author | skyhusker <skyhusker> | 2005-01-14 20:58:14 (UTC) |
---|---|---|
committer | skyhusker <skyhusker> | 2005-01-14 20:58:14 (UTC) |
commit | 9cdc5a15a6eaae0ddb782c5bd98210dc462c4621 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | c036de9e303923d192bc8e900c34dbb1d84b9816 /i18n | |
parent | a808497c334275c4b73e31a9bea37f84e344964d (diff) | |
download | opie-9cdc5a15a6eaae0ddb782c5bd98210dc462c4621.zip opie-9cdc5a15a6eaae0ddb782c5bd98210dc462c4621.tar.gz opie-9cdc5a15a6eaae0ddb782c5bd98210dc462c4621.tar.bz2 |
Fixed some typos, added some unfinished translations
-rw-r--r-- | i18n/es/librotateapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libscreenshotapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/oipkg.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/opieirc.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/packagemanager.ts | 20 |
5 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/es/librotateapplet.ts b/i18n/es/librotateapplet.ts index 2c430bc..ed8c945 100644 --- a/i18n/es/librotateapplet.ts +++ b/i18n/es/librotateapplet.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>RotateApplet</name> <message> <source>Rotate shortcut</source> <translation>Atajo rotación</translation> </message> <message> <source>Rotate</source> - <translation>Rotarción</translation> + <translation>Rotación</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts index b45fce6..3273a9e 100644 --- a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts @@ -1,49 +1,49 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> <source>Name of screenshot </source> <translation>Nombre del pantallazo </translation> </message> <message> <source>Delay</source> <translation>Retraso</translation> </message> <message> <source>sec</source> <translation>seg</translation> </message> <message> <source>Save named</source> - <translation>Gravar nombrado</translation> + <translation>Grabar nombrado</translation> </message> <message> <source>Save screenshot as...</source> <translation>Grabar pantallazo como...</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichero</translation> </message> <message> <source>Scap</source> <translation>Captura</translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Éxito</translation> </message> <message> <source>Screenshot was uploaded to %1</source> <translation>Pantallazo subido a %1</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Connection to %1 failed.</source> <translation>Conexión fallida a %1.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts index 1f93af3..0813fee 100644 --- a/i18n/es/oipkg.ts +++ b/i18n/es/oipkg.ts @@ -9,65 +9,65 @@ <source>Ipkg options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-depends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-removal-of-essential-packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-overwrite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gestor de Paquetes</translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/es/opieirc.ts b/i18n/es/opieirc.ts index f3a195a..ffd48f8 100644 --- a/i18n/es/opieirc.ts +++ b/i18n/es/opieirc.ts @@ -32,73 +32,73 @@ <message> <source>Whois</source> <translation>Quien es</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation>Desconectado</translation> </message> </context> <context> <name>IRCConnection</name> <message> <source>Connected, logging in ..</source> <translation>Conectado, registrándome ..</translation> </message> <message> <source>Successfully logged in.</source> <translation>Registrado con éxito.</translation> </message> <message> <source>Socket error : </source> <translation>Error de conexión: </translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation>Conexión cerrada</translation> </message> </context> <context> <name>IRCMessageParser</name> <message> <source>Received unhandled numeric command : </source> - <translation type="obsolete">Recivido comando numérico desatendido : </translation> + <translation type="obsolete">Recibido comando numérico desatendido : </translation> </message> <message> <source>Received unhandled ctcp command : </source> - <translation type="obsolete">Recivido comando ctcp desatendido : </translation> + <translation type="obsolete">Recibido comando ctcp desatendido : </translation> </message> <message> <source>Received unhandled literal command : </source> - <translation type="obsolete">Recivido comando literal desatendido : </translation> + <translation type="obsolete">Recibido comando literal desatendido : </translation> </message> <message> <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> <translation>Unión de canal inexistente - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source> joined channel </source> <translation type="obsolete">canal unido</translation> </message> <message> <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> <translation>Persona ya se ha unido al canal - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> <translation>Ya te has unido al canal - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>You left channel </source> <translation type="obsolete">Deja el canal</translation> </message> <message> <source> left channel </source> <translation type="obsolete">dejar canal</translation> </message> <message> <source>Parting person not found - desynchronized?</source> <translation>Persona separación no encontrada - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> <translation>No encontré canal para la parte - ¿desincronizado?</translation> @@ -192,73 +192,73 @@ <translation>por </translation> </message> <message> <source> was kicked from </source> <translation>fue expulsado de </translation> </message> <message> <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> <translation>Expulsión de persona desconocida - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> <translation>Expulsión de canal desconocido - ¿desincronizado?</translation> </message> <message> <source>Server message with unknown channel</source> <translation>Mensaje del servidor con canal desconocido</translation> </message> <message> <source>You joined channel </source> <translation>Unido al canal</translation> </message> <message> <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> <translation>Apodo en uso, por favor, reconectese con uno diferente</translation> </message> <message> <source>No such nickname</source> <translation>No hay tal apodo</translation> </message> <message> <source>Received unhandled numeric command: %1</source> - <translation>Recivido comando numérico no manejado: %1</translation> + <translation>Recibido comando numérico no manejado: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> - <translation>Recivido comando ctcp no manejado: %1</translation> + <translation>Recibido comando ctcp no manejado: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled literal command: %1</source> - <translation>Recivido comando literal no manejado: %1</translation> + <translation>Recibido comando literal no manejado: %1</translation> </message> <message> <source>%1 joined channel %2</source> <translation>%1 unido al canal %2</translation> </message> <message> <source>You left channel %1</source> <translation>Ha dejado el canal %1</translation> </message> <message> <source>%1 left channel %2</source> <translation>%1 dejó el canal %2</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown channel %1</source> <translation>Mensaje del canal con canal desconocido %1</translation> </message> <message> <source>You are now known as %1</source> <translation>Ahora es conocido como %1</translation> </message> <message> <source>%1 is now known as %2</source> <translation>%1 es ahora conocido como %2</translation> </message> <message> <source>%1 has quit (%2)</source> <translation>%1 ha salido (%2)</translation> </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> diff --git a/i18n/es/packagemanager.ts b/i18n/es/packagemanager.ts index 9e9268d..27a2a84 100644 --- a/i18n/es/packagemanager.ts +++ b/i18n/es/packagemanager.ts @@ -12,135 +12,135 @@ </context> <context> <name>DataManager</name> <message> <source>Reading configuration...</source> <translation type="obsolete">Leyendo configuración...</translation> </message> </context> <context> <name>FilterDlg</name> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Todo</translation> </message> <message> <source>Installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Updated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Categoría:</translation> </message> <message> <source>Names containing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nombres que contengan:</translation> </message> <message> <source>With the status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Con el estado:</translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Disponible en el siguiente servidor:</translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Instalado en el dispositivo en:</translation> </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> <translation type="unfinished">Destino</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation type="unfinished">Espacio disponible</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="unfinished">Salida</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Empezar</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opciones</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">instalar</translation> </message> <message> <source>remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">eliminar</translation> </message> <message> <source>upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">actualizar</translation> </message> <message> <source>download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">descargar</translation> </message> <message> <source>Press the start button to begin. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">Desconocido</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">Abortar</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Cerrar</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation type="unfinished">Guardar salida</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Todo</translation> </message> <message> <source>Text</source> @@ -640,65 +640,65 @@ Opie/Qtopia está corriendo! <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation type="obsolete">Actualizando lanzador...</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gestor de Paquetes</translation> </message> <message> <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> |