summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorcniehaus <cniehaus>2002-08-25 14:07:11 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-08-25 14:07:11 (UTC)
commita7e92f1571bb593fbd2ffafbb6ca9d3499448e2e (patch) (unidiff)
tree084272593851bb1ac29c9b2c5ebbff37daf3b3f8 /i18n
parent071a163748d29a786c24cc0f68cd6e9bb9cdb586 (diff)
downloadopie-a7e92f1571bb593fbd2ffafbb6ca9d3499448e2e.zip
opie-a7e92f1571bb593fbd2ffafbb6ca9d3499448e2e.tar.gz
opie-a7e92f1571bb593fbd2ffafbb6ca9d3499448e2e.tar.bz2
updates
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/embeddedkonsole.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/embeddedkonsole.ts b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
index ec9c5f8..cce50f1 100644
--- a/i18n/de/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
@@ -141,69 +141,73 @@
141 <message> 141 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 142 <source>Blue on Black</source>
143 <translation>Blau auf Schwaru</translation> 143 <translation>Blau auf Schwaru</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 146 <source>Amber on Black</source>
147 <translation>Bernstein auf Schwarz</translation> 147 <translation>Bernstein auf Schwarz</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Colors</source> 150 <source>Colors</source>
151 <translation>Farben</translation> 151 <translation>Farben</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 154 <source>Quick Edit</source>
155 <translation>Schnelles Editieren</translation> 155 <translation>Schnelles Editieren</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit</source> 158 <source>Edit</source>
159 <translation>Editieren</translation> 159 <translation>Editieren</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>None</source> 162 <source>None</source>
163 <translation>Keine</translation> 163 <translation>Keine</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Left</source> 166 <source>Left</source>
167 <translation>Links</translation> 167 <translation>Links</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Right</source> 170 <source>Right</source>
171 <translation>Rechts</translation> 171 <translation>Rechts</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation>Laufleiste</translation> 175 <translation>Laufleiste</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation>Befehlsleiste anzeigen</translation> 179 <translation>Befehlsleiste anzeigen</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation>Befehlsliste verstecken</translation> 183 <translation>Befehlsliste verstecken</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation>Benutzerdefiniert</translation> 187 <translation>Benutzerdefiniert</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation>Befehlsliste</translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation>Befehlsauswahl</translation> 198 <translation>Befehlsauswahl</translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation>Befehl hinzufügen</translation> 205 <translation>Befehl hinzufügen</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation>Geben Sie den Befehl ein, 209 <translation>Geben Sie den Befehl ein,
206den Sie hinzufügen wollen.</translation> 210den Sie hinzufügen wollen.</translation>
207 </message> 211 </message>
208</context> 212</context>
209</TS> 213</TS>