author | coredump <coredump> | 2004-09-22 09:18:17 (UTC) |
---|---|---|
committer | coredump <coredump> | 2004-09-22 09:18:17 (UTC) |
commit | a56234f5d1602425a189d99f81eed876f074e827 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 8b55f2625e04000e6bc4152dad0f0ef12f4c9ce3 /i18n | |
parent | ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817 (diff) | |
download | opie-a56234f5d1602425a189d99f81eed876f074e827.zip opie-a56234f5d1602425a189d99f81eed876f074e827.tar.gz opie-a56234f5d1602425a189d99f81eed876f074e827.tar.bz2 |
Completed some german translations.
-rw-r--r-- | i18n/de/embeddedkonsole.ts | 39 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libmultiauthpinplugin.ts | 41 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopiecore2.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/light-and-power.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sound.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 3 |
7 files changed, 55 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/de/embeddedkonsole.ts b/i18n/de/embeddedkonsole.ts index 0e3ce77..d3ef0eb 100644 --- a/i18n/de/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/de/embeddedkonsole.ts @@ -173,143 +173,144 @@ <translation type="obsolete">Editieren</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Laufleiste</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Befehlsleiste anzeigen</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Befehlsliste verstecken</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation>Befehlsliste</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation>Zeilenumbruch</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation>Töne benutzen</translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> <translation type="obsolete">Tabs unten</translation> </message> <message> <source>Konsole</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unten</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oben</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versteckt +</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Black on Pink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schwarz auf Pink</translation> </message> <message> <source>Pink on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pink auf Scwarz</translation> </message> <message> <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorgabe</translation> </message> <message> <source>new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue Sitzung</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Sessions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sitzung</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <source>Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editieren...</translation> </message> <message> <source>History...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>History...</translation> </message> <message> <source>To exit fullscreen, tap here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier clicken für die normale Ansicht.</translation> </message> <message> <source>History Lines:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>History Zeilen:</translation> </message> <message> <source>Konsole </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Befehlsauswahl</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Befehl hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Geben Sie den Befehl ein, den Sie hinzufügen wollen.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/de/libmultiauthpinplugin.ts index 944dd07..b9e9be0 100644 --- a/i18n/de/libmultiauthpinplugin.ts +++ b/i18n/de/libmultiauthpinplugin.ts @@ -1,91 +1,92 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>PinConfigWidget</name> <message> <source>Configure your PIN here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PIN hier einstellen</translation> </message> <message> <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die PIN bietet einen minimalen Schutz vor unbefugtem Zugriff auf das gerät.</translation> </message> <message> <source>Change PIN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pin ändern</translation> </message> <message> <source>Clear PIN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PIN löschen</translation> </message> </context> <context> <name>PinDialogBase</name> <message> <source>PinDialogBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Enter your PIN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PIN eingeben</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Skip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Überspringen</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter new PIN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue PIN eingeben</translation> </message> <message> <source>Re-enter new PIN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eingabe wiederholen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libopiecore2.ts b/i18n/de/libopiecore2.ts index 8763714..de21777 100644 --- a/i18n/de/libopiecore2.ts +++ b/i18n/de/libopiecore2.ts @@ -1,88 +1,89 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation>Kalenderbutton</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation>Addressbutton</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation>Menubutton</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation>Mailbutton</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation>Homebutton</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation>Aufnahmebutton</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation>Unten+Hoch</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation>Unten+Runter</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation>Unten+Rechts</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation>Unten+Links</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation>Hoch+Rauf</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation>Hoch+Runter</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation>Hoch+Rechts</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation>Hoch+Links</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation>Bildschirm rotieren</translation> </message> <message> <source>Action Button</source> <translation>Actionbutton</translation> </message> <message> <source>OK Button</source> <translation>OK-Button</translation> </message> <message> <source>End Button</source> <translation>Ende-Button</translation> </message> <message> <source>Todo Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todo-Button</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> <translation>Müll</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 48233ff..8576955 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts @@ -864,97 +864,97 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal </message> <message> <source>Oct</source> <translation>Okt</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>Dez</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Fehler</translation> </message> <message> <source>Could not find the application </source> <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht finden</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">Ok</translation> </message> <message> <source>Could not start the application </source> <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht starten</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation>T</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation>M</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 Dokument</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> <translation>Klicken sie hier um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Maximize</source> <translation>Maximieren</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts index ee2e4fa..7329cc6 100644 --- a/i18n/de/light-and-power.ts +++ b/i18n/de/light-and-power.ts @@ -1,62 +1,62 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> <translation>%1 Schritte</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettings</name> <message> <source>Backlight && Contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beleuchtung && Kontrast</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>Durch Messen des Umgebungslichts in Ihrer direkten Umgebung kann die Hintergrundbeleuchtung automatisch angepasst werden. Die Helligkeitseinstellung betrifft nach wie vor die mittlere Helligkeit.</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Licht aus nach</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Licht dimmen nach</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Ausschalten nach</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation>Helligkeitseinstellungen</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> <translation>Batteriebetrieb</translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation>Allgemeine Einst.</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation> Sek.</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>niemals</translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> <translation>Nur LCD ausschalten (kein Suspend)</translation> </message> @@ -77,107 +77,107 @@ <translation>Lichtsensor verwenden</translation> </message> <message> <source>Calibrate</source> <translation>Kalibrieren</translation> </message> <message> <source>Advanced settings for light sensor handling</source> <translation>Erweiterte Einstellungen für Lichtsensor</translation> </message> <message> <source>on AC</source> <translation>Netzbetrieb</translation> </message> <message> <source>Warnings</source> <translation>Warnungen</translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> <translation>Niedrigspannung Warnungsintervall</translation> </message> <message> <source> %</source> <translation> %</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> <translation>Batterielevel für Warnungshinweis</translation> </message> <message> <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> <translation>Wie oft soll die Spannung geprüft werden ? Definiert die Anzahl der Warnmeldungen</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> <translation>Batterielevel für Warnhinweis über kritischen Zustand</translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> <translation>Sehr geringer Batterielevel</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> <translation>kritischer Batterielevel</translation> </message> <message> <source>CPU Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CPU Frequenz</translation> </message> <message> <source>set a fix value for contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fixer Wet für den Kontrast</translation> </message> <message> <source>On closing the hinge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beim schliessen des Deckels</translation> </message> <message> <source>ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ignorieren</translation> </message> <message> <source>display off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Display aus</translation> </message> <message> <source>suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> <translation>Sensorkalibrierung</translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation>Voll</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> <source>Dark</source> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <source>Light</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <source>Steps</source> <translation>Schrittweite</translation> </message> <message> <source>Check interval</source> <translation>Prfintervall</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation> Sek.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/sound.ts b/i18n/de/sound.ts index d3e9ea6..070dfed 100644 --- a/i18n/de/sound.ts +++ b/i18n/de/sound.ts @@ -1,49 +1,50 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>SoundSettings</name> <message> <source>Shows icon</source> <translation>Symbol zeigen</translation> </message> <message> <source>Hides icon</source> <translation>Symbol verstecken</translation> </message> </context> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bit</translation> </message> <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation>VMemo Einstellungen</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation>8000</translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation>33075</translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation>Visueller Alarm</translation> @@ -81,52 +82,52 @@ <translation>30</translation> </message> <message> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> <translation>Aufnahmerate: </translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> <translation>Aufnahmeverzeichnis: </translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation>Aufnahmetaste: </translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> <translation>Max. Aufnahmezeit (s): </translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Unbegrenzt</translation> </message> <message> <source>Restart Opie if needed</source> <translation>OPIE bei Bedarf neu starten</translation> </message> <message> <source>Key_Record</source> <translation>Key_Record</translation> </message> <message> <source>Use ADPCM compression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ADPCM Kompression verwenden</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 54f3783..bf3570e 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,49 +1,50 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> <translation type="obsolete"><h1>Alarm um %0></h1><br></translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarm um %1></h1><br></translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarme</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Wiederholung</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Aufgaben Editor</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Aufgabe erstellen</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> @@ -296,97 +297,97 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen. Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Vorlageneditor</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Neu von Vorlage</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Daten können nicht bearbeitet werden, es wird synchronisiert</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Daten können nicht bearbeitet werden, es wird synchronisiert</translation> </message> <message> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beschreibung</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Tabellenansicht</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 Tag(e)</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Zeit</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Art</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> |