author | eric <eric> | 2003-01-09 12:25:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-01-09 12:25:54 (UTC) |
commit | b83656c4faa3556a753b7b8642aef1264e8404f3 (patch) (unidiff) | |
tree | 13daa28ed67e2e57b6491e56ef59b44b1cc6c395 /i18n | |
parent | e6521bbaa755412083036f66607773e6eb44eb3d (diff) | |
download | opie-b83656c4faa3556a753b7b8642aef1264e8404f3.zip opie-b83656c4faa3556a753b7b8642aef1264e8404f3.tar.gz opie-b83656c4faa3556a753b7b8642aef1264e8404f3.tar.bz2 |
Finish translation of addressbiio.ts
-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 203 |
1 files changed, 105 insertions, 98 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index bc76ef9..5db013d 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts | |||
@@ -26,259 +26,266 @@ | |||
26 | <translation>Contact</translation> | 26 | <translation>Contact</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>New</source> | 29 | <source>New</source> |
30 | <translation>Nouveau</translation> | 30 | <translation>Nouveau</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Edit</source> | 33 | <source>Edit</source> |
34 | <translation>Editer</translation> | 34 | <translation>Editer</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Supprimer</translation> | 38 | <translation>Supprimer</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Find</source> | 41 | <source>Find</source> |
42 | <translation>Trouver</translation> | 42 | <translation>Trouver</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Write Mail To</source> | 45 | <source>Write Mail To</source> |
46 | <translation>Ecrire un email à</translation> | 46 | <translation>Ecrire un email à</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Beam Entry</source> | 49 | <source>Beam Entry</source> |
50 | <translation>Entrée</translation> | 50 | <translation>Transmettre Entrée</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>My Personal Details</source> | 53 | <source>My Personal Details</source> |
54 | <translation>Mes informations personnelles</translation> | 54 | <translation>Mes informations personnelles</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>View</source> | 57 | <source>View</source> |
58 | <translation>Vue</translation> | 58 | <translation>Vue</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 61 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
62 | <translation>Impossible d'accéder aux données, synchronisation en cours</translation> | 62 | <translation>Impossible d'accéder aux données, synchronisation en cours</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Edit My Personal Details</source> | 65 | <source>Edit My Personal Details</source> |
66 | <translation>Editer mes informations personnelles</translation> | 66 | <translation>Editer mes informations personnelles</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Edit Address</source> | 69 | <source>Edit Address</source> |
70 | <translation>Editer une adresse</translation> | 70 | <translation>Editer une adresse</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 73 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
74 | <translation>Contacts - Mes informations personnelles</translation> | 74 | <translation>Contacts - Mes informations personnelles</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Out of space</source> | 77 | <source>Out of space</source> |
78 | <translation>Plus de mémoire disponible</translation> | 78 | <translation>Plus de mémoire disponible</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Unable to save information. | 81 | <source>Unable to save information. |
82 | Free up some space | 82 | Free up some space |
83 | and try again. | 83 | and try again. |
84 | 84 | ||
85 | Quit anyway?</source> | 85 | Quit anyway?</source> |
86 | <translation>Impossible d'enregistrer les informations | 86 | <translation>Impossible d'enregistrer les informations |
87 | Libérer de la mémoire | 87 | Libérer de la mémoire |
88 | et réessayer | 88 | et réessayer |
89 | 89 | ||
90 | Quitter ?</translation> | 90 | Quitter ?</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>All</source> | 93 | <source>All</source> |
94 | <translation>Tout</translation> | 94 | <translation>Tout</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Unfiled</source> | 97 | <source>Unfiled</source> |
98 | <translation>Vide</translation> | 98 | <translation>Non Classé</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Import vCard</source> | 101 | <source>Import vCard</source> |
102 | <translation>Importer une vCard</translation> | 102 | <translation>Importer une vCard</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Close Find</source> | 105 | <source>Close Find</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Fermer Rechercher</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Save all Data</source> | 109 | <source>Save all Data</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Sauver Toutes les Données</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Config</source> | 113 | <source>Config</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Config</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Not Found</source> | 117 | <source>Not Found</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Non Trouvé</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>List</source> | 121 | <source>List</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Liste</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Cards</source> | 125 | <source>Cards</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Fiches</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Card</source> | 129 | <source>Card</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Fiche</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Start Search</source> | 133 | <source>Start Search</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Démarrer la Recherche</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Right file type ?</source> | 137 | <source>Right file type ?</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Type de Fichier Valide?</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>&Yes</source> | 141 | <source>&Yes</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>&Yes</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>&No</source> | 145 | <source>&No</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>&No</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Unable to find a contact for this | 149 | <source>Unable to find a contact for this |
150 | search pattern!</source> | 150 | search pattern!</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Impossible de trouver un contact |
152 | pour cette expression!</translation> | ||
152 | </message> | 153 | </message> |
153 | <message> | 154 | <message> |
154 | <source>The selected file | 155 | <source>The selected file |
155 | does not end with ".vcf". | 156 | does not end with ".vcf". |
156 | Do you really want to open it?</source> | 157 | Do you really want to open it?</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Le fichier selectionné |
159 | ne se termine pas par ".vcf". | ||
160 | Voulez-vous vraimment l'ouvrir?</translation> | ||
158 | </message> | 161 | </message> |
159 | <message> | 162 | <message> |
160 | <source>Add Contact?</source> | 163 | <source>Add Contact?</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Ajouter un Contact?</translation> |
162 | </message> | 165 | </message> |
163 | <message> | 166 | <message> |
164 | <source>Do you really want add contact for | 167 | <source>Do you really want add contact for |
165 | %1?</source> | 168 | %1?</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Voulez-vous vraimment ajouter une contact pour |
170 | %1?</translation> | ||
167 | </message> | 171 | </message> |
168 | <message> | 172 | <message> |
169 | <source>&All Yes</source> | 173 | <source>&All Yes</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Oui à &Tous</translation> |
171 | </message> | 175 | </message> |
172 | </context> | 176 | </context> |
173 | <context> | 177 | <context> |
174 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 178 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
175 | <message> | 179 | <message> |
176 | <source>Query Style</source> | 180 | <source>Query Style</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Style de Requête</translation> |
178 | </message> | 182 | </message> |
179 | <message> | 183 | <message> |
180 | <source>Use Regular Expressions</source> | 184 | <source>Use Regular Expressions</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Utiliser des Expressions Régulières</translation> |
182 | </message> | 186 | </message> |
183 | <message> | 187 | <message> |
184 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 188 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation> |
186 | </message> | 190 | </message> |
187 | <message> | 191 | <message> |
188 | <source>Case Sensitive</source> | 192 | <source>Case Sensitive</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Sensible à la casse</translation> |
190 | </message> | 194 | </message> |
191 | <message> | 195 | <message> |
192 | <source>Mail</source> | 196 | <source>Mail</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Courrier</translation> |
194 | </message> | 198 | </message> |
195 | <message> | 199 | <message> |
196 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 200 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Préferer QT-Mail</translation> |
198 | </message> | 202 | </message> |
199 | <message> | 203 | <message> |
200 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 204 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Préferer Opie-Mail</translation> |
202 | </message> | 206 | </message> |
203 | <message> | 207 | <message> |
204 | <source>Notice: QT-Mail is just | 208 | <source>Notice: QT-Mail is just |
205 | provided in the SHARP | 209 | provided in the SHARP |
206 | default ROM. Opie-Mail | 210 | default ROM. Opie-Mail |
207 | is provided free !</source> | 211 | is provided free !</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Note: QT-Mail est fourni |
213 | dans la ROM par défaut du | ||
214 | SHARP. Opie-Mail est founi | ||
215 | gratuitement!</translation> | ||
209 | </message> | 216 | </message> |
210 | <message> | 217 | <message> |
211 | <source>Misc</source> | 218 | <source>Misc</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Divers</translation> |
213 | </message> | 220 | </message> |
214 | <message> | 221 | <message> |
215 | <source>Search Settings</source> | 222 | <source>Search Settings</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Définition de la Recherche</translation> |
217 | </message> | 224 | </message> |
218 | <message> | 225 | <message> |
219 | <source>Font</source> | 226 | <source>Font</source> |
220 | <translation type="unfinished">Police</translation> | 227 | <translation>Police</translation> |
221 | </message> | 228 | </message> |
222 | <message> | 229 | <message> |
223 | <source>Small</source> | 230 | <source>Small</source> |
224 | <translation type="unfinished">Petit</translation> | 231 | <translation>Petit</translation> |
225 | </message> | 232 | </message> |
226 | <message> | 233 | <message> |
227 | <source>Normal</source> | 234 | <source>Normal</source> |
228 | <translation type="unfinished">Normal</translation> | 235 | <translation>Normal</translation> |
229 | </message> | 236 | </message> |
230 | <message> | 237 | <message> |
231 | <source>Large</source> | 238 | <source>Large</source> |
232 | <translation type="unfinished">Grand</translation> | 239 | <translation>Grand</translation> |
233 | </message> | 240 | </message> |
234 | <message> | 241 | <message> |
235 | <source>Order</source> | 242 | <source>Order</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Ordre</translation> |
237 | </message> | 244 | </message> |
238 | <message> | 245 | <message> |
239 | <source>Select Contact Order:</source> | 246 | <source>Select Contact Order:</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Selectionner l'Ordre des Contacts:</translation> |
241 | </message> | 248 | </message> |
242 | <message> | 249 | <message> |
243 | <source>Up</source> | 250 | <source>Up</source> |
244 | <translation type="unfinished">Monter</translation> | 251 | <translation>Monter</translation> |
245 | </message> | 252 | </message> |
246 | <message> | 253 | <message> |
247 | <source>Down</source> | 254 | <source>Down</source> |
248 | <translation type="unfinished">Descendre</translation> | 255 | <translation>Descendre</translation> |
249 | </message> | 256 | </message> |
250 | <message> | 257 | <message> |
251 | <source>Add</source> | 258 | <source>Add</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>Ajouter</translation> |
253 | </message> | 260 | </message> |
254 | <message> | 261 | <message> |
255 | <source>Remove</source> | 262 | <source>Remove</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Effacer</translation> |
257 | </message> | 264 | </message> |
258 | <message> | 265 | <message> |
259 | <source>Configuration</source> | 266 | <source>Configuration</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Configuration</translation> |
261 | </message> | 268 | </message> |
262 | </context> | 269 | </context> |
263 | <context> | 270 | <context> |
264 | <name>ContactEditor</name> | 271 | <name>ContactEditor</name> |
265 | <message> | 272 | <message> |
266 | <source>First Name</source> | 273 | <source>First Name</source> |
267 | <translation>Prénom</translation> | 274 | <translation>Prénom</translation> |
268 | </message> | 275 | </message> |
269 | <message> | 276 | <message> |
270 | <source>Middle Name</source> | 277 | <source>Middle Name</source> |
271 | <translation>Second prénom</translation> | 278 | <translation>Second prénom</translation> |
272 | </message> | 279 | </message> |
273 | <message> | 280 | <message> |
274 | <source>Last Name</source> | 281 | <source>Last Name</source> |
275 | <translation>Nom</translation> | 282 | <translation>Nom</translation> |
276 | </message> | 283 | </message> |
277 | <message> | 284 | <message> |
278 | <source>Suffix</source> | 285 | <source>Suffix</source> |
279 | <translation>Suffixe</translation> | 286 | <translation>Suffixe</translation> |
280 | </message> | 287 | </message> |
281 | <message> | 288 | <message> |
282 | <source>File As</source> | 289 | <source>File As</source> |
283 | <translation>Lister sous</translation> | 290 | <translation>Lister sous</translation> |
284 | </message> | 291 | </message> |
@@ -1131,263 +1138,263 @@ is provided free !</source> | |||
1131 | <translation>Yemen</translation> | 1138 | <translation>Yemen</translation> |
1132 | </message> | 1139 | </message> |
1133 | <message> | 1140 | <message> |
1134 | <source>Yugoslavia</source> | 1141 | <source>Yugoslavia</source> |
1135 | <translation>Yougoslavie</translation> | 1142 | <translation>Yougoslavie</translation> |
1136 | </message> | 1143 | </message> |
1137 | <message> | 1144 | <message> |
1138 | <source>Zambia</source> | 1145 | <source>Zambia</source> |
1139 | <translation>Zambie</translation> | 1146 | <translation>Zambie</translation> |
1140 | </message> | 1147 | </message> |
1141 | <message> | 1148 | <message> |
1142 | <source>Zimbabwe</source> | 1149 | <source>Zimbabwe</source> |
1143 | <translation>Zimbabwe</translation> | 1150 | <translation>Zimbabwe</translation> |
1144 | </message> | 1151 | </message> |
1145 | <message> | 1152 | <message> |
1146 | <source>Birthday</source> | 1153 | <source>Birthday</source> |
1147 | <translation>Date de naissance</translation> | 1154 | <translation>Date de naissance</translation> |
1148 | </message> | 1155 | </message> |
1149 | <message> | 1156 | <message> |
1150 | <source>Anniversary</source> | 1157 | <source>Anniversary</source> |
1151 | <translation>Anniversaire</translation> | 1158 | <translation>Anniversaire</translation> |
1152 | </message> | 1159 | </message> |
1153 | <message> | 1160 | <message> |
1154 | <source>Kuwait</source> | 1161 | <source>Kuwait</source> |
1155 | <translation type="unfinished"></translation> | 1162 | <translation>Koweit</translation> |
1156 | </message> | 1163 | </message> |
1157 | <message> | 1164 | <message> |
1158 | <source>Unknown</source> | 1165 | <source>Unknown</source> |
1159 | <translation type="unfinished"></translation> | 1166 | <translation>Inconnu</translation> |
1160 | </message> | 1167 | </message> |
1161 | <message> | 1168 | <message> |
1162 | <source>Delete</source> | 1169 | <source>Delete</source> |
1163 | <translation type="unfinished">Supprimer</translation> | 1170 | <translation>Supprimer</translation> |
1164 | </message> | 1171 | </message> |
1165 | <message> | 1172 | <message> |
1166 | <source>Afghanistan</source> | 1173 | <source>Afghanistan</source> |
1167 | <translation type="unfinished"></translation> | 1174 | <translation>Afghanistan</translation> |
1168 | </message> | 1175 | </message> |
1169 | <message> | 1176 | <message> |
1170 | <source>Antarctica</source> | 1177 | <source>Antarctica</source> |
1171 | <translation type="unfinished"></translation> | 1178 | <translation>Antartique</translation> |
1172 | </message> | 1179 | </message> |
1173 | <message> | 1180 | <message> |
1174 | <source>Armenia</source> | 1181 | <source>Armenia</source> |
1175 | <translation type="unfinished"></translation> | 1182 | <translation>Arménie</translation> |
1176 | </message> | 1183 | </message> |
1177 | <message> | 1184 | <message> |
1178 | <source>Bolivia</source> | 1185 | <source>Bolivia</source> |
1179 | <translation type="unfinished"></translation> | 1186 | <translation>Bolivie</translation> |
1180 | </message> | 1187 | </message> |
1181 | <message> | 1188 | <message> |
1182 | <source>Cameroon</source> | 1189 | <source>Cameroon</source> |
1183 | <translation type="unfinished"></translation> | 1190 | <translation>Cameroun</translation> |
1184 | </message> | 1191 | </message> |
1185 | <message> | 1192 | <message> |
1186 | <source>Ghana</source> | 1193 | <source>Ghana</source> |
1187 | <translation type="unfinished"></translation> | 1194 | <translation>Ghana</translation> |
1188 | </message> | 1195 | </message> |
1189 | <message> | 1196 | <message> |
1190 | <source>Guadeloupe</source> | 1197 | <source>Guadeloupe</source> |
1191 | <translation type="unfinished"></translation> | 1198 | <translation>Guadeloupe</translation> |
1192 | </message> | 1199 | </message> |
1193 | <message> | 1200 | <message> |
1194 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1201 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1195 | <translation type="unfinished"></translation> | 1202 | <translation>Guinea-Bissau</translation> |
1196 | </message> | 1203 | </message> |
1197 | <message> | 1204 | <message> |
1198 | <source>Jamaica</source> | 1205 | <source>Jamaica</source> |
1199 | <translation type="unfinished"></translation> | 1206 | <translation>Jamaïque</translation> |
1200 | </message> | 1207 | </message> |
1201 | <message> | 1208 | <message> |
1202 | <source>Kiribati</source> | 1209 | <source>Kiribati</source> |
1203 | <translation type="unfinished"></translation> | 1210 | <translation>Kiribati</translation> |
1204 | </message> | 1211 | </message> |
1205 | <message> | 1212 | <message> |
1206 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1213 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1207 | <translation type="unfinished"></translation> | 1214 | <translation>Kyrgyzstan</translation> |
1208 | </message> | 1215 | </message> |
1209 | <message> | 1216 | <message> |
1210 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1217 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1211 | <translation type="unfinished"></translation> | 1218 | <translation>Zone de Souveraineté Palestinienne</translation> |
1212 | </message> | 1219 | </message> |
1213 | <message> | 1220 | <message> |
1214 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1221 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1215 | <translation type="unfinished"></translation> | 1222 | <translation>Iles Pitcairn</translation> |
1216 | </message> | 1223 | </message> |
1217 | <message> | 1224 | <message> |
1218 | <source>Vietnam</source> | 1225 | <source>Vietnam</source> |
1219 | <translation type="unfinished"></translation> | 1226 | <translation>Vietnam</translation> |
1220 | </message> | 1227 | </message> |
1221 | </context> | 1228 | </context> |
1222 | <context> | 1229 | <context> |
1223 | <name>QObject</name> | 1230 | <name>QObject</name> |
1224 | <message> | 1231 | <message> |
1225 | <source>Business Phone</source> | 1232 | <source>Business Phone</source> |
1226 | <translation type="unfinished">Téléphone (Bureau)</translation> | 1233 | <translation>Téléphone (Bureau)</translation> |
1227 | </message> | 1234 | </message> |
1228 | <message> | 1235 | <message> |
1229 | <source>Business Fax</source> | 1236 | <source>Business Fax</source> |
1230 | <translation type="unfinished">Fax (Bureau)</translation> | 1237 | <translation>Fax (Bureau)</translation> |
1231 | </message> | 1238 | </message> |
1232 | <message> | 1239 | <message> |
1233 | <source>Business Mobile</source> | 1240 | <source>Business Mobile</source> |
1234 | <translation type="unfinished">Portable (Bureau)</translation> | 1241 | <translation>Portable (Bureau)</translation> |
1235 | </message> | 1242 | </message> |
1236 | <message> | 1243 | <message> |
1237 | <source>Default Email</source> | 1244 | <source>Default Email</source> |
1238 | <translation type="unfinished">Email par défaut</translation> | 1245 | <translation>Email par défaut</translation> |
1239 | </message> | 1246 | </message> |
1240 | <message> | 1247 | <message> |
1241 | <source>Emails</source> | 1248 | <source>Emails</source> |
1242 | <translation type="unfinished">Emails</translation> | 1249 | <translation>Emails</translation> |
1243 | </message> | 1250 | </message> |
1244 | <message> | 1251 | <message> |
1245 | <source>Home Phone</source> | 1252 | <source>Home Phone</source> |
1246 | <translation type="unfinished">Téléphone (Domicile)</translation> | 1253 | <translation>Téléphone (Domicile)</translation> |
1247 | </message> | 1254 | </message> |
1248 | <message> | 1255 | <message> |
1249 | <source>Home Fax</source> | 1256 | <source>Home Fax</source> |
1250 | <translation type="unfinished">Fax (Domicile)</translation> | 1257 | <translation>Fax (Domicile)</translation> |
1251 | </message> | 1258 | </message> |
1252 | <message> | 1259 | <message> |
1253 | <source>Home Mobile</source> | 1260 | <source>Home Mobile</source> |
1254 | <translation type="unfinished">Portable (Domicile)</translation> | 1261 | <translation>Portable (Domicile)</translation> |
1255 | </message> | 1262 | </message> |
1256 | <message> | 1263 | <message> |
1257 | <source>Office</source> | 1264 | <source>Office</source> |
1258 | <translation type="unfinished">Bureau</translation> | 1265 | <translation>Bureau</translation> |
1259 | </message> | 1266 | </message> |
1260 | <message> | 1267 | <message> |
1261 | <source>Profession</source> | 1268 | <source>Profession</source> |
1262 | <translation type="unfinished">Profession</translation> | 1269 | <translation>Profession</translation> |
1263 | </message> | 1270 | </message> |
1264 | <message> | 1271 | <message> |
1265 | <source>Assistant</source> | 1272 | <source>Assistant</source> |
1266 | <translation type="unfinished">Assistant</translation> | 1273 | <translation>Assistant</translation> |
1267 | </message> | 1274 | </message> |
1268 | <message> | 1275 | <message> |
1269 | <source>Manager</source> | 1276 | <source>Manager</source> |
1270 | <translation type="unfinished">Responsable</translation> | 1277 | <translation>Responsable</translation> |
1271 | </message> | 1278 | </message> |
1272 | <message> | 1279 | <message> |
1273 | <source>Spouse</source> | 1280 | <source>Spouse</source> |
1274 | <translation type="unfinished">Epouse</translation> | 1281 | <translation>Epouse</translation> |
1275 | </message> | 1282 | </message> |
1276 | <message> | 1283 | <message> |
1277 | <source>Gender</source> | 1284 | <source>Gender</source> |
1278 | <translation type="unfinished">Genre</translation> | 1285 | <translation>Genre</translation> |
1279 | </message> | 1286 | </message> |
1280 | <message> | 1287 | <message> |
1281 | <source>Birthday</source> | 1288 | <source>Birthday</source> |
1282 | <translation type="unfinished">Date de naissance</translation> | 1289 | <translation>Date de naissance</translation> |
1283 | </message> | 1290 | </message> |
1284 | <message> | 1291 | <message> |
1285 | <source>Anniversary</source> | 1292 | <source>Anniversary</source> |
1286 | <translation type="unfinished">Anniversaire</translation> | 1293 | <translation>Anniversaire</translation> |
1287 | </message> | 1294 | </message> |
1288 | <message> | 1295 | <message> |
1289 | <source>Nickname</source> | 1296 | <source>Nickname</source> |
1290 | <translation type="unfinished">Surnom</translation> | 1297 | <translation>Surnom</translation> |
1291 | </message> | 1298 | </message> |
1292 | <message> | 1299 | <message> |
1293 | <source>Children</source> | 1300 | <source>Children</source> |
1294 | <translation type="unfinished">Enfants</translation> | 1301 | <translation>Enfants</translation> |
1295 | </message> | 1302 | </message> |
1296 | <message> | 1303 | <message> |
1297 | <source>Name Title</source> | 1304 | <source>Name Title</source> |
1298 | <translation type="unfinished">Titre</translation> | 1305 | <translation>Titre</translation> |
1299 | </message> | 1306 | </message> |
1300 | <message> | 1307 | <message> |
1301 | <source>First Name</source> | 1308 | <source>First Name</source> |
1302 | <translation type="unfinished">Prénom</translation> | 1309 | <translation>Prénom</translation> |
1303 | </message> | 1310 | </message> |
1304 | <message> | 1311 | <message> |
1305 | <source>Middle Name</source> | 1312 | <source>Middle Name</source> |
1306 | <translation type="unfinished">Second prénom</translation> | 1313 | <translation>Second prénom</translation> |
1307 | </message> | 1314 | </message> |
1308 | <message> | 1315 | <message> |
1309 | <source>Last Name</source> | 1316 | <source>Last Name</source> |
1310 | <translation type="unfinished">Nom</translation> | 1317 | <translation>Nom</translation> |
1311 | </message> | 1318 | </message> |
1312 | <message> | 1319 | <message> |
1313 | <source>Suffix</source> | 1320 | <source>Suffix</source> |
1314 | <translation type="unfinished">Suffixe</translation> | 1321 | <translation>Suffixe</translation> |
1315 | </message> | 1322 | </message> |
1316 | <message> | 1323 | <message> |
1317 | <source>File As</source> | 1324 | <source>File As</source> |
1318 | <translation type="unfinished">Lister sous</translation> | 1325 | <translation>Lister sous</translation> |
1319 | </message> | 1326 | </message> |
1320 | <message> | 1327 | <message> |
1321 | <source>Job Title</source> | 1328 | <source>Job Title</source> |
1322 | <translation type="unfinished">Fonction</translation> | 1329 | <translation>Fonction</translation> |
1323 | </message> | 1330 | </message> |
1324 | <message> | 1331 | <message> |
1325 | <source>Department</source> | 1332 | <source>Department</source> |
1326 | <translation type="unfinished">Département</translation> | 1333 | <translation>Département</translation> |
1327 | </message> | 1334 | </message> |
1328 | <message> | 1335 | <message> |
1329 | <source>Company</source> | 1336 | <source>Company</source> |
1330 | <translation type="unfinished">Société</translation> | 1337 | <translation>Société</translation> |
1331 | </message> | 1338 | </message> |
1332 | <message> | 1339 | <message> |
1333 | <source>Business Street</source> | 1340 | <source>Business Street</source> |
1334 | <translation type="unfinished">Rue (Bureau)</translation> | 1341 | <translation>Rue (Bureau)</translation> |
1335 | </message> | 1342 | </message> |
1336 | <message> | 1343 | <message> |
1337 | <source>Business City</source> | 1344 | <source>Business City</source> |
1338 | <translation type="unfinished">Ville (Bureau)</translation> | 1345 | <translation>Ville (Bureau)</translation> |
1339 | </message> | 1346 | </message> |
1340 | <message> | 1347 | <message> |
1341 | <source>Business State</source> | 1348 | <source>Business State</source> |
1342 | <translation type="unfinished">Département (Bureau)</translation> | 1349 | <translation>Département (Bureau)</translation> |
1343 | </message> | 1350 | </message> |
1344 | <message> | 1351 | <message> |
1345 | <source>Business Zip</source> | 1352 | <source>Business Zip</source> |
1346 | <translation type="unfinished">Code postal (Bureau)</translation> | 1353 | <translation>Code postal (Bureau)</translation> |
1347 | </message> | 1354 | </message> |
1348 | <message> | 1355 | <message> |
1349 | <source>Business Country</source> | 1356 | <source>Business Country</source> |
1350 | <translation type="unfinished">Pays (Bureau)</translation> | 1357 | <translation>Pays (Bureau)</translation> |
1351 | </message> | 1358 | </message> |
1352 | <message> | 1359 | <message> |
1353 | <source>Business Pager</source> | 1360 | <source>Business Pager</source> |
1354 | <translation type="unfinished">Pager (Bureau)</translation> | 1361 | <translation>Alphapage (Bureau)</translation> |
1355 | </message> | 1362 | </message> |
1356 | <message> | 1363 | <message> |
1357 | <source>Business WebPage</source> | 1364 | <source>Business WebPage</source> |
1358 | <translation type="unfinished">Page web (Bureau)</translation> | 1365 | <translation>Page web (Bureau)</translation> |
1359 | </message> | 1366 | </message> |
1360 | <message> | 1367 | <message> |
1361 | <source>Home Street</source> | 1368 | <source>Home Street</source> |
1362 | <translation type="unfinished">Rue (Domicile)</translation> | 1369 | <translation>Rue (Domicile)</translation> |
1363 | </message> | 1370 | </message> |
1364 | <message> | 1371 | <message> |
1365 | <source>Home City</source> | 1372 | <source>Home City</source> |
1366 | <translation type="unfinished">Ville (Domicile)</translation> | 1373 | <translation>Ville (Domicile)</translation> |
1367 | </message> | 1374 | </message> |
1368 | <message> | 1375 | <message> |
1369 | <source>Home State</source> | 1376 | <source>Home State</source> |
1370 | <translation type="unfinished">Département (Domicile)</translation> | 1377 | <translation>Département (Domicile)</translation> |
1371 | </message> | 1378 | </message> |
1372 | <message> | 1379 | <message> |
1373 | <source>Home Zip</source> | 1380 | <source>Home Zip</source> |
1374 | <translation type="unfinished">Code postal (Domicile)</translation> | 1381 | <translation>Code postal (Domicile)</translation> |
1375 | </message> | 1382 | </message> |
1376 | <message> | 1383 | <message> |
1377 | <source>Home Country</source> | 1384 | <source>Home Country</source> |
1378 | <translation type="unfinished">Pays (Domicile)</translation> | 1385 | <translation>Pays (Domicile)</translation> |
1379 | </message> | 1386 | </message> |
1380 | <message> | 1387 | <message> |
1381 | <source>Home Web Page</source> | 1388 | <source>Home Web Page</source> |
1382 | <translation type="unfinished">Page web (Domicile)</translation> | 1389 | <translation>Page web (Domicile)</translation> |
1383 | </message> | 1390 | </message> |
1384 | <message> | 1391 | <message> |
1385 | <source>Notes</source> | 1392 | <source>Notes</source> |
1386 | <translation type="unfinished">Notes</translation> | 1393 | <translation>Notes</translation> |
1387 | </message> | 1394 | </message> |
1388 | <message> | 1395 | <message> |
1389 | <source>Groups</source> | 1396 | <source>Groups</source> |
1390 | <translation type="unfinished">Groupes</translation> | 1397 | <translation>Groupes</translation> |
1391 | </message> | 1398 | </message> |
1392 | </context> | 1399 | </context> |
1393 | </TS> | 1400 | </TS> |