summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgroucho <groucho>2003-03-09 08:22:38 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-03-09 08:22:38 (UTC)
commitc1d7e770fa212ac5e9b6fe7e71b83d4581c7196a (patch) (side-by-side diff)
tree53a3f2943f8783a96b1aa1fbfbc43ffefb304210 /i18n
parent2dd595468aac15b701579430ca3fd7b919a8e17e (diff)
downloadopie-c1d7e770fa212ac5e9b6fe7e71b83d4581c7196a.zip
opie-c1d7e770fa212ac5e9b6fe7e71b83d4581c7196a.tar.gz
opie-c1d7e770fa212ac5e9b6fe7e71b83d4581c7196a.tar.bz2
Added What's this texts in the translations
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts97
-rw-r--r--i18n/en/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/hu/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/pt_BR/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/xx/addressbook.ts92
-rw-r--r--i18n/zh_TW/addressbook.ts1057
13 files changed, 1625 insertions, 541 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts
index fcac93c..705a0d1 100644
--- a/i18n/da/addressbook.ts
+++ b/i18n/da/addressbook.ts
@@ -261,12 +261,72 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Fuldt navn...</translation>
@@ -1220,12 +1280,40 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
<translation>Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Arbejdstelefon</translation>
@@ -1387,12 +1475,8 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
<translation>Hjemme website</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Noter</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation>Grupper</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 5e8aaff..20a1bb7 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -1,8 +1,7 @@
-<!DOCTYPE TS>
-<TS>
+<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Kompletter Name</translation>
</message>
@@ -262,12 +261,72 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation>Klicken sie auf den Reiter um diesen auszuwählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation>Einstellungen für den Typ der Suchstil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation>Die Suchfunktion erwartet einen regulären Ausdruck, wenn dies ausgewählt wurde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Such-Muster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation>Wenn dies ausgewählt wurde unterscheidet die Suche Groß- und Kleinschreibung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation>Schriftgröße für Liste und Kartenansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation>Schriteinstellung für Liste und Kartenansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation>Sofern verfügbar wird Sharps Mailanwendung verwendet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation>OPIEs Mailanwendung wird verwendet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach oben verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
@@ -514,13 +573,13 @@ ist frei erhältlich !</translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
- <source>Cote d'Ivoire</source>
+ <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
<translation>Elfenbeinküste</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation>Kroatien</translation>
</message>
@@ -1221,12 +1280,40 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<translation>Pitcairn Inseln</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation>Hier Klicken, um Vor-, Mittel- und Nachnamen einzugeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation>Geben Sie hier den vollen Namen direkt ein ! Wenn Ihr letzter Name aus mehreren Worten besteht (bspw. &quot;von der Vogelweide&quot;), schreiben Sie ihn bitte als &lt;Nachname&gt;,&lt;Vornamen&gt; wie bspw. &quot;von der Vogelweide, Walter Maria&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation>Die Berufsbezeichnug..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation>Suffixe wie bspw. &quot;jr.&quot;..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation>Die Arbeitsstelle des Kontakts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation>Hier Klicken um ein Attribut zu ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation>Hier auswählen, wie der Name gespeichert wird (und wie er in der Liste erscheint)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Tel. gesch.</translation>
@@ -1388,12 +1475,8 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<translation>Priv. Webseite</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation>Gruppen</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/en/addressbook.ts b/i18n/en/addressbook.ts
index 09f380a..e83c08d 100644
--- a/i18n/en/addressbook.ts
+++ b/i18n/en/addressbook.ts
@@ -251,12 +251,72 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1210,12 +1270,40 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1377,12 +1465,8 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index bbcee4c..714329b 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -262,12 +262,72 @@ suministra gratis!</translation>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
@@ -1221,12 +1281,40 @@ suministra gratis!</translation>
<translation>Islas Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Tfno. trabajo</translation>
@@ -1388,12 +1476,8 @@ suministra gratis!</translation>
<translation>Web personal</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation>Grupos</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index 5db013d..759c27f 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -263,12 +263,72 @@ gratuitement!</translation>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Prénom</translation>
@@ -1222,12 +1282,40 @@ gratuitement!</translation>
<translation>Iles Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Téléphone (Bureau)</translation>
@@ -1389,12 +1477,8 @@ gratuitement!</translation>
<translation>Page web (Domicile)</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation>Groupes</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/hu/addressbook.ts b/i18n/hu/addressbook.ts
index d9faf09..aac282d 100644
--- a/i18n/hu/addressbook.ts
+++ b/i18n/hu/addressbook.ts
@@ -262,12 +262,72 @@ ingyenesen elérhető !</translation>
<translation>Eltávolít</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Beállítás</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Keresztnév</translation>
@@ -1221,12 +1281,40 @@ ingyenesen elérhető !</translation>
<translation>Pitcaim Szigetek</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnám</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Üzleti telefon</translation>
@@ -1388,12 +1476,8 @@ ingyenesen elérhető !</translation>
<translation>Lakás weblap</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Jegyzetek</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation>Csoportok</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 5c204f1..d571d6e 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -263,12 +263,72 @@ rilasciato gratuitamente!</translation>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configurazione</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
@@ -1222,12 +1282,40 @@ rilasciato gratuitamente!</translation>
<translation>Isole Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Tel. Lavoro</translation>
@@ -1389,12 +1477,8 @@ rilasciato gratuitamente!</translation>
<translation>Pagina Web Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation>Gruppi</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 65aec6d..04a7219 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -255,12 +255,72 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Imie</translation>
@@ -1214,12 +1274,40 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1381,12 +1469,8 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished">Notatka</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="unfinished">Grupa</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index f3950c7..d6adcf7 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -255,12 +255,72 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
@@ -1214,12 +1274,40 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="unfinished">Telefone (Empresa)</translation>
@@ -1381,12 +1469,8 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished">Site (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished">Notas</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="unfinished">Grupos</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
index 6c359ae..0c6ebea 100644
--- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
@@ -256,12 +256,72 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1215,12 +1275,40 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1382,12 +1470,8 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished">Notas</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 9e03c7b..b4557d4 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -262,12 +262,72 @@ je zastonj!</translation>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
@@ -1221,12 +1281,40 @@ je zastonj!</translation>
<translation>Pitcairn Islands</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Službeni telefon</translation>
@@ -1388,12 +1476,8 @@ je zastonj!</translation>
<translation>Domača spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Zapiski</translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation>Skupine</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/xx/addressbook.ts b/i18n/xx/addressbook.ts
index d8746f1..026ef9f 100644
--- a/i18n/xx/addressbook.ts
+++ b/i18n/xx/addressbook.ts
@@ -251,12 +251,72 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1210,12 +1270,40 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1377,12 +1465,8 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
index a158180..c7f50f3 100644
--- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
@@ -1,1395 +1,1472 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
- <translation >全名</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation >聯絡人</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
- <translation>選取</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation>聯絡人</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation>聯絡人</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Card</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>新增</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>編輯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation >刪除</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation >搜尋</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation>寫電郵給</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation >傳送項目</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation >個人資料</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save all Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation >檢視></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation >同步中, 無法編輯資料>/translation>
+ <source>Right file type ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit My Personal Details</source>
- <translation >編輯個人資料</translation>
+ <source>The selected file
+ does not end with &quot;.vcf&quot;.
+ Do you really want to open it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Contact?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want add contact for
+%1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation >編輯地址</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit My Personal Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
- <translation >聯絡人 - 個人資料"</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation >儲存空間不足</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation >無法儲存資料
-請先釋放些儲存空間後再試一次
-退出?
-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>All</source>
- <translation >全部</translation>
+ <source>Not Found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation >未歸檔</translation>
+ <source>Unable to find a contact for this
+ search pattern!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation >輸入 cVard</translation>
+ <source>Cards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Close Find</source>
- <translation >關閉搜尋</translation>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation >儲存所有資料</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
- <source>Config</source>
- <translation >設定</translation>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>OContacts</source>
- <translation >聯絡人</translation>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not Found</source>
- <translation >未找到</translation>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>List</source>
- <translation >列出</translation>
+ <source>Search Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cards</source>
- <translation >名片</translation>
+ <source>Query Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Card</source>
- <translation >名片</translation>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Start Search</source>
- <translation >開始搜尋</translation>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Right file type ?</source>
- <translation >是正確檔案類型嘛?</translation>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation >&amp;是</translation>
+ <source>Use Wildcards (*,?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation >&amp;否</translation>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to find a contact for this
- search pattern!</source>
- <translation >無法找到此型態的聯絡人</translation>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The selected file
- does not end with &quot;.vcf&quot;.
- Do you really want to open it?</source>
- <translation >選擇的檔案不是以&quot;.vcf&quot;結束.確定要開啟?</translation>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Add Contact?</source>
- <translation >新增聯絡人?</translation>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want add contact for
-%1?</source>
- <translation >確定要在%1加入聯絡人?</translation>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;All Yes</source>
- <translation >&amp;全部都是</translation>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
- <source>Query Style</source>
- <translation >查詢樣式</translation>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use Regular Expressions</source>
- <translation >使用一般的表達方式</translation>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use Wildcards (*,?)</source>
- <translation >使用萬用字元(*,?)</translation>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Case Sensitive</source>
- <translation >大小寫不同</translation>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mail</source>
- <translation >郵件</translation>
+ <source>Prefer QT-Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Prefer QT-Mail </source>
- <translation >採用QT-Mail</translation>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
- <translation >採用Opie-Mail</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
- <translation >注意: QT-Maily僅在Sharp的預設ROM中提供.Opie-Mail可免費安裝 </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Misc</source>
- <translation >其他</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search Settings</source>
- <translation >搜尋之設定</translation>
+ <source>Order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Font</source>
- <translation >字型</translation>
+ <source>Select Contact Order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Small</source>
- <translation >小</translation>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Normal</source>
- <translation >一般</translation>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Large</source>
- <translation >大</translation>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Order</source>
- <translation >順序</translation>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Select Contact Order:</source>
- <translation >選擇聯絡人順序</translation>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Up</source>
- <translation >上移</translation>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Down</source>
- <translation >下移</translation>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Add</source>
- <translation >增加</translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation >移除</translation>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration</source>
- <translation >設定</translation>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
- <source>First Name</source>
- <translation >名</translation>
+ <source>Full Name...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation >中名</translation>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Last Name</source>
- <translation >姓</translation>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Suffix</source>
- <translation >Suffix</translation>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>File As</source>
- <translation >歸檔為</translation>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Gender</source>
- <translation >性別</translation>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Job Title</source>
- <translation >職稱</translation>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>City</source>
- <translation >城市</translation>
+ <source>Organization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>State</source>
- <translation >州</translation>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Country</source>
- <translation >國家</translation>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Full Name...</source>
- <translation >全名...</translation>
+ <source>File As</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Organization</source>
- <translation >組織</translation>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation >類別</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
- <translation >註解...</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation >一般</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
- <translation >商務</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation >住家</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation >住址</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zip Code</source>
- <translation >郵遞區號</translation>
- </message>
- <message>
- <source>United States</source>
- <translation >美國</translation>
- </message>
- <message>
- <source>United Kingdom</source>
- <translation >英國</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Japan</source>
- <translation >日本</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>France</source>
- <translation >法國</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Germany</source>
- <translation >德國</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Norway</source>
- <translation >挪威</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Canada</source>
- <translation >加拿大</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation >男性</translation>
+ <source>City</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Female</source>
- <translation >女性</translation>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Details</source>
- <translation >細項</translation>
+ <source>Zip Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enter Note</source>
- <translation >輸入註解</translation>
+ <source>Country</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Name</source>
- <translation >編輯姓名</translation>
+ <source>United States</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Contacts</source>
- <translation >聯絡人</translation>
+ <source>United Kingdom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Afganistan</source>
- <translation >阿富汗</translation>
+ <source>Afghanistan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
- <translation >阿爾巴尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
- <translation >阿爾及利亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
- <translation >美屬薩摩亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
- <translation >安道爾共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
- <translation >安哥拉</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
- <translation >安圭拉島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Antartica</source>
- <translation >南極圈</translation>
+ <source>Antarctica</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
- <translation >阿根廷</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Armania</source>
- <translation >Armania</translation>
+ <source>Armenia</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
- <translation >Aruba</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
- <translation >澳洲</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
- <translation >奧地利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
- <translation >亞塞拜然</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
- <translation >巴哈馬</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
- <translation >巴林</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
- <translation >孟加拉共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
- <translation >巴貝多</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
- <translation >比利時人</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
- <translation >比利時</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
- <translation >貝里斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
- <translation >貝南</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
- <translation >百慕達(群島)</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
- <translation >不丹</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Boliva</source>
- <translation >委內瑞拉銀幣</translation>
+ <source>Bolivia</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
- <translation >波紮那</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
- <translation >Bouvet Island</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
- <translation >巴西</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brunei Darussalam</source>
- <translation >文萊></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
- <translation >保加利亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burkina Faso</source>
- <translation >布基那法索國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
- <translation >蒲隆地</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
- <translation >柬埔寨</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Camaroon</source>
- <translation >喀麥隆</translation>
+ <source>Cameroon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canada</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
- <translation >開普</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cayman Islands</source>
- <translation >卡宴</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
- <translation >查德</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
- <translation >智利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
- <translation >中國大陸</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Christmas Island</source>
- <translation >Chrismas Island</transltion>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
- <translation >歌倫比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comoros</source>
- <translation >科摩洛</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Congo</source>
- <translation >剛果</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cook Island</source>
- <translation >Cook Island</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
- <translation >哥斯大黎加</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cote d&apos;Ivoire</source>
- <translation >科都努</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
- <translation >克羅埃西亞共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cuba</source>
- <translation >古巴</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cyprus</source>
- <translation >塞普勒斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
- <translation >捷克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
- <translation >丹麥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
- <translation >吉布地</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
- <translation >多米尼克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dominican Republic</source>
- <translation >多明尼加共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>East Timor</source>
- <translation >East Timor</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ecuador</source>
- <translation >厄瓜多爾</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
- <translation >埃及</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>El Salvador</source>
- <translation >薩爾瓦多</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Equatorial Guinea</source>
- <translation >赤道幾內亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eritrea</source>
- <translation >厄立特里亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Estonia</source>
- <translation >愛沙尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopia</source>
- <translation >衣索比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Falkland Islands</source>
- <translation >(英屬)福克蘭群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Faroe Islands</source>
- <translation >法羅群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
- <translation >斐濟</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
- <translation >芬蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>France</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>French Guiana</source>
- <translation >法屬圭亞那</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>French Polynesia</source>
- <translation >玻里尼西亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
- <translation >加彭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
- <translation >甘比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
- <translation >喬治亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Germany</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Gahna</source>
- <translation >甘那</translation>
+ <source>Ghana</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
- <translation >直布羅陀</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
- <translation >希臘</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
- <translation >格林蘭島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
- <translation >格瑞納達</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Guadelupe</source>
- <translation >哥德洛普島</translation>
+ <source>Guadeloupe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
- <translation >關島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
- <translation >瓜地馬拉</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
- <translation >幾內亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Guinea-bissau</source>
- <translation >幾內亞比紹</translation>
+ <source>Guinea-Bissau</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
- <translation >蓋亞那</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
- <translation >海地</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Holy See</source>
- <translation >羅馬教廷</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
- <translation >宏都拉斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong</source>
- <translation >香港</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
- <translation >匈牙利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
- <translation >冰島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
- <translation >印度</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
- <translation >印尼</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
- <translation >愛爾蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
- <translation >以色列</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
- <translation >義大利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Jamacia</source>
- <translation >牙買加</translation>
+ <source>Jamaica</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
- <translation >約旦</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
- <translation >哈薩克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
- <translation >肯亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Kribati</source>
- <translation >魁巴地</translation>
+ <source>Kiribati</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
- <translation >韓國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kuwait</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kyrgyzstan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
- <translation >寮國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
- <translation >拉脫維亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
- <translation >黎巴嫩</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
- <translation >賴索托</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
- <translation > 賴比瑞亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
- <translation >列支敦斯登</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
- <translation >立陶宛</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
- <translation >盧森堡</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
- <translation >澳門</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
- <translation >馬其頓</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
- <translation >馬達加斯加</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
- <translation >馬拉威</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
- <translation >馬來西亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
- <translation >馬爾地夫</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
- <translation >馬利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
- <translation >馬爾他</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
- <translation >馬丁尼克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
- <translation >茅利塔尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
- <translation >模里西斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
- <translation >馬優特</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
- <translation >墨西哥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
- <translation >密克羅西尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
- <translation >摩爾達維亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
- <translation >摩納哥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
- <translation >蒙古</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
- <translation >蒙特色拉特</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
- <translation >摩洛哥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
- <translation >莫三比克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
- <translation >緬甸</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
- <translation >那米比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
- <translation >諾魯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
- <translation >尼泊爾</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
- <translation >荷蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Caledonia</source>
- <translation >新加勒多尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
- <translation >紐西蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
- <translation >尼加拉瓜</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
- <translation >尼日</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
- <translation >奈及利亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
- <translation >Niue</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Norway</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
- <translation >阿曼</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
- <translation >巴基斯坦</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
- <translation >Palau</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Palestinian Territory</source>
- <translation >巴勒斯坦地區</translation>
+ <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
- <translation >巴拿馬</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinea</source>
- <translation >巴布亞島新幾內亞島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
- <translation >巴拉圭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
- <translation >祕魯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
- <translation >菲律賓</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Pitcairn</source>
- <translation >Pitcairn</translation>
+ <source>Pitcairn Islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
- <translation >波蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
- <translation >葡萄牙</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Puerto Rico</source>
- <translation >波多黎各</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
- <translation >卡達</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
- <translation >留尼旺島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
- <translation >羅馬尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
- <translation >俄羅斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
- <translation >盧安達</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saint Lucia</source>
- <translation >聖路西亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
- <translation >薩摩亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>San Marino</source>
- <translation >聖馬利諾</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
- <translation >沙烏地阿拉伯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
- <translation >塞內加爾</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
- <translation >塞席爾群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sierra Leone</source>
- <translation >獅子山</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
- <translation >新加坡</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
- <translation >斯洛伐克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
- <translation >斯洛維尼亞共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
- <translation >所羅門群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
- <translation >索馬利亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
- <translation >南非</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
- <translation >西班牙</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
- <translation >斯里蘭卡</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
- <translation >聖海倫娜</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
- <translation >蘇丹</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
- <translation >蘇利南莫河</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
- <translation >史瓦濟蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
- <translation >瑞典</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
- <translation >瑞士</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
- <translation >臺灣</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
- <translation >塔吉克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
- <translation >坦尚尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
- <translation >泰國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
- <translation >多哥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
- <translation >Tokelau</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
- <translation >東加</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
- <translation >突尼西亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
- <translation >土耳其</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
- <translation >土庫曼</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
- <translation >吐瓦魯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
- <translation >烏干達</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
- <translation >烏克蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
- <translation >烏拉圭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
- <translation >烏茲別克斯坦</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
- <translation >萬那杜</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
- <translation >委內瑞拉</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Viet Nam</source>
- <translation >越南</translation>
+ <source>Vietnam</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
- <translation >維京群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
- <translation >西撒阿拉</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
- <translation >葉門</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
- <translation >南斯拉夫</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
- <translation >尚比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
- <translation >辛巴威</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation >生日</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation >週年紀念日</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kuwait</source>
- <translation >科威特</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kyrgystan</source>
- <translation >Kyrgystan</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation >未知</translation>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation >刪除</translation>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation >公司電話號碼</translation>
+ <source>Male</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation >公司傳真號碼</translation>
+ <source>Female</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation >公司手機號碼</translation>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Default Email</source>
- <translation >預設電郵地址</translation>
+ <source>Enter Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Emails</source>
- <translation >電子郵件</translation>
+ <source>Edit Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation >住家電話號碼</translation>
+ <source>First Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation >住家傳真號碼</translation>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation >私人手機號碼</translation>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Office</source>
- <translation >公司</translation>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Profession</source>
- <translation >職業</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Assistant</source>
- <translation >助理</translation>
+ <source>Name Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Manager</source>
- <translation >經理</translation>
+ <source>First Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Spouse</source>
- <translation >配偶</translation>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Gender</source>
- <translation >性別</translation>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Birthday</source>
- <translation >生日</translation>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation >週年紀念日</translation>
+ <source>File As</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Nickname</source>
- <translation >綽號</translation>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Children</source>
- <translation >子女</translation>
+ <source>Department</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name Title</source>
- <translation >名稱</translation>
+ <source>Company</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>First Name</source>
- <translation >名</translation>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation >中名</translation>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Last Name</source>
- <translation >姓</translation>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Suffix</source>
- <translation >Suffix</translation>
+ <source>Default Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>File As</source>
- <translation >歸檔為</translation>
+ <source>Emails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Job Title</source>
- <translation >職稱</translation>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Department</source>
- <translation >部門</translation>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Company</source>
- <translation >公司</translation>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation >公司所在街道名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation >公司所在城市名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation >公司所在州名</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation >公司郵遞區號</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation >公司所在國家名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation >公司呼叫器號碼</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation >公司網頁</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation >住家所在街道名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation >住家所在城市名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation >住家所在州名</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation >住家郵遞區號</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation >住家所在國家名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation >個人網頁</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Notes</source>
- <translation >備註</translation>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Groups</source>
- <translation >群組</translation>
+ <source>Children</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>