translation> 27 <translation>&amp;Spiel</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>&amp;Edit</source> 30 <source>&amp;Edit</source>
31 <translation>Än&amp;dern</translation> 31 <translation>Än&amp;dern</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Points: 0</source> 34 <source>Points: 0</source>
35 <translation>Punkte: 0</translation> 35 <translation>Punkte: 0</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source> Score: %1 </source> 38 <source> Score: %1 </source>
39 <translation>Punktestand: %1</translation> 39 <translation>Punktestand: %1</translation>
40 </message> 40 </message>
41</context> 41</context>
42</TS> 42</TS>