summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorfbarros <fbarros>2002-07-05 16:29:09 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-07-05 16:29:09 (UTC)
commit458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116 (patch) (side-by-side diff)
tree1332d16bc369f4dca8c948be366f463645fc30d1 /i18n
parent4aa6798b4cd5b50f675a17b993eb3087ed82e517 (diff)
downloadopie-458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116.zip
opie-458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116.tar.gz
opie-458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116.tar.bz2
Initial translation
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/oipkg.ts169
-rw-r--r--i18n/es/opieplayer.ts126
-rw-r--r--i18n/es/remote.ts6
-rw-r--r--i18n/es/tabmanager.ts39
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts128
-rw-r--r--i18n/es/wlansetup.ts44
6 files changed, 263 insertions, 249 deletions
diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts
index 9612659..aedf9ee 100644
--- a/i18n/es/oipkg.ts
+++ b/i18n/es/oipkg.ts
@@ -1,363 +1,364 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalar</translation>
</message>
<message>
<source>Ipkg options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones ipkg</translation>
</message>
<message>
<source>-force-depends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-force-depends</translation>
</message>
<message>
<source>-force-reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-force-reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>-force-removal-of-essential-packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation>
</message>
<message>
<source>To remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Para borrar</translation>
</message>
<message>
<source>To install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Para instalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gestor de Paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>feeds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fuentes</translation>
</message>
<message>
<source>ipkgfind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ipkgfind</translation>
</message>
<message>
<source>Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paquete</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Setups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuraciones</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidores</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destinos</translation>
</message>
<message>
<source>Section: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sección: </translation>
</message>
<message>
<source>Close Section</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerrar sección</translation>
</message>
<message>
<source>Sections</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Secciones</translation>
</message>
<message>
<source>Filter: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro: </translation>
</message>
<message>
<source>Clear Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerrar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>ipkgfind: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ipkgfind: </translation>
</message>
<message>
<source>Clear Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Do Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Búaqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Destination: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destino: </translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enlace</translation>
</message>
<message>
<source>Close Destinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerrar destinos</translation>
</message>
<message>
<source>Package Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acciones paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Package Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estado paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>New version, installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nueva versión, instalada</translation>
</message>
<message>
<source>New version, not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nueva versión, no instalada</translation>
</message>
<message>
<source>Old version, installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antigua versión, instalada</translation>
</message>
<message>
<source>Old version, not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antigua versión, no instalada</translation>
</message>
<message>
<source>Old version, new version installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antigua versión, la nueva instalada</translation>
</message>
<message>
<source>New version, old version installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nueva versión, la antigua instalada</translation>
</message>
<message>
<source>documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>documentos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageListView</name>
<message>
<source>Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paquete</translation>
</message>
<message>
<source>Install to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalar en</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reinstalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerSettings</name>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuevo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerSettingsBase</name>
<message>
<source>Package Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidores paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Installation Setups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configar instalación</translation>
</message>
<message>
<source>Install destination:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destino instalación:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enlazar al destino root</translation>
</message>
<message>
<source>Used servers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidores usados:</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidores</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destinos</translation>
</message>
<message>
<source>link to /</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>enlazar a /</translation>
</message>
<message>
<source>Remove links</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar enlaces</translation>
</message>
<message>
<source>volatile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>volátil</translation>
</message>
<message>
<source>removeable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>borrable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PmIpkg</name>
<message>
<source>
All done.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Todo hecho.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrando</translation>
</message>
<message>
<source>please wait</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>por favor espere</translation>
</message>
<message>
<source>Error while removing </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error al eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalando</translation>
</message>
<message>
<source>Error while installing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error al instalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descripción: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño: </translation>
</message>
<message>
<source>other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>otro</translation>
</message>
<message>
<source>Install Name: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre instalación: </translation>
</message>
<message>
<source> on </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>en</translation>
</message>
<message>
<source>Name: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre: </translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enlace: </translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Destination: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destino: </translation>
</message>
<message>
<source>Status: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estado: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RunWindow</name>
<message>
<source>running...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ejecutando...</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/opieplayer.ts b/i18n/es/opieplayer.ts
index 6431f8d..eab73b6 100644
--- a/i18n/es/opieplayer.ts
+++ b/i18n/es/opieplayer.ts
@@ -3,262 +3,270 @@
<name>AudioDevice</name>
<message>
<source>Somethin&apos;s wrong with
your sound device.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Algo falla en el
+dispositivo sonido.
+open(&quot;/dev/dsp&quot;)
+</translation>
</message>
<message>
<source>
Closing player now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+Cerrando reproductor.</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproductor Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlayer</name>
<message>
<source>No file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sin fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Error: There is no file selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error: ningún fichero seleccionado</translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero no encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El siguiente fichero no fue encotrado: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No decoder found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No encotré decodificador</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perdón, no encontré decodificadores apropiados para este fichero: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error abriendo fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perdón, ocurrió un error intentando abrir el fichero: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source> File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero: </translation>
</message>
<message>
<source>, Length: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, Longitud: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Playlist Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selección lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproductor Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Play Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operaciones reproducción</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir a la lista</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar de la lista</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barajar</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bucle</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Clear List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar lista</translation>
</message>
<message>
<source>Add all audio files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir todos los audio</translation>
</message>
<message>
<source>Add all video files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir todos los vídeos</translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir todos</translation>
</message>
<message>
<source>Save PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar lista</translation>
</message>
<message>
<source>Export playlist to m3u</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exportar lista a m3u</translation>
</message>
<message>
<source>Open File or URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir fichero o URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Releer ficheros audio</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Releer ficheros video</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escala</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bajar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subir</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Medio</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Listas</translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproductor Opie: </translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem saving the playlist.
Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hubo un problema guardando la lista.
+Su lista puede haber perdido alguna entrada
+la próxima vez que la inicie.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero no válido</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hubo un problema trayendo el fichero.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar lista</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Borrar lista?</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Seguro que quiere
+borrar esta lista?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
<source>Play Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir seleccionados</translation>
</message>
<message>
<source>Open file or URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir fichero o URL</translation>
</message>
<message>
<source>Save m3u Playlist </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar lista m3u</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproductor Opie</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/remote.ts b/i18n/es/remote.ts
index a950e82..8e4f9e6 100644
--- a/i18n/es/remote.ts
+++ b/i18n/es/remote.ts
@@ -1,17 +1,17 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainView</name>
<message>
<source>Remote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remoto</translation>
</message>
<message>
<source>Learn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aprender</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/tabmanager.ts b/i18n/es/tabmanager.ts
index d9e8807..f0c6128 100644
--- a/i18n/es/tabmanager.ts
+++ b/i18n/es/tabmanager.ts
@@ -1,88 +1,89 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppEdit</name>
<message>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>Exec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ejecutar</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Icono</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManager</name>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove with applications
still in the group.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No puedo borrarlo con aplicaciones
+aún en el grupo.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Seguro que quiere borrarlo?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yes</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No puedo borrar.</translation>
</message>
<message>
<source>Application edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficha</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No puedo guardar.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t move application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No puedo mover aplicación.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerBase</name>
<message>
<source>Tab Manger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gestor de Fichas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplicaciones</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index d8703c3..461b5fd 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -1,267 +1,271 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>FontDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DiálogoLetra</translation>
</message>
<message>
<source>Font Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diálogo de letra</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Font Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estilo de letra</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acercar</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alejar</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Negrilla</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cursiva</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cortar líneas</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Letras</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Empezar nuevo fichero</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fiechero</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar siguiente</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerrar Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor Textos</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected
you selected a .desktop file.
Open .desktop file or linked file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El Editor de Texto ha detectado
+que ha seleccionado un .desktop
+¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichero .desktop</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Documento enlazado</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sin nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Guardar fichero como?</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permisos</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DiálogoLetras</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Seguro que quiere borrar
+el fichero actual del disco?
+¡Esto es irreversible!</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>filePermissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permisos fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fijar permisos fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fijar permisos fichero para:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>propietario</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>grupo</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>otros</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Propietario</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>leer</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>escribir</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ejecutar</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error - sin usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error - sin grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error fijando propietario o grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error fijando modo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileSaver</name>
<message>
<source>fileSaver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SalvarFichero</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>set file permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fijar permisos fichero</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/wlansetup.ts b/i18n/es/wlansetup.ts
index b2f4b3d..f4475b3 100644
--- a/i18n/es/wlansetup.ts
+++ b/i18n/es/wlansetup.ts
@@ -1,93 +1,93 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>WLAN</name>
<message>
<source>Wireless LAN Setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar LAN inalámbrico</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>ESS ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ESS ID</translation>
</message>
<message>
<source>Non-Spec ESSID: &quot;ANY&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non-Spec ESSID: &quot;ANY&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Specific ESSID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Specific ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Network Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo de red</translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Infraestructura</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Canal</translation>
</message>
<message>
<source>802.11 Ad-Hoc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>802.11 Ad-Hoc</translation>
</message>
<message>
<source>Wep</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wep</translation>
</message>
<message>
<source>Key Setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar clave</translation>
</message>
<message>
<source>Key 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clave 1</translation>
</message>
<message>
<source>Key 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clave 2</translation>
</message>
<message>
<source>Key 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clave 3</translation>
</message>
<message>
<source>Key 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clave 4</translation>
</message>
<message>
<source>Key Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Longitud clave</translation>
</message>
<message>
<source>40 Bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40 Bits</translation>
</message>
<message>
<source>128 Bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>128 Bits</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo autentificación</translation>
</message>
<message>
<source>Open System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clave compartida</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Wep</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar Wep</translation>
</message>
</context>
</TS>