author | skyhusker <skyhusker> | 2005-03-16 18:35:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | skyhusker <skyhusker> | 2005-03-16 18:35:34 (UTC) |
commit | 176c8e8bb543603b68e853660db93d6068c52bfa (patch) (side-by-side diff) | |
tree | fbd02b28a5336c5d493318b58ce02b57e779250c /i18n | |
parent | 994b278945665369cff71a1859f08f91f6ed7d80 (diff) | |
download | opie-176c8e8bb543603b68e853660db93d6068c52bfa.zip opie-176c8e8bb543603b68e853660db93d6068c52bfa.tar.gz opie-176c8e8bb543603b68e853660db93d6068c52bfa.tar.bz2 |
Translated a few strings
-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/backup.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libaboutapplet.ts | 25 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libbatteryapplet.ts | 4 |
4 files changed, 35 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index 5b2eaae..9dd47f7 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts @@ -260,13 +260,13 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil <message> <source>Menu</source> <translation>Menú</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> - <translation>Texto norma</translation> + <translation>Texto normal</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation>Texto resaltado</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/backup.ts b/i18n/es/backup.ts index 96d5c4a..98c6750 100644 --- a/i18n/es/backup.ts +++ b/i18n/es/backup.ts @@ -54,25 +54,25 @@ <message> <source>Restore Successfull.</source> <translation type="obsolete">Restauración exitosa.</translation> </message> <message> <source>Backup Successful.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia Correcta.</translation> </message> <message> <source>Restore Successful.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restauración Correcta.</translation> </message> <message> <source>Backing up...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiando...</translation> </message> <message> <source>Restore Backup...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurando...</translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> @@ -97,13 +97,13 @@ <message> <source>Restore</source> <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> - <translation>Seleccionar fuente</translation> + <translation>Seleccionar Origen</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> <translation>Columna 1</translation> </message> <message> @@ -113,45 +113,45 @@ <message> <source>Update Filelist</source> <translation type="obsolete">Actualizar lista ficheros</translation> </message> <message> <source>Locations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sitios</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destino</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo</translation> </message> <message> <source>User Data (Configuration + PIM)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datos de Usuario (Configuración + PIM)</translation> </message> <message> <source>Full Backup (Root File System)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia Completa (Sistema de Ficheros Raíz)</translation> </message> </context> <context> <name>ErrorDialog</name> <message> <source>Error Info</source> diff --git a/i18n/es/libaboutapplet.ts b/i18n/es/libaboutapplet.ts index f6e6187..7573e4c 100644 --- a/i18n/es/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/es/libaboutapplet.ts @@ -4,24 +4,24 @@ <message> <source>About shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de</translation> </message> </context> <context> <name>AboutWidget</name> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><center><b>E</translation> </message> <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> @@ -31,13 +31,13 @@ No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autores</translation> </message> <message> <source><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> @@ -45,23 +45,34 @@ Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the O <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p> +<b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> +<b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> +<b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> +<b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> +<b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> +<b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> +<b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> +<b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> +<b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> +</p></translation> </message> <message> <source>Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informe de fallos</translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><p>El software siempre puede mejorarse, y el Equipo de Opie está listo para hacerlo. No obstante, usted - el usuario - debe decirnos qué cree que no funciona como debería o puede mejorarse.</p> +<p></translation> </message> <message> <source>Join</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/libbatteryapplet.ts b/i18n/es/libbatteryapplet.ts index f1ff417..18a9fee 100644 --- a/i18n/es/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/es/libbatteryapplet.ts @@ -88,17 +88,17 @@ <message> <source>Jacket </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remaining Power: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batería Restante: %1%</translation> </message> <message> <source>Remaining Time: %1m %2s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tiempo Restante: %1m %2s</translation> </message> <message> <source>Remaing Power: %1 %2 Remaining Time: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |