author | cniehaus <cniehaus> | 2002-08-26 19:44:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-08-26 19:44:29 (UTC) |
commit | 8e56e11096d783bb9522e1c3c0dd4abd6401fbc7 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f27bc25c4328e934a97897129d1aaf298ac7d16b /i18n | |
parent | 6d80604b27af594903899c2e0bbc6b9c3ff4b471 (diff) | |
download | opie-8e56e11096d783bb9522e1c3c0dd4abd6401fbc7.zip opie-8e56e11096d783bb9522e1c3c0dd4abd6401fbc7.tar.gz opie-8e56e11096d783bb9522e1c3c0dd4abd6401fbc7.tar.bz2 |
big updates. More work, lots doensn't
-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/datebook.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/drawpad.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libscreenshotapplet.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/light-and-power.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oipkg.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/security.ts | 21 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/showimg.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 4 |
10 files changed, 72 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index ab3d35b..b4b06cb 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -1,531 +1,531 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Voller Name</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation>Reihenfolge ändern:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Adressen</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>E-Mail schreiben an</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Eintrag versenden</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>vCard importieren</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>Schriftart</translation> + <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten ändern</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Adresse ändern</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Telefonnummer</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Handy, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Handy, privat</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Internetseite, privat</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>bevorzugte E-Mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Gruppen</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Strasse, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Straße, privat</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Stadt, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Staat, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Bundesland, geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Stadt, privat</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Staat, privat</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Postleitzahl, privat</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Bundesland, privat</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Vollständiger Name...</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notizen...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Vereinigte Staaten</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Grossbritannien</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Botswana</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brazil</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts index 4bf03b5..9e8821f 100644 --- a/i18n/de/datebook.ts +++ b/i18n/de/datebook.ts @@ -1,741 +1,741 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation>7 Tage</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm- und Startzeit...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Voreinstellung</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation>Der Termin dauert unter Umständen länger als die Wiederholungsinterval.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Ereignis editieren</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>Minuten)</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Kalender war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte machen Sie etwas Speicherplatz frei. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(Unbekannt)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Fehler!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>Beheben</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Weiter</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Beginn</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Ende</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Dieser Eintrag ist ganztägig.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Erster anzuzeigender Termin</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Alarmeinstellungen</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Alarmvorwarnzeit</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>Minuten</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Unterschiedliches</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> <translation>Spaltenstil:</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation>Standart</translation> + <translation>Standard</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Medium</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> - <translation>Zur aktuellen Zeit springen (Tagesansicht)</translation> + <translation>Zur akt. Zeit springen (Tagesansicht)</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>Y: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>W: 00,00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>D</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>D</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>F</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>p</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Wiederholung...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Täglich...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Wöchentlich...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Monatlich...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Jählich...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Keine Wiederholung...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> <translation>Startzeit</translation> </message> <message> <source>End Time</source> <translation>endet um</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Neues Ereignis</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Ort</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Treffen</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Mittagessen</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Reise</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Büro</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>zu Hause</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start time</source> <translation>Startzeit</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Ganztägig</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>Minuten</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Still</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Laut</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Wiederholung</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Keine Wiederholung...</translation> </message> <message> <source>Description </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bescheibung</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation>Start - Ende</translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation>Notizen...</translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation>Notiz bearbeiten</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Beginn</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Ende</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation>Jeden</translation> + <translation>Jedes</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> <translation>Keine Wiederholung</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>Woche(n)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Wiederholung</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>Monat(e)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>Jahr(e)</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>Tage</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>Wochen</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>und</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, und</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, und</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Häufigkeit</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Endet am:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Kein Enddatum</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Wiederholen am</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Mo</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Di</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Mi</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Do</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Fr</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sa</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>So</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>Monate</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>Jahre</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts index 744434c..291d04f 100644 --- a/i18n/de/drawpad.ts +++ b/i18n/de/drawpad.ts @@ -1,352 +1,352 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> <source>Import...</source> <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <source>New Page</source> <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Seite säubern</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Seite löschen</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Verherige Seite</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Punkt zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Linie zeichnen</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Rechteck zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>gefülltes Rechteck zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Ellipse zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>gefüllte Ellipse zeichen</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Bereich füllen</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Punkt löschen</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Stiftbreite</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Stiftfarbe</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Füllfarbe</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Zeichenbrett</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Text einfügen</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Information</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> <translation>Seiteninformationen...</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Wollen Sie alle Seiten wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> <translation>Kantenglättung</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Seitenauswahl</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Aktuelle</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Bereich</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Bis:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>exportieren als</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Format:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> <translation>Zeichenbrett - Exportieren</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Automatic preview</source> - <translation>automatische Vorschau</translation> + <translation>autom. Vorschau</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> - <translation>Zeichenbrett - Imporieren</translation> + <translation>Zeichenbrett - Importieren</translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Stiftfarbe</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Füllfarbe</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Weite:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemeines</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Größe:#</translation> + <translation type="unfinished">Größe:</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Weite:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Title:</source> <translation>Title:</translation> </message> <message> <source>Dimension:</source> <translation>Dimension:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Text eingeben</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Seite säubern</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich säubern?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Seite löschen</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich löschen?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts index 057c267..101cf72 100644 --- a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufnehmen</translation> </message> <message> <source>scap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>scap</translation> </message> <message> <source>Name of screenshot </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name des Bildschirmfotos</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts index 886aba9..90f17a8 100644 --- a/i18n/de/light-and-power.ts +++ b/i18n/de/light-and-power.ts @@ -1,57 +1,57 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>Light Settings</source> <translation type="obsolete">Helligkeitseinstellungen</translation> </message> <message> <source>Adjust to environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Power saving</source> <translation>Energie sparen</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Licht aus nach</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Licht dimmen nach</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> - <translation type="unfinished">Ausschalten nach:</translation> + <translation>Ausschalten nach</translation> </message> <message> <source>Bright</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> <translation><blockquote>Je heller der Bildschrim eingestellt ist, desto mehr Strom wird verbraucht.</blockquote></translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LCD nur ausschalten, wenn das Gerät deaktiviert ist</translation> </message> <message> <source>Light and Power Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helligkeitseinstellungen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts index 08b3415..79b4571 100644 --- a/i18n/de/oipkg.ts +++ b/i18n/de/oipkg.ts @@ -1,359 +1,359 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InstallDialog</name> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ipkg options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-depends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-removal-of-essential-packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-overwrite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paket</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Setups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Section</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Package Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, new version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, old version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Section:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suchen:</translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einstellugnen</translation> </message> <message> <source>Install destination:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>URL:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>link to /</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove links</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>volatile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>removeable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PmIpkg</name> <message> <source> All done.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Removing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>please wait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while removing </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install Name: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> on </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RunWindow</name> <message> <source>running...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index 5a75691..9a3def0 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts @@ -1,101 +1,104 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation>Passwort einstellen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Passwort ändern</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Passwort falsch</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neues Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Re-enter new passcode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort erneut eingeben</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Sicherheitseinstellungen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Passwort ändern</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Passwort löschen</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> - <translation>Passwort muss beim Starten eingegeben werden</translation> + <translation>Passwort muss beim Starten +eingegeben werden</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> - <translation><P>Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses Gerät erhalten.</translation> + <translation><P>Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, +sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses +Gerät erhalten.</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>192.168.129.0/24 (Standard)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>192.168.1.0/24</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts index bca7cfc..01acf9f 100644 --- a/i18n/de/showimg.ts +++ b/i18n/de/showimg.ts @@ -1,155 +1,155 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ControlsDialog</name> <message> <source>Brightness</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helligkeit</translation> </message> </context> <context> <name>ImageFileSelector</name> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ</translation> </message> </context> <context> <name>ImageViewer</name> <message> <source>Image Viewer</source> <translation>Bildbetrachter</translation> </message> <message> <source>Horizontal flip</source> <translation>Horizontal drehen</translation> </message> <message> <source>Vertical flip</source> <translation>Vertical drehen</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <source>Rotate 180</source> <translation>180° drehen</translation> </message> <message> <source>Rotate 90</source> <translation>90° Drehen</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <source> - Image Viewer</source> <translation>- Bildbetrachter</translation> </message> <message> <source>Loading image...</source> <translation type="obsolete">Das Bild wird geladen...</translation> </message> <message> <source>Could not load image</source> <translation type="obsolete">Das Bild konnte nicht geladen werden</translation> </message> <message> <source>No image - select Open from File menu.</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>, %1/%2 colors</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>, %1 colors</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source> True color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Echtfarben</translation> </message> <message> <source>, %1 alpha levels</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>, 8-bit alpha channel</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <source>Slideshow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diashow</translation> </message> <message> <source>Preferences..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einstellungen..</translation> </message> <message> <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <source>Image Info ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bildinformationen...</translation> </message> <message> <source>Open ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <source>Rotate 270</source> - <translation type="unfinished">270° Drehen</translation> + <translation>270° Drehen</translation> </message> <message> <source>Brightness ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helligkeit...</translation> </message> <message> <source>Black And White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schwarzweiß</translation> </message> <message> <source>Scale to Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auf Bildschirmgröße vergrößern</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Daten</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>%1 colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Farben</translation> </message> <message> <source>%1 alpha levels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Alphakanäle</translation> </message> <message> <source>8-bit alpha channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8-bit alpha Kanal</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 399decb..c50cefe 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts @@ -1,172 +1,172 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Systemauslastung (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Typ:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> - <translation>Genutzt Speicher (% 1 kB)</translation> + <translation>Genutzt Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> - <translation>Gepuffert Speicher (% 1 kB)</translation> + <translation>Gepufferter Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> - <translation>Gecached (% 1 kB)</translation> + <translation>Gecached (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> - <translation>Freier Speicher (% 1 kB)</translation> + <translation>Freier Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> - <translation>Gesamter Spicher: % 1 kB</translation> + <translation>Gesamter Speicher: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> - <translation>Genutzt (% 1 kB)</translation> + <translation>Genutzt (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> - <translation>Verfügar (% 1 kB)</translation> + <translation>Verfügar (%1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation type="unfinished">: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> - <translation></translation> + <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Befehl</translation> </message> <message> <source>Status</source> - <translation></translation> + <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Zeit</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Festplatte</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI-Festplatte</translation> </message> <message> <source>Int. Storage</source> - <translation>Interner Speichermedium</translation> + <translation>Internes Speichermedium</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> - <translation></translation> + <translation>Systeminformationen</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Speicher</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Speichermedium</translation> </message> <message> <source>CPU</source> - <translation></translation> + <translation>CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Prozess</translation> </message> <message> <source>Version</source> - <translation></translation> + <translation>Version</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Module</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux Kernel</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> - <translation>Kompiliert bei:</translation> + <translation>Kompiliert von:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Geschrieben am:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index a54894e..dc9037e 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts @@ -1,80 +1,80 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SetDateTime</name> <message> <source>Set System Time</source> <translation>Systemzeit einstellen</translation> </message> <message> <source>Time Zone</source> <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Zeitformat</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 Stunden</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 Stunden</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> - <translation>Woche starten am</translation> + <translation>Woche startet am</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sontag</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Datumsformat</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Appletformat</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>ss:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> - <translation>T/M ss:mm</translation> + <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> <translation>M/T ss:mm</translation> </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> <translation>Stunde</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minute</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> </context> </TS> |