author | daniel <daniel> | 2003-11-24 08:43:13 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniel <daniel> | 2003-11-24 08:43:13 (UTC) |
commit | 50e626e813c156b3782043ac649a2b1730f779fc (patch) (unidiff) | |
tree | 3fde58a59bdc091554cbd5771568373154a6b51b /i18n | |
parent | bfdb417571c58601ac26add640b492b2bb413cc1 (diff) | |
download | opie-50e626e813c156b3782043ac649a2b1730f779fc.zip opie-50e626e813c156b3782043ac649a2b1730f779fc.tar.gz opie-50e626e813c156b3782043ac649a2b1730f779fc.tar.bz2 |
Merged with branch 1.0.
-rw-r--r-- | i18n/pl/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/appearance.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts | 52 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libwlanplugin.ts | 64 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/parashoot.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/qasteroids.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/qpdf.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/security.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/sshkeys.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/textedit.ts | 2 |
10 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index c10fa7f..6ef26fd 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts | |||
@@ -488,129 +488,129 @@ dostepny za darmo!</translation> | |||
488 | <translation>Azerbejdzan</translation> | 488 | <translation>Azerbejdzan</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>Bahamas</source> | 491 | <source>Bahamas</source> |
492 | <translation>Bahama</translation> | 492 | <translation>Bahama</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>Bahrain</source> | 495 | <source>Bahrain</source> |
496 | <translation>Bahrain</translation> | 496 | <translation>Bahrain</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>Bangladesh</source> | 499 | <source>Bangladesh</source> |
500 | <translation>Bangladesz</translation> | 500 | <translation>Bangladesz</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Barbados</source> | 503 | <source>Barbados</source> |
504 | <translation>Barbados</translation> | 504 | <translation>Barbados</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>Belarus</source> | 507 | <source>Belarus</source> |
508 | <translation>Bialorus</translation> | 508 | <translation>Bialorus</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>Belgium</source> | 511 | <source>Belgium</source> |
512 | <translation>Belgia</translation> | 512 | <translation>Belgia</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>Belize</source> | 515 | <source>Belize</source> |
516 | <translation>Belize</translation> | 516 | <translation>Belize</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>Benin</source> | 519 | <source>Benin</source> |
520 | <translation>Benin</translation> | 520 | <translation>Benin</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>Bermuda</source> | 523 | <source>Bermuda</source> |
524 | <translation>Bermudy</translation> | 524 | <translation>Bermudy</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Bhutan</source> | 527 | <source>Bhutan</source> |
528 | <translation>Bhutan</translation> | 528 | <translation>Bhutan</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>Botswana</source> | 531 | <source>Botswana</source> |
532 | <translation>Botswana</translation> | 532 | <translation>Botswana</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Bouvet Island</source> | 535 | <source>Bouvet Island</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>Wyspa Bouvet</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>Brazil</source> | 539 | <source>Brazil</source> |
540 | <translation>Brazylia</translation> | 540 | <translation>Brazylia</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Brunei Darussalam</source> | 543 | <source>Brunei Darussalam</source> |
544 | <translation>Brunei</translation> | 544 | <translation>Brunei</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Bulgaria</source> | 547 | <source>Bulgaria</source> |
548 | <translation>Bulgaria</translation> | 548 | <translation>Bulgaria</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>Burkina Faso</source> | 551 | <source>Burkina Faso</source> |
552 | <translation>Burkina Faso</translation> | 552 | <translation>Burkina Faso</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>Burundi</source> | 555 | <source>Burundi</source> |
556 | <translation>Burundi</translation> | 556 | <translation>Burundi</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Cambodia</source> | 559 | <source>Cambodia</source> |
560 | <translation>Kambodza</translation> | 560 | <translation>Kambodza</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>Canada</source> | 563 | <source>Canada</source> |
564 | <translation>Kanada</translation> | 564 | <translation>Kanada</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Cape Verde</source> | 567 | <source>Cape Verde</source> |
568 | <translation type="unfinished">Cape Verde</translation> | 568 | <translation>Cape Verde</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Cayman Islands</source> | 571 | <source>Cayman Islands</source> |
572 | <translation>Kajmany</translation> | 572 | <translation>Kajmany</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Chad</source> | 575 | <source>Chad</source> |
576 | <translation>Czad</translation> | 576 | <translation>Czad</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>Chile</source> | 579 | <source>Chile</source> |
580 | <translation>Chile</translation> | 580 | <translation>Chile</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>China</source> | 583 | <source>China</source> |
584 | <translation>Chiny</translation> | 584 | <translation>Chiny</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Christmas Island</source> | 587 | <source>Christmas Island</source> |
588 | <translation>Wyspa Bozego Narodzenia</translation> | 588 | <translation>Wyspa Bozego Narodzenia</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Colombia</source> | 591 | <source>Colombia</source> |
592 | <translation>Kolumbia</translation> | 592 | <translation>Kolumbia</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Comoros</source> | 595 | <source>Comoros</source> |
596 | <translation>Komory</translation> | 596 | <translation>Komory</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Congo</source> | 599 | <source>Congo</source> |
600 | <translation>Kongo</translation> | 600 | <translation>Kongo</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Cook Island</source> | 603 | <source>Cook Island</source> |
604 | <translation>Wyspy Cooka</translation> | 604 | <translation>Wyspy Cooka</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>Costa Rica</source> | 607 | <source>Costa Rica</source> |
608 | <translation>Kostaryka</translation> | 608 | <translation>Kostaryka</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>Cote d'Ivoire</source> | 611 | <source>Cote d'Ivoire</source> |
612 | <translation>Wybrzeze Kosci Sloniowej</translation> | 612 | <translation>Wybrzeze Kosci Sloniowej</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Croatia</source> | 615 | <source>Croatia</source> |
616 | <translation>Chorwacja</translation> | 616 | <translation>Chorwacja</translation> |
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts index 1a073fd..07acb16 100644 --- a/i18n/pl/appearance.ts +++ b/i18n/pl/appearance.ts | |||
@@ -230,56 +230,56 @@ Ten obszar pozwala ci na wybor aplikacji i opcji, ktore chcesz wylaczyc.</transl | |||
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Rotation direction:</source> | 231 | <source>Rotation direction:</source> |
232 | <translation>Kierunek rotacji:</translation> | 232 | <translation>Kierunek rotacji:</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | </context> | 234 | </context> |
235 | <context> | 235 | <context> |
236 | <name>EditScheme</name> | 236 | <name>EditScheme</name> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Edit scheme</source> | 238 | <source>Edit scheme</source> |
239 | <translation>Edytuj schemat</translation> | 239 | <translation>Edytuj schemat</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Click here to select a color for: </source> | 242 | <source>Click here to select a color for: </source> |
243 | <translation>Kliknij tu by wybrac kolor dla:</translation> | 243 | <translation>Kliknij tu by wybrac kolor dla:</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | </context> | 245 | </context> |
246 | <context> | 246 | <context> |
247 | <name>SampleWindow</name> | 247 | <name>SampleWindow</name> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Sample</source> | 249 | <source>Sample</source> |
250 | <translation>Przyklad</translation> | 250 | <translation>Przyklad</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Normal Item</source> | 253 | <source>Normal Item</source> |
254 | <translation>Normalna pozycja</translation> | 254 | <translation>Normalna pozycja</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Disabled Item</source> | 257 | <source>Disabled Item</source> |
258 | <translation>Nieaktywna pozycja</translation> | 258 | <translation>Nieaktywna pozycja</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Menu</source> | 261 | <source>Menu</source> |
262 | <translation>Menu</translation> | 262 | <translation>Menu</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>Normal Text</source> | 265 | <source>Normal Text</source> |
266 | <translation>Normalny tekst</translation> | 266 | <translation>Normalny tekst</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>Highlighted Text</source> | 269 | <source>Highlighted Text</source> |
270 | <translation>Podswietlony tekst</translation> | 270 | <translation>Podswietlony tekst</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>Button</source> | 273 | <source>Button</source> |
274 | <translation>Przycisk</translation> | 274 | <translation>Przycisk</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>Check Box</source> | 277 | <source>Check Box</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>Ptaszek</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | <message> | 280 | <message> |
281 | <source>Sample window using the selected settings.</source> | 281 | <source>Sample window using the selected settings.</source> |
282 | <translation>Przykladowe okno dla wybranych ustawien.</translation> | 282 | <translation>Przykladowe okno dla wybranych ustawien.</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | </context> | 284 | </context> |
285 | </TS> | 285 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts index 8f245b0..972afb6 100644 --- a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts | |||
@@ -1,116 +1,116 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Weather plugin</source> | 5 | <source>Weather plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Wtyczka Pogody</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>WeatherPluginConfig</name> | 10 | <name>WeatherPluginConfig</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> | 12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Wpisz identyfikator lokalizacji ICAO:</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> | 16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Wpisz tu czteroliterowy kod zadanej lokalizacji. Sprawdz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza ci lokalizacje.</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> | 20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Odwiedz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza lokalizacje.</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Use metric units</source> | 24 | <source>Use metric units</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Uzywaj jednostek metrycznych</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> | 28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Kliknij tu aby wybrac typ wyswietlanych jednostek.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> | 32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Czestotliwosc aktualizacji (w minutach):</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> | 36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Okresc jak czesto (w minutach) aktualizowana ma byc informacja o pogodzie.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>WeatherPluginWidget</name> | 41 | <name>WeatherPluginWidget</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Retreiving current weather information.</source> | 43 | <source>Retreiving current weather information.</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Otrzymuje aktualne informacje o pogodzie.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Temp: </source> | 47 | <source>Temp: </source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Temp:</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> Wind: </source> | 51 | <source> Wind: </source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Wiatr:</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source> | 55 | <source> |
56 | Pres: </source> | 56 | Pres: </source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Cisn:</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Current weather data not available.</source> | 60 | <source>Current weather data not available.</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Aktualne dane o pogodzie niedostepne.</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>n/a</source> | 64 | <source>n/a</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>brak</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>E </source> | 68 | <source>E </source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>E</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>NE </source> | 72 | <source>NE </source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>NE</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>N </source> | 76 | <source>N </source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>N</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>NW </source> | 80 | <source>NW </source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>NW</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>W </source> | 84 | <source>W </source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>W</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>SW </source> | 88 | <source>SW </source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>SW</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>S </source> | 92 | <source>S </source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>S</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>SE </source> | 96 | <source>SE </source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>SE</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source> KPH</source> | 100 | <source> KPH</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>KPH</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source> MPH</source> | 104 | <source> MPH</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>MPH</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source> hPa</source> | 108 | <source> hPa</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>hPa</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source> Hg</source> | 112 | <source> Hg</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Hg</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | </context> | 115 | </context> |
116 | </TS> | 116 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libwlanplugin.ts b/i18n/pl/libwlanplugin.ts index 216af89..49fdb89 100644 --- a/i18n/pl/libwlanplugin.ts +++ b/i18n/pl/libwlanplugin.ts | |||
@@ -1,136 +1,136 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>WLAN</name> | 3 | <name>WLAN</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Wireless Configuration</source> | 5 | <source>Wireless Configuration</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Konfiguracja Bezprzewodowa</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>General</source> | 9 | <source>General</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Ogolne</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mode</source> | 13 | <source>Mode</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Tryb</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>ESS-ID</source> | 17 | <source>ESS-ID</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>ESS-ID</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>MAC</source> | 21 | <source>MAC</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>MAC</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Specify &Access Point</source> | 25 | <source>Specify &Access Point</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Okresl Puknt &Dostepu</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Specify &Channel</source> | 29 | <source>Specify &Channel</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Okresl &Kanal</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Auto</source> | 33 | <source>Auto</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Auto</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Managed</source> | 37 | <source>Managed</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Utrzymywane</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Ad-Hoc</source> | 41 | <source>Ad-Hoc</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Ad-Hoc</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>any</source> | 45 | <source>any</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>jakiekolwiek</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Encryption</source> | 49 | <source>Encryption</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Szyfrowanie</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Enable Encryption</source> | 53 | <source>&Enable Encryption</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>&Wlacz Szyfrowanie</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Key Setting</source> | 57 | <source>&Key Setting</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Ustawienie &Kluczy</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Key &1</source> | 61 | <source>Key &1</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Klucz &1</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Key &2</source> | 65 | <source>Key &2</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Klucz &2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Key &3</source> | 69 | <source>Key &3</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Klucz &3</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Key &4</source> | 73 | <source>Key &4</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Klucz &4</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Non-encrypted Packets</source> | 77 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Nieszyfrowane Paczki</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>&Accept</source> | 81 | <source>&Accept</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>&Akceptuj</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>&Reject</source> | 85 | <source>&Reject</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>&Odrzuc</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | </context> | 88 | </context> |
89 | <context> | 89 | <context> |
90 | <name>WlanInfo</name> | 90 | <name>WlanInfo</name> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Interface Information</source> | 92 | <source>Interface Information</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Informacje i Interfejsie</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>802.11b</source> | 96 | <source>802.11b</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>802.11b</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Channel</source> | 100 | <source>Channel</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Kanal</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Mode</source> | 104 | <source>Mode</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Tryb</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>ESSID</source> | 108 | <source>ESSID</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>ESSID</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Station</source> | 112 | <source>Station</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Stacja</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>AP</source> | 116 | <source>AP</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>AP</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Rate</source> | 120 | <source>Rate</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Szybkosc</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Quality</source> | 124 | <source>Quality</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Jakosc</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Noise</source> | 128 | <source>Noise</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Szum</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Signal</source> | 132 | <source>Signal</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Sygnal</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | </TS> | 136 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/parashoot.ts b/i18n/pl/parashoot.ts index 1238548..d8e3307 100644 --- a/i18n/pl/parashoot.ts +++ b/i18n/pl/parashoot.ts | |||
@@ -1,27 +1,27 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ParaShoot</name> | 3 | <name>ParaShoot</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ParaShoot</source> | 5 | <source>ParaShoot</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>ParaShoot</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation>Nowa gra</translation> | 10 | <translation>Nowa gra</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> | 13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> |
14 | <translation> Poziom:%1 Wynik: %2 </translation> | 14 | <translation> Poziom:%1 Wynik: %2 </translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source> GAME OVER! | 17 | <source> GAME OVER! |
18 | Your Score: %1 | 18 | Your Score: %1 |
19 | Parachuters Killed: %2 | 19 | Parachuters Killed: %2 |
20 | Accuracy: %3% </source> | 20 | Accuracy: %3% </source> |
21 | <translation> KONIEC GRY! | 21 | <translation> KONIEC GRY! |
22 | Twoj Wynik: %1 | 22 | Twoj Wynik: %1 |
23 | Zabitych: %2 | 23 | Zabitych: %2 |
24 | Precyzja: %3% </translation> | 24 | Precyzja: %3% </translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | </context> | 26 | </context> |
27 | </TS> | 27 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/qasteroids.ts b/i18n/pl/qasteroids.ts index 781c68f..33eaf41 100644 --- a/i18n/pl/qasteroids.ts +++ b/i18n/pl/qasteroids.ts | |||
@@ -1,41 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KAstTopLevel</name> | 3 | <name>KAstTopLevel</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Asteroids</source> | 5 | <source>Asteroids</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Asteroidy</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Score</source> | 9 | <source>Score</source> |
10 | <translation>Wynik</translation> | 10 | <translation>Wynik</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Level</source> | 13 | <source>Level</source> |
14 | <translation>Poziom</translation> | 14 | <translation>Poziom</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ships</source> | 17 | <source>Ships</source> |
18 | <translation>Statki</translation> | 18 | <translation>Statki</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Fuel</source> | 21 | <source>Fuel</source> |
22 | <translation>Paliwo</translation> | 22 | <translation>Paliwo</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Press Calendar to start playing</source> | 25 | <source>Press Calendar to start playing</source> |
26 | <translation>Wcisnij 'Kalendarz' w celu uruchomienia</translation> | 26 | <translation>Wcisnij 'Kalendarz' w celu uruchomienia</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ship Destroyed. | 29 | <source>Ship Destroyed. |
30 | Press Contacts/Home key.</source> | 30 | Press Contacts/Home key.</source> |
31 | <translation>Statek zniszczony. | 31 | <translation>Statek zniszczony. |
32 | Wcisnij 'Kontakty'.</translation> | 32 | Wcisnij 'Kontakty'.</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Game Over. | 35 | <source>Game Over. |
36 | Press Calendar for a new game.</source> | 36 | Press Calendar for a new game.</source> |
37 | <translation>Koniec gry. | 37 | <translation>Koniec gry. |
38 | Wcisnij 'Kaledarz' dla nowej gry.</translation> | 38 | Wcisnij 'Kaledarz' dla nowej gry.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/qpdf.ts b/i18n/pl/qpdf.ts index 828cbdf..8903772 100644 --- a/i18n/pl/qpdf.ts +++ b/i18n/pl/qpdf.ts | |||
@@ -1,101 +1,101 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QPdfDlg</name> | 3 | <name>QPdfDlg</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>QPdf</source> | 5 | <source>QPdf</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>QPdf</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Zoom</source> | 9 | <source>Zoom</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Zoom</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Fit to width</source> | 13 | <source>Fit to width</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Dopasuj do szerokosci</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Fit to page</source> | 17 | <source>Fit to page</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Dopasuj do strony</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>50%</source> | 21 | <source>50%</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>50%</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>75%</source> | 25 | <source>75%</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>75%</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>100%</source> | 29 | <source>100%</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>100%</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>125%</source> | 33 | <source>125%</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>125%</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>150%</source> | 37 | <source>150%</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>150%</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>200%</source> | 41 | <source>200%</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>200%</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Open...</source> | 45 | <source>Open...</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Otworz...</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Find...</source> | 49 | <source>Find...</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Znajdz...</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Fullscreen</source> | 53 | <source>Fullscreen</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Pelen ekran</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>First page</source> | 57 | <source>First page</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Pierwsza strona</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Previous page</source> | 61 | <source>Previous page</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Poprzednia strona</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Goto page...</source> | 65 | <source>Goto page...</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Idz do strony...</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Next page</source> | 69 | <source>Next page</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Nastepna strona</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Last page</source> | 73 | <source>Last page</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Ostatnia strona</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Next</source> | 77 | <source>Next</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Nastepna</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Goto page</source> | 81 | <source>Goto page</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Idz do strony</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Select from 1 .. %1:</source> | 85 | <source>Select from 1 .. %1:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Wybierz z 1 .. %1:</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>'%1' could not be found.</source> | 89 | <source>'%1' could not be found.</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Nie znaleziono '%1'.</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Error</source> | 93 | <source>Error</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Blad</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>File does not exist!</source> | 97 | <source>File does not exist!</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Plik nie istnieje!</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | </context> | 100 | </context> |
101 | </TS> | 101 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts index f9325a7..26bc42b 100644 --- a/i18n/pl/security.ts +++ b/i18n/pl/security.ts | |||
@@ -1,118 +1,118 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Security</name> | 3 | <name>Security</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set passcode</source> | 5 | <source>Set passcode</source> |
6 | <translation>Ustaw haslo</translation> | 6 | <translation>Ustaw haslo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Change passcode</source> | 9 | <source>Change passcode</source> |
10 | <translation>Zmien haslo</translation> | 10 | <translation>Zmien haslo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Enter passcode</source> | 13 | <source>Enter passcode</source> |
14 | <translation>Podaj haslo</translation> | 14 | <translation>Podaj haslo</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Passcode incorrect</source> | 17 | <source>Passcode incorrect</source> |
18 | <translation>Haslo bledne</translation> | 18 | <translation>Haslo bledne</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>The passcode entered is incorrect. | 21 | <source>The passcode entered is incorrect. |
22 | Access denied</source> | 22 | Access denied</source> |
23 | <translation>Haslo nieprawidlowe. | 23 | <translation>Haslo nieprawidlowe. |
24 | Dostep zabroniony</translation> | 24 | Dostep zabroniony</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Any</source> | 27 | <source>Any</source> |
28 | <translation>Kazdy</translation> | 28 | <translation>Kazdy</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>None</source> | 31 | <source>None</source> |
32 | <translation>Brak</translation> | 32 | <translation>Brak</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Enter new passcode</source> | 35 | <source>Enter new passcode</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Wpisz nowe haslo</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Re-enter new passcode</source> | 39 | <source>Re-enter new passcode</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Powtorz nowe haslo</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | </context> | 42 | </context> |
43 | <context> | 43 | <context> |
44 | <name>SecurityBase</name> | 44 | <name>SecurityBase</name> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Security Settings</source> | 46 | <source>Security Settings</source> |
47 | <translation>Ustawienia bezpieczenstwa</translation> | 47 | <translation>Ustawienia bezpieczenstwa</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Change passcode</source> | 50 | <source>Change passcode</source> |
51 | <translation>Zmien haslo</translation> | 51 | <translation>Zmien haslo</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Clear passcode</source> | 54 | <source>Clear passcode</source> |
55 | <translation>Wyczysc haslo</translation> | 55 | <translation>Wyczysc haslo</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Require pass code at power-on</source> | 58 | <source>Require pass code at power-on</source> |
59 | <translation>Wymaj hasla po uruchomieniu</translation> | 59 | <translation>Wymaj hasla po uruchomieniu</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Sync</source> | 62 | <source>Sync</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Synchronizuj</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Accept sync from network:</source> | 66 | <source>Accept sync from network:</source> |
67 | <translation>Akceptuj synchronizacje z sieci:</translation> | 67 | <translation>Akceptuj synchronizacje z sieci:</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>192.168.0.0/16</source> | 70 | <source>192.168.0.0/16</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>192.168.0.0/16</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>172.16.0.0/12</source> | 74 | <source>172.16.0.0/12</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>172.16.0.0/12</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>10.0.0.0/8</source> | 78 | <source>10.0.0.0/8</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>10.0.0.0/8</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Any</source> | 82 | <source>Any</source> |
83 | <translation>Kazdy</translation> | 83 | <translation>Kazdy</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>None</source> | 86 | <source>None</source> |
87 | <translation>Brak</translation> | 87 | <translation>Brak</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 90 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
91 | <translation><P>Haslo zabezpieczajace pozwala na minimalny poziom zabezpieczen do tego urzadzenia.</translation> | 91 | <translation><P>Haslo zabezpieczajace pozwala na minimalny poziom zabezpieczen do tego urzadzenia.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 94 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>192.168.129.0/24 (domyslny)</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>192.168.1.0/24</source> | 98 | <source>192.168.1.0/24</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>192.168.1.0/24</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>1.0.0.0/8</source> | 102 | <source>1.0.0.0/8</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>1.0.0.0/8</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Passcode</source> | 106 | <source>Passcode</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Haslo</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Login</source> | 110 | <source>Login</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Login</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Login Automatically</source> | 114 | <source>Login Automatically</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Loguj automatycznie</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | </context> | 117 | </context> |
118 | </TS> | 118 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/sshkeys.ts b/i18n/pl/sshkeys.ts index 20e2db6..af61b7d 100644 --- a/i18n/pl/sshkeys.ts +++ b/i18n/pl/sshkeys.ts | |||
@@ -1,40 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SSHKeysApp</name> | 3 | <name>SSHKeysApp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Error running ssh-add</source> | 5 | <source>Error running ssh-add</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Blad podczas uruchamiania ssh-add</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>SSHKeysBase</name> | 10 | <name>SSHKeysBase</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>SSH Keys</source> | 12 | <source>SSH Keys</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Klucze SSH</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Add Keys:</source> | 16 | <source>Add Keys:</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Dodaj Klucze:</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Refresh</source> | 20 | <source>Refresh</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Odswiez</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Clear Keys</source> | 24 | <source>Clear Keys</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Czysc Klucze</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Key Name</source> | 28 | <source>Key Name</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Nazwa Klucza</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Size</source> | 32 | <source>Size</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Rozmiar</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Fingerprint</source> | 36 | <source>Fingerprint</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Podpis</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | </TS> | 40 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts index a0d6c20..27dad8b 100644 --- a/i18n/pl/textedit.ts +++ b/i18n/pl/textedit.ts | |||
@@ -118,97 +118,97 @@ | |||
118 | <translation>Uprawnienia Pliku</translation> | 118 | <translation>Uprawnienia Pliku</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Search Bar Open</source> | 121 | <source>Search Bar Open</source> |
122 | <translation>Listwa Wyszukiwania Otwarta</translation> | 122 | <translation>Listwa Wyszukiwania Otwarta</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Goto Line...</source> | 125 | <source>Goto Line...</source> |
126 | <translation>Idz do Linii...</translation> | 126 | <translation>Idz do Linii...</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Auto Save 5 min.</source> | 129 | <source>Auto Save 5 min.</source> |
130 | <translation>Autozapis co 5 min.</translation> | 130 | <translation>Autozapis co 5 min.</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | 133 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> |
134 | <translation>Edytor wykryl, ze<br>wybrales plik <b>.desktop</b>.<br>Czy otworzyc plik <b>.desktop</b> lub <b>zlinkowany</b> plik?</translation> | 134 | <translation>Edytor wykryl, ze<br>wybrales plik <b>.desktop</b>.<br>Czy otworzyc plik <b>.desktop</b> lub <b>zlinkowany</b> plik?</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Text Edit</source> | 137 | <source>Text Edit</source> |
138 | <translation>Text Edit</translation> | 138 | <translation>Text Edit</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Write Failed</source> | 141 | <source>Write Failed</source> |
142 | <translation>Zapis sie nie powiodl</translation> | 142 | <translation>Zapis sie nie powiodl</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Unnamed</source> | 145 | <source>Unnamed</source> |
146 | <translation>Nienazwany</translation> | 146 | <translation>Nienazwany</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Permissions</source> | 149 | <source>Permissions</source> |
150 | <translation>Uprawnienia</translation> | 150 | <translation>Uprawnienia</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Choose font</source> | 153 | <source>Choose font</source> |
154 | <translation>Wybierz czcionke</translation> | 154 | <translation>Wybierz czcionke</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Yes</source> | 157 | <source>Yes</source> |
158 | <translation>Tak</translation> | 158 | <translation>Tak</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>No</source> | 161 | <source>No</source> |
162 | <translation>Nie</translation> | 162 | <translation>Nie</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 165 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Prawa autorskie do Text Edit posiada<BR>2000 Trolltech AS, i<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>Program na licencji GPL</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Textedit</source> | 169 | <source>Textedit</source> |
170 | <translation>Textedit</translation> | 170 | <translation>Textedit</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Textedit detected | 173 | <source>Textedit detected |
174 | you have unsaved changes | 174 | you have unsaved changes |
175 | Go ahead and save? | 175 | Go ahead and save? |
176 | </source> | 176 | </source> |
177 | <translation>Textedit wykryl, ze | 177 | <translation>Textedit wykryl, ze |
178 | nie zapisales zmian. | 178 | nie zapisales zmian. |
179 | Kontynuowac i zapisac? | 179 | Kontynuowac i zapisac? |
180 | </translation> | 180 | </translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Don't Save</source> | 183 | <source>Don't Save</source> |
184 | <translation>Nie zapisuj</translation> | 184 | <translation>Nie zapisuj</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>&Cancel</source> | 187 | <source>&Cancel</source> |
188 | <translation>&Anuluj</translation> | 188 | <translation>&Anuluj</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Not enough lines</source> | 191 | <source>Not enough lines</source> |
192 | <translation>Za malo linii</translation> | 192 | <translation>Za malo linii</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>%1 - Text Editor</source> | 195 | <source>%1 - Text Editor</source> |
196 | <translation>%1 - Edytor Tekstu</translation> | 196 | <translation>%1 - Edytor Tekstu</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 199 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
200 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> | 200 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> |
201 | <translation>Czy na pewno chcesz<BR><b>usunac</b> aktualny plik | 201 | <translation>Czy na pewno chcesz<BR><b>usunac</b> aktualny plik |
202 | z dysku?<BR>Operacja jest <b>nieodwracalna!</b></translation> | 202 | z dysku?<BR>Operacja jest <b>nieodwracalna!</b></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | </context> | 204 | </context> |
205 | <context> | 205 | <context> |
206 | <name>filePermissions</name> | 206 | <name>filePermissions</name> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Set File Permissions</source> | 208 | <source>Set File Permissions</source> |
209 | <translation>Ustaw uprawnienia</translation> | 209 | <translation>Ustaw uprawnienia</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Set file permissions for:</source> | 212 | <source>Set file permissions for:</source> |
213 | <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> | 213 | <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |