author | daniele <daniele> | 2003-01-02 22:58:45 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniele <daniele> | 2003-01-02 22:58:45 (UTC) |
commit | 846033d55ff9a8cbd794d9cf4e59d496c87e4457 (patch) (unidiff) | |
tree | 07d2c6a6d4f7d3cf13021cc061d9f7dac552c100 /i18n | |
parent | cbe90bbbb4a22130af317d7ddac51b3048ae34a0 (diff) | |
download | opie-846033d55ff9a8cbd794d9cf4e59d496c87e4457.zip opie-846033d55ff9a8cbd794d9cf4e59d496c87e4457.tar.gz opie-846033d55ff9a8cbd794d9cf4e59d496c87e4457.tar.bz2 |
italian updates
-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 77 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/checkbook.ts | 254 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/embeddedkonsole.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libqpe.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/light-and-power.ts | 39 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/opie-login.ts | 39 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/opie-sheet.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/oxygen.ts | 220 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/sshkeys.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/today.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/usermanager.ts | 11 |
11 files changed, 369 insertions, 330 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index a11905d..b659deb 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts | |||
@@ -1,33 +1,34 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>AbTable</name> | 4 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 6 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation>Nome Completo</translation> | 7 | <translation>Nome Completo</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 10 | <source>Contact</source> |
10 | <translation>Contatto</translation> | 11 | <translation>Contatto</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 14 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Scelta</translation> | 15 | <translation>Scelta</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | </context> | 17 | </context> |
17 | <context> | 18 | <context> |
18 | <name>AddressbookWindow</name> | 19 | <name>AddressbookWindow</name> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Contacts</source> | 21 | <source>Contacts</source> |
21 | <translation>Contatti</translation> | 22 | <translation>Contatti</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Contact</source> | 25 | <source>Contact</source> |
25 | <translation>Dati</translation> | 26 | <translation>Dati</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>New</source> | 29 | <source>New</source> |
29 | <translation>Nuovo Contatto</translation> | 30 | <translation>Nuovo Contatto</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Edit</source> | 33 | <source>Edit</source> |
33 | <translation>Modifica Contatto</translation> | 34 | <translation>Modifica Contatto</translation> |
@@ -81,211 +82,211 @@ | |||
81 | <translation>Spazio Esaurito</translation> | 82 | <translation>Spazio Esaurito</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>Unable to save information. | 85 | <source>Unable to save information. |
85 | Free up some space | 86 | Free up some space |
86 | and try again. | 87 | and try again. |
87 | 88 | ||
88 | Quit anyway?</source> | 89 | Quit anyway?</source> |
89 | <translation>Impossibile salvare i dati. | 90 | <translation>Impossibile salvare i dati. |
90 | Liberare dello spazio | 91 | Liberare dello spazio |
91 | e riprovare. | 92 | e riprovare. |
92 | 93 | ||
93 | Uscire comunque?</translation> | 94 | Uscire comunque?</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
95 | <message> | 96 | <message> |
96 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
97 | <translation>Tutte</translation> | 98 | <translation>Tutte</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | <message> | 100 | <message> |
100 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
101 | <translation>Vuota</translation> | 102 | <translation>Vuota</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
103 | <message> | 104 | <message> |
104 | <source>List</source> | 105 | <source>List</source> |
105 | <translation>Lista</translation> | 106 | <translation>Lista</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | <message> | 108 | <message> |
108 | <source>Cards</source> | 109 | <source>Cards</source> |
109 | <translation>Cartellini</translation> | 110 | <translation>Cartellini</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
111 | <message> | 112 | <message> |
112 | <source>Close Find</source> | 113 | <source>Close Find</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Chiudi Trova</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
115 | <message> | 116 | <message> |
116 | <source>Save all Data</source> | 117 | <source>Save all Data</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Salva tutti i Dati</translation> |
118 | </message> | 119 | </message> |
119 | <message> | 120 | <message> |
120 | <source>Config</source> | 121 | <source>Config</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Configurazione</translation> |
122 | </message> | 123 | </message> |
123 | <message> | 124 | <message> |
124 | <source>Not Found</source> | 125 | <source>Not Found</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Non Trovato</translation> |
126 | </message> | 127 | </message> |
127 | <message> | 128 | <message> |
128 | <source>Card</source> | 129 | <source>Card</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Cartellino</translation> |
130 | </message> | 131 | </message> |
131 | <message> | 132 | <message> |
132 | <source>Start Search</source> | 133 | <source>Start Search</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Inizia Ricerca</translation> |
134 | </message> | 135 | </message> |
135 | <message> | 136 | <message> |
136 | <source>Right file type ?</source> | 137 | <source>Right file type ?</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 139 | </message> |
139 | <message> | 140 | <message> |
140 | <source>&Yes</source> | 141 | <source>&Yes</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>&Sì</translation> |
142 | </message> | 143 | </message> |
143 | <message> | 144 | <message> |
144 | <source>&No</source> | 145 | <source>&No</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>&No</translation> |
146 | </message> | 147 | </message> |
147 | <message> | 148 | <message> |
148 | <source>Unable to find a contact for this | 149 | <source>Unable to find a contact for this |
149 | search pattern!</source> | 150 | search pattern!</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>The selected file | 154 | <source>The selected file |
154 | does not end with ".vcf". | 155 | does not end with ".vcf". |
155 | Do you really want to open it?</source> | 156 | Do you really want to open it?</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 158 | </message> |
158 | <message> | 159 | <message> |
159 | <source>Add Contact?</source> | 160 | <source>Add Contact?</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Aggiungi Contatto?</translation> |
161 | </message> | 162 | </message> |
162 | <message> | 163 | <message> |
163 | <source>Do you really want add contact for | 164 | <source>Do you really want add contact for |
164 | %1?</source> | 165 | %1?</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
167 | <message> | 168 | <message> |
168 | <source>&All Yes</source> | 169 | <source>&All Yes</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>&Tutti Sì</translation> |
170 | </message> | 171 | </message> |
171 | </context> | 172 | </context> |
172 | <context> | 173 | <context> |
173 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 174 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
174 | <message> | 175 | <message> |
175 | <source>Query Style</source> | 176 | <source>Query Style</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 178 | </message> |
178 | <message> | 179 | <message> |
179 | <source>Use Regular Expressions</source> | 180 | <source>Use Regular Expressions</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 182 | </message> |
182 | <message> | 183 | <message> |
183 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 184 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 186 | </message> |
186 | <message> | 187 | <message> |
187 | <source>Case Sensitive</source> | 188 | <source>Case Sensitive</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Maiuscole/minuscole</translation> |
189 | </message> | 190 | </message> |
190 | <message> | 191 | <message> |
191 | <source>Mail</source> | 192 | <source>Mail</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Email</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
194 | <message> | 195 | <message> |
195 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 196 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 198 | </message> |
198 | <message> | 199 | <message> |
199 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 200 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 202 | </message> |
202 | <message> | 203 | <message> |
203 | <source>Notice: QT-Mail is just | 204 | <source>Notice: QT-Mail is just |
204 | provided in the SHARP | 205 | provided in the SHARP |
205 | default ROM. Opie-Mail | 206 | default ROM. Opie-Mail |
206 | is provided free !</source> | 207 | is provided free !</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 209 | </message> |
209 | <message> | 210 | <message> |
210 | <source>Misc</source> | 211 | <source>Misc</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Varie</translation> |
212 | </message> | 213 | </message> |
213 | <message> | 214 | <message> |
214 | <source>Search Settings</source> | 215 | <source>Search Settings</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Impostazioni Ricerca</translation> |
216 | </message> | 217 | </message> |
217 | <message> | 218 | <message> |
218 | <source>Font</source> | 219 | <source>Font</source> |
219 | <translation type="unfinished">Font</translation> | 220 | <translation>Font</translation> |
220 | </message> | 221 | </message> |
221 | <message> | 222 | <message> |
222 | <source>Small</source> | 223 | <source>Small</source> |
223 | <translation type="unfinished">Piccolo</translation> | 224 | <translation>Piccolo</translation> |
224 | </message> | 225 | </message> |
225 | <message> | 226 | <message> |
226 | <source>Normal</source> | 227 | <source>Normal</source> |
227 | <translation type="unfinished">Normale</translation> | 228 | <translation>Normale</translation> |
228 | </message> | 229 | </message> |
229 | <message> | 230 | <message> |
230 | <source>Large</source> | 231 | <source>Large</source> |
231 | <translation type="unfinished">Grande</translation> | 232 | <translation>Grande</translation> |
232 | </message> | 233 | </message> |
233 | <message> | 234 | <message> |
234 | <source>Order</source> | 235 | <source>Order</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Ordine</translation> |
236 | </message> | 237 | </message> |
237 | <message> | 238 | <message> |
238 | <source>Select Contact Order:</source> | 239 | <source>Select Contact Order:</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 241 | </message> |
241 | <message> | 242 | <message> |
242 | <source>Up</source> | 243 | <source>Up</source> |
243 | <translation type="unfinished">Sù</translation> | 244 | <translation>Sù</translation> |
244 | </message> | 245 | </message> |
245 | <message> | 246 | <message> |
246 | <source>Down</source> | 247 | <source>Down</source> |
247 | <translation type="unfinished">Giù</translation> | 248 | <translation>Giù</translation> |
248 | </message> | 249 | </message> |
249 | <message> | 250 | <message> |
250 | <source>Add</source> | 251 | <source>Add</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Aggiungi</translation> |
252 | </message> | 253 | </message> |
253 | <message> | 254 | <message> |
254 | <source>Remove</source> | 255 | <source>Remove</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Elimina</translation> |
256 | </message> | 257 | </message> |
257 | <message> | 258 | <message> |
258 | <source>Configuration</source> | 259 | <source>Configuration</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Configurazione</translation> |
260 | </message> | 261 | </message> |
261 | </context> | 262 | </context> |
262 | <context> | 263 | <context> |
263 | <name>ContactEditor</name> | 264 | <name>ContactEditor</name> |
264 | <message> | 265 | <message> |
265 | <source>First Name</source> | 266 | <source>First Name</source> |
266 | <translation>Nome</translation> | 267 | <translation>Nome</translation> |
267 | </message> | 268 | </message> |
268 | <message> | 269 | <message> |
269 | <source>Middle Name</source> | 270 | <source>Middle Name</source> |
270 | <translation>Secondo Nome</translation> | 271 | <translation>Secondo Nome</translation> |
271 | </message> | 272 | </message> |
272 | <message> | 273 | <message> |
273 | <source>Last Name</source> | 274 | <source>Last Name</source> |
274 | <translation>Cognome</translation> | 275 | <translation>Cognome</translation> |
275 | </message> | 276 | </message> |
276 | <message> | 277 | <message> |
277 | <source>Suffix</source> | 278 | <source>Suffix</source> |
278 | <translation>Suffisso</translation> | 279 | <translation>Suffisso</translation> |
279 | </message> | 280 | </message> |
280 | <message> | 281 | <message> |
281 | <source>File As</source> | 282 | <source>File As</source> |
282 | <translation>Visualizza come</translation> | 283 | <translation>Visualizza come</translation> |
283 | </message> | 284 | </message> |
284 | <message> | 285 | <message> |
285 | <source>Gender</source> | 286 | <source>Gender</source> |
286 | <translation>Sesso</translation> | 287 | <translation>Sesso</translation> |
287 | </message> | 288 | </message> |
288 | <message> | 289 | <message> |
289 | <source>Job Title</source> | 290 | <source>Job Title</source> |
290 | <translation>Titolo</translation> | 291 | <translation>Titolo</translation> |
291 | </message> | 292 | </message> |
@@ -1134,117 +1135,117 @@ is provided free !</source> | |||
1134 | <translation>Inserisci Note</translation> | 1135 | <translation>Inserisci Note</translation> |
1135 | </message> | 1136 | </message> |
1136 | <message> | 1137 | <message> |
1137 | <source>Edit Name</source> | 1138 | <source>Edit Name</source> |
1138 | <translation>Modifica Nome</translation> | 1139 | <translation>Modifica Nome</translation> |
1139 | </message> | 1140 | </message> |
1140 | <message> | 1141 | <message> |
1141 | <source>Birthday</source> | 1142 | <source>Birthday</source> |
1142 | <translation>Compleanno</translation> | 1143 | <translation>Compleanno</translation> |
1143 | </message> | 1144 | </message> |
1144 | <message> | 1145 | <message> |
1145 | <source>Anniversary</source> | 1146 | <source>Anniversary</source> |
1146 | <translation>Anniversario</translation> | 1147 | <translation>Anniversario</translation> |
1147 | </message> | 1148 | </message> |
1148 | <message> | 1149 | <message> |
1149 | <source>Contacts</source> | 1150 | <source>Contacts</source> |
1150 | <translation>Contatti</translation> | 1151 | <translation>Contatti</translation> |
1151 | </message> | 1152 | </message> |
1152 | <message> | 1153 | <message> |
1153 | <source>Kuwait</source> | 1154 | <source>Kuwait</source> |
1154 | <translation>Kuwait</translation> | 1155 | <translation>Kuwait</translation> |
1155 | </message> | 1156 | </message> |
1156 | <message> | 1157 | <message> |
1157 | <source>Unknown</source> | 1158 | <source>Unknown</source> |
1158 | <translation type="unfinished"></translation> | 1159 | <translation type="unfinished"></translation> |
1159 | </message> | 1160 | </message> |
1160 | <message> | 1161 | <message> |
1161 | <source>Delete</source> | 1162 | <source>Delete</source> |
1162 | <translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation> | 1163 | <translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation> |
1163 | </message> | 1164 | </message> |
1164 | <message> | 1165 | <message> |
1165 | <source>Afghanistan</source> | 1166 | <source>Afghanistan</source> |
1166 | <translation type="unfinished"></translation> | 1167 | <translation>Afghanistan</translation> |
1167 | </message> | 1168 | </message> |
1168 | <message> | 1169 | <message> |
1169 | <source>Antarctica</source> | 1170 | <source>Antarctica</source> |
1170 | <translation type="unfinished"></translation> | 1171 | <translation>Antarctica</translation> |
1171 | </message> | 1172 | </message> |
1172 | <message> | 1173 | <message> |
1173 | <source>Armenia</source> | 1174 | <source>Armenia</source> |
1174 | <translation type="unfinished"></translation> | 1175 | <translation>Armenia</translation> |
1175 | </message> | 1176 | </message> |
1176 | <message> | 1177 | <message> |
1177 | <source>Bolivia</source> | 1178 | <source>Bolivia</source> |
1178 | <translation type="unfinished"></translation> | 1179 | <translation>Bolivia</translation> |
1179 | </message> | 1180 | </message> |
1180 | <message> | 1181 | <message> |
1181 | <source>Cameroon</source> | 1182 | <source>Cameroon</source> |
1182 | <translation type="unfinished"></translation> | 1183 | <translation>Cameroon</translation> |
1183 | </message> | 1184 | </message> |
1184 | <message> | 1185 | <message> |
1185 | <source>Ghana</source> | 1186 | <source>Ghana</source> |
1186 | <translation type="unfinished"></translation> | 1187 | <translation>Ghana</translation> |
1187 | </message> | 1188 | </message> |
1188 | <message> | 1189 | <message> |
1189 | <source>Guadeloupe</source> | 1190 | <source>Guadeloupe</source> |
1190 | <translation type="unfinished"></translation> | 1191 | <translation>Guadalupe</translation> |
1191 | </message> | 1192 | </message> |
1192 | <message> | 1193 | <message> |
1193 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1194 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1194 | <translation type="unfinished"></translation> | 1195 | <translation>Guinea-Bissau</translation> |
1195 | </message> | 1196 | </message> |
1196 | <message> | 1197 | <message> |
1197 | <source>Jamaica</source> | 1198 | <source>Jamaica</source> |
1198 | <translation type="unfinished"></translation> | 1199 | <translation>Jamaica</translation> |
1199 | </message> | 1200 | </message> |
1200 | <message> | 1201 | <message> |
1201 | <source>Kiribati</source> | 1202 | <source>Kiribati</source> |
1202 | <translation type="unfinished"></translation> | 1203 | <translation>Kiribati</translation> |
1203 | </message> | 1204 | </message> |
1204 | <message> | 1205 | <message> |
1205 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1206 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1206 | <translation type="unfinished"></translation> | 1207 | <translation>Kyrgyzstan</translation> |
1207 | </message> | 1208 | </message> |
1208 | <message> | 1209 | <message> |
1209 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1210 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1210 | <translation type="unfinished"></translation> | 1211 | <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation> |
1211 | </message> | 1212 | </message> |
1212 | <message> | 1213 | <message> |
1213 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1214 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1214 | <translation type="unfinished"></translation> | 1215 | <translation>Isole Pitcairn</translation> |
1215 | </message> | 1216 | </message> |
1216 | <message> | 1217 | <message> |
1217 | <source>Vietnam</source> | 1218 | <source>Vietnam</source> |
1218 | <translation type="unfinished"></translation> | 1219 | <translation>Vietnam</translation> |
1219 | </message> | 1220 | </message> |
1220 | </context> | 1221 | </context> |
1221 | <context> | 1222 | <context> |
1222 | <name>QObject</name> | 1223 | <name>QObject</name> |
1223 | <message> | 1224 | <message> |
1224 | <source>Business Phone</source> | 1225 | <source>Business Phone</source> |
1225 | <translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation> | 1226 | <translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation> |
1226 | </message> | 1227 | </message> |
1227 | <message> | 1228 | <message> |
1228 | <source>Business Fax</source> | 1229 | <source>Business Fax</source> |
1229 | <translation type="unfinished">Fax Ufficio</translation> | 1230 | <translation type="unfinished">Fax Ufficio</translation> |
1230 | </message> | 1231 | </message> |
1231 | <message> | 1232 | <message> |
1232 | <source>Business Mobile</source> | 1233 | <source>Business Mobile</source> |
1233 | <translation type="unfinished">Cellulare Ufficio</translation> | 1234 | <translation type="unfinished">Cellulare Ufficio</translation> |
1234 | </message> | 1235 | </message> |
1235 | <message> | 1236 | <message> |
1236 | <source>Default Email</source> | 1237 | <source>Default Email</source> |
1237 | <translation type="unfinished">Email Principale</translation> | 1238 | <translation type="unfinished">Email Principale</translation> |
1238 | </message> | 1239 | </message> |
1239 | <message> | 1240 | <message> |
1240 | <source>Emails</source> | 1241 | <source>Emails</source> |
1241 | <translation type="unfinished">Altre Email</translation> | 1242 | <translation type="unfinished">Altre Email</translation> |
1242 | </message> | 1243 | </message> |
1243 | <message> | 1244 | <message> |
1244 | <source>Home Phone</source> | 1245 | <source>Home Phone</source> |
1245 | <translation type="unfinished">Tleefono Abitazione</translation> | 1246 | <translation type="unfinished">Tleefono Abitazione</translation> |
1246 | </message> | 1247 | </message> |
1247 | <message> | 1248 | <message> |
1248 | <source>Home Fax</source> | 1249 | <source>Home Fax</source> |
1249 | <translation type="unfinished">Fax Abitazione</translation> | 1250 | <translation type="unfinished">Fax Abitazione</translation> |
1250 | </message> | 1251 | </message> |
diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts index 076a565..7c4e691 100644 --- a/i18n/it/checkbook.ts +++ b/i18n/it/checkbook.ts | |||
@@ -1,505 +1,521 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Checkbook</name> | 4 | <name>Checkbook</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Checkbook</source> | 6 | <source>Checkbook</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Nota Spese</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>New checkbook</source> | 10 | <source>New checkbook</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Nuova nota spese</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Info</source> | 14 | <source>Info</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Info</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Transactions</source> | 18 | <source>Transactions</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Transazioni</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Charts</source> | 22 | <source>Charts</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Grafici</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Name:</source> | 26 | <source>Name:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Nome:</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Enter name of checkbook here.</source> | 30 | <source>Enter name of checkbook here.</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Inserisci qui il nome della nota spese.</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Type:</source> | 34 | <source>Type:</source> |
34 | <translation type="unfinished">Tipo:</translation> | 35 | <translation>Tipo:</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Select type of checkbook here.</source> | 38 | <source>Select type of checkbook here.</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Seleziona qui il tipo di nota spese.</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Savings</source> | 42 | <source>Savings</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Risparmi</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Checking</source> | 46 | <source>Checking</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Deposito</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>CD</source> | 50 | <source>CD</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>CD</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Money market</source> | 54 | <source>Money market</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Mercato finanziario</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Mutual fund</source> | 58 | <source>Mutual fund</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Mutui</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>Other</source> | 62 | <source>Other</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Altri</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>Bank:</source> | 66 | <source>Bank:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Banca:</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> | 70 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Inserisci qui il nome della banca per questa nota spese.</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>Account number:</source> | 74 | <source>Account number:</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Numero conto:</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> | 78 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Inserisci qui il numero di conto per questa nota spese.</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>PIN number:</source> | 82 | <source>PIN number:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Numero PIN:</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> | 86 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Inserisci qui il numero PIN per questa nota spese.</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>Starting balance:</source> | 90 | <source>Starting balance:</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Inizio saldo:</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> | 94 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Inserisci qui il saldo iniziale per questa nota spese.</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>Notes:</source> | 98 | <source>Notes:</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Note:</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> | 102 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Inserisci qui ulteriori informazioni necessarie per questa nota spese.</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>Current balance: %10.00</source> | 106 | <source>Current balance: %10.00</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Bilancio attuale: %10.00</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
109 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> | 110 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Quest'area mostra l'attuale saldo per questa nota spese.</translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
112 | <message> | 113 | <message> |
113 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. | 114 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. |
114 | 115 | ||
115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | 116 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Questa è una lista di tutte le transazioni inserite per questa nota spese. |
118 | |||
119 | Per ordinarla per un campo specifico, clicca sul nome della colonna.</translation> | ||
117 | </message> | 120 | </message> |
118 | <message> | 121 | <message> |
119 | <source>Date</source> | 122 | <source>Date</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Data</translation> |
121 | </message> | 124 | </message> |
122 | <message> | 125 | <message> |
123 | <source>Description</source> | 126 | <source>Description</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Descrizione</translation> |
125 | </message> | 128 | </message> |
126 | <message> | 129 | <message> |
127 | <source>Amount</source> | 130 | <source>Amount</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Ammontare</translation> |
129 | </message> | 132 | </message> |
130 | <message> | 133 | <message> |
131 | <source>New</source> | 134 | <source>New</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Nuovo</translation> |
133 | </message> | 136 | </message> |
134 | <message> | 137 | <message> |
135 | <source>Click here to add a new transaction.</source> | 138 | <source>Click here to add a new transaction.</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Clicca qui per aggiungere una nuova transazione.</translation> |
137 | </message> | 140 | </message> |
138 | <message> | 141 | <message> |
139 | <source>Edit</source> | 142 | <source>Edit</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Modifica</translation> |
141 | </message> | 144 | </message> |
142 | <message> | 145 | <message> |
143 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> | 146 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Seleziona una transazione e clicca qui per modificarla.</translation> |
145 | </message> | 148 | </message> |
146 | <message> | 149 | <message> |
147 | <source>Delete</source> | 150 | <source>Delete</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Elimina</translation> |
149 | </message> | 152 | </message> |
150 | <message> | 153 | <message> |
151 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> | 154 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per eliminarla.</translation> |
153 | </message> | 156 | </message> |
154 | <message> | 157 | <message> |
155 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> | 158 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Seleziona il grafico desiderato e clicca su bottone Disegna.</translation> |
157 | </message> | 160 | </message> |
158 | <message> | 161 | <message> |
159 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> | 162 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Clicca qui per selezionare il tipo di grafico desiderato.</translation> |
161 | </message> | 164 | </message> |
162 | <message> | 165 | <message> |
163 | <source>Account balance</source> | 166 | <source>Account balance</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Saldo del conto</translation> |
165 | </message> | 168 | </message> |
166 | <message> | 169 | <message> |
167 | <source>Withdrawals by category</source> | 170 | <source>Withdrawals by category</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Prelievi per categoria</translation> |
169 | </message> | 172 | </message> |
170 | <message> | 173 | <message> |
171 | <source>Deposits by category</source> | 174 | <source>Deposits by category</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Depositi per categoria</translation> |
173 | </message> | 176 | </message> |
174 | <message> | 177 | <message> |
175 | <source>Draw</source> | 178 | <source>Draw</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Ritira</translation> |
177 | </message> | 180 | </message> |
178 | <message> | 181 | <message> |
179 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 182 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Clicca qui per disegnare il grafico selezionato.</translation> |
181 | </message> | 184 | </message> |
182 | <message> | 185 | <message> |
183 | <source>Current balance: %1%2</source> | 186 | <source>Current balance: %1%2</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Bilancio attuale: %1%2</translation> |
185 | </message> | 188 | </message> |
186 | <message> | 189 | <message> |
187 | <source>Delete transaction</source> | 190 | <source>Delete transaction</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Elimina transazione</translation> |
189 | </message> | 192 | </message> |
190 | <message> | 193 | <message> |
191 | <source>Password protect</source> | 194 | <source>Password protect</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Protetto da password</translation> |
193 | </message> | 196 | </message> |
194 | <message> | 197 | <message> |
195 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> | 198 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Clicca qui per abilitare/disabilitare la protezione con password per questa nota spese.</translation> |
197 | </message> | 200 | </message> |
198 | <message> | 201 | <message> |
199 | <source>Num</source> | 202 | <source>Num</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Num</translation> |
201 | </message> | 204 | </message> |
202 | <message> | 205 | <message> |
203 | <source>Enter password</source> | 206 | <source>Enter password</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Inserisci password</translation> |
205 | </message> | 208 | </message> |
206 | <message> | 209 | <message> |
207 | <source>Please enter your password:</source> | 210 | <source>Please enter your password:</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Prego inserisci la tua password:</translation> |
209 | </message> | 212 | </message> |
210 | <message> | 213 | <message> |
211 | <source>Confirm password</source> | 214 | <source>Confirm password</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Conferma password</translation> |
213 | </message> | 216 | </message> |
214 | <message> | 217 | <message> |
215 | <source>Please confirm your password:</source> | 218 | <source>Please confirm your password:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Prego conferma la tua password:</translation> |
217 | </message> | 220 | </message> |
218 | <message> | 221 | <message> |
219 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | 222 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Prego inserisci la tua password per confermare l'eliminazione della protezione con password:</translation> |
221 | </message> | 224 | </message> |
222 | </context> | 225 | </context> |
223 | <context> | 226 | <context> |
224 | <name>Configuration</name> | 227 | <name>Configuration</name> |
225 | <message> | 228 | <message> |
226 | <source>Configure Checkbook</source> | 229 | <source>Configure Checkbook</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>Configura Nota Spese</translation> |
228 | </message> | 231 | </message> |
229 | <message> | 232 | <message> |
230 | <source>Enter currency symbol:</source> | 233 | <source>Enter currency symbol:</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Inserisci simbolo valuta:</translation> |
232 | </message> | 235 | </message> |
233 | <message> | 236 | <message> |
234 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | 237 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Inserisci qui il tuo simbolo valuta.</translation> |
236 | </message> | 239 | </message> |
237 | <message> | 240 | <message> |
238 | <source>Show whether checkbook is password | 241 | <source>Show whether checkbook is password |
239 | protected</source> | 242 | protected</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Mostra quando una nota spese è protetta |
244 | da password</translation> | ||
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | <message> | 246 | <message> |
243 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | 247 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Clicca qui per selezionare se nella finestra principale verrà o no mostrato se la nota spese è protetta da password.</translation> |
245 | </message> | 249 | </message> |
246 | <message> | 250 | <message> |
247 | <source>Show checkbook balances</source> | 251 | <source>Show checkbook balances</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Mostra i saldi delle note spese</translation> |
249 | </message> | 253 | </message> |
250 | <message> | 254 | <message> |
251 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | 255 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Clicca qui per selezionare se nella finestra principale verranno o no mostrati i saldi di ogni nota spese.</translation> |
253 | </message> | 257 | </message> |
254 | </context> | 258 | </context> |
255 | <context> | 259 | <context> |
256 | <name>MainWindow</name> | 260 | <name>MainWindow</name> |
257 | <message> | 261 | <message> |
258 | <source>Checkbook</source> | 262 | <source>Checkbook</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Nota Spese</translation> |
260 | </message> | 264 | </message> |
261 | <message> | 265 | <message> |
262 | <source>New</source> | 266 | <source>New</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Nuovo</translation> |
264 | </message> | 268 | </message> |
265 | <message> | 269 | <message> |
266 | <source>Click here to create a new checkbook. | 270 | <source>Click here to create a new checkbook. |
267 | 271 | ||
268 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> | 272 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Clicca per creare una nuova nota spese. |
274 | |||
275 | Puoi anche selezionare Nuovo dal menu.</translation> | ||
270 | </message> | 276 | </message> |
271 | <message> | 277 | <message> |
272 | <source>Edit</source> | 278 | <source>Edit</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Modifica</translation> |
274 | </message> | 280 | </message> |
275 | <message> | 281 | <message> |
276 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. | 282 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. |
277 | 283 | ||
278 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> | 284 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per modificarla. |
286 | |||
287 | Puoi anche selezionare Modifica dal menu, o clicca e tieni premuto sul nome della nota spese.</translation> | ||
280 | </message> | 288 | </message> |
281 | <message> | 289 | <message> |
282 | <source>Delete</source> | 290 | <source>Delete</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation>Elimina</translation> |
284 | </message> | 292 | </message> |
285 | <message> | 293 | <message> |
286 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. | 294 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. |
287 | 295 | ||
288 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | 296 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per eliminarla. |
298 | |||
299 | Puoi anche selezionare Elimina dal menu.</translation> | ||
290 | </message> | 300 | </message> |
291 | <message> | 301 | <message> |
292 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> | 302 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Questa è la lista di tutte le note spese attualmente disponibili.</translation> |
294 | </message> | 304 | </message> |
295 | <message> | 305 | <message> |
296 | <source>Delete checkbook</source> | 306 | <source>Delete checkbook</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Elimina nota spese</translation> |
298 | </message> | 308 | </message> |
299 | <message> | 309 | <message> |
300 | <source>Configure</source> | 310 | <source>Configure</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Configura</translation> |
302 | </message> | 312 | </message> |
303 | <message> | 313 | <message> |
304 | <source>Click here to configure this app.</source> | 314 | <source>Click here to configure this app.</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Clicca qui per configurare questa app.</translation> |
306 | </message> | 316 | </message> |
307 | <message> | 317 | <message> |
308 | <source>Checkbook Name</source> | 318 | <source>Checkbook Name</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Nome Nota Spese</translation> |
310 | </message> | 320 | </message> |
311 | <message> | 321 | <message> |
312 | <source>Balance</source> | 322 | <source>Balance</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Bilancio</translation> |
314 | </message> | 324 | </message> |
315 | <message> | 325 | <message> |
316 | <source>Enter password</source> | 326 | <source>Enter password</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Inserisci password</translation> |
318 | </message> | 328 | </message> |
319 | <message> | 329 | <message> |
320 | <source>Please enter your password:</source> | 330 | <source>Please enter your password:</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Prego inserisci la tua password:</translation> |
322 | </message> | 332 | </message> |
323 | </context> | 333 | </context> |
324 | <context> | 334 | <context> |
325 | <name>Transaction</name> | 335 | <name>Transaction</name> |
326 | <message> | 336 | <message> |
327 | <source>Transaction for </source> | 337 | <source>Transaction for </source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation>Transazione per</translation> |
329 | </message> | 339 | </message> |
330 | <message> | 340 | <message> |
331 | <source>Withdrawal</source> | 341 | <source>Withdrawal</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Prelievo</translation> |
333 | </message> | 343 | </message> |
334 | <message> | 344 | <message> |
335 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> | 345 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Seleziona qui se la transazione è un prelievo o un deposito.</translation> |
337 | </message> | 347 | </message> |
338 | <message> | 348 | <message> |
339 | <source>Deposit</source> | 349 | <source>Deposit</source> |
340 | <translation type="unfinished">Deposito</translation> | 350 | <translation>Deposito</translation> |
341 | </message> | 351 | </message> |
342 | <message> | 352 | <message> |
343 | <source>Date:</source> | 353 | <source>Date:</source> |
344 | <translation type="unfinished">Data:</translation> | 354 | <translation>Data:</translation> |
345 | </message> | 355 | </message> |
346 | <message> | 356 | <message> |
347 | <source>Select date of transaction here.</source> | 357 | <source>Select date of transaction here.</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Seleziona qui la data della transazione.</translation> |
349 | </message> | 359 | </message> |
350 | <message> | 360 | <message> |
351 | <source>Number:</source> | 361 | <source>Number:</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>Numero:</translation> |
353 | </message> | 363 | </message> |
354 | <message> | 364 | <message> |
355 | <source>Enter check number here.</source> | 365 | <source>Enter check number here.</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation>Inserisci qui il numero del conto.</translation> |
357 | </message> | 367 | </message> |
358 | <message> | 368 | <message> |
359 | <source>Description:</source> | 369 | <source>Description:</source> |
360 | <translation type="unfinished">Descrizione:</translation> | 370 | <translation>Descrizione:</translation> |
361 | </message> | 371 | </message> |
362 | <message> | 372 | <message> |
363 | <source>Enter description of transaction here.</source> | 373 | <source>Enter description of transaction here.</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>Inserisci qui la descrizione della transazione.</translation> |
365 | </message> | 375 | </message> |
366 | <message> | 376 | <message> |
367 | <source>Category:</source> | 377 | <source>Category:</source> |
368 | <translation type="unfinished">Categoria:</translation> | 378 | <translation>Categoria:</translation> |
369 | </message> | 379 | </message> |
370 | <message> | 380 | <message> |
371 | <source>Select transaction category here.</source> | 381 | <source>Select transaction category here.</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Seleziona qui la categoria della transazione.</translation> |
373 | </message> | 383 | </message> |
374 | <message> | 384 | <message> |
375 | <source>Type:</source> | 385 | <source>Type:</source> |
376 | <translation type="unfinished">Tipo:</translation> | 386 | <translation>Tipo:</translation> |
377 | </message> | 387 | </message> |
378 | <message> | 388 | <message> |
379 | <source>Select transaction type here. | 389 | <source>Select transaction type here. |
380 | 390 | ||
381 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> | 391 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>Seleziona qui il tipo di transazione. |
393 | |||
394 | Le opzioni disponibili variano a seconda se la transazione è un deposito o un prelievo.</translation> | ||
383 | </message> | 395 | </message> |
384 | <message> | 396 | <message> |
385 | <source>Amount:</source> | 397 | <source>Amount:</source> |
386 | <translation type="unfinished">Ammontare:</translation> | 398 | <translation>Ammontare:</translation> |
387 | </message> | 399 | </message> |
388 | <message> | 400 | <message> |
389 | <source>Enter the amount of transaction here. | 401 | <source>Enter the amount of transaction here. |
390 | 402 | ||
391 | The value entered should always be positive.</source> | 403 | The value entered should always be positive.</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Inserisci qui l'importo della transazione. |
405 | |||
406 | Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation> | ||
393 | </message> | 407 | </message> |
394 | <message> | 408 | <message> |
395 | <source>Fee:</source> | 409 | <source>Fee:</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Tassa:</translation> |
397 | </message> | 411 | </message> |
398 | <message> | 412 | <message> |
399 | <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. | 413 | <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. |
400 | 414 | ||
401 | The value entered should always be positive.</source> | 415 | The value entered should always be positive.</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>Inserisci ogni tassa associata a questa transazione. |
417 | |||
418 | Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation> | ||
403 | </message> | 419 | </message> |
404 | <message> | 420 | <message> |
405 | <source>Notes:</source> | 421 | <source>Notes:</source> |
406 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Note:</translation> |
407 | </message> | 423 | </message> |
408 | <message> | 424 | <message> |
409 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> | 425 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> |
410 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Inserisci qui ogni altra informazione per questa transazione.</translation> |
411 | </message> | 427 | </message> |
412 | <message> | 428 | <message> |
413 | <source>Automobile</source> | 429 | <source>Automobile</source> |
414 | <translation type="unfinished">Automobile</translation> | 430 | <translation>Automobile</translation> |
415 | </message> | 431 | </message> |
416 | <message> | 432 | <message> |
417 | <source>Bills</source> | 433 | <source>Bills</source> |
418 | <translation type="unfinished">Conti</translation> | 434 | <translation>Conti</translation> |
419 | </message> | 435 | </message> |
420 | <message> | 436 | <message> |
421 | <source>CDs</source> | 437 | <source>CDs</source> |
422 | <translation type="unfinished">CD</translation> | 438 | <translation>CD</translation> |
423 | </message> | 439 | </message> |
424 | <message> | 440 | <message> |
425 | <source>Clothing</source> | 441 | <source>Clothing</source> |
426 | <translation type="unfinished">Vestiti</translation> | 442 | <translation>Vestiti</translation> |
427 | </message> | 443 | </message> |
428 | <message> | 444 | <message> |
429 | <source>Computer</source> | 445 | <source>Computer</source> |
430 | <translation type="unfinished">Computer</translation> | 446 | <translation>Computer</translation> |
431 | </message> | 447 | </message> |
432 | <message> | 448 | <message> |
433 | <source>DVDs</source> | 449 | <source>DVDs</source> |
434 | <translation type="unfinished">DVD</translation> | 450 | <translation>DVD</translation> |
435 | </message> | 451 | </message> |
436 | <message> | 452 | <message> |
437 | <source>Eletronics</source> | 453 | <source>Eletronics</source> |
438 | <translation type="unfinished">Elettronica</translation> | 454 | <translation>Elettronica</translation> |
439 | </message> | 455 | </message> |
440 | <message> | 456 | <message> |
441 | <source>Entertainment</source> | 457 | <source>Entertainment</source> |
442 | <translation type="unfinished">Intrattenimento</translation> | 458 | <translation>Intrattenimento</translation> |
443 | </message> | 459 | </message> |
444 | <message> | 460 | <message> |
445 | <source>Food</source> | 461 | <source>Food</source> |
446 | <translation type="unfinished">Cibo</translation> | 462 | <translation>Cibo</translation> |
447 | </message> | 463 | </message> |
448 | <message> | 464 | <message> |
449 | <source>Gasoline</source> | 465 | <source>Gasoline</source> |
450 | <translation type="unfinished">Benzina</translation> | 466 | <translation>Carburante</translation> |
451 | </message> | 467 | </message> |
452 | <message> | 468 | <message> |
453 | <source>Misc</source> | 469 | <source>Misc</source> |
454 | <translation type="unfinished">Varie</translation> | 470 | <translation>Varie</translation> |
455 | </message> | 471 | </message> |
456 | <message> | 472 | <message> |
457 | <source>Movies</source> | 473 | <source>Movies</source> |
458 | <translation type="unfinished">Film</translation> | 474 | <translation>Film</translation> |
459 | </message> | 475 | </message> |
460 | <message> | 476 | <message> |
461 | <source>Rent</source> | 477 | <source>Rent</source> |
462 | <translation type="unfinished">Affitto</translation> | 478 | <translation>Affitto</translation> |
463 | </message> | 479 | </message> |
464 | <message> | 480 | <message> |
465 | <source>Travel</source> | 481 | <source>Travel</source> |
466 | <translation type="unfinished">Viaggio</translation> | 482 | <translation>Viaggio</translation> |
467 | </message> | 483 | </message> |
468 | <message> | 484 | <message> |
469 | <source>Debit Charge</source> | 485 | <source>Debit Charge</source> |
470 | <translation type="unfinished">Debito</translation> | 486 | <translation>Debito</translation> |
471 | </message> | 487 | </message> |
472 | <message> | 488 | <message> |
473 | <source>Written Check</source> | 489 | <source>Written Check</source> |
474 | <translation type="unfinished">Assegno</translation> | 490 | <translation>Assegno</translation> |
475 | </message> | 491 | </message> |
476 | <message> | 492 | <message> |
477 | <source>Transfer</source> | 493 | <source>Transfer</source> |
478 | <translation type="unfinished">Trasferimento</translation> | 494 | <translation>Trasferimento</translation> |
479 | </message> | 495 | </message> |
480 | <message> | 496 | <message> |
481 | <source>Credit Card</source> | 497 | <source>Credit Card</source> |
482 | <translation type="unfinished">Carta di Credito</translation> | 498 | <translation>Carta di Credito</translation> |
483 | </message> | 499 | </message> |
484 | <message> | 500 | <message> |
485 | <source>Work</source> | 501 | <source>Work</source> |
486 | <translation type="unfinished">Lavoro</translation> | 502 | <translation>Lavoro</translation> |
487 | </message> | 503 | </message> |
488 | <message> | 504 | <message> |
489 | <source>Family Member</source> | 505 | <source>Family Member</source> |
490 | <translation type="unfinished">Familiare</translation> | 506 | <translation>Parente</translation> |
491 | </message> | 507 | </message> |
492 | <message> | 508 | <message> |
493 | <source>Misc. Credit</source> | 509 | <source>Misc. Credit</source> |
494 | <translation type="unfinished">Credito</translation> | 510 | <translation>Spese Varie</translation> |
495 | </message> | 511 | </message> |
496 | <message> | 512 | <message> |
497 | <source>Automatic Payment</source> | 513 | <source>Automatic Payment</source> |
498 | <translation type="unfinished">Pagamento Automatico</translation> | 514 | <translation>Pagamento Automatico</translation> |
499 | </message> | 515 | </message> |
500 | <message> | 516 | <message> |
501 | <source>Cash</source> | 517 | <source>Cash</source> |
502 | <translation type="unfinished">Contante</translation> | 518 | <translation>Contante</translation> |
503 | </message> | 519 | </message> |
504 | </context> | 520 | </context> |
505 | </TS> | 521 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/embeddedkonsole.ts b/i18n/it/embeddedkonsole.ts index 09f642e..32d5c98 100644 --- a/i18n/it/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/it/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -1,33 +1,34 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>CommandEditDialog</name> | 4 | <name>CommandEditDialog</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Command Selection</source> | 6 | <source>Command Selection</source> |
6 | <translation>Sezione Comandi</translation> | 7 | <translation>Sezione Comandi</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>CommandEditDialogBase</name> | 11 | <name>CommandEditDialogBase</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>Commands</source> | 13 | <source>Commands</source> |
13 | <translation>Comandi</translation> | 14 | <translation>Comandi</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source><B>Commands</B>:</source> | 17 | <source><B>Commands</B>:</source> |
17 | <translation><B>Comandi</B>:</translation> | 18 | <translation><B>Comandi</B>:</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> | 21 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> |
21 | <translation><B>Comandi Suggeriti</B>:</translation> | 22 | <translation><B>Comandi Suggeriti</B>:</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | </context> | 24 | </context> |
24 | <context> | 25 | <context> |
25 | <name>Konsole</name> | 26 | <name>Konsole</name> |
26 | <message> | 27 | <message> |
27 | <source>Terminal</source> | 28 | <source>Terminal</source> |
28 | <translation>Terminale</translation> | 29 | <translation>Terminale</translation> |
29 | </message> | 30 | </message> |
30 | <message> | 31 | <message> |
31 | <source>Micro</source> | 32 | <source>Micro</source> |
32 | <translation>Micro</translation> | 33 | <translation>Micro</translation> |
33 | </message> | 34 | </message> |
@@ -156,62 +157,62 @@ | |||
156 | <translation>Modifica veloce</translation> | 157 | <translation>Modifica veloce</translation> |
157 | </message> | 158 | </message> |
158 | <message> | 159 | <message> |
159 | <source>Edit</source> | 160 | <source>Edit</source> |
160 | <translation>Modifica</translation> | 161 | <translation>Modifica</translation> |
161 | </message> | 162 | </message> |
162 | <message> | 163 | <message> |
163 | <source>None</source> | 164 | <source>None</source> |
164 | <translation>Disattiva</translation> | 165 | <translation>Disattiva</translation> |
165 | </message> | 166 | </message> |
166 | <message> | 167 | <message> |
167 | <source>Left</source> | 168 | <source>Left</source> |
168 | <translation>Sinistra</translation> | 169 | <translation>Sinistra</translation> |
169 | </message> | 170 | </message> |
170 | <message> | 171 | <message> |
171 | <source>Right</source> | 172 | <source>Right</source> |
172 | <translation>Destra</translation> | 173 | <translation>Destra</translation> |
173 | </message> | 174 | </message> |
174 | <message> | 175 | <message> |
175 | <source>ScrollBar</source> | 176 | <source>ScrollBar</source> |
176 | <translation>Barra di Scorrimento</translation> | 177 | <translation>Barra di Scorrimento</translation> |
177 | </message> | 178 | </message> |
178 | <message> | 179 | <message> |
179 | <source>Show Command List</source> | 180 | <source>Show Command List</source> |
180 | <translation>Visualizza Lista Comandi</translation> | 181 | <translation>Visualizza Lista Comandi</translation> |
181 | </message> | 182 | </message> |
182 | <message> | 183 | <message> |
183 | <source>Hide Command List</source> | 184 | <source>Hide Command List</source> |
184 | <translation>Nascondi Lista Comandi</translation> | 185 | <translation>Nascondi Lista Comandi</translation> |
185 | </message> | 186 | </message> |
186 | <message> | 187 | <message> |
187 | <source>Wrap</source> | 188 | <source>Wrap</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>A Capo</translation> |
189 | </message> | 190 | </message> |
190 | <message> | 191 | <message> |
191 | <source>Use Beep</source> | 192 | <source>Use Beep</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Usa Beep</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
194 | <message> | 195 | <message> |
195 | <source>Tabs on Top</source> | 196 | <source>Tabs on Top</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Tabs Sopra</translation> |
197 | </message> | 198 | </message> |
198 | </context> | 199 | </context> |
199 | <context> | 200 | <context> |
200 | <name>PlayListSelection</name> | 201 | <name>PlayListSelection</name> |
201 | <message> | 202 | <message> |
202 | <source>Command Selection</source> | 203 | <source>Command Selection</source> |
203 | <translation>Selezione Comandi</translation> | 204 | <translation>Selezione Comandi</translation> |
204 | </message> | 205 | </message> |
205 | </context> | 206 | </context> |
206 | <context> | 207 | <context> |
207 | <name>editCommandBase</name> | 208 | <name>editCommandBase</name> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source>Add command</source> | 210 | <source>Add command</source> |
210 | <translation>Inserisci comando</translation> | 211 | <translation>Inserisci comando</translation> |
211 | </message> | 212 | </message> |
212 | <message> | 213 | <message> |
213 | <source>Enter command to add:</source> | 214 | <source>Enter command to add:</source> |
214 | <translation>Inserisci comando da aggiungere:</translation> | 215 | <translation>Inserisci comando da aggiungere:</translation> |
215 | </message> | 216 | </message> |
216 | </context> | 217 | </context> |
217 | </TS> | 218 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index 33d7c37..a29a929 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts | |||
@@ -1,33 +1,34 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 4 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>All</source> | 6 | <source>All</source> |
6 | <translation>Tutte</translation> | 7 | <translation>Tutte</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 10 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation>Vuota</translation> | 11 | <translation>Vuota</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 14 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation> (multi.)</translation> | 15 | <translation> (multi.)</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 18 | <source>Business</source> |
18 | <translation>Lavoro</translation> | 19 | <translation>Lavoro</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 22 | <source>Personal</source> |
22 | <translation>Personale</translation> | 23 | <translation>Personale</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | </context> | 25 | </context> |
25 | <context> | 26 | <context> |
26 | <name>CategoryCombo</name> | 27 | <name>CategoryCombo</name> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 29 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation> (Multi.)</translation> | 30 | <translation> (Multi.)</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | </context> | 32 | </context> |
32 | <context> | 33 | <context> |
33 | <name>CategoryEdit</name> | 34 | <name>CategoryEdit</name> |
@@ -814,84 +815,85 @@ riprovare.</translation> | |||
814 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 815 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
815 | <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> | 816 | <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> |
816 | </message> | 817 | </message> |
817 | </context> | 818 | </context> |
818 | <context> | 819 | <context> |
819 | <name>StorageInfo</name> | 820 | <name>StorageInfo</name> |
820 | <message> | 821 | <message> |
821 | <source>CF Card</source> | 822 | <source>CF Card</source> |
822 | <translation>Card CF</translation> | 823 | <translation>Card CF</translation> |
823 | </message> | 824 | </message> |
824 | <message> | 825 | <message> |
825 | <source>Hard Disk</source> | 826 | <source>Hard Disk</source> |
826 | <translation>Hard Disk</translation> | 827 | <translation>Hard Disk</translation> |
827 | </message> | 828 | </message> |
828 | <message> | 829 | <message> |
829 | <source>SD Card</source> | 830 | <source>SD Card</source> |
830 | <translation>Card SD</translation> | 831 | <translation>Card SD</translation> |
831 | </message> | 832 | </message> |
832 | <message> | 833 | <message> |
833 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 834 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
834 | <translation>Hard Disk SCSI</translation> | 835 | <translation>Hard Disk SCSI</translation> |
835 | </message> | 836 | </message> |
836 | <message> | 837 | <message> |
837 | <source>Internal Storage</source> | 838 | <source>Internal Storage</source> |
838 | <translation>Memoria Interna</translation> | 839 | <translation>Memoria Interna</translation> |
839 | </message> | 840 | </message> |
840 | <message> | 841 | <message> |
841 | <source>Internal Memory</source> | 842 | <source>Internal Memory</source> |
842 | <translation>Memoria Interna</translation> | 843 | <translation>Memoria Interna</translation> |
843 | </message> | 844 | </message> |
844 | <message> | 845 | <message> |
845 | <source>MMC Card</source> | 846 | <source>MMC Card</source> |
846 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation>Card MMC</translation> |
847 | </message> | 848 | </message> |
848 | </context> | 849 | </context> |
849 | <context> | 850 | <context> |
850 | <name>TZCombo</name> | 851 | <name>TZCombo</name> |
851 | <message> | 852 | <message> |
852 | <source>None</source> | 853 | <source>None</source> |
853 | <translation>Nessuna</translation> | 854 | <translation>Nessuna</translation> |
854 | </message> | 855 | </message> |
855 | </context> | 856 | </context> |
856 | <context> | 857 | <context> |
857 | <name>TimeZoneSelector</name> | 858 | <name>TimeZoneSelector</name> |
858 | <message> | 859 | <message> |
859 | <source>citytime executable not found</source> | 860 | <source>citytime executable not found</source> |
860 | <translation type="unfinished"></translation> | 861 | <translation>eseguibile citytime non trovato</translation> |
861 | </message> | 862 | </message> |
862 | <message> | 863 | <message> |
863 | <source>In order to choose the time zones, | 864 | <source>In order to choose the time zones, |
864 | please install citytime.</source> | 865 | please install citytime.</source> |
865 | <translation type="unfinished"></translation> | 866 | <translation>Per scegliere il fuso orario, |
867 | prego installare citytime.</translation> | ||
866 | </message> | 868 | </message> |
867 | </context> | 869 | </context> |
868 | <context> | 870 | <context> |
869 | <name>TimerReceiverObject</name> | 871 | <name>TimerReceiverObject</name> |
870 | <message> | 872 | <message> |
871 | <source>Out of Space</source> | 873 | <source>Out of Space</source> |
872 | <translation>Spazio Esaurito</translation> | 874 | <translation>Spazio Esaurito</translation> |
873 | </message> | 875 | </message> |
874 | <message> | 876 | <message> |
875 | <source>Unable to schedule alarm. | 877 | <source>Unable to schedule alarm. |
876 | Please free up space and try again</source> | 878 | Please free up space and try again</source> |
877 | <translation>Impossibile programmare l'allarme. | 879 | <translation>Impossibile programmare l'allarme. |
878 | Liberare dello spazio di memoria e | 880 | Liberare dello spazio di memoria e |
879 | riprovare</translation> | 881 | riprovare</translation> |
880 | </message> | 882 | </message> |
881 | </context> | 883 | </context> |
882 | <context> | 884 | <context> |
883 | <name>TypeCombo</name> | 885 | <name>TypeCombo</name> |
884 | <message> | 886 | <message> |
885 | <source>%1 files</source> | 887 | <source>%1 files</source> |
886 | <translation>%1 file</translation> | 888 | <translation>%1 file</translation> |
887 | </message> | 889 | </message> |
888 | <message> | 890 | <message> |
889 | <source>%1 %2</source> | 891 | <source>%1 %2</source> |
890 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 892 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
891 | <translation>%1 %2</translation> | 893 | <translation>%1 %2</translation> |
892 | </message> | 894 | </message> |
893 | <message> | 895 | <message> |
894 | <source>All %1 files</source> | 896 | <source>All %1 files</source> |
895 | <translation>Tutti i %1 file</translation> | 897 | <translation>Tutti i %1 file</translation> |
896 | </message> | 898 | </message> |
897 | <message> | 899 | <message> |
diff --git a/i18n/it/light-and-power.ts b/i18n/it/light-and-power.ts index c9050dc..b4782f8 100644 --- a/i18n/it/light-and-power.ts +++ b/i18n/it/light-and-power.ts | |||
@@ -1,151 +1,152 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Calibration</name> | 4 | <name>Calibration</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>%1 Steps</source> | 6 | <source>%1 Steps</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>%1 Intervalli</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>LightSettingsBase</name> | 11 | <name>LightSettingsBase</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>Light and Power Settings</source> | 13 | <source>Light and Power Settings</source> |
13 | <translation>Risparmio Energetico</translation> | 14 | <translation>Risparmio Energetico</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 17 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
17 | <translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l'intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation> | 18 | <translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l'intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Dim light after</source> | 21 | <source>Dim light after</source> |
21 | <translation>Riduci dopo</translation> | 22 | <translation>Riduci dopo</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Suspend after</source> | 25 | <source>Suspend after</source> |
25 | <translation>Sospendi dopo</translation> | 26 | <translation>Sospendi dopo</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Light off after</source> | 29 | <source>Light off after</source> |
29 | <translation>Spegni dopo</translation> | 30 | <translation>Spegni dopo</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Off</source> | 33 | <source>Off</source> |
33 | <translation>Spento</translation> | 34 | <translation>Spento</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>on Battery</source> | 37 | <source>on Battery</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>con Batteria</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>General Settings</source> | 41 | <source>General Settings</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Impostazioni Generali</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source> sec</source> | 45 | <source> sec</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation> sec</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>never</source> | 49 | <source>never</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>mai</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> | 53 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Disattiva solo LCD (non sospendere)</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source>Backlight</source> | 57 | <source>Backlight</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Retroilluminazione</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>set a fix value for backlight</source> | 61 | <source>set a fix value for backlight</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>imposta un valore fisso per la retroilluminazione</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>Full</source> | 65 | <source>Full</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Completo</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | <message> | 68 | <message> |
68 | <source>Use Light Sensor</source> | 69 | <source>Use Light Sensor</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Usa Sensore Luminoso</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
71 | <message> | 72 | <message> |
72 | <source>Calibrate</source> | 73 | <source>Calibrate</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Tara</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
75 | <message> | 76 | <message> |
76 | <source>Advanced settings for light sensor handling</source> | 77 | <source>Advanced settings for light sensor handling</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Impostazioni avanzate per sensore luminoso</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
79 | <message> | 80 | <message> |
80 | <source>on AC</source> | 81 | <source>on AC</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>con Corrente</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>Warnings</source> | 85 | <source>Warnings</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Avvisi</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>Low power warning interval</source> | 89 | <source>Low power warning interval</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source> %</source> | 93 | <source> %</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation> %</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
95 | <message> | 96 | <message> |
96 | <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> | 97 | <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | <message> | 100 | <message> |
100 | <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> | 101 | <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
103 | <message> | 104 | <message> |
104 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> | 105 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | <message> | 108 | <message> |
108 | <source>very low battery warning at</source> | 109 | <source>very low battery warning at</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
111 | <message> | 112 | <message> |
112 | <source>critical power warning at</source> | 113 | <source>critical power warning at</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
115 | </context> | 116 | </context> |
116 | <context> | 117 | <context> |
117 | <name>SensorBase</name> | 118 | <name>SensorBase</name> |
118 | <message> | 119 | <message> |
119 | <source>Sensor Calibration</source> | 120 | <source>Sensor Calibration</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Taratura Sensore</translation> |
121 | </message> | 122 | </message> |
122 | <message> | 123 | <message> |
123 | <source>Full</source> | 124 | <source>Full</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
126 | <message> | 127 | <message> |
127 | <source>Off</source> | 128 | <source>Off</source> |
128 | <translation type="unfinished">Spento</translation> | 129 | <translation>Spento</translation> |
129 | </message> | 130 | </message> |
130 | <message> | 131 | <message> |
131 | <source>Dark</source> | 132 | <source>Dark</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 134 | </message> |
134 | <message> | 135 | <message> |
135 | <source>Light</source> | 136 | <source>Light</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 138 | </message> |
138 | <message> | 139 | <message> |
139 | <source>Steps</source> | 140 | <source>Steps</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Intervalli</translation> |
141 | </message> | 142 | </message> |
142 | <message> | 143 | <message> |
143 | <source>Check interval</source> | 144 | <source>Check interval</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
145 | </message> | 146 | </message> |
146 | <message> | 147 | <message> |
147 | <source> sec</source> | 148 | <source> sec</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation> sec</translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
150 | </context> | 151 | </context> |
151 | </TS> | 152 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/opie-login.ts b/i18n/it/opie-login.ts index 42551e6..3640074 100644 --- a/i18n/it/opie-login.ts +++ b/i18n/it/opie-login.ts | |||
@@ -1,83 +1,88 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Calibrate</name> | 4 | <name>Calibrate</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 6 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
6 | accurately to calibrate your screen.</source> | 7 | accurately to calibrate your screen.</source> |
7 | <translation type="unfinished"></translation> | 8 | <translation>Tocca le croci accuratamente e |
9 | con fermezza per tarare lo schermo.</translation> | ||
8 | </message> | 10 | </message> |
9 | <message> | 11 | <message> |
10 | <source>Welcome to Opie</source> | 12 | <source>Welcome to Opie</source> |
11 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Benvenuto in Opie</translation> |
12 | </message> | 14 | </message> |
13 | </context> | 15 | </context> |
14 | <context> | 16 | <context> |
15 | <name>LoginWindow</name> | 17 | <name>LoginWindow</name> |
16 | <message> | 18 | <message> |
17 | <source>Login</source> | 19 | <source>Login</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 20 | <translation>Autenticazione</translation> |
19 | </message> | 21 | </message> |
20 | <message> | 22 | <message> |
21 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> | 23 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation><center>Benvenuto in OPIE</center></translation> |
23 | </message> | 25 | </message> |
24 | <message> | 26 | <message> |
25 | <source>User</source> | 27 | <source>User</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>Utente</translation> |
27 | </message> | 29 | </message> |
28 | <message> | 30 | <message> |
29 | <source>Password</source> | 31 | <source>Password</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation>Password</translation> |
31 | </message> | 33 | </message> |
32 | <message> | 34 | <message> |
33 | <source>Suspend</source> | 35 | <source>Suspend</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Sospendi</translation> |
35 | </message> | 37 | </message> |
36 | <message> | 38 | <message> |
37 | <source>Menu</source> | 39 | <source>Menu</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Menu</translation> |
39 | </message> | 41 | </message> |
40 | </context> | 42 | </context> |
41 | <context> | 43 | <context> |
42 | <name>LoginWindowImpl</name> | 44 | <name>LoginWindowImpl</name> |
43 | <message> | 45 | <message> |
44 | <source>Restart</source> | 46 | <source>Restart</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Riavvia</translation> |
46 | </message> | 48 | </message> |
47 | <message> | 49 | <message> |
48 | <source>Quit</source> | 50 | <source>Quit</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Esci</translation> |
50 | </message> | 52 | </message> |
51 | <message> | 53 | <message> |
52 | <source><center>%1 %2</center></source> | 54 | <source><center>%1 %2</center></source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation><center>%1 %2</center></translation> |
54 | </message> | 56 | </message> |
55 | <message> | 57 | <message> |
56 | <source>Wrong password</source> | 58 | <source>Wrong password</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Password errata</translation> |
58 | </message> | 60 | </message> |
59 | <message> | 61 | <message> |
60 | <source>The given password is incorrect.</source> | 62 | <source>The given password is incorrect.</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>La password inserita non è corretta.</translation> |
62 | </message> | 64 | </message> |
63 | <message> | 65 | <message> |
64 | <source>OPIE was terminated | 66 | <source>OPIE was terminated |
65 | by an uncaught signal | 67 | by an uncaught signal |
66 | (%1) | 68 | (%1) |
67 | </source> | 69 | </source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>OPIE è stato terminato |
71 | da un segnale | ||
72 | (%1) | ||
73 | </translation> | ||
69 | </message> | 74 | </message> |
70 | <message> | 75 | <message> |
71 | <source>Failure</source> | 76 | <source>Failure</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Errore</translation> |
73 | </message> | 78 | </message> |
74 | <message> | 79 | <message> |
75 | <source>Could not start OPIE.</source> | 80 | <source>Could not start OPIE.</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Impossibile inizializzare OPIE.</translation> |
77 | </message> | 82 | </message> |
78 | <message> | 83 | <message> |
79 | <source>Could not switch to new user identity</source> | 84 | <source>Could not switch to new user identity</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Impossibile cambiare utente</translation> |
81 | </message> | 86 | </message> |
82 | </context> | 87 | </context> |
83 | </TS> | 88 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/opie-sheet.ts b/i18n/it/opie-sheet.ts index 12eb683..4c27124 100644 --- a/i18n/it/opie-sheet.ts +++ b/i18n/it/opie-sheet.ts | |||
@@ -1,33 +1,34 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>CellFormat</name> | 4 | <name>CellFormat</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>&Borders</source> | 6 | <source>&Borders</source> |
6 | <translation>&Bordi</translation> | 7 | <translation>&Bordi</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Back&ground</source> | 10 | <source>Back&ground</source> |
10 | <translation>&Sfondo</translation> | 11 | <translation>&Sfondo</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>&Font</source> | 14 | <source>&Font</source> |
14 | <translation>&Font</translation> | 15 | <translation>&Font</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>&Alignment</source> | 18 | <source>&Alignment</source> |
18 | <translation>&Allineamento</translation> | 19 | <translation>&Allineamento</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>&Width:</source> | 22 | <source>&Width:</source> |
22 | <translation>&Larghezza:</translation> | 23 | <translation>&Larghezza:</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>&Color:</source> | 26 | <source>&Color:</source> |
26 | <translation>&Colore:</translation> | 27 | <translation>&Colore:</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>&Default Borders</source> | 30 | <source>&Default Borders</source> |
30 | <translation>&Bordi Predefiniti</translation> | 31 | <translation>&Bordi Predefiniti</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>&Style:</source> | 34 | <source>&Style:</source> |
@@ -730,65 +731,75 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation> | |||
730 | <message> | 731 | <message> |
731 | <source>&Type</source> | 732 | <source>&Type</source> |
732 | <translation>&Tipo</translation> | 733 | <translation>&Tipo</translation> |
733 | </message> | 734 | </message> |
734 | <message> | 735 | <message> |
735 | <source>Shift cells &down</source> | 736 | <source>Shift cells &down</source> |
736 | <translation>Sposta celle in &basso</translation> | 737 | <translation>Sposta celle in &basso</translation> |
737 | </message> | 738 | </message> |
738 | <message> | 739 | <message> |
739 | <source>Shift cells &right</source> | 740 | <source>Shift cells &right</source> |
740 | <translation>Sposta celle a &destra</translation> | 741 | <translation>Sposta celle a &destra</translation> |
741 | </message> | 742 | </message> |
742 | <message> | 743 | <message> |
743 | <source>Entire ro&w</source> | 744 | <source>Entire ro&w</source> |
744 | <translation>Tutta la &riga</translation> | 745 | <translation>Tutta la &riga</translation> |
745 | </message> | 746 | </message> |
746 | <message> | 747 | <message> |
747 | <source>Entire &column</source> | 748 | <source>Entire &column</source> |
748 | <translation>Tutta la &colonna</translation> | 749 | <translation>Tutta la &colonna</translation> |
749 | </message> | 750 | </message> |
750 | <message> | 751 | <message> |
751 | <source>Opie Sheet | 752 | <source>Opie Sheet |
752 | Spreadsheet Software for Opie | 753 | Spreadsheet Software for Opie |
753 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 754 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
754 | 755 | ||
755 | Developed by: Serdar Ozler | 756 | Developed by: Serdar Ozler |
756 | Release 1.0.2 | 757 | Release 1.0.2 |
757 | Release Date: October 08, 2002 | 758 | Release Date: October 08, 2002 |
758 | 759 | ||
759 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 760 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
760 | 761 | ||
761 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 762 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
762 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation>Opie Sheet |
764 | Foglio di Calcolo per Opie | ||
765 | Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt) | ||
766 | |||
767 | Creato da: Serdar Ozler | ||
768 | Versione 1.0.2 | ||
769 | Data Versione: 08 Ottobre 2002 | ||
770 | |||
771 | Questo prodotto è sotto licenza GPL. E' possibile distribuirlo gratuitamente. Per l'ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web: | ||
772 | |||
773 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | ||
763 | </message> | 774 | </message> |
764 | </context> | 775 | </context> |
765 | <context> | 776 | <context> |
766 | <name>Sheet</name> | 777 | <name>Sheet</name> |
767 | <message> | 778 | <message> |
768 | <source>Error</source> | 779 | <source>Error</source> |
769 | <translation>Errore</translation> | 780 | <translation>Errore</translation> |
770 | </message> | 781 | </message> |
771 | <message> | 782 | <message> |
772 | <source>Syntax error!</source> | 783 | <source>Syntax error!</source> |
773 | <translation>Errore di sintassi!</translation> | 784 | <translation>Errore di sintassi!</translation> |
774 | </message> | 785 | </message> |
775 | <message> | 786 | <message> |
776 | <source>Search key not found!</source> | 787 | <source>Search key not found!</source> |
777 | <translation>Chiave di ricerca non trovata!</translation> | 788 | <translation>Chiave di ricerca non trovata!</translation> |
778 | </message> | 789 | </message> |
779 | </context> | 790 | </context> |
780 | <context> | 791 | <context> |
781 | <name>SortDialog</name> | 792 | <name>SortDialog</name> |
782 | <message> | 793 | <message> |
783 | <source>&Sort</source> | 794 | <source>&Sort</source> |
784 | <translation>&Ordina</translation> | 795 | <translation>&Ordina</translation> |
785 | </message> | 796 | </message> |
786 | <message> | 797 | <message> |
787 | <source>&Options</source> | 798 | <source>&Options</source> |
788 | <translation>&Opzioni</translation> | 799 | <translation>&Opzioni</translation> |
789 | </message> | 800 | </message> |
790 | <message> | 801 | <message> |
791 | <source>&Sort by</source> | 802 | <source>&Sort by</source> |
792 | <translation>&Ordina per</translation> | 803 | <translation>&Ordina per</translation> |
793 | </message> | 804 | </message> |
794 | <message> | 805 | <message> |
diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts index 398fb6c..ccffffb 100644 --- a/i18n/it/oxygen.ts +++ b/i18n/it/oxygen.ts | |||
@@ -50,514 +50,514 @@ | |||
50 | <translation>Raggio atomico</translation> | 50 | <translation>Raggio atomico</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Ionizationenergie</source> | 53 | <source>Ionizationenergie</source> |
54 | <translation>Energ. ionizzazione</translation> | 54 | <translation>Energ. ionizzazione</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Density</source> | 57 | <source>Density</source> |
58 | <translation>Densità</translation> | 58 | <translation>Densità</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Boilingpoint</source> | 61 | <source>Boilingpoint</source> |
62 | <translation>Punto ebollizione</translation> | 62 | <translation>Punto ebollizione</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Meltingpoint</source> | 65 | <source>Meltingpoint</source> |
66 | <translation>Punto fusione</translation> | 66 | <translation>Punto fusione</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>%1 u</source> | 69 | <source>%1 u</source> |
70 | <translation>%1 u</translation> | 70 | <translation>%1 u</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>%1 J</source> | 73 | <source>%1 J</source> |
74 | <translation>%1 J</translation> | 74 | <translation>%1 J</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>%1 K</source> | 77 | <source>%1 K</source> |
78 | <translation>%1 K</translation> | 78 | <translation>%1 K</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>%1 pm</source> | 81 | <source>%1 pm</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>%1 pm</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>%1 g/cm^3</source> | 85 | <source>%1 g/cm^3</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>%1 g/cm^3</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | </context> | 88 | </context> |
89 | <context> | 89 | <context> |
90 | <name>Oxygen</name> | 90 | <name>Oxygen</name> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Oxygen</source> | 92 | <source>Oxygen</source> |
93 | <translation>Oxygen</translation> | 93 | <translation>Oxygen</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>PSE</source> | 96 | <source>PSE</source> |
97 | <translation>PSE</translation> | 97 | <translation>PSE</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Data</source> | 100 | <source>Data</source> |
101 | <translation>Dati</translation> | 101 | <translation>Dati</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Calculations</source> | 104 | <source>Calculations</source> |
105 | <translation>Calcoli</translation> | 105 | <translation>Calcoli</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Hydrogen</source> | 108 | <source>Hydrogen</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Idrogeno</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Helium</source> | 112 | <source>Helium</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Elio</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Lithium</source> | 116 | <source>Lithium</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Litio</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Beryllium</source> | 120 | <source>Beryllium</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Berillio</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Boron</source> | 124 | <source>Boron</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Boro</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Carbon</source> | 128 | <source>Carbon</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Carbonio</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Nitrogen</source> | 132 | <source>Nitrogen</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Azoto</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Fluorine</source> | 136 | <source>Fluorine</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Fluoro</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Neon</source> | 140 | <source>Neon</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Neon</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Sodium</source> | 144 | <source>Sodium</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Sodio</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Magnesium</source> | 148 | <source>Magnesium</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Magnesio</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Aluminum</source> | 152 | <source>Aluminum</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Alluminio</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Silicon</source> | 156 | <source>Silicon</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Silicio</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Phosphorus</source> | 160 | <source>Phosphorus</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Fosforo</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Sulfur</source> | 164 | <source>Sulfur</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Zolfo</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Chlorine</source> | 168 | <source>Chlorine</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Cloro</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Argon</source> | 172 | <source>Argon</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Argon</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Potassium</source> | 176 | <source>Potassium</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Potassio</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Calcium</source> | 180 | <source>Calcium</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Calcio</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Scandium</source> | 184 | <source>Scandium</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Scandio</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Titanium</source> | 188 | <source>Titanium</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Titanio</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Vanadium</source> | 192 | <source>Vanadium</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Vanadio</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Chromium</source> | 196 | <source>Chromium</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Cromo</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Manganese</source> | 200 | <source>Manganese</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Manganese</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Iron</source> | 204 | <source>Iron</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Ferro</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Cobalt</source> | 208 | <source>Cobalt</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Cobalto</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Nickel</source> | 212 | <source>Nickel</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Nichel</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Copper</source> | 216 | <source>Copper</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Rame</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Zinc</source> | 220 | <source>Zinc</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Zinco</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Gallium</source> | 224 | <source>Gallium</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Gallio</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Germanium</source> | 228 | <source>Germanium</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Germanio</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Arsenic</source> | 232 | <source>Arsenic</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Arsenico</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Selenium</source> | 236 | <source>Selenium</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Selenio</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Bromine</source> | 240 | <source>Bromine</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Bromo</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Krypton</source> | 244 | <source>Krypton</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Krypton</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Rubidium</source> | 248 | <source>Rubidium</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Rubidio</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Strontium</source> | 252 | <source>Strontium</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Stronzio</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Yttrium</source> | 256 | <source>Yttrium</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Ittrio</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Zirconium</source> | 260 | <source>Zirconium</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Zirconio</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Niobium</source> | 264 | <source>Niobium</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Niobio</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Molybdenum</source> | 268 | <source>Molybdenum</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Molibdeno</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Technetium</source> | 272 | <source>Technetium</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Tecnezio</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Ruthenium</source> | 276 | <source>Ruthenium</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Rutenio</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Rhodium</source> | 280 | <source>Rhodium</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Rodio</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Palladium</source> | 284 | <source>Palladium</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Palladio</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Silver</source> | 288 | <source>Silver</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Argento</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Cadmium</source> | 292 | <source>Cadmium</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Cadmio</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Indium</source> | 296 | <source>Indium</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Indio</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Tin</source> | 300 | <source>Tin</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Stagno</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Antimony</source> | 304 | <source>Antimony</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Antimonio</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Tellurium</source> | 308 | <source>Tellurium</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation>Tellurio</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Iodine</source> | 312 | <source>Iodine</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Iodio</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Xenon</source> | 316 | <source>Xenon</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Xenon</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Cesium</source> | 320 | <source>Cesium</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Cesio</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Barium</source> | 324 | <source>Barium</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Bario</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Lanthanum</source> | 328 | <source>Lanthanum</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Lantanio</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Cerium</source> | 332 | <source>Cerium</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Cerio</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Praseodymium</source> | 336 | <source>Praseodymium</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Praseodimio</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Neodymium</source> | 340 | <source>Neodymium</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Neodimio</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Promethium</source> | 344 | <source>Promethium</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Promezio</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Samarium</source> | 348 | <source>Samarium</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation>Samario</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Europium</source> | 352 | <source>Europium</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>Europio</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Gadolinium</source> | 356 | <source>Gadolinium</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Gadolinio</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>Terbium</source> | 360 | <source>Terbium</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>Terbio</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>Dysprosium</source> | 364 | <source>Dysprosium</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation>Disprosio</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <source>Holmium</source> | 368 | <source>Holmium</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Olmio</translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>Erbium</source> | 372 | <source>Erbium</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>Erbio</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>Thulium</source> | 376 | <source>Thulium</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Tulio</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Ytterbium</source> | 380 | <source>Ytterbium</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Ytterbio</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Lutetium</source> | 384 | <source>Lutetium</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Lutezio</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Hafnium</source> | 388 | <source>Hafnium</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Hafnio</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Tantalum</source> | 392 | <source>Tantalum</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Tantalio</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Tungsten</source> | 396 | <source>Tungsten</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Tungsteno</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Rhenium</source> | 400 | <source>Rhenium</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Renio</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Osmium</source> | 404 | <source>Osmium</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Osmio</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>Iridium</source> | 408 | <source>Iridium</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Iridio</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Platinum</source> | 412 | <source>Platinum</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>Platino</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>Gold</source> | 416 | <source>Gold</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>Oro</translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>Mercury</source> | 420 | <source>Mercury</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>Mercurio</translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>Thallium</source> | 424 | <source>Thallium</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation>Tallio</translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | 427 | <message> |
428 | <source>Lead</source> | 428 | <source>Lead</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Piombo</translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
431 | <message> | 431 | <message> |
432 | <source>Bismuth</source> | 432 | <source>Bismuth</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Bismuto</translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
435 | <message> | 435 | <message> |
436 | <source>Polonium</source> | 436 | <source>Polonium</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Polonio</translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
439 | <message> | 439 | <message> |
440 | <source>Astatine</source> | 440 | <source>Astatine</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Astato</translation> |
442 | </message> | 442 | </message> |
443 | <message> | 443 | <message> |
444 | <source>Radon</source> | 444 | <source>Radon</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>Radon</translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | <message> | 447 | <message> |
448 | <source>Francium</source> | 448 | <source>Francium</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation>Francio</translation> |
450 | </message> | 450 | </message> |
451 | <message> | 451 | <message> |
452 | <source>Radium</source> | 452 | <source>Radium</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation>Radio</translation> |
454 | </message> | 454 | </message> |
455 | <message> | 455 | <message> |
456 | <source>Actinium</source> | 456 | <source>Actinium</source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation>Attinio</translation> |
458 | </message> | 458 | </message> |
459 | <message> | 459 | <message> |
460 | <source>Thorium</source> | 460 | <source>Thorium</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation>Torio</translation> |
462 | </message> | 462 | </message> |
463 | <message> | 463 | <message> |
464 | <source>Protactinium</source> | 464 | <source>Protactinium</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation>Protoattinio</translation> |
466 | </message> | 466 | </message> |
467 | <message> | 467 | <message> |
468 | <source>Uranium</source> | 468 | <source>Uranium</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation>Uranio</translation> |
470 | </message> | 470 | </message> |
471 | <message> | 471 | <message> |
472 | <source>Neptunium</source> | 472 | <source>Neptunium</source> |
473 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation>Nettunio</translation> |
474 | </message> | 474 | </message> |
475 | <message> | 475 | <message> |
476 | <source>Plutonium</source> | 476 | <source>Plutonium</source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Plutonio</translation> |
478 | </message> | 478 | </message> |
479 | <message> | 479 | <message> |
480 | <source>Americium</source> | 480 | <source>Americium</source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation>Americio</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>Curium</source> | 484 | <source>Curium</source> |
485 | <translation type="unfinished"></translation> | 485 | <translation>Curio</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>Berkelium</source> | 488 | <source>Berkelium</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Berkelio</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <source>Californium</source> | 492 | <source>Californium</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation>Californio</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>Einsteinium</source> | 496 | <source>Einsteinium</source> |
497 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation>Einsteinio</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>Fermium</source> | 500 | <source>Fermium</source> |
501 | <translation type="unfinished"></translation> | 501 | <translation>Fermio</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Mendelevium</source> | 504 | <source>Mendelevium</source> |
505 | <translation type="unfinished"></translation> | 505 | <translation>Mendelevio</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Nobelium</source> | 508 | <source>Nobelium</source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 509 | <translation>Nobelio</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Lawrencium</source> | 512 | <source>Lawrencium</source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 513 | <translation>Laurenzio</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Rutherfordium</source> | 516 | <source>Rutherfordium</source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 517 | <translation>Rutherfordio</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Dubnium</source> | 520 | <source>Dubnium</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 521 | <translation>Dubnio</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Seaborgium</source> | 524 | <source>Seaborgium</source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation>Seaborgio</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Bohrium</source> | 528 | <source>Bohrium</source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 529 | <translation>Bohrio</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Hassium</source> | 532 | <source>Hassium</source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 533 | <translation>Hassio</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Meitnerium</source> | 536 | <source>Meitnerium</source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 537 | <translation>Meitnerio</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | </context> | 539 | </context> |
540 | <context> | 540 | <context> |
541 | <name>PSEWidget</name> | 541 | <name>PSEWidget</name> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Periodic System</source> | 543 | <source>Periodic System</source> |
544 | <translation>Tavola Periodica</translation> | 544 | <translation>Tavola Periodica</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | </context> | 546 | </context> |
547 | <context> | 547 | <context> |
548 | <name>calcDlgUI</name> | 548 | <name>calcDlgUI</name> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source>ERROR: | 550 | <source>ERROR: |
551 | </source> | 551 | </source> |
552 | <translation>ERRORE: | 552 | <translation>ERRORE: |
553 | </translation> | 553 | </translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | </context> | 555 | </context> |
556 | <context> | 556 | <context> |
557 | <name>dataWidgetUI</name> | 557 | <name>dataWidgetUI</name> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Chemical Data</source> | 559 | <source>Chemical Data</source> |
560 | <translation>Dati Chimici</translation> | 560 | <translation>Dati Chimici</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | </context> | 562 | </context> |
563 | </TS> | 563 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/sshkeys.ts b/i18n/it/sshkeys.ts index 20e2db6..6efb548 100644 --- a/i18n/it/sshkeys.ts +++ b/i18n/it/sshkeys.ts | |||
@@ -1,40 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>SSHKeysApp</name> | 4 | <name>SSHKeysApp</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Error running ssh-add</source> | 6 | <source>Error running ssh-add</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Errore nell'esecuzione di ssh-add</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>SSHKeysBase</name> | 11 | <name>SSHKeysBase</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>SSH Keys</source> | 13 | <source>SSH Keys</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Chiavi SSH</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>Add Keys:</source> | 17 | <source>Add Keys:</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Aggiungi Chiavi:</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Refresh</source> | 21 | <source>Refresh</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Aggiorna</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Clear Keys</source> | 25 | <source>Clear Keys</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Cancella Chiavi</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Key Name</source> | 29 | <source>Key Name</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Nome Chiave</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Size</source> | 33 | <source>Size</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Dimensione</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Fingerprint</source> | 37 | <source>Fingerprint</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Fingerprint</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | </context> | 40 | </context> |
40 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts index cb53b92..a213fde 100644 --- a/i18n/it/today.ts +++ b/i18n/it/today.ts | |||
@@ -25,96 +25,96 @@ | |||
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Click here to launch the associated app</source> | 26 | <source>Click here to launch the associated app</source> |
27 | <translation>Clicca qui per lanciare l'app. associata</translation> | 27 | <translation>Clicca qui per lanciare l'app. associata</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>TodayBase</name> | 31 | <name>TodayBase</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Today</source> | 33 | <source>Today</source> |
34 | <translation>Oggi</translation> | 34 | <translation>Oggi</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 37 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
38 | <translation>Oggi by Maximilian Reiß</translation> | 38 | <translation>Oggi by Maximilian Reiß</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Click here to get to the config dialog</source> | 41 | <source>Click here to get to the config dialog</source> |
42 | <translation>Clicca qui per andare alle impostazioni</translation> | 42 | <translation>Clicca qui per andare alle impostazioni</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | </context> | 44 | </context> |
45 | <context> | 45 | <context> |
46 | <name>TodayConfig</name> | 46 | <name>TodayConfig</name> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Today config</source> | 48 | <source>Today config</source> |
49 | <translation>Configurazione</translation> | 49 | <translation>Configurazione</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 52 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
53 | <translation>Carica i plugin nell'ordine:</translation> | 53 | <translation>Carica i plugin nell'ordine:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Move Up</source> | 56 | <source>Move Up</source> |
57 | <translation>Sposta Sopra</translation> | 57 | <translation>Muovi Sù</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Move Down</source> | 60 | <source>Move Down</source> |
61 | <translation>Sposta Sotto</translation> | 61 | <translation>Muovi Giù</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>active/order</source> | 64 | <source>active/order</source> |
65 | <translation>attivo/ordine</translation> | 65 | <translation>attivo/ordine</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>autostart on | 68 | <source>autostart on |
69 | resume? | 69 | resume? |
70 | (Opie only)</source> | 70 | (Opie only)</source> |
71 | <translation>avvio automatico al(new line) | 71 | <translation>avvio automatico al(new line) |
72 | resume?(new line) | 72 | resume?(new line) |
73 | (solo Opie)</translation> | 73 | (solo Opie)</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>minutes inactive</source> | 76 | <source>minutes inactive</source> |
77 | <translation>minuti inattivi</translation> | 77 | <translation>minuti inattivi</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Misc</source> | 80 | <source>Misc</source> |
81 | <translation>Varie</translation> | 81 | <translation>Varie</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | 84 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> |
85 | <translation>Clicca qui se l'applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation> | 85 | <translation>Clicca qui se l'applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | 88 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> |
89 | <translation>Quanti minuti il PDA deve rimanere spento prima che entri in funzione l'autostart</translation> | 89 | <translation>Quanti minuti il PDA deve rimanere spento prima che entri in funzione l'autostart</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Icon size</source> | 92 | <source>Icon size</source> |
93 | <translation>Dimensioni Icona</translation> | 93 | <translation>Dimensioni Icona</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Set the icon size in pixel</source> | 96 | <source>Set the icon size in pixel</source> |
97 | <translation>Imposta la dimensione dell'icona in pixel</translation> | 97 | <translation>Imposta la dimensione dell'icona in pixel</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Refresh</source> | 100 | <source>Refresh</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Aggiorna</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>How often should Today refresh itself</source> | 104 | <source>How often should Today refresh itself</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Quanto spesso Oggi deve aggiornarsi</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source> sec</source> | 108 | <source> sec</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation> sec</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>never</source> | 112 | <source>never</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>mai</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 116 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Clicca per attivare/disattivare un plugin o utilizza le frecce a destra per cambiare l'ordine di visualizzazione</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | </context> | 119 | </context> |
120 | </TS> | 120 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/usermanager.ts b/i18n/it/usermanager.ts index 282a43f..713087b 100644 --- a/i18n/it/usermanager.ts +++ b/i18n/it/usermanager.ts | |||
@@ -1,31 +1,32 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>GroupDialog</name> | 4 | <name>GroupDialog</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Add Group</source> | 6 | <source>Add Group</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Aggiungi Gruppo</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Edit Group</source> | 10 | <source>Edit Group</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Modifica Gruppo</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | </context> | 13 | </context> |
13 | <context> | 14 | <context> |
14 | <name>UserConfig</name> | 15 | <name>UserConfig</name> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>OPIE User Manager</source> | 17 | <source>OPIE User Manager</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>OPIE Gestione Utente</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | </context> | 20 | </context> |
20 | <context> | 21 | <context> |
21 | <name>UserDialog</name> | 22 | <name>UserDialog</name> |
22 | <message> | 23 | <message> |
23 | <source>Add User</source> | 24 | <source>Add User</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Aggiungi Utente</translation> |
25 | </message> | 26 | </message> |
26 | <message> | 27 | <message> |
27 | <source>Edit User</source> | 28 | <source>Edit User</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Modifica Utente</translation> |
29 | </message> | 30 | </message> |
30 | </context> | 31 | </context> |
31 | </TS> | 32 | </TS> |