author | sudonix <sudonix> | 2004-03-05 07:15:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-03-05 07:15:25 (UTC) |
commit | c37260814270cffcd10503113a582bb92f2f8eb0 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a47d3f79447494105b2fc2cb6404b1dd4f15f0f2 /i18n | |
parent | 347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34 (diff) | |
download | opie-c37260814270cffcd10503113a582bb92f2f8eb0.zip opie-c37260814270cffcd10503113a582bb92f2f8eb0.tar.gz opie-c37260814270cffcd10503113a582bb92f2f8eb0.tar.bz2 |
Some more quick translations
-rw-r--r-- | i18n/ru/kcheckers.ts | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/ru/kcheckers.ts b/i18n/ru/kcheckers.ts index 01e6872..a7954ca 100644 --- a/i18n/ru/kcheckers.ts +++ b/i18n/ru/kcheckers.ts @@ -2,128 +2,128 @@ <context> <name>KCheckers</name> <message> <source>What's This</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Что это</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>О &Qt</translation> </message> <message> <source>Go!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вперед!</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поздравляю! Вы выиграли!</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста подождите...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы проиграли. Игра окончена.</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неверный ход.</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Новая</translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отменить ход</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Выйти</translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>На&чинающий</translation> </message> <message> <source>&Novice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Новичок</translation> </message> <message> <source>&Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Средний</translation> </message> <message> <source>&Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Неплохой</translation> </message> <message> <source>&Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Эксперт</translation> </message> <message> <source>&Master</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Мастер</translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Показать нумеровку</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Английские правила</translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Русские правила</translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Зеленая доска</translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Мраморная доска</translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Деревянная доска</translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Правила игры</translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&О программе КШашки</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Игра</translation> </message> <message> <source>&Skill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Сложность</translation> </message> <message> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Опции</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Справка</translation> </message> <message> <source> New Game </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая игра</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отменить ход</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правила игры</translation> </message> </context> </TS> |