summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:42:20 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:42:20 (UTC)
commitb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (patch) (unidiff)
treeab78b8edf33930df5999b0a0f5ab6a7ab92b89df /i18n
parente87f032ca687227532187667d06b1de899b6bb8c (diff)
downloadopie-b1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc.zip
opie-b1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc.tar.gz
opie-b1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc.tar.bz2
THis removes the obsolte comments
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts40
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts151
-rw-r--r--i18n/de/clock.ts8
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts33
-rw-r--r--i18n/de/drawpad.ts117
-rw-r--r--i18n/de/kcheckers.ts68
-rw-r--r--i18n/de/libcardmonapplet.ts28
-rw-r--r--i18n/de/libirdaapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libqdvorak.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqhandwriting.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqkeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqkjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqpickboard.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqunikeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libvolumeapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/de/mail.ts4
-rw-r--r--i18n/de/oipkg.ts24
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts180
-rw-r--r--i18n/de/rotation.ts11
-rw-r--r--i18n/de/security.ts4
-rw-r--r--i18n/de/sound.ts64
-rw-r--r--i18n/de/sysinfo.ts16
-rw-r--r--i18n/de/tabmanager.ts40
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts91
-rw-r--r--i18n/de/today.ts25
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts20
27 files changed, 7 insertions, 978 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 431a0ec..8256921 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -219,36 +219,12 @@ Quit anyway?</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221</context> 221</context>
222<context> 222<context>
223 <name>ContactEditor</name> 223 <name>ContactEditor</name>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Fax</source>
226 <translation type="obsolete">Fax</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Phone</source>
230 <translation type="obsolete">Telefon</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>IM</source>
234 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Mobile</source>
238 <translation type="obsolete">Handy</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Page</source>
242 <translation type="obsolete"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Pager</source>
246 <translation type="obsolete"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Default Email</source> 225 <source>Default Email</source>
250 <translation>E-Mailadresse</translation> 226 <translation>E-Mailadresse</translation>
251 </message> 227 </message>
252 <message> 228 <message>
253 <source>Emails</source> 229 <source>Emails</source>
254 <translation>2. E-Mailadresse</translation> 230 <translation>2. E-Mailadresse</translation>
@@ -295,36 +271,20 @@ Quit anyway?</source>
295 </message> 271 </message>
296 <message> 272 <message>
297 <source>Groups</source> 273 <source>Groups</source>
298 <translation>Gruppen</translation> 274 <translation>Gruppen</translation>
299 </message> 275 </message>
300 <message> 276 <message>
301 <source>Street</source>
302 <translation type="obsolete">Strasse</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Street 2</source>
306 <translation type="obsolete">2. Straße</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>P.O. Box</source>
310 <translation type="obsolete">Postfach</translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>City</source> 277 <source>City</source>
314 <translation>Stadt</translation> 278 <translation>Stadt</translation>
315 </message> 279 </message>
316 <message> 280 <message>
317 <source>State</source> 281 <source>State</source>
318 <translation>Bundesland</translation> 282 <translation>Bundesland</translation>
319 </message> 283 </message>
320 <message> 284 <message>
321 <source>Zip</source>
322 <translation type="obsolete">Postleitzahl</translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Country</source> 285 <source>Country</source>
326 <translation>Land</translation> 286 <translation>Land</translation>
327 </message> 287 </message>
328 <message> 288 <message>
329 <source>Full Name...</source> 289 <source>Full Name...</source>
330 <translation>Vollständiger Name</translation> 290 <translation>Vollständiger Name</translation>
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index fce6719..ff6ffdd 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -23,28 +23,12 @@
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Current scheme</source> 25 <source>Current scheme</source>
26 <translation>Aktuelles Schema</translation> 26 <translation>Aktuelles Schema</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>More</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>More...</source>
34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Load</source>
38 <translation type="obsolete">Laden</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Remove</source>
42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Save</source> 29 <source>Save</source>
46 <translation>Speichern</translation> 30 <translation>Speichern</translation>
47 </message> 31 </message>
48 <message> 32 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 33 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> 34 <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
@@ -72,22 +56,12 @@
72 </message> 56 </message>
73 <message> 57 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 58 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> 59 <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
76 </message> 60 </message>
77 <message> 61 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source>
80 <translation type="obsolete">Sollen Ihre Änderungen übernommen werden?
81</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Open File</source>
85 <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Select</source> 62 <source>Select</source>
89 <translation>Auswählen</translation> 63 <translation>Auswählen</translation>
90 </message> 64 </message>
91 <message> 65 <message>
92 <source>Enable background image</source> 66 <source>Enable background image</source>
93 <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation> 67 <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation>
@@ -128,133 +102,8 @@
128<context> 102<context>
129 <name>EditScheme</name> 103 <name>EditScheme</name>
130 <message> 104 <message>
131 <source>Edit scheme</source> 105 <source>Edit scheme</source>
132 <translation>Schema editieren</translation> 106 <translation>Schema editieren</translation>
133 </message> 107 </message>
134 <message>
135 <source>More</source>
136 <translation type="obsolete">Mehr</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>More...</source>
140 <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
141 </message>
142</context>
143<context>
144 <name>QColorDialog</name>
145 <message>
146 <source>Hue:</source>
147 <translation type="obsolete">Ton:</translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Sat:</source>
151 <translation type="obsolete">Sät:</translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Val:</source>
155 <translation type="obsolete">Wert:</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Red:</source>
159 <translation type="obsolete">Rot:</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Green:</source>
163 <translation type="obsolete">Grün:</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Blue:</source>
167 <translation type="obsolete">Blau:</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Alpha channel:</source>
171 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Select color</source>
175 <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation>
176 </message>
177</context>
178<context>
179 <name>fileBrowser</name>
180 <message>
181 <source>Name</source>
182 <translation type="obsolete">Name</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Size</source>
186 <translation type="obsolete">Größe</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Documents</source>
190 <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>All files</source>
194 <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Hidden files</source>
198 <translation type="obsolete">Versteckte Dateien</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Type: %1</source>
202 <translation type="obsolete">Type: %1</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Change Directory</source>
206 <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Make Directory</source>
210 <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Rescan</source>
214 <translation type="obsolete">Neu laden</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Rename</source>
218 <translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Delete</source>
222 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>All</source>
226 <translation type="obsolete">Alle</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Date</source>
230 <translation type="obsolete">Datum</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Note</source>
234 <translation type="obsolete">Notiz</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Could not rename</source>
238 <translation type="obsolete">Konnte nicht umbenennen</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Do you really want to delete
242</source>
243 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?
244</translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source> ?
248It must be empty</source>
249 <translation type="obsolete"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Yes</source>
253 <translation type="obsolete">Ja</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>No</source>
257 <translation type="obsolete">Nein</translation>
258 </message>
259</context> 108</context>
260</TS> 109</TS>
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts
index 9c9e609..18cd4ef 100644
--- a/i18n/de/clock.ts
+++ b/i18n/de/clock.ts
@@ -23,20 +23,12 @@
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Stop</source> 29 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 31 </message>
40 <message> 32 <message>
41 <source>PM</source> 33 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index ffc92fd..bed618d 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -104,16 +104,12 @@ Trozdem beenden?</translation>
104 <translation>Weiter</translation> 104 <translation>Weiter</translation>
105 </message> 105 </message>
106</context> 106</context>
107<context> 107<context>
108 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 108 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Form1</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>M</source> 110 <source>M</source>
115 <translation>M</translation> 111 <translation>M</translation>
116 </message> 112 </message>
117 <message> 113 <message>
118 <source>T</source> 114 <source>T</source>
119 <translation>D</translation> 115 <translation>D</translation>
@@ -278,16 +274,12 @@ Trozdem beenden?</translation>
278 <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation> 274 <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation>
279 </message> 275 </message>
280</context> 276</context>
281<context> 277<context>
282 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 278 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
283 <message> 279 <message>
284 <source>Form1</source>
285 <translation type="obsolete"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Y: </source> 280 <source>Y: </source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 282 </message>
291 <message> 283 <message>
292 <source>W: </source> 284 <source>W: </source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -295,25 +287,14 @@ Trozdem beenden?</translation>
295 <message> 287 <message>
296 <source>00. Jan-00. Jan</source> 288 <source>00. Jan-00. Jan</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 290 </message>
299</context> 291</context>
300<context> 292<context>
301 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
302 <message>
303 <source>Form1</source>
304 <translation type="obsolete"></translation>
305 </message>
306</context>
307<context>
308 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 293 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
309 <message> 294 <message>
310 <source>Form2</source>
311 <translation type="obsolete"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>W: 00,00</source> 295 <source>W: 00,00</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 297 </message>
317 <message> 298 <message>
318 <source>2</source> 299 <source>2</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -432,28 +413,20 @@ Trozdem beenden?</translation>
432 </message> 413 </message>
433 <message> 414 <message>
434 <source>Travel</source> 415 <source>Travel</source>
435 <translation>Reise</translation> 416 <translation>Reise</translation>
436 </message> 417 </message>
437 <message> 418 <message>
438 <source>Description</source>
439 <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Office</source> 419 <source>Office</source>
443 <translation>Büro</translation> 420 <translation>Büro</translation>
444 </message> 421 </message>
445 <message> 422 <message>
446 <source>Home</source> 423 <source>Home</source>
447 <translation>zu Hause</translation> 424 <translation>zu Hause</translation>
448 </message> 425 </message>
449 <message> 426 <message>
450 <source>Start - End</source>
451 <translation type="obsolete">Start - Ende</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>Jan 02 00</source> 427 <source>Jan 02 00</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 429 </message>
457 <message> 430 <message>
458 <source>Start time</source> 431 <source>Start time</source>
459 <translation>Startzeit</translation> 432 <translation>Startzeit</translation>
@@ -743,21 +716,21 @@ und</translation>
743 <message> 716 <message>
744 <source>Every</source> 717 <source>Every</source>
745 <translation>Jeden</translation> 718 <translation>Jeden</translation>
746 </message> 719 </message>
747 <message> 720 <message>
748 <source>Var1</source> 721 <source>Var1</source>
749 <translation type="obsolete"></translation> 722 <translation type="unfinished"></translation>
750 </message> 723 </message>
751 <message> 724 <message>
752 <source>Var 2</source> 725 <source>Var 2</source>
753 <translation type="obsolete"></translation> 726 <translation type="unfinished"></translation>
754 </message> 727 </message>
755 <message> 728 <message>
756 <source>WeekVar</source> 729 <source>WeekVar</source>
757 <translation type="obsolete"></translation> 730 <translation type="unfinished"></translation>
758 </message> 731 </message>
759 <message> 732 <message>
760 <source>months</source> 733 <source>months</source>
761 <translation>Monate</translation> 734 <translation>Monate</translation>
762 </message> 735 </message>
763 <message> 736 <message>
diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts
index 59b6463..744434c 100644
--- a/i18n/de/drawpad.ts
+++ b/i18n/de/drawpad.ts
@@ -95,20 +95,12 @@
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Stiftbreite</translation> 98 <translation>Stiftbreite</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 101 <source>Pen Color</source>
110 <translation>Stiftfarbe</translation> 102 <translation>Stiftfarbe</translation>
111 </message> 103 </message>
112 <message> 104 <message>
113 <source>Fill Color</source> 105 <source>Fill Color</source>
114 <translation>Füllfarbe</translation> 106 <translation>Füllfarbe</translation>
@@ -170,56 +162,14 @@ wirklich löschen?</translation>
170 <message> 162 <message>
171 <source>Anti-Aliasing</source> 163 <source>Anti-Aliasing</source>
172 <translation>Kantenglättung</translation> 164 <translation>Kantenglättung</translation>
173 </message> 165 </message>
174</context> 166</context>
175<context> 167<context>
176 <name>DrawPadCanvas</name>
177 <message>
178 <source>Delete All</source>
179 <translation type="obsolete"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Do you want to delete
183all the pages?</source>
184 <translation type="obsolete"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Clear Page</source>
188 <translation type="obsolete"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Do you want to clear
192the current page?</source>
193 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Delete Page</source>
197 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Do you want to delete
201the current page?</source>
202 <translation type="obsolete"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Yes</source>
206 <translation type="obsolete"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>No</source>
210 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message>
212</context>
213<context>
214 <name>ExportDialog</name> 168 <name>ExportDialog</name>
215 <message> 169 <message>
216 <source>Export</source>
217 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Page Selection</source> 170 <source>Page Selection</source>
221 <translation>Seitenauswahl</translation> 171 <translation>Seitenauswahl</translation>
222 </message> 172 </message>
223 <message> 173 <message>
224 <source>All</source> 174 <source>All</source>
225 <translation>Alle</translation> 175 <translation>Alle</translation>
@@ -253,16 +203,12 @@ the current page?</source>
253 <translation>Zeichenbrett - Exportieren</translation> 203 <translation>Zeichenbrett - Exportieren</translation>
254 </message> 204 </message>
255</context> 205</context>
256<context> 206<context>
257 <name>ImportDialog</name> 207 <name>ImportDialog</name>
258 <message> 208 <message>
259 <source>Import</source>
260 <translation type="obsolete"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Automatic preview</source> 209 <source>Automatic preview</source>
264 <translation>automatische Vorschau</translation> 210 <translation>automatische Vorschau</translation>
265 </message> 211 </message>
266 <message> 212 <message>
267 <source>Preview</source> 213 <source>Preview</source>
268 <translation>Vorschau</translation> 214 <translation>Vorschau</translation>
@@ -276,52 +222,24 @@ the current page?</source>
276 <name>NewPageDialog</name> 222 <name>NewPageDialog</name>
277 <message> 223 <message>
278 <source>New Page</source> 224 <source>New Page</source>
279 <translation>Neue Seite</translation> 225 <translation>Neue Seite</translation>
280 </message> 226 </message>
281 <message> 227 <message>
282 <source>Page Size</source>
283 <translation type="obsolete"></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Width :</source>
287 <translation type="obsolete"></translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source>Height :</source>
291 <translation type="obsolete"></translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>Contents</source>
295 <translation type="obsolete"></translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>White</source> 228 <source>White</source>
299 <translation>Weiß</translation> 229 <translation>Weiß</translation>
300 </message> 230 </message>
301 <message> 231 <message>
302 <source>Foreground Color</source>
303 <translation type="obsolete"></translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>Background Color</source>
307 <translation type="obsolete"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>Background</source> 232 <source>Background</source>
311 <translation>Hintergrund</translation> 233 <translation>Hintergrund</translation>
312 </message> 234 </message>
313 <message> 235 <message>
314 <source>Pen Color</source> 236 <source>Pen Color</source>
315 <translation>Stiftfarbe</translation> 237 <translation>Stiftfarbe</translation>
316 </message> 238 </message>
317 <message> 239 <message>
318 <source>Brush Color</source>
319 <translation type="obsolete"></translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>Fill Color</source> 240 <source>Fill Color</source>
323 <translation>Füllfarbe</translation> 241 <translation>Füllfarbe</translation>
324 </message> 242 </message>
325 <message> 243 <message>
326 <source>General</source> 244 <source>General</source>
327 <translation>Allgemein</translation> 245 <translation>Allgemein</translation>
@@ -372,47 +290,12 @@ the current page?</source>
372 <message> 290 <message>
373 <source>Height:</source> 291 <source>Height:</source>
374 <translation>Höhe:</translation> 292 <translation>Höhe:</translation>
375 </message> 293 </message>
376</context> 294</context>
377<context> 295<context>
378 <name>QColorDialog</name>
379 <message>
380 <source>Hue:</source>
381 <translation type="obsolete"></translation>
382 </message>
383 <message>
384 <source>Sat:</source>
385 <translation type="obsolete"></translation>
386 </message>
387 <message>
388 <source>Val:</source>
389 <translation type="obsolete"></translation>
390 </message>
391 <message>
392 <source>Red:</source>
393 <translation type="obsolete"></translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>Green:</source>
397 <translation type="obsolete"></translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>Blue:</source>
401 <translation type="obsolete"></translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>Alpha channel:</source>
405 <translation type="obsolete"></translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>Select color</source>
409 <translation type="obsolete"></translation>
410 </message>
411</context>
412<context>
413 <name>QObject</name> 296 <name>QObject</name>
414 <message> 297 <message>
415 <source>Title:</source> 298 <source>Title:</source>
416 <translation>Title:</translation> 299 <translation>Title:</translation>
417 </message> 300 </message>
418 <message> 301 <message>
diff --git a/i18n/de/kcheckers.ts b/i18n/de/kcheckers.ts
index 0c87df7..06b6979 100644
--- a/i18n/de/kcheckers.ts
+++ b/i18n/de/kcheckers.ts
@@ -1,86 +1,18 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>KCheckers</name> 3 <name>KCheckers</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>New</source>
6 <translation type="obsolete">Neu</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Quit</source>
10 <translation type="obsolete">Beenden</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Beginner</source>
14 <translation type="obsolete">Anfänger</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Novice</source>
18 <translation type="obsolete">Neuling</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Average</source>
22 <translation type="obsolete">Durchschnittlich</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Good</source>
26 <translation type="obsolete">Gut</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Expert</source>
30 <translation type="obsolete">Experte</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Master</source>
34 <translation type="obsolete">Meister</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>English Rules</source>
38 <translation type="obsolete">Englische Regeln</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Russian Rules</source>
42 <translation type="obsolete">Russische Regeln</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Marble Board</source>
46 <translation type="obsolete">Marmorbrett</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Wooden Board</source>
50 <translation type="obsolete">Holzbrett</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>What&apos;s This</source> 5 <source>What&apos;s This</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 7 </message>
56 <message> 8 <message>
57 <source>About KCheckers</source>
58 <translation type="obsolete"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>About &amp;Qt</source> 9 <source>About &amp;Qt</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 11 </message>
64 <message> 12 <message>
65 <source>Game</source>
66 <translation type="obsolete">Spiel</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Skill</source>
70 <translation type="obsolete">Schwierigkeitsgrad</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Options</source>
74 <translation type="obsolete">Optionen</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Help</source>
78 <translation type="obsolete">Hilfe</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Go!</source> 13 <source>Go!</source>
82 <translation>Los!</translation> 14 <translation>Los!</translation>
83 </message> 15 </message>
84 <message> 16 <message>
85 <source>Congratulation! You have won!</source> 17 <source>Congratulation! You have won!</source>
86 <translation>Glückwunsch! Sie haben gewonnen!</translation> 18 <translation>Glückwunsch! Sie haben gewonnen!</translation>
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts
index 15e4ff1..441a701 100644
--- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts
@@ -1,38 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 5 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 7 </message>
36 <message> 8 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 9 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/libirdaapplet.ts b/i18n/de/libirdaapplet.ts
index a064746..1000064 100644
--- a/i18n/de/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/de/libirdaapplet.ts
@@ -3,16 +3,12 @@
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source>
10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 9 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 13 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/libqdvorak.ts b/i18n/de/libqdvorak.ts
index 73ca4bd..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/de/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS> 2</TS>
diff --git a/i18n/de/libqhandwriting.ts b/i18n/de/libqhandwriting.ts
index a043161..e7358b9 100644
--- a/i18n/de/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/de/libqhandwriting.ts
@@ -35,19 +35,12 @@
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name>
42 <message>
43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message>
46</context>
47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 41 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 42 <message>
50 <source>New...</source> 43 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 45 </message>
53 <message> 46 <message>
diff --git a/i18n/de/libqjumpx.ts b/i18n/de/libqjumpx.ts
index 8fb21eb..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqjumpx.ts
+++ b/i18n/de/libqjumpx.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>JumpX</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS> 2</TS>
diff --git a/i18n/de/libqkeyboard.ts b/i18n/de/libqkeyboard.ts
index edc0a1e..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS> 2</TS>
diff --git a/i18n/de/libqkjumpx.ts b/i18n/de/libqkjumpx.ts
index 9a77bb9..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqkjumpx.ts
+++ b/i18n/de/libqkjumpx.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>KJumpX</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS> 2</TS>
diff --git a/i18n/de/libqpickboard.ts b/i18n/de/libqpickboard.ts
index 067c90b..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/de/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS> 2</TS>
diff --git a/i18n/de/libqunikeyboard.ts b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
index c2e304c..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS> 2</TS>
diff --git a/i18n/de/libvolumeapplet.ts b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
index 13d64ca..fbb6fb9 100644
--- a/i18n/de/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
@@ -1,29 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>VolumeControl</name> 3 <name>VolumeControl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Mute</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Enable Sounds for:</source> 5 <source>Enable Sounds for:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 7 </message>
12 <message> 8 <message>
13 <source>Alarm Sound</source> 9 <source>Alarm Sound</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>Key Clicks</source> 13 <source>Key Clicks</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>Screen taps</source>
22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Screen Taps</source> 17 <source>Screen Taps</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 19 </message>
28</context> 20</context>
29</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/de/mail.ts b/i18n/de/mail.ts
index 81a6e07..0ecaf66 100644
--- a/i18n/de/mail.ts
+++ b/i18n/de/mail.ts
@@ -647,16 +647,12 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
647 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>Configuration</source> 650 <source>Configuration</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message>
654 <source>Abort</source>
655 <translation type="obsolete"></translation>
656 </message>
657</context> 653</context>
658<context> 654<context>
659 <name>OpenDiagBase</name> 655 <name>OpenDiagBase</name>
660 <message> 656 <message>
661 <source>Open file...</source> 657 <source>Open file...</source>
662 <translation type="unfinished"></translation> 658 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts
index af553d9..af93ff8 100644
--- a/i18n/de/oipkg.ts
+++ b/i18n/de/oipkg.ts
@@ -38,16 +38,12 @@
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>feeds</source> 40 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>ipkgfind</source>
45 <translation type="obsolete"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Package</source> 44 <source>Package</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 46 </message>
51 <message> 47 <message>
52 <source>View</source> 48 <source>View</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -78,16 +74,12 @@
78 </message> 74 </message>
79 <message> 75 <message>
80 <source>Destinations</source> 76 <source>Destinations</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 78 </message>
83 <message> 79 <message>
84 <source>Section: </source>
85 <translation type="obsolete"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Close Section</source> 80 <source>Close Section</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 82 </message>
91 <message> 83 <message>
92 <source>Sections</source> 84 <source>Sections</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -106,16 +98,12 @@
106 </message> 98 </message>
107 <message> 99 <message>
108 <source>Filter</source> 100 <source>Filter</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 102 </message>
111 <message> 103 <message>
112 <source>ipkgfind: </source>
113 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Clear Search</source> 104 <source>Clear Search</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 106 </message>
119 <message> 107 <message>
120 <source>Do Search</source> 108 <source>Do Search</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -227,36 +215,24 @@
227 </message> 215 </message>
228 <message> 216 <message>
229 <source>Settings</source> 217 <source>Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 219 </message>
232 <message> 220 <message>
233 <source>Installation Setups</source>
234 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Install destination:</source> 221 <source>Install destination:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 223 </message>
240 <message> 224 <message>
241 <source>Link to root destination</source> 225 <source>Link to root destination</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 227 </message>
244 <message> 228 <message>
245 <source>Used servers:</source>
246 <translation type="obsolete"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>New</source> 229 <source>New</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 231 </message>
252 <message> 232 <message>
253 <source>Rename</source>
254 <translation type="obsolete"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Remove</source> 233 <source>Remove</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 235 </message>
260 <message> 236 <message>
261 <source>Servers</source> 237 <source>Servers</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 2b8b9e0..357c8b8 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -1,188 +1,8 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
147 <name>Shutdown</name>
148 <message>
149 <source>Shut down...</source>
150 <translation type="obsolete">Herunterfahren...</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Terminate</source>
154 <translation type="obsolete"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Terminate Opie</source>
158 <translation type="obsolete"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Reboot</source>
162 <translation type="obsolete">Neustart</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Restart Opie</source>
166 <translation type="obsolete">Opie neu starten</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Shutdown</source>
170 <translation type="obsolete">Herunterfahren</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;
174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
175 <translation type="obsolete"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Cancel</source>
179 <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
180 </message>
181</context>
182<context>
183 <name>SyncDialog</name> 3 <name>SyncDialog</name>
184 <message> 4 <message>
185 <source>Syncing</source> 5 <source>Syncing</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 7 </message>
188 <message> 8 <message>
diff --git a/i18n/de/rotation.ts b/i18n/de/rotation.ts
index c959088..e6e9be8 100644
--- a/i18n/de/rotation.ts
+++ b/i18n/de/rotation.ts
@@ -15,18 +15,7 @@
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&lt;p&gt;Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> 17 <source>&lt;p&gt;Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context>
22 <name>RotationSettingsBase</name>
23 <message>
24 <source>Rotation Settings</source>
25 <translation type="obsolete">Rotationseinstellungen</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>&lt;p&gt;The chosen rotation will only affect new applications.</source>
29 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Die gewünschte Rotation wird nur bei neu gestarteten Anwendungen in Kraft treten.</translation>
30 </message>
31</context>
32</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index d6d95ed..70056d2 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -55,16 +55,12 @@ Access denied</source>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Accept sync from network:</source> 57 <source>Accept sync from network:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>192.168.1.0/24 (default)</source>
62 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>192.168.0.0/16</source> 61 <source>192.168.0.0/16</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 63 </message>
68 <message> 64 <message>
69 <source>172.16.0.0/12</source> 65 <source>172.16.0.0/12</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/sound.ts b/i18n/de/sound.ts
index eb678c8..44f4579 100644
--- a/i18n/de/sound.ts
+++ b/i18n/de/sound.ts
@@ -1,74 +1,30 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>11025</source> 5 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 7 </message>
20 <message> 8 <message>
21 <source>22050</source> 9 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 11 </message>
24 <message> 12 <message>
25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>44100</source> 13 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 15 </message>
32 <message> 16 <message>
33 <source>Stereo</source> 17 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 19 </message>
36 <message> 20 <message>
37 <source>16 bit</source> 21 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 23 </message>
40 <message> 24 <message>
41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Levels</source>
50 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Loud</source>
54 <translation type="obsolete"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Output</source>
58 <translation type="obsolete"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Mic</source>
62 <translation type="obsolete"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Silent</source>
66 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 25 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 27 </message>
72 <message> 28 <message>
73 <source>8000</source> 29 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -79,24 +35,12 @@
79 </message> 35 </message>
80 <message> 36 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 37 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 39 </message>
84 <message> 40 <message>
85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Location:</source>
90 <translation type="obsolete"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="obsolete"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 41 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 43 </message>
100 <message> 44 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 45 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -123,16 +67,12 @@
123 </message> 67 </message>
124 <message> 68 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 69 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 71 </message>
128 <message> 72 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source> 73 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 75 </message>
136 <message> 76 <message>
137 <source>20</source> 77 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -147,16 +87,12 @@
147 </message> 87 </message>
148 <message> 88 <message>
149 <source>5</source> 89 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 91 </message>
152 <message> 92 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="obsolete"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Sample Rate:</source> 93 <source>Sample Rate:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 95 </message>
160 <message> 96 <message>
161 <source>Recording Directory:</source> 97 <source>Recording Directory:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts
index 93c3fd2..399decb 100644
--- a/i18n/de/sysinfo.ts
+++ b/i18n/de/sysinfo.ts
@@ -63,16 +63,12 @@
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
67 <name>MountInfo</name> 67 <name>MountInfo</name>
68 <message> 68 <message>
69 <source> total: %1 kB</source>
70 <translation type="obsolete"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Used (%1 kB)</source> 69 <source>Used (%1 kB)</source>
74 <translation>Genutzt (% 1 kB)</translation> 70 <translation>Genutzt (% 1 kB)</translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>Available (%1 kB)</source> 73 <source>Available (%1 kB)</source>
78 <translation>Verfügar (% 1 kB)</translation> 74 <translation>Verfügar (% 1 kB)</translation>
@@ -108,32 +104,20 @@
108 <translation>Zeit</translation> 104 <translation>Zeit</translation>
109 </message> 105 </message>
110</context> 106</context>
111<context> 107<context>
112 <name>StorageInfo</name> 108 <name>StorageInfo</name>
113 <message> 109 <message>
114 <source>CF Card</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Hard Disk</source> 110 <source>Hard Disk</source>
119 <translation>Festplatte</translation> 111 <translation>Festplatte</translation>
120 </message> 112 </message>
121 <message> 113 <message>
122 <source>SD Card</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>SCSI Hard Disk</source> 114 <source>SCSI Hard Disk</source>
127 <translation>SCSI-Festplatte</translation> 115 <translation>SCSI-Festplatte</translation>
128 </message> 116 </message>
129 <message> 117 <message>
130 <source>Internal Storage</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Int. Storage</source> 118 <source>Int. Storage</source>
135 <translation>Interner Speichermedium</translation> 119 <translation>Interner Speichermedium</translation>
136 </message> 120 </message>
137</context> 121</context>
138<context> 122<context>
139 <name>SystemInfo</name> 123 <name>SystemInfo</name>
diff --git a/i18n/de/tabmanager.ts b/i18n/de/tabmanager.ts
index b4a6155..d544c39 100644
--- a/i18n/de/tabmanager.ts
+++ b/i18n/de/tabmanager.ts
@@ -3,28 +3,12 @@
3 <name>AppEdit</name> 3 <name>AppEdit</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Application</source> 5 <source>Application</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Exec</source>
10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Comment</source>
14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Icon</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Name</source>
22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Name:</source> 9 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 11 </message>
28 <message> 12 <message>
29 <source>Icon:</source> 13 <source>Icon:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -67,51 +51,27 @@ still in the group.</source>
67 </message> 51 </message>
68 <message> 52 <message>
69 <source>Can&apos;t remove.</source> 53 <source>Can&apos;t remove.</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 55 </message>
72 <message> 56 <message>
73 <source>Application edit</source>
74 <translation type="obsolete"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Tab</source> 57 <source>Tab</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 59 </message>
80 <message> 60 <message>
81 <source>Can&apos;t save.</source>
82 <translation type="obsolete"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Can&apos;t move application.</source>
86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Gathering icons...</source> 61 <source>Gathering icons...</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 63 </message>
92 <message> 64 <message>
93 <source>Application</source> 65 <source>Application</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 67 </message>
96</context> 68</context>
97<context> 69<context>
98 <name>TabManagerBase</name> 70 <name>TabManagerBase</name>
99 <message> 71 <message>
100 <source>Tab Manger</source>
101 <translation type="obsolete"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Groups</source>
105 <translation type="obsolete"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Applications</source>
109 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Tab Manager</source> 72 <source>Tab Manager</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 74 </message>
115 <message> 75 <message>
116 <source>Hierarchy</source> 76 <source>Hierarchy</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 10846c4..59b1a53 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -118,49 +118,32 @@
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation>Schrift</translation> 121 <translation>Schrift</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="obsolete">Datei speichern als?</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
129 <translation>Dateirechte</translation> 125 <translation>Dateirechte</translation>
130 </message> 126 </message>
131 <message> 127 <message>
132 <source>FontDialog</source> 128 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 130 </message>
135 <message> 131 <message>
136 <source>Do you really want
137to delete the current file
138&gt;from the disk?
139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="obsolete">Wollen Sie diese Datei wirklich
141löschen? Dieser Befehl ist
142unwiderruflich!</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Yes</source> 132 <source>Yes</source>
146 <translation>Ja</translation> 133 <translation>Ja</translation>
147 </message> 134 </message>
148 <message> 135 <message>
149 <source>No</source> 136 <source>No</source>
150 <translation>Nein</translation> 137 <translation>Nein</translation>
151 </message> 138 </message>
152 <message> 139 <message>
153 <source>About</source> 140 <source>About</source>
154 <translation>Über</translation> 141 <translation>Über</translation>
155 </message> 142 </message>
156 <message> 143 <message>
157 <source>Open File</source>
158 <translation type="obsolete">Datei öffnen</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Text Editor has detected 144 <source>Text Editor has detected
162 you selected a .desktop file. 145 you selected a .desktop file.
163Open .desktop file or linked file?</source> 146Open .desktop file or linked file?</source>
164 <translation>Texteditor hat festgestellt, 147 <translation>Texteditor hat festgestellt,
165dass Sie eine .desktop-Datei 148dass Sie eine .desktop-Datei
166ausgewählt haben. Wollen 149ausgewählt haben. Wollen
@@ -189,63 +172,12 @@ This is irreversable!!</source>
189 <message> 172 <message>
190 <source>Text</source> 173 <source>Text</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 175 </message>
193</context> 176</context>
194<context> 177<context>
195 <name>fileBrowser</name>
196 <message>
197 <source>Name</source>
198 <translation type="obsolete">Name</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Size</source>
202 <translation type="obsolete">Größe</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Documents</source>
206 <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>All files</source>
210 <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Hidden files</source>
214 <translation type="obsolete">versteckte Dateien</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Type: %1</source>
218 <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Change Directory</source>
222 <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Make Directory</source>
226 <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Rescan</source>
230 <translation type="obsolete">neu laden</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Rename</source>
234 <translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Delete</source>
238 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>All</source>
242 <translation type="obsolete">Alle</translation>
243 </message>
244</context>
245<context>
246 <name>filePermissions</name> 178 <name>filePermissions</name>
247 <message> 179 <message>
248 <source>Set File Permissions</source> 180 <source>Set File Permissions</source>
249 <translation>Dateirechte setzen</translation> 181 <translation>Dateirechte setzen</translation>
250 </message> 182 </message>
251 <message> 183 <message>
@@ -306,30 +238,7 @@ This is irreversable!!</source>
306 </message> 238 </message>
307 <message> 239 <message>
308 <source>Error setting mode</source> 240 <source>Error setting mode</source>
309 <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> 241 <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation>
310 </message> 242 </message>
311</context> 243</context>
312<context>
313 <name>fileSaver</name>
314 <message>
315 <source>Name</source>
316 <translation type="obsolete">Name</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Size</source>
320 <translation type="obsolete">Größe</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>fileSaver</source>
324 <translation type="obsolete"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Date</source>
328 <translation type="obsolete">Datum</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>set file permissions</source>
332 <translation type="obsolete">setze Dateirechte</translation>
333 </message>
334</context>
335</TS> 244</TS>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index cc1fe2a..718d2b4 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -3,16 +3,12 @@
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>Heute</translation> 6 <translation>Heute</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
10 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus&lt;/b&gt;</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
14 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; neue Nachricht(en), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ausgehende</translation> 10 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; neue Nachricht(en), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ausgehende</translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
18 <translation>Es gibt &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; aktive Aufgabe:&lt;br&gt;</translation> 14 <translation>Es gibt &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; aktive Aufgabe:&lt;br&gt;</translation>
@@ -23,27 +19,27 @@
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
26 <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> 22 <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>No more appointments today</source>
30 <translation>Heute keine Termine mehr</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
34 <translation>Heute keine Termine</translation> 26 <translation>Heute keine Termine</translation>
35 </message> 27 </message>
36 <message> 28 <message>
37 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
38 <translation>Dieses Gerät gehört </translation> 30 <translation>Dieses Gerät gehört </translation>
39 </message> 31 </message>
40 <message> 32 <message>
41 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
42 <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> 34 <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation>
43 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>No more today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
44</context> 40</context>
45<context> 41<context>
46 <name>TodayBase</name> 42 <name>TodayBase</name>
47 <message> 43 <message>
48 <source>Opiemail not installed</source> 44 <source>Opiemail not installed</source>
49 <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> 45 <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation>
@@ -77,19 +73,12 @@ angezeigt werden?</translation>
77 <source>Show only later 73 <source>Show only later
78appointments</source> 74appointments</source>
79 <translation>Nur spätere Verabredungen 75 <translation>Nur spätere Verabredungen
80anzeigen</translation> 76anzeigen</translation>
81 </message> 77 </message>
82 <message> 78 <message>
83 <source>How many
84appointment
85should should
86be shown?</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
91 <translation>Kalender</translation> 80 <translation>Kalender</translation>
92 </message> 81 </message>
93 <message> 82 <message>
94 <source>How many 83 <source>How many
95tasks should 84tasks should
@@ -106,18 +95,12 @@ werden?</translation>
106 <source>Clip after how 95 <source>Clip after how
107many letters</source> 96many letters</source>
108 <translation>Zeilenumbruch nach 97 <translation>Zeilenumbruch nach
109wievielen Buchstaben?</translation> 98wievielen Buchstaben?</translation>
110 </message> 99 </message>
111 <message> 100 <message>
112 <source>Should today be
113autostarted on
114resume ? (Opie only)</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Misc</source> 101 <source>Misc</source>
119 <translation>Verschiedenes</translation> 102 <translation>Verschiedenes</translation>
120 </message> 103 </message>
121 <message> 104 <message>
122 <source>How many 105 <source>How many
123appointment 106appointment
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 91a8c93..c306bfc 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -132,40 +132,24 @@ bevor Sie Daten eingeben.</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>New Task</source> 134 <source>New Task</source>
135 <translation>Neue Aufgabe</translation> 135 <translation>Neue Aufgabe</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Edit</source>
139 <translation type="obsolete">Editieren</translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Delete</source>
143 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Beam</source> 138 <source>Beam</source>
147 <translation>Senden</translation> 139 <translation>Senden</translation>
148 </message> 140 </message>
149 <message> 141 <message>
150 <source>Find</source> 142 <source>Find</source>
151 <translation>Suchen</translation> 143 <translation>Suchen</translation>
152 </message> 144 </message>
153 <message> 145 <message>
154 <source>Completed tasks</source> 146 <source>Completed tasks</source>
155 <translation>Erledigte Aufgaben</translation> 147 <translation>Erledigte Aufgaben</translation>
156 </message> 148 </message>
157 <message> 149 <message>
158 <source>Task</source>
159 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>View</source>
163 <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 150 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
167 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 151 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
168 </message> 152 </message>
169 <message> 153 <message>
170 <source>Edit Task</source> 154 <source>Edit Task</source>
171 <translation>Aufgabe editieren</translation> 155 <translation>Aufgabe editieren</translation>
@@ -229,15 +213,11 @@ Trozdem beenden?</translation>
229 </message> 213 </message>
230 <message> 214 <message>
231 <source>Options</source> 215 <source>Options</source>
232 <translation>Optionen</translation> 216 <translation>Optionen</translation>
233 </message> 217 </message>
234 <message> 218 <message>
235 <source>Delete all tasks?</source>
236 <translation type="obsolete">Alle Aufgaben löschen?</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>all tasks</source> 219 <source>all tasks</source>
240 <translation>alle Aufgaben</translation> 220 <translation>alle Aufgaben</translation>
241 </message> 221 </message>
242</context> 222</context>
243</TS> 223</TS>