summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authormellen <mellen>2003-01-01 04:37:22 (UTC)
committer mellen <mellen>2003-01-01 04:37:22 (UTC)
commit31cbc7a5e6cc0a52b58d4de34cc8581a18bc4527 (patch) (unidiff)
tree29b897aa0f19c4446dc6ed2bf9be8f1cd28a2325 /i18n
parent9fffbba1a5368891a2dc93ff542a6daad9e7bd12 (diff)
downloadopie-31cbc7a5e6cc0a52b58d4de34cc8581a18bc4527.zip
opie-31cbc7a5e6cc0a52b58d4de34cc8581a18bc4527.tar.gz
opie-31cbc7a5e6cc0a52b58d4de34cc8581a18bc4527.tar.bz2
Alot of danish translations.
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts185
1 files changed, 108 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index 015a524..b2633a4 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -1,371 +1,402 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>New Task</source> 5 <source>New Task</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Ny opgave</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Edit Task</source> 9 <source>Edit Task</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Rediger opgave</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>View Task</source> 13 <source>View Task</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Vis opgave</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Delete...</source> 17 <source>Delete...</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Slet...</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Delete all...</source> 21 <source>Delete all...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Slet alle...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Delete completed</source> 25 <source>Delete completed</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Slet afsluttede</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Duplicate</source> 29 <source>Duplicate</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Duplikere</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Beam</source> 33 <source>Beam</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Send</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Find</source> 37 <source>Find</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Find</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Data</source> 41 <source>Data</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Data</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Category</source> 45 <source>Category</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Kategori</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Options</source> 49 <source>Options</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Valgmuligheder</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>New from template</source> 53 <source>New from template</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Ny fra skabelon</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>All Categories</source> 57 <source>All Categories</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Alle kategorier</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Out of space</source> 61 <source>Out of space</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Ikke mere plads</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Todo was unable 65 <source>Todo was unable
66to save your changes. 66to save your changes.
67Free up some space 67Free up some space
68and try again. 68and try again.
69 69
70Quit Anyway?</source> 70Quit Anyway?</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Gøremål kunne ikke
72gemme dine ændringer.
73Frigør noget lagerplads
74og prøv igen.
75
76Afslut alligevel?</translation>
72 </message> 77 </message>
73 <message> 78 <message>
74 <source>Todo</source> 79 <source>Todo</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Gøremål</translation>
76 </message> 81 </message>
77 <message> 82 <message>
78 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 83 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
80 </message> 85 </message>
81 <message> 86 <message>
82 <source>all tasks?</source> 87 <source>all tasks?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Alle opgaver?</translation>
84 </message> 89 </message>
85 <message> 90 <message>
86 <source>all completed tasks?</source> 91 <source>all completed tasks?</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
88 </message> 93 </message>
89 <message> 94 <message>
90 <source>Unfiled</source> 95 <source>Unfiled</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Ikke-arkiverede</translation>
92 </message> 97 </message>
93 <message> 98 <message>
94 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 99 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
96 </message> 101 </message>
97 <message> 102 <message>
98 <source>New Tasks</source> 103 <source>New Tasks</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Nye opgaver</translation>
100 </message> 105 </message>
101 <message> 106 <message>
102 <source>Show completed tasks</source> 107 <source>Show completed tasks</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Vis afsluttede opgaver</translation>
104 </message> 109 </message>
105 <message> 110 <message>
106 <source>Show only over-due tasks</source> 111 <source>Show only over-due tasks</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation>
108 </message> 113 </message>
109 <message> 114 <message>
110 <source>Show task deadlines</source> 115 <source>Show task deadlines</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Vis opgave deadlines</translation>
112 </message> 117 </message>
113 <message> 118 <message>
114 <source>Show quick task bar</source> 119 <source>Show quick task bar</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Vis genvejspanel</translation>
116 </message> 121 </message>
117 <message> 122 <message>
118 <source>QuickEdit</source> 123 <source>QuickEdit</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation></translation>
120 </message> 125 </message>
121 <message> 126 <message>
122 <source>Click here to create a new task.</source> 127 <source>Click here to create a new task.</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
124 </message> 129 </message>
125 <message> 130 <message>
126 <source>Click here to modify the current task.</source> 131 <source>Click here to modify the current task.</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
128 </message> 133 </message>
129 <message> 134 <message>
130 <source>Click here to remove the current task.</source> 135 <source>Click here to remove the current task.</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
132 </message> 137 </message>
133 <message> 138 <message>
134 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 139 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
136 </message> 141 </message>
137 <message> 142 <message>
138 <source>This is a listing of all current tasks. 143 <source>This is a listing of all current tasks.
139 144
140The list displays the following information: 145The list displays the following information:
1411. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1461. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1422. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1472. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1433. Description - description of task. Click here to select the task. 1483. Description - description of task. Click here to select the task.
1444. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1494. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
151
152Listen viser følgende information:
1531. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave.
1542. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre.
1553. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven.
1564. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation>
146 </message> 157 </message>
147</context> 158</context>
148<context> 159<context>
149 <name>OTaskEditor</name> 160 <name>OTaskEditor</name>
150 <message> 161 <message>
151 <source>Overview</source> 162 <source>Overview</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Oversigt</translation>
153 </message> 164 </message>
154 <message> 165 <message>
155 <source>Advanced</source> 166 <source>Advanced</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Advanceret</translation>
157 </message> 168 </message>
158 <message> 169 <message>
159 <source>Alarms</source> 170 <source>Alarms</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Alarmer</translation>
161 </message> 172 </message>
162 <message> 173 <message>
163 <source>Reminders</source> 174 <source>Reminders</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Påmindelser</translation>
165 </message> 176 </message>
166 <message> 177 <message>
167 <source>X-Ref</source> 178 <source>X-Ref</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>X-Ref</translation>
169 </message> 180 </message>
170 <message> 181 <message>
171 <source>Recurrance</source> 182 <source>Recurrance</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Gentagelse</translation>
173 </message> 184 </message>
174</context> 185</context>
175<context> 186<context>
176 <name>QObject</name> 187 <name>QObject</name>
177 <message> 188 <message>
178 <source>Enter Task</source> 189 <source>Enter Task</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Indtast opgave</translation>
180 </message> 191 </message>
181 <message> 192 <message>
182 <source>Edit Task</source> 193 <source>Edit Task</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Rediger opgave</translation>
184 </message> 195 </message>
185</context> 196</context>
186<context> 197<context>
187 <name>TableView</name> 198 <name>TableView</name>
188 <message> 199 <message>
189 <source>C.</source> 200 <source>C.</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>C.</translation>
191 </message> 202 </message>
192 <message> 203 <message>
193 <source>Description</source> 204 <source>Description</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Beskrivelse</translation>
195 </message> 206 </message>
196 <message> 207 <message>
197 <source>Deadline</source> 208 <source>Deadline</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Deadline</translation>
199 </message> 210 </message>
200 <message> 211 <message>
201 <source>Table View</source> 212 <source>Table View</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Tabel visning</translation>
203 </message> 214 </message>
204 <message> 215 <message>
205 <source>None</source> 216 <source>None</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Ingen</translation>
207 </message> 218 </message>
208 <message> 219 <message>
209 <source>%1 day(s)</source> 220 <source>%1 day(s)</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>%1 dag(e)</translation>
211 </message> 222 </message>
212 <message> 223 <message>
213 <source>Priority</source> 224 <source>Priority</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Prioritet</translation>
215 </message> 226 </message>
216</context> 227</context>
217<context> 228<context>
218 <name>TaskEditorAdvanced</name> 229 <name>TaskEditorAdvanced</name>
219 <message> 230 <message>
220 <source>State:</source> 231 <source>State:</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Status:</translation>
222 </message> 233 </message>
223 <message> 234 <message>
224 <source>Started</source> 235 <source>Started</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Påbegyndt</translation>
226 </message> 237 </message>
227 <message> 238 <message>
228 <source>Postponed</source> 239 <source>Postponed</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Udsat</translation>
230 </message> 241 </message>
231 <message> 242 <message>
232 <source>Finished</source> 243 <source>Finished</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Afsluttet</translation>
234 </message> 245 </message>
235 <message> 246 <message>
236 <source>Not started</source> 247 <source>Not started</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Ikke påbegyndt</translation>
238 </message> 249 </message>
239 <message> 250 <message>
240 <source>Maintainer</source> 251 <source>Maintainer</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>Vedligeholder</translation>
242 </message> 253 </message>
243 <message> 254 <message>
244 <source>test</source> 255 <source>test</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>test</translation>
246 </message> 257 </message>
247 <message> 258 <message>
248 <source>...</source> 259 <source>...</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>...</translation>
250 </message> 261 </message>
251 <message> 262 <message>
252 <source>Maintain Mode:</source> 263 <source>Maintain Mode:</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>Vedligeholdelses mode:</translation>
254 </message> 265 </message>
255 <message> 266 <message>
256 <source>Nothing</source> 267 <source>Nothing</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Intet</translation>
258 </message> 269 </message>
259 <message> 270 <message>
260 <source>Responsible</source> 271 <source>Responsible</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Ansvarlig</translation>
262 </message> 273 </message>
263 <message> 274 <message>
264 <source>Done By</source> 275 <source>Done By</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>Afsluttet af</translation>
266 </message> 277 </message>
267 <message> 278 <message>
268 <source>Coordinating</source> 279 <source>Coordinating</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>Tilrettelæggelse</translation>
270 </message> 281 </message>
271</context> 282</context>
272<context> 283<context>
273 <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> 284 <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
274 <message> 285 <message>
275 <source>Description</source> 286 <source>Description</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Beskrivelse</translation>
277 </message> 288 </message>
278</context> 289</context>
279<context> 290<context>
280 <name>TemplateDialog</name> 291 <name>TemplateDialog</name>
281 <message> 292 <message>
282 <source>Template Editor</source> 293 <source>Template Editor</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation>Skabelon redigering</translation>
284 </message> 295 </message>
285 <message> 296 <message>
286 <source>Add</source> 297 <source>Add</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Tilføj</translation>
288 </message> 299 </message>
289 <message> 300 <message>
290 <source>Edit</source> 301 <source>Edit</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>Rediger</translation>
292 </message> 303 </message>
293 <message> 304 <message>
294 <source>Remove</source> 305 <source>Remove</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation>Fjern</translation>
296 </message> 307 </message>
297</context> 308</context>
298<context> 309<context>
299 <name>TemplateDialogImpl</name> 310 <name>TemplateDialogImpl</name>
300 <message> 311 <message>
301 <source>Name</source> 312 <source>Name</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation>Navn</translation>
303 </message> 314 </message>
304 <message> 315 <message>
305 <source>New Template %1</source> 316 <source>New Template %1</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation>Ny skabelon %1</translation>
307 </message> 318 </message>
308</context> 319</context>
309<context> 320<context>
310 <name>TemplateEditor</name> 321 <name>TemplateEditor</name>
311 <message> 322 <message>
312 <source>Configure Templates</source> 323 <source>Configure Templates</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation>Konfigurer skabeloner</translation>
314 </message> 325 </message>
315</context> 326</context>
316<context> 327<context>
317 <name>Todo</name> 328 <name>Todo</name>
318 <message> 329 <message>
319 <source>More</source> 330 <source>More</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation>Mere</translation>
321 </message> 332 </message>
322 <message> 333 <message>
323 <source>Enter</source> 334 <source>Enter</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation></translation>
325 </message> 336 </message>
326 <message> 337 <message>
327 <source>Cancel</source> 338 <source>Cancel</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation>Annuller</translation>
329 </message> 340 </message>
330 <message> 341 <message>
331 <source>Click here to set the priority of new task. 342 <source>Click here to set the priority of new task.
332 343
333This area is called the quick task bar. 344This area is called the quick task bar.
334 345
335It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 346It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave.
348
349Dette område kaldes genvejspanelet.
350
351Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
337 </message> 352 </message>
338 <message> 353 <message>
339 <source>Enter description of new task here. 354 <source>Enter description of new task here.
340 355
341This area is called the quick task bar. 356This area is called the quick task bar.
342 357
343It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 358It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her.
360
361Dette område kaldes genvejspanelet.
362
363Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
345 </message> 364 </message>
346 <message> 365 <message>
347 <source>Click here to enter additional information for new task. 366 <source>Click here to enter additional information for new task.
348 367
349This area is called the quick task bar. 368This area is called the quick task bar.
350 369
351It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 370It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation>Klik her for at indtaste yderligere information til den nye opgave.
372
373Dette område kaldes genvejspanelet.
374
375Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
353 </message> 376 </message>
354 <message> 377 <message>
355 <source>Click here to add new task. 378 <source>Click here to add new task.
356 379
357This area is called the quick task bar. 380This area is called the quick task bar.
358 381
359It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 382It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation>Klik her for at tilføje en ny opgave.
384
385Dette område kaldes genvejspanelet.
386
387Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
361 </message> 388 </message>
362 <message> 389 <message>
363 <source>Click here to reset new task information. 390 <source>Click here to reset new task information.
364 391
365This area is called the quick task bar. 392This area is called the quick task bar.
366 393
367It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 394It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation>Klik her for at nulstille informationen i den nye opgave.
396
397Dette område kaldes genvejspanelet.
398
399Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>
369 </message> 400 </message>
370</context> 401</context>
371</TS> 402</TS>