summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorcniehaus <cniehaus>2002-04-14 12:24:05 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-04-14 12:24:05 (UTC)
commit0639b645b9cc50323d23a62d289f14c57254467c (patch) (side-by-side diff)
tree19aa0ffaa33e72d8c76e9210375467f01007c6d1 /i18n
parent9ac41db7292a4aa58d38b1672d1ee855d53a8dd9 (diff)
downloadopie-0639b645b9cc50323d23a62d289f14c57254467c.zip
opie-0639b645b9cc50323d23a62d289f14c57254467c.tar.gz
opie-0639b645b9cc50323d23a62d289f14c57254467c.tar.bz2
this update a lot
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts14
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts18
-rw-r--r--i18n/de/tictac.ts19
-rw-r--r--i18n/de/today.ts32
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts18
5 files changed, 88 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index fc715fe..8e05aef 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -157,134 +157,146 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Arbeit</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Führen als...</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>unbestimmt</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Small</source>
+ <translation>Klein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation>Groß</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Fax</source>
<translation>Fax</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<source>IM</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mobile</source>
<translation>Handy</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>2. E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2. Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Führen als...</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
<translation>Strasse</translation>
</message>
<message>
<source>Street 2</source>
<translation>2. Straße</translation>
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 69979b1..855e7c1 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -32,101 +32,102 @@
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
<translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Schema löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply your changes?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sollen Ihre Änderungen übernommen werden?
+</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öffne Datei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Schema editieren</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation>Mehr</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Mehr...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation>Ton:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation>Sät:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation>Wert:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation>Rot:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation>Grün:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation>Blau:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation>Alphakanal:</translation>
</message>
<message>
@@ -141,78 +142,79 @@
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
<translation>Versteckte Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
<translation>Type: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Verzeichnis wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Verzeichnis erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notiz</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konnte nicht umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation>Wollen Sie wirklich löschen?
+</translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished">Ja</translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished">Nein</translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/tictac.ts b/i18n/de/tictac.ts
index 4eb9e18..a7bf712 100644
--- a/i18n/de/tictac.ts
+++ b/i18n/de/tictac.ts
@@ -1,2 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>TicTacToe</name>
+ <message>
+ <source>Computer starts</source>
+ <translation>Computer fängt an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Human starts</source>
+ <translation>Spieler fängt an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play!</source>
+ <translation>Los!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Beenden</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index a6fa001..23af68a 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -1,110 +1,136 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; neue Nachricht(en), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ausgehende</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation>Es gibt &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; aktive Aufgabe:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation>Es gibt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;aktive Aufgaben:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation>Keine aktiven Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
<translation>Heute keine Termine mehr</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation>Heute keine Termine</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Owned by </source>
+ <translation>Dieses Gerät gehört</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out the business card</source>
+ <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation>Opiemail ist nicht installiert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Heute - Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation>Soll der Ort
angezeigt
werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation>Sollen die Notizen
angezeigt werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
<translation>Nur spätere Verabredungen
anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should should
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
<translation>Wieviele Aufgaben
sollen angezeigt
werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
<translation>Zeilenumbruch nach
wievielen Buchstaben?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume ? (Opie only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>How many
+appointment
+should
+be shown?</source>
+ <translation>Wieviele Termine
+sollen angezeigt
+werden?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Should today be
+autostarted on
+resume? (Opie only)</source>
+ <translation>Solle &apos;Heute&apos;
+automatisch
+gestartet werden?
+(Nur in Opie)</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 8eea3e7..3ef350c 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -30,134 +30,150 @@
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Erledigt</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>&amp;Fällig am</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1. Januar 2001</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation>Konnte keine Startdateien erstellen.
Machen Sie Speicherplatzfrei,
bevor Sie Daten eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>Erledigte Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Task</source>
- <translation>Aufgaben</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Aufgabe editieren</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Alle Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
Lage, Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show Deadline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>