author | daniel <daniel> | 2004-03-30 06:48:55 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniel <daniel> | 2004-03-30 06:48:55 (UTC) |
commit | 131f0699074c27b8a3de43bd4f5861d19b62ec65 (patch) (unidiff) | |
tree | be4c33713544060fbed7a5d738543398c5c6ab02 /i18n | |
parent | e7aa0f48c0461f8d11716ee82ec89b1a7f9d2321 (diff) | |
download | opie-131f0699074c27b8a3de43bd4f5861d19b62ec65.zip opie-131f0699074c27b8a3de43bd4f5861d19b62ec65.tar.gz opie-131f0699074c27b8a3de43bd4f5861d19b62ec65.tar.bz2 |
All done.
-rw-r--r-- | i18n/pl/zsafe.ts | 126 |
1 files changed, 57 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts index 2eb8238..ab8c379 100644 --- a/i18n/pl/zsafe.ts +++ b/i18n/pl/zsafe.ts | |||
@@ -422,12 +422,8 @@ shows the list of dirs and files</source> | |||
422 | <translation>Lista katalogów | 422 | <translation>Lista katalogów |
423 | 423 | ||
424 | pokazuje listę katalogów i plików</translation> | 424 | pokazuje listę katalogów i plików</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | ||
427 | <source></source> | ||
428 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | </context> | 426 | </context> |
431 | <context> | 427 | <context> |
432 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 428 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
433 | <message> | 429 | <message> |
@@ -602,173 +598,169 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation> | |||
602 | <translation>Pole 5</translation> | 598 | <translation>Pole 5</translation> |
603 | </message> | 599 | </message> |
604 | <message> | 600 | <message> |
605 | <source>Do you want to delete?</source> | 601 | <source>Do you want to delete?</source> |
606 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 602 | <translation>Czy usunąć?</translation> |
607 | </message> | 603 | </message> |
608 | <message> | 604 | <message> |
609 | <source>D&on't Delete</source> | 605 | <source>D&on't Delete</source> |
610 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 606 | <translation>&Nie usuwaj</translation> |
611 | </message> | 607 | </message> |
612 | <message> | 608 | <message> |
613 | <source>Edit Entry</source> | 609 | <source>Edit Entry</source> |
614 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> | 610 | <translation>Edytuj wpis</translation> |
615 | </message> | 611 | </message> |
616 | <message> | 612 | <message> |
617 | <source>Username</source> | 613 | <source>Username</source> |
618 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 614 | <translation>Użytkownik</translation> |
619 | </message> | 615 | </message> |
620 | <message> | 616 | <message> |
621 | <source>Password</source> | 617 | <source>Password</source> |
622 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 618 | <translation>Hasło</translation> |
623 | </message> | 619 | </message> |
624 | <message> | 620 | <message> |
625 | <source>New Entry</source> | 621 | <source>New Entry</source> |
626 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> | 622 | <translation>Nowy wpis</translation> |
627 | </message> | 623 | </message> |
628 | <message> | 624 | <message> |
629 | <source>Entry name must be different | 625 | <source>Entry name must be different |
630 | from the category name.</source> | 626 | from the category name.</source> |
631 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 627 | <translation>Nazwa wpisu musi być inna |
632 | müssen sich von der | 628 | niż nazwa kategorii.</translation> |
633 | Kategorie unterscheiden.</translation> | ||
634 | </message> | 629 | </message> |
635 | <message> | 630 | <message> |
636 | <source>Search</source> | 631 | <source>Search</source> |
637 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 632 | <translation>Szukaj</translation> |
638 | </message> | 633 | </message> |
639 | <message> | 634 | <message> |
640 | <source>Entry not found</source> | 635 | <source>Entry not found</source> |
641 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | 636 | <translation>Nie znaleziono wpisu</translation> |
642 | </message> | 637 | </message> |
643 | <message> | 638 | <message> |
644 | <source>&OK</source> | 639 | <source>&OK</source> |
645 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | 640 | <translation>&OK</translation> |
646 | </message> | 641 | </message> |
647 | <message> | 642 | <message> |
648 | <source>Could not remove text file.</source> | 643 | <source>Could not remove text file.</source> |
649 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 644 | <translation>Nie można usunąć pliku tekstowego.</translation> |
650 | </message> | 645 | </message> |
651 | <message> | 646 | <message> |
652 | <source>Could not export to text file.</source> | 647 | <source>Could not export to text file.</source> |
653 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 648 | <translation>Nie można eksportować do pliku tekstowego.</translation> |
654 | </message> | 649 | </message> |
655 | <message> | 650 | <message> |
656 | <source>Could not import text file.</source> | 651 | <source>Could not import text file.</source> |
657 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 652 | <translation>Nie można importować z pliku tekstowego.</translation> |
658 | </message> | 653 | </message> |
659 | <message> | 654 | <message> |
660 | <source>Enter Password</source> | 655 | <source>Enter Password</source> |
661 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | 656 | <translation>Podaj hasło</translation> |
662 | </message> | 657 | </message> |
663 | <message> | 658 | <message> |
664 | <source>Wrong password. | 659 | <source>Wrong password. |
665 | 660 | ||
666 | ZSafe will now exit.</source> | 661 | ZSafe will now exit.</source> |
667 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | 662 | <translation>Błędne hasło. |
668 | 663 | ||
669 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 664 | ZSafe zostanie zamknięty.</translation> |
670 | </message> | 665 | </message> |
671 | <message> | 666 | <message> |
672 | <source>Wrong password. | 667 | <source>Wrong password. |
673 | Enter again?</source> | 668 | Enter again?</source> |
674 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | 669 | <translation>Błędne hasło. |
675 | Neu eingeben?</translation> | 670 | Wpisz ponownie?</translation> |
676 | </message> | 671 | </message> |
677 | <message> | 672 | <message> |
678 | <source>&Yes</source> | 673 | <source>&Yes</source> |
679 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | 674 | <translation>&Tak</translation> |
680 | </message> | 675 | </message> |
681 | <message> | 676 | <message> |
682 | <source>&No.</source> | 677 | <source>&No.</source> |
683 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | 678 | <translation>&Nie.</translation> |
684 | </message> | 679 | </message> |
685 | <message> | 680 | <message> |
686 | <source>Empty document or | 681 | <source>Empty document or |
687 | wrong password. | 682 | wrong password. |
688 | Continue?</source> | 683 | Continue?</source> |
689 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | 684 | <translation>Pusty dokument albo |
690 | falsches Passwort. | 685 | błędne hasło. |
691 | Fortfahren?</translation> | 686 | Kontynuować?</translation> |
692 | </message> | 687 | </message> |
693 | <message> | 688 | <message> |
694 | <source>&No</source> | 689 | <source>&No</source> |
695 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | 690 | <translation>&Nie</translation> |
696 | </message> | 691 | </message> |
697 | <message> | 692 | <message> |
698 | <source>&Yes.</source> | 693 | <source>&Yes.</source> |
699 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | 694 | <translation>&Tak.</translation> |
700 | </message> | 695 | </message> |
701 | <message> | 696 | <message> |
702 | <source>Password is empty. | 697 | <source>Password is empty. |
703 | Please enter again.</source> | 698 | Please enter again.</source> |
704 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | 699 | <translation>Hasło jest pusty. |
705 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 700 | Podaj je ponownie.</translation> |
706 | </message> | 701 | </message> |
707 | <message> | 702 | <message> |
708 | <source>Reenter Password</source> | 703 | <source>Reenter Password</source> |
709 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | 704 | <translation>Wpisz ponownie hasło</translation> |
710 | </message> | 705 | </message> |
711 | <message> | 706 | <message> |
712 | <source>Passwords must be identical. | 707 | <source>Passwords must be identical. |
713 | Please enter again.</source> | 708 | Please enter again.</source> |
714 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | 709 | <translation>Hasła muszą być identyczne. |
715 | gleich sein. Bitte nochmals | 710 | Wpisz jeszcze raz.</translation> |
716 | Passwort eingeben.</translation> | ||
717 | </message> | 711 | </message> |
718 | <message> | 712 | <message> |
719 | <source>Password file saved.</source> | 713 | <source>Password file saved.</source> |
720 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 714 | <translation>Plik z hasłami zapisany.</translation> |
721 | </message> | 715 | </message> |
722 | <message> | 716 | <message> |
723 | <source>Do you want to save | 717 | <source>Do you want to save |
724 | before exiting?</source> | 718 | before exiting?</source> |
725 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | 719 | <translation>Czy chcesz zapisać dane |
726 | die Daten speichern?</translation> | 720 | przed wyjściem?</translation> |
727 | </message> | 721 | </message> |
728 | <message> | 722 | <message> |
729 | <source>&Save</source> | 723 | <source>&Save</source> |
730 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | 724 | <translation>&Zapisz</translation> |
731 | </message> | 725 | </message> |
732 | <message> | 726 | <message> |
733 | <source>S&ave with | 727 | <source>S&ave with |
734 | new | 728 | new |
735 | password</source> | 729 | password</source> |
736 | <translation type="unfinished">Mit neuem | 730 | <translation>Zapisz z nowym &hasłem</translation> |
737 | &Passwort | ||
738 | sichern</translation> | ||
739 | </message> | 731 | </message> |
740 | <message> | 732 | <message> |
741 | <source>&Don't Save</source> | 733 | <source>&Don't Save</source> |
742 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | 734 | <translation>&Nie zapisuj</translation> |
743 | </message> | 735 | </message> |
744 | <message> | 736 | <message> |
745 | <source>Category</source> | 737 | <source>Category</source> |
746 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 738 | <translation>Kategoria</translation> |
747 | </message> | 739 | </message> |
748 | <message> | 740 | <message> |
749 | <source>Wait dialog</source> | 741 | <source>Wait dialog</source> |
750 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | 742 | <translation>Proszę czekać</translation> |
751 | </message> | 743 | </message> |
752 | <message> | 744 | <message> |
753 | <source>Gathering icons...</source> | 745 | <source>Gathering icons...</source> |
754 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 746 | <translation>Zbieram ikony...</translation> |
755 | </message> | 747 | </message> |
756 | <message> | 748 | <message> |
757 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 749 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
758 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 750 | <translation>Menedżer haseł<br></translation> |
759 | </message> | 751 | </message> |
760 | <message> | 752 | <message> |
761 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 753 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
762 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 754 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
763 | </message> | 755 | </message> |
764 | <message> | 756 | <message> |
765 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 757 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
766 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> | 758 | <translation>autor: Carsten Schneider<br></translation> |
767 | </message> | 759 | </message> |
768 | <message> | 760 | <message> |
769 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 761 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
770 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 762 | <translation>Tłumaczenia Robert Ernst<br></translation> |
771 | </message> | 763 | </message> |
772 | <message> | 764 | <message> |
773 | <source>&New document</source> | 765 | <source>&New document</source> |
774 | <translation>&Nowy dokument</translation> | 766 | <translation>&Nowy dokument</translation> |
@@ -782,17 +774,17 @@ sichern</translation> | |||
782 | <translation>&Zapisz dokument jako..</translation> | 774 | <translation>&Zapisz dokument jako..</translation> |
783 | </message> | 775 | </message> |
784 | <message> | 776 | <message> |
785 | <source>Create new ZSafe document</source> | 777 | <source>Create new ZSafe document</source> |
786 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 778 | <translation>Twórz nowy dokument ZSafe</translation> |
787 | </message> | 779 | </message> |
788 | <message> | 780 | <message> |
789 | <source>Open ZSafe document</source> | 781 | <source>Open ZSafe document</source> |
790 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 782 | <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation> |
791 | </message> | 783 | </message> |
792 | <message> | 784 | <message> |
793 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 785 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
794 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 786 | <translation>Zapisz dokument ZSafe jako..</translation> |
795 | </message> | 787 | </message> |
796 | <message> | 788 | <message> |
797 | <source>Can't create directory | 789 | <source>Can't create directory |
798 | .../Documents/application | 790 | .../Documents/application |
@@ -829,61 +821,57 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation> | |||
829 | <source>Find entry</source> | 821 | <source>Find entry</source> |
830 | <translation>Znajdź wpis</translation> | 822 | <translation>Znajdź wpis</translation> |
831 | </message> | 823 | </message> |
832 | <message> | 824 | <message> |
833 | <source></source> | ||
834 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
835 | </message> | ||
836 | <message> | ||
837 | <source>All</source> | 825 | <source>All</source> |
838 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> | 826 | <translation>Wszystkie</translation> |
839 | </message> | 827 | </message> |
840 | <message> | 828 | <message> |
841 | <source>Text</source> | 829 | <source>Text</source> |
842 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> | 830 | <translation>Tekst</translation> |
843 | </message> | 831 | </message> |
844 | <message> | 832 | <message> |
845 | <source>Remove text file</source> | 833 | <source>Remove text file</source> |
846 | <translation type="unfinished">Usuń plik tekstowy</translation> | 834 | <translation>Usuń plik tekstowy</translation> |
847 | </message> | 835 | </message> |
848 | <message> | 836 | <message> |
849 | <source>No document defined. | 837 | <source>No document defined. |
850 | You have to create a new document</source> | 838 | You have to create a new document</source> |
851 | <translation type="unfinished">Brak dokumentu. | 839 | <translation>Brak dokumentu. |
852 | Musisz stworzyć nowy dokument</translation> | 840 | Musisz stworzyć nowy dokument</translation> |
853 | </message> | 841 | </message> |
854 | <message> | 842 | <message> |
855 | <source>Export text file</source> | 843 | <source>Export text file</source> |
856 | <translation type="unfinished">Eksportuj plik tekstowy</translation> | 844 | <translation>Eksportuj plik tekstowy</translation> |
857 | </message> | 845 | </message> |
858 | <message> | 846 | <message> |
859 | <source>Import text file</source> | 847 | <source>Import text file</source> |
860 | <translation type="unfinished">Importuj plik tekstowy</translation> | 848 | <translation>Importuj plik tekstowy</translation> |
861 | </message> | 849 | </message> |
862 | <message> | 850 | <message> |
863 | <source>Do you want to save </source> | 851 | <source>Do you want to save </source> |
864 | <translation type="unfinished">Czy chcesz zapisać</translation> | 852 | <translation>Czy chcesz zapisać</translation> |
865 | </message> | 853 | </message> |
866 | <message> | 854 | <message> |
867 | <source> | 855 | <source> |
868 | before continuing?</source> | 856 | before continuing?</source> |
869 | <translation type="unfinished"> | 857 | <translation> |
870 | teraz?</translation> | 858 | teraz?</translation> |
871 | </message> | 859 | </message> |
872 | <message> | 860 | <message> |
873 | <source>Now you have to enter | 861 | <source>Now you have to enter |
874 | a password twice for your | 862 | a password twice for your |
875 | newly created document.</source> | 863 | newly created document.</source> |
876 | <translation type="unfinished">Teraz musisz dwukrotnie | 864 | <translation>Teraz musisz dwukrotnie |
877 | podać hasło dla nowego | 865 | podać hasło dla nowego |
878 | dokumentu.</translation> | 866 | dokumentu.</translation> |
879 | </message> | 867 | </message> |
880 | <message> | 868 | <message> |
881 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 869 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
882 | <translation type="unfinished">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> | 870 | <translation>ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> |
883 | </message> | 871 | </message> |
884 | <message> | 872 | <message> |
885 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 873 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
886 | <translation type="unfinished">ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> | 874 | <translation>ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> |
887 | </message> | 875 | </message> |
888 | </context> | 876 | </context> |
889 | </TS> | 877 | </TS> |