summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authormouse <mouse>2004-04-05 13:38:48 (UTC)
committer mouse <mouse>2004-04-05 13:38:48 (UTC)
commitf31cf618522b8b8855c5905c20754f7d5a762be3 (patch) (unidiff)
treeea1f4ee743c6280ddf8b4b996cf3289c27fc289c /i18n
parentd3f1c6026d3cbba9fd8f8a5bc722c9e8488c045b (diff)
downloadopie-f31cf618522b8b8855c5905c20754f7d5a762be3.zip
opie-f31cf618522b8b8855c5905c20754f7d5a762be3.tar.gz
opie-f31cf618522b8b8855c5905c20754f7d5a762be3.tar.bz2
minor fixes
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/drawpad.ts28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/ru/drawpad.ts b/i18n/ru/drawpad.ts
index 91381f6..3d5bdfa 100644
--- a/i18n/ru/drawpad.ts
+++ b/i18n/ru/drawpad.ts
@@ -20,13 +20,13 @@
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation>Экспорт...</translation> 22 <translation>Экспорт...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation>Инстр.</translation> 26 <translation>Инструменты</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation>Новая страница</translation> 30 <translation>Новая страница</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
@@ -48,17 +48,17 @@
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation>Первая страница</translation> 50 <translation>Первая страница</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation>Предыд. страница</translation> 54 <translation>Предыдущая страница</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation>След. страница</translation> 58 <translation>Следующая страница</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation>Последняя страница</translation> 62 <translation>Последняя страница</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
@@ -68,29 +68,29 @@
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation>Рисовать линии</translation> 70 <translation>Рисовать линии</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Рисовать прямоуг.</translation> 74 <translation>Рисовать прямоугольники</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Рисовать заннные прямоуг.</translation> 78 <translation>Рисовать заршенные прямоугольники</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Рисовать овалы</translation> 82 <translation>Рисовать овалы</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Рисовать заннные овалы</translation> 86 <translation>Рисовать заршенные овалы</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Занть рн</translation> 90 <translation>Зарсить сть</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Стереть точку</translation> 94 <translation>Стереть точку</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
@@ -108,25 +108,25 @@
108 <message> 108 <message>
109 <source>Insert Text</source> 109 <source>Insert Text</source>
110 <translation>Вставить текст</translation> 110 <translation>Вставить текст</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Thumbnail View</source> 113 <source>Thumbnail View</source>
114 <translation>Просм. пиктограмм</translation> 114 <translation>Просмотр пиктограмм</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Thumbnail View...</source> 117 <source>Thumbnail View...</source>
118 <translation>Просм. пиктограмм...</translation> 118 <translation>Просмотр пиктограмм...</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page Information</source> 121 <source>Page Information</source>
122 <translation>Инф. о странице</translation> 122 <translation>Информация о странице</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Page Information...</source> 125 <source>Page Information...</source>
126 <translation>Инф. о странице...</translation> 126 <translation>Информация о странице...</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Do you want to clear 129 <source>Do you want to clear
130the current page?</source> 130the current page?</source>
131 <translation>Вы хотите очистить 131 <translation>Вы хотите очистить
132эту страницу?</translation> 132эту страницу?</translation>
@@ -210,13 +210,13 @@ all the pages?</source>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Click here to select the fill tool.</source> 211 <source>Click here to select the fill tool.</source>
212 <translation>Нажмите чтобы выбрать инструм. заливки.</translation> 212 <translation>Нажмите чтобы выбрать инструм. заливки.</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Click here to select the eraser tool.</source> 215 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
216 <translation>Нажмите чтобы выбрать нструм. астик.</translation> 216 <translation>Нажмите чтобы выбрать ластик.</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> 219 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
220 <translation>Нажмите чтобы выбрать ширину кисти.</translation> 220 <translation>Нажмите чтобы выбрать ширину кисти.</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
@@ -253,13 +253,13 @@ all the pages?</source>
253 <message> 253 <message>
254 <source>To:</source> 254 <source>To:</source>
255 <translation>В:</translation> 255 <translation>В:</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Export As</source> 258 <source>Export As</source>
259 <translation>Экспорт как</translation> 259 <translation>Экспорт</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Name:</source> 262 <source>Name:</source>
263 <translation>Имя:</translation> 263 <translation>Имя:</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
@@ -338,13 +338,13 @@ all the pages?</source>
338 </message> 338 </message>
339</context> 339</context>
340<context> 340<context>
341 <name>PageInformationDialog</name> 341 <name>PageInformationDialog</name>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Page Information</source> 343 <source>Page Information</source>
344 <translation>Инф. о странице</translation> 344 <translation>Информация о странице</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>General</source> 347 <source>General</source>
348 <translation>Общие</translation> 348 <translation>Общие</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>