author | leseb <leseb> | 2002-07-17 07:15:03 (UTC) |
---|---|---|
committer | leseb <leseb> | 2002-07-17 07:15:03 (UTC) |
commit | 3fed427aa17245af52574795a62249607f90b0bf (patch) (unidiff) | |
tree | daec7c2dd7cd6f124726225fe47da574da4ee8b1 /i18n | |
parent | 9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267 (diff) | |
download | opie-3fed427aa17245af52574795a62249607f90b0bf.zip opie-3fed427aa17245af52574795a62249607f90b0bf.tar.gz opie-3fed427aa17245af52574795a62249607f90b0bf.tar.bz2 |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | i18n/fr/drawpad.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts index e09e655..37c23e8 100644 --- a/i18n/fr/drawpad.ts +++ b/i18n/fr/drawpad.ts | |||
@@ -140,65 +140,65 @@ | |||
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Page Information...</source> | 141 | <source>Page Information...</source> |
142 | <translation>Informations sur la page...</translation> | 142 | <translation>Informations sur la page...</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Do you want to clear | 145 | <source>Do you want to clear |
146 | the current page?</source> | 146 | the current page?</source> |
147 | <translation>Voulez-vous effacer | 147 | <translation>Voulez-vous effacer |
148 | la page actuelle ?</translation> | 148 | la page actuelle ?</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Yes</source> | 151 | <source>Yes</source> |
152 | <translation>Oui</translation> | 152 | <translation>Oui</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>No</source> | 155 | <source>No</source> |
156 | <translation>Non</translation> | 156 | <translation>Non</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Do you want to delete | 159 | <source>Do you want to delete |
160 | the current page?</source> | 160 | the current page?</source> |
161 | <translation>Voulez-vous supprimer | 161 | <translation>Voulez-vous supprimer |
162 | la page actuelle ?</translation> | 162 | la page actuelle ?</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Do you want to delete | 165 | <source>Do you want to delete |
166 | all the pages?</source> | 166 | all the pages?</source> |
167 | <translation>Voulez-vous supprimer | 167 | <translation>Voulez-vous supprimer |
168 | toutes les pages ?</translation> | 168 | toutes les pages ?</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Anti-Aliasing</source> | 171 | <source>Anti-Aliasing</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Anti-crénelage</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | </context> | 174 | </context> |
175 | <context> | 175 | <context> |
176 | <name>DrawPadCanvas</name> | 176 | <name>DrawPadCanvas</name> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Delete All</source> | 178 | <source>Delete All</source> |
179 | <translation type="obsolete">Supprimer tout</translation> | 179 | <translation type="obsolete">Supprimer tout</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Do you want to delete | 182 | <source>Do you want to delete |
183 | all the pages?</source> | 183 | all the pages?</source> |
184 | <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer | 184 | <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer |
185 | toutes les pages ?</translation> | 185 | toutes les pages ?</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Clear Page</source> | 188 | <source>Clear Page</source> |
189 | <translation type="obsolete">Effacer la page</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Effacer la page</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Do you want to clear | 192 | <source>Do you want to clear |
193 | the current page?</source> | 193 | the current page?</source> |
194 | <translation type="obsolete">Voulez-vous effacer | 194 | <translation type="obsolete">Voulez-vous effacer |
195 | la page actuelle ?</translation> | 195 | la page actuelle ?</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Delete Page</source> | 198 | <source>Delete Page</source> |
199 | <translation type="obsolete">Supprimer la page</translation> | 199 | <translation type="obsolete">Supprimer la page</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Do you want to delete | 202 | <source>Do you want to delete |
203 | the current page?</source> | 203 | the current page?</source> |
204 | <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer | 204 | <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer |