author | wudoo <wudoo> | 2003-02-07 00:29:00 (UTC) |
---|---|---|
committer | wudoo <wudoo> | 2003-02-07 00:29:00 (UTC) |
commit | 9062b40d50264bc479ee0425778c552ef20ee304 (patch) (unidiff) | |
tree | 68412bd6845cb0427b2e8dc3f171789bcfd62754 /i18n | |
parent | 2a47be0243cfaca4c403d60231392a87bd34d0cb (diff) | |
download | opie-9062b40d50264bc479ee0425778c552ef20ee304.zip opie-9062b40d50264bc479ee0425778c552ef20ee304.tar.gz opie-9062b40d50264bc479ee0425778c552ef20ee304.tar.bz2 |
Update
-rw-r--r-- | i18n/sl/.directory | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 197 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/advancedfm.ts | 15 |
3 files changed, 111 insertions, 103 deletions
diff --git a/i18n/sl/.directory b/i18n/sl/.directory index 9830539..621cd57 100644 --- a/i18n/sl/.directory +++ b/i18n/sl/.directory | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | [Desktop Entry] | 1 | [Desktop Entry] |
2 | Name=Slovenscina | 2 | Name=Slovenscina |
3 | Name[de]=Slowenisch | 3 | Name[de]=Slowenisch |
4 | Name[en]=Slovenian | 4 | Name[en]=Slovenian |
5 | Name[pt]=Esloveno | 5 | Name[pt]=Esloveno |
6 | Name[pt_BR]=Esloveno | 6 | Name[pt_BR]=Esloveno |
7 | Name[es]=Esloveno | 7 | Name[es]=Esloveno |
8 | Name[it]=Sloveno | 8 | Name[it]=Sloveno |
9 | Name[da]=Slovakisk | 9 | Name[da]=Slovensk |
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index a92fc99..9e03c7b 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts | |||
@@ -41,283 +41,290 @@ | |||
41 | <translation>Najdi</translation> | 41 | <translation>Najdi</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Write Mail To</source> | 44 | <source>Write Mail To</source> |
45 | <translation>Pošlji epošto</translation> | 45 | <translation>Pošlji epošto</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Beam Entry</source> | 48 | <source>Beam Entry</source> |
49 | <translation>Prežarči vnos</translation> | 49 | <translation>Prežarči vnos</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>My Personal Details</source> | 52 | <source>My Personal Details</source> |
53 | <translation>Moje osebne podrobnosti</translation> | 53 | <translation>Moje osebne podrobnosti</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>View</source> | 56 | <source>View</source> |
57 | <translation>Pogled</translation> | 57 | <translation>Pogled</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
61 | <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> | 61 | <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Edit My Personal Details</source> | 64 | <source>Edit My Personal Details</source> |
65 | <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> | 65 | <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Edit Address</source> | 68 | <source>Edit Address</source> |
69 | <translation>Uredi naslov</translation> | 69 | <translation>Uredi naslov</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 72 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
73 | <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> | 73 | <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Out of space</source> | 76 | <source>Out of space</source> |
77 | <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> | 77 | <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Unable to save information. | 80 | <source>Unable to save information. |
81 | Free up some space | 81 | Free up some space |
82 | and try again. | 82 | and try again. |
83 | 83 | ||
84 | Quit anyway?</source> | 84 | Quit anyway?</source> |
85 | <translation>Ne morem shraniti informacije. | 85 | <translation>Ne morem shraniti informacije. |
86 | Sprostite nekaj prostora | 86 | Sprostite nekaj prostora |
87 | in poizkusite ponovno. | 87 | in poizkusite ponovno. |
88 | 88 | ||
89 | Izhod?</translation> | 89 | Izhod?</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>All</source> | 92 | <source>All</source> |
93 | <translation>Vse</translation> | 93 | <translation>Vse</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Unfiled</source> | 96 | <source>Unfiled</source> |
97 | <translation>Brez</translation> | 97 | <translation>Brez</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Import vCard</source> | 100 | <source>Import vCard</source> |
101 | <translation>Uvozi vCard</translation> | 101 | <translation>Uvozi vCard</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Close Find</source> | 104 | <source>Close Find</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Zapri iskalnik</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Save all Data</source> | 108 | <source>Save all Data</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Shrani vse podatke</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Config</source> | 112 | <source>Config</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Natavitve</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Not Found</source> | 116 | <source>Not Found</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Ne najdem</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>List</source> | 120 | <source>List</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Seznam</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Cards</source> | 124 | <source>Cards</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Kartice</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Card</source> | 128 | <source>Card</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Kartica</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Start Search</source> | 132 | <source>Start Search</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Začni iskanje</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Right file type ?</source> | 136 | <source>Right file type ?</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Pravi tip datoteke?</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>&Yes</source> | 140 | <source>&Yes</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>&Da</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>&No</source> | 144 | <source>&No</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>&Ne</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Unable to find a contact for this | 148 | <source>Unable to find a contact for this |
149 | search pattern!</source> | 149 | search pattern!</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Ne najdem stika za |
151 | iskani vzorec!</translation> | ||
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>The selected file | 154 | <source>The selected file |
154 | does not end with ".vcf". | 155 | does not end with ".vcf". |
155 | Do you really want to open it?</source> | 156 | Do you really want to open it?</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Izbrana datoteka |
158 | nima končnice ".vcf". | ||
159 | Ali jo res želite odpreti?</translation> | ||
157 | </message> | 160 | </message> |
158 | <message> | 161 | <message> |
159 | <source>Add Contact?</source> | 162 | <source>Add Contact?</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Dodam stik?</translation> |
161 | </message> | 164 | </message> |
162 | <message> | 165 | <message> |
163 | <source>Do you really want add contact for | 166 | <source>Do you really want add contact for |
164 | %1?</source> | 167 | %1?</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Ali res želite dodati stik za |
169 | %1?</translation> | ||
166 | </message> | 170 | </message> |
167 | <message> | 171 | <message> |
168 | <source>&All Yes</source> | 172 | <source>&All Yes</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>&Vse da</translation> |
170 | </message> | 174 | </message> |
171 | </context> | 175 | </context> |
172 | <context> | 176 | <context> |
173 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 177 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
174 | <message> | 178 | <message> |
175 | <source>Query Style</source> | 179 | <source>Query Style</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Stil poizvedbe</translation> |
177 | </message> | 181 | </message> |
178 | <message> | 182 | <message> |
179 | <source>Use Regular Expressions</source> | 183 | <source>Use Regular Expressions</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Uporabi regularne izraze</translation> |
181 | </message> | 185 | </message> |
182 | <message> | 186 | <message> |
183 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 187 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Uporabi (*,?)</translation> |
185 | </message> | 189 | </message> |
186 | <message> | 190 | <message> |
187 | <source>Case Sensitive</source> | 191 | <source>Case Sensitive</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Loči male in velike črke</translation> |
189 | </message> | 193 | </message> |
190 | <message> | 194 | <message> |
191 | <source>Mail</source> | 195 | <source>Mail</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Pošta</translation> |
193 | </message> | 197 | </message> |
194 | <message> | 198 | <message> |
195 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 199 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Raje QT-Pošta</translation> |
197 | </message> | 201 | </message> |
198 | <message> | 202 | <message> |
199 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 203 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Raje Opie-Pošta</translation> |
201 | </message> | 205 | </message> |
202 | <message> | 206 | <message> |
203 | <source>Notice: QT-Mail is just | 207 | <source>Notice: QT-Mail is just |
204 | provided in the SHARP | 208 | provided in the SHARP |
205 | default ROM. Opie-Mail | 209 | default ROM. Opie-Mail |
206 | is provided free !</source> | 210 | is provided free !</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Obvestilo: QT-Pošta je |
212 | že naložena v SHARP-ovem | ||
213 | privzetem ROM-u. Opie-Pošta | ||
214 | je zastonj!</translation> | ||
208 | </message> | 215 | </message> |
209 | <message> | 216 | <message> |
210 | <source>Misc</source> | 217 | <source>Misc</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Razno</translation> |
212 | </message> | 219 | </message> |
213 | <message> | 220 | <message> |
214 | <source>Search Settings</source> | 221 | <source>Search Settings</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Nastavitve iskalnika</translation> |
216 | </message> | 223 | </message> |
217 | <message> | 224 | <message> |
218 | <source>Font</source> | 225 | <source>Font</source> |
219 | <translation type="unfinished">Pisava</translation> | 226 | <translation>Pisava</translation> |
220 | </message> | 227 | </message> |
221 | <message> | 228 | <message> |
222 | <source>Small</source> | 229 | <source>Small</source> |
223 | <translation type="unfinished">Mala</translation> | 230 | <translation>Mala</translation> |
224 | </message> | 231 | </message> |
225 | <message> | 232 | <message> |
226 | <source>Normal</source> | 233 | <source>Normal</source> |
227 | <translation type="unfinished">Normalna</translation> | 234 | <translation>Normalna</translation> |
228 | </message> | 235 | </message> |
229 | <message> | 236 | <message> |
230 | <source>Large</source> | 237 | <source>Large</source> |
231 | <translation type="unfinished">Velika</translation> | 238 | <translation>Velika</translation> |
232 | </message> | 239 | </message> |
233 | <message> | 240 | <message> |
234 | <source>Order</source> | 241 | <source>Order</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Red</translation> |
236 | </message> | 243 | </message> |
237 | <message> | 244 | <message> |
238 | <source>Select Contact Order:</source> | 245 | <source>Select Contact Order:</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation>Izberite red stikov:</translation> |
240 | </message> | 247 | </message> |
241 | <message> | 248 | <message> |
242 | <source>Up</source> | 249 | <source>Up</source> |
243 | <translation type="unfinished">Gor</translation> | 250 | <translation>Gor</translation> |
244 | </message> | 251 | </message> |
245 | <message> | 252 | <message> |
246 | <source>Down</source> | 253 | <source>Down</source> |
247 | <translation type="unfinished">Dol</translation> | 254 | <translation>Dol</translation> |
248 | </message> | 255 | </message> |
249 | <message> | 256 | <message> |
250 | <source>Add</source> | 257 | <source>Add</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>Dodaj</translation> |
252 | </message> | 259 | </message> |
253 | <message> | 260 | <message> |
254 | <source>Remove</source> | 261 | <source>Remove</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Odstrani</translation> |
256 | </message> | 263 | </message> |
257 | <message> | 264 | <message> |
258 | <source>Configuration</source> | 265 | <source>Configuration</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Nastavitve</translation> |
260 | </message> | 267 | </message> |
261 | </context> | 268 | </context> |
262 | <context> | 269 | <context> |
263 | <name>ContactEditor</name> | 270 | <name>ContactEditor</name> |
264 | <message> | 271 | <message> |
265 | <source>First Name</source> | 272 | <source>First Name</source> |
266 | <translation>Ime</translation> | 273 | <translation>Ime</translation> |
267 | </message> | 274 | </message> |
268 | <message> | 275 | <message> |
269 | <source>Middle Name</source> | 276 | <source>Middle Name</source> |
270 | <translation>Medimek</translation> | 277 | <translation>Medimek</translation> |
271 | </message> | 278 | </message> |
272 | <message> | 279 | <message> |
273 | <source>Last Name</source> | 280 | <source>Last Name</source> |
274 | <translation>Priimek</translation> | 281 | <translation>Priimek</translation> |
275 | </message> | 282 | </message> |
276 | <message> | 283 | <message> |
277 | <source>Suffix</source> | 284 | <source>Suffix</source> |
278 | <translation>Pripona</translation> | 285 | <translation>Pripona</translation> |
279 | </message> | 286 | </message> |
280 | <message> | 287 | <message> |
281 | <source>File As</source> | 288 | <source>File As</source> |
282 | <translation>Datoteka kot</translation> | 289 | <translation>Datoteka kot</translation> |
283 | </message> | 290 | </message> |
284 | <message> | 291 | <message> |
285 | <source>Gender</source> | 292 | <source>Gender</source> |
286 | <translation>Spol</translation> | 293 | <translation>Spol</translation> |
287 | </message> | 294 | </message> |
288 | <message> | 295 | <message> |
289 | <source>Job Title</source> | 296 | <source>Job Title</source> |
290 | <translation>Delovno mesto</translation> | 297 | <translation>Delovno mesto</translation> |
291 | </message> | 298 | </message> |
292 | <message> | 299 | <message> |
293 | <source>City</source> | 300 | <source>City</source> |
294 | <translation>Mesto</translation> | 301 | <translation>Mesto</translation> |
295 | </message> | 302 | </message> |
296 | <message> | 303 | <message> |
297 | <source>State</source> | 304 | <source>State</source> |
298 | <translation>Pokrajina</translation> | 305 | <translation>Pokrajina</translation> |
299 | </message> | 306 | </message> |
300 | <message> | 307 | <message> |
301 | <source>Country</source> | 308 | <source>Country</source> |
302 | <translation>Država</translation> | 309 | <translation>Država</translation> |
303 | </message> | 310 | </message> |
304 | <message> | 311 | <message> |
305 | <source>Full Name...</source> | 312 | <source>Full Name...</source> |
306 | <translation>Polno ime...</translation> | 313 | <translation>Polno ime...</translation> |
307 | </message> | 314 | </message> |
308 | <message> | 315 | <message> |
309 | <source>Organization</source> | 316 | <source>Organization</source> |
310 | <translation>Organizacija</translation> | 317 | <translation>Organizacija</translation> |
311 | </message> | 318 | </message> |
312 | <message> | 319 | <message> |
313 | <source>Category</source> | 320 | <source>Category</source> |
314 | <translation>Kategorija</translation> | 321 | <translation>Kategorija</translation> |
315 | </message> | 322 | </message> |
316 | <message> | 323 | <message> |
317 | <source>Notes...</source> | 324 | <source>Notes...</source> |
318 | <translation>Zapiski...</translation> | 325 | <translation>Zapiski...</translation> |
319 | </message> | 326 | </message> |
320 | <message> | 327 | <message> |
321 | <source>General</source> | 328 | <source>General</source> |
322 | <translation>Splošno</translation> | 329 | <translation>Splošno</translation> |
323 | </message> | 330 | </message> |
@@ -1094,299 +1101,299 @@ is provided free !</source> | |||
1094 | <translation>Tuvalu</translation> | 1101 | <translation>Tuvalu</translation> |
1095 | </message> | 1102 | </message> |
1096 | <message> | 1103 | <message> |
1097 | <source>Uganda</source> | 1104 | <source>Uganda</source> |
1098 | <translation>Uganda</translation> | 1105 | <translation>Uganda</translation> |
1099 | </message> | 1106 | </message> |
1100 | <message> | 1107 | <message> |
1101 | <source>Ukraine</source> | 1108 | <source>Ukraine</source> |
1102 | <translation>Ukrajina</translation> | 1109 | <translation>Ukrajina</translation> |
1103 | </message> | 1110 | </message> |
1104 | <message> | 1111 | <message> |
1105 | <source>Uruguay</source> | 1112 | <source>Uruguay</source> |
1106 | <translation>Urugvaj</translation> | 1113 | <translation>Urugvaj</translation> |
1107 | </message> | 1114 | </message> |
1108 | <message> | 1115 | <message> |
1109 | <source>Uzbekistan</source> | 1116 | <source>Uzbekistan</source> |
1110 | <translation>Uzbekistan</translation> | 1117 | <translation>Uzbekistan</translation> |
1111 | </message> | 1118 | </message> |
1112 | <message> | 1119 | <message> |
1113 | <source>Vanuatu</source> | 1120 | <source>Vanuatu</source> |
1114 | <translation>Vanuatu</translation> | 1121 | <translation>Vanuatu</translation> |
1115 | </message> | 1122 | </message> |
1116 | <message> | 1123 | <message> |
1117 | <source>Venezuela</source> | 1124 | <source>Venezuela</source> |
1118 | <translation>Venezuela</translation> | 1125 | <translation>Venezuela</translation> |
1119 | </message> | 1126 | </message> |
1120 | <message> | 1127 | <message> |
1121 | <source>Virgin Islands</source> | 1128 | <source>Virgin Islands</source> |
1122 | <translation>Deviški Otoki</translation> | 1129 | <translation>Deviški Otoki</translation> |
1123 | </message> | 1130 | </message> |
1124 | <message> | 1131 | <message> |
1125 | <source>Western Sahara</source> | 1132 | <source>Western Sahara</source> |
1126 | <translation>Zahodna Sahara</translation> | 1133 | <translation>Zahodna Sahara</translation> |
1127 | </message> | 1134 | </message> |
1128 | <message> | 1135 | <message> |
1129 | <source>Yemen</source> | 1136 | <source>Yemen</source> |
1130 | <translation>Jemen</translation> | 1137 | <translation>Jemen</translation> |
1131 | </message> | 1138 | </message> |
1132 | <message> | 1139 | <message> |
1133 | <source>Yugoslavia</source> | 1140 | <source>Yugoslavia</source> |
1134 | <translation>Jugoslavija</translation> | 1141 | <translation>Jugoslavija</translation> |
1135 | </message> | 1142 | </message> |
1136 | <message> | 1143 | <message> |
1137 | <source>Zambia</source> | 1144 | <source>Zambia</source> |
1138 | <translation>Zambija</translation> | 1145 | <translation>Zambija</translation> |
1139 | </message> | 1146 | </message> |
1140 | <message> | 1147 | <message> |
1141 | <source>Zimbabwe</source> | 1148 | <source>Zimbabwe</source> |
1142 | <translation>Zimbabve</translation> | 1149 | <translation>Zimbabve</translation> |
1143 | </message> | 1150 | </message> |
1144 | <message> | 1151 | <message> |
1145 | <source>Birthday</source> | 1152 | <source>Birthday</source> |
1146 | <translation>Rojstni dan</translation> | 1153 | <translation>Rojstni dan</translation> |
1147 | </message> | 1154 | </message> |
1148 | <message> | 1155 | <message> |
1149 | <source>Anniversary</source> | 1156 | <source>Anniversary</source> |
1150 | <translation>Obletnica</translation> | 1157 | <translation>Obletnica</translation> |
1151 | </message> | 1158 | </message> |
1152 | <message> | 1159 | <message> |
1153 | <source>Kuwait</source> | 1160 | <source>Kuwait</source> |
1154 | <translation>Kuvajt</translation> | 1161 | <translation>Kuvajt</translation> |
1155 | </message> | 1162 | </message> |
1156 | <message> | 1163 | <message> |
1157 | <source>Unknown</source> | 1164 | <source>Unknown</source> |
1158 | <translation type="unfinished"></translation> | 1165 | <translation>Neznan</translation> |
1159 | </message> | 1166 | </message> |
1160 | <message> | 1167 | <message> |
1161 | <source>Delete</source> | 1168 | <source>Delete</source> |
1162 | <translation type="unfinished">Izbriši</translation> | 1169 | <translation>Izbriši</translation> |
1163 | </message> | 1170 | </message> |
1164 | <message> | 1171 | <message> |
1165 | <source>Afghanistan</source> | 1172 | <source>Afghanistan</source> |
1166 | <translation type="unfinished"></translation> | 1173 | <translation>Afganistan</translation> |
1167 | </message> | 1174 | </message> |
1168 | <message> | 1175 | <message> |
1169 | <source>Antarctica</source> | 1176 | <source>Antarctica</source> |
1170 | <translation type="unfinished"></translation> | 1177 | <translation>Antartika</translation> |
1171 | </message> | 1178 | </message> |
1172 | <message> | 1179 | <message> |
1173 | <source>Armenia</source> | 1180 | <source>Armenia</source> |
1174 | <translation type="unfinished"></translation> | 1181 | <translation>Armenija</translation> |
1175 | </message> | 1182 | </message> |
1176 | <message> | 1183 | <message> |
1177 | <source>Bolivia</source> | 1184 | <source>Bolivia</source> |
1178 | <translation type="unfinished"></translation> | 1185 | <translation>Bolivija</translation> |
1179 | </message> | 1186 | </message> |
1180 | <message> | 1187 | <message> |
1181 | <source>Cameroon</source> | 1188 | <source>Cameroon</source> |
1182 | <translation type="unfinished"></translation> | 1189 | <translation>Kamerun</translation> |
1183 | </message> | 1190 | </message> |
1184 | <message> | 1191 | <message> |
1185 | <source>Ghana</source> | 1192 | <source>Ghana</source> |
1186 | <translation type="unfinished"></translation> | 1193 | <translation>Gana</translation> |
1187 | </message> | 1194 | </message> |
1188 | <message> | 1195 | <message> |
1189 | <source>Guadeloupe</source> | 1196 | <source>Guadeloupe</source> |
1190 | <translation type="unfinished"></translation> | 1197 | <translation>Guadeloupe</translation> |
1191 | </message> | 1198 | </message> |
1192 | <message> | 1199 | <message> |
1193 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1200 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1194 | <translation type="unfinished"></translation> | 1201 | <translation>Guinea-Bissau</translation> |
1195 | </message> | 1202 | </message> |
1196 | <message> | 1203 | <message> |
1197 | <source>Jamaica</source> | 1204 | <source>Jamaica</source> |
1198 | <translation type="unfinished"></translation> | 1205 | <translation>Jamajka</translation> |
1199 | </message> | 1206 | </message> |
1200 | <message> | 1207 | <message> |
1201 | <source>Kiribati</source> | 1208 | <source>Kiribati</source> |
1202 | <translation type="unfinished"></translation> | 1209 | <translation>Kiribati</translation> |
1203 | </message> | 1210 | </message> |
1204 | <message> | 1211 | <message> |
1205 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1212 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1206 | <translation type="unfinished"></translation> | 1213 | <translation>Kyrgyzstan</translation> |
1207 | </message> | 1214 | </message> |
1208 | <message> | 1215 | <message> |
1209 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1216 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1210 | <translation type="unfinished"></translation> | 1217 | <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation> |
1211 | </message> | 1218 | </message> |
1212 | <message> | 1219 | <message> |
1213 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1220 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1214 | <translation type="unfinished"></translation> | 1221 | <translation>Pitcairn Islands</translation> |
1215 | </message> | 1222 | </message> |
1216 | <message> | 1223 | <message> |
1217 | <source>Vietnam</source> | 1224 | <source>Vietnam</source> |
1218 | <translation type="unfinished"></translation> | 1225 | <translation>Vietnam</translation> |
1219 | </message> | 1226 | </message> |
1220 | </context> | 1227 | </context> |
1221 | <context> | 1228 | <context> |
1222 | <name>QObject</name> | 1229 | <name>QObject</name> |
1223 | <message> | 1230 | <message> |
1224 | <source>Business Phone</source> | 1231 | <source>Business Phone</source> |
1225 | <translation type="unfinished">Službeni telefon</translation> | 1232 | <translation>Službeni telefon</translation> |
1226 | </message> | 1233 | </message> |
1227 | <message> | 1234 | <message> |
1228 | <source>Business Fax</source> | 1235 | <source>Business Fax</source> |
1229 | <translation type="unfinished">Službeni faks</translation> | 1236 | <translation>Službeni faks</translation> |
1230 | </message> | 1237 | </message> |
1231 | <message> | 1238 | <message> |
1232 | <source>Business Mobile</source> | 1239 | <source>Business Mobile</source> |
1233 | <translation type="unfinished">Službeni mobitel</translation> | 1240 | <translation>Službeni mobitel</translation> |
1234 | </message> | 1241 | </message> |
1235 | <message> | 1242 | <message> |
1236 | <source>Default Email</source> | 1243 | <source>Default Email</source> |
1237 | <translation type="unfinished">Privzeta epošta</translation> | 1244 | <translation>Privzeta epošta</translation> |
1238 | </message> | 1245 | </message> |
1239 | <message> | 1246 | <message> |
1240 | <source>Emails</source> | 1247 | <source>Emails</source> |
1241 | <translation type="unfinished">Epošta</translation> | 1248 | <translation>Epošta</translation> |
1242 | </message> | 1249 | </message> |
1243 | <message> | 1250 | <message> |
1244 | <source>Home Phone</source> | 1251 | <source>Home Phone</source> |
1245 | <translation type="unfinished">Domači telefon</translation> | 1252 | <translation>Domači telefon</translation> |
1246 | </message> | 1253 | </message> |
1247 | <message> | 1254 | <message> |
1248 | <source>Home Fax</source> | 1255 | <source>Home Fax</source> |
1249 | <translation type="unfinished">Domači faks</translation> | 1256 | <translation>Domači faks</translation> |
1250 | </message> | 1257 | </message> |
1251 | <message> | 1258 | <message> |
1252 | <source>Home Mobile</source> | 1259 | <source>Home Mobile</source> |
1253 | <translation type="unfinished">Domači mobitel</translation> | 1260 | <translation>Domači mobitel</translation> |
1254 | </message> | 1261 | </message> |
1255 | <message> | 1262 | <message> |
1256 | <source>Office</source> | 1263 | <source>Office</source> |
1257 | <translation type="unfinished">Pisarna</translation> | 1264 | <translation>Pisarna</translation> |
1258 | </message> | 1265 | </message> |
1259 | <message> | 1266 | <message> |
1260 | <source>Profession</source> | 1267 | <source>Profession</source> |
1261 | <translation type="unfinished">Poklic</translation> | 1268 | <translation>Poklic</translation> |
1262 | </message> | 1269 | </message> |
1263 | <message> | 1270 | <message> |
1264 | <source>Assistant</source> | 1271 | <source>Assistant</source> |
1265 | <translation type="unfinished">Pomočnik</translation> | 1272 | <translation>Pomočnik</translation> |
1266 | </message> | 1273 | </message> |
1267 | <message> | 1274 | <message> |
1268 | <source>Manager</source> | 1275 | <source>Manager</source> |
1269 | <translation type="unfinished">Upravnik</translation> | 1276 | <translation>Upravnik</translation> |
1270 | </message> | 1277 | </message> |
1271 | <message> | 1278 | <message> |
1272 | <source>Spouse</source> | 1279 | <source>Spouse</source> |
1273 | <translation type="unfinished">Zakonec</translation> | 1280 | <translation>Zakonec</translation> |
1274 | </message> | 1281 | </message> |
1275 | <message> | 1282 | <message> |
1276 | <source>Gender</source> | 1283 | <source>Gender</source> |
1277 | <translation type="unfinished">Spol</translation> | 1284 | <translation>Spol</translation> |
1278 | </message> | 1285 | </message> |
1279 | <message> | 1286 | <message> |
1280 | <source>Birthday</source> | 1287 | <source>Birthday</source> |
1281 | <translation type="unfinished">Rojstni dan</translation> | 1288 | <translation>Rojstni dan</translation> |
1282 | </message> | 1289 | </message> |
1283 | <message> | 1290 | <message> |
1284 | <source>Anniversary</source> | 1291 | <source>Anniversary</source> |
1285 | <translation type="unfinished">Obletnica</translation> | 1292 | <translation>Obletnica</translation> |
1286 | </message> | 1293 | </message> |
1287 | <message> | 1294 | <message> |
1288 | <source>Nickname</source> | 1295 | <source>Nickname</source> |
1289 | <translation type="unfinished">Vzdevek</translation> | 1296 | <translation>Vzdevek</translation> |
1290 | </message> | 1297 | </message> |
1291 | <message> | 1298 | <message> |
1292 | <source>Children</source> | 1299 | <source>Children</source> |
1293 | <translation type="unfinished">Otroci</translation> | 1300 | <translation>Otroci</translation> |
1294 | </message> | 1301 | </message> |
1295 | <message> | 1302 | <message> |
1296 | <source>Name Title</source> | 1303 | <source>Name Title</source> |
1297 | <translation type="unfinished">Naziv</translation> | 1304 | <translation>Naziv</translation> |
1298 | </message> | 1305 | </message> |
1299 | <message> | 1306 | <message> |
1300 | <source>First Name</source> | 1307 | <source>First Name</source> |
1301 | <translation type="unfinished">Ime</translation> | 1308 | <translation>Ime</translation> |
1302 | </message> | 1309 | </message> |
1303 | <message> | 1310 | <message> |
1304 | <source>Middle Name</source> | 1311 | <source>Middle Name</source> |
1305 | <translation type="unfinished">Medimek</translation> | 1312 | <translation>Medimek</translation> |
1306 | </message> | 1313 | </message> |
1307 | <message> | 1314 | <message> |
1308 | <source>Last Name</source> | 1315 | <source>Last Name</source> |
1309 | <translation type="unfinished">Priimek</translation> | 1316 | <translation>Priimek</translation> |
1310 | </message> | 1317 | </message> |
1311 | <message> | 1318 | <message> |
1312 | <source>Suffix</source> | 1319 | <source>Suffix</source> |
1313 | <translation type="unfinished">Pripona</translation> | 1320 | <translation>Pripona</translation> |
1314 | </message> | 1321 | </message> |
1315 | <message> | 1322 | <message> |
1316 | <source>File As</source> | 1323 | <source>File As</source> |
1317 | <translation type="unfinished">Datoteka kot</translation> | 1324 | <translation>Datoteka kot</translation> |
1318 | </message> | 1325 | </message> |
1319 | <message> | 1326 | <message> |
1320 | <source>Job Title</source> | 1327 | <source>Job Title</source> |
1321 | <translation type="unfinished">Delovno mesto</translation> | 1328 | <translation>Delovno mesto</translation> |
1322 | </message> | 1329 | </message> |
1323 | <message> | 1330 | <message> |
1324 | <source>Department</source> | 1331 | <source>Department</source> |
1325 | <translation type="unfinished">Oddelek</translation> | 1332 | <translation>Oddelek</translation> |
1326 | </message> | 1333 | </message> |
1327 | <message> | 1334 | <message> |
1328 | <source>Company</source> | 1335 | <source>Company</source> |
1329 | <translation type="unfinished">Podjetje</translation> | 1336 | <translation>Podjetje</translation> |
1330 | </message> | 1337 | </message> |
1331 | <message> | 1338 | <message> |
1332 | <source>Business Street</source> | 1339 | <source>Business Street</source> |
1333 | <translation type="unfinished">Ulica podjetja</translation> | 1340 | <translation>Ulica podjetja</translation> |
1334 | </message> | 1341 | </message> |
1335 | <message> | 1342 | <message> |
1336 | <source>Business City</source> | 1343 | <source>Business City</source> |
1337 | <translation type="unfinished">Mesto podjetja</translation> | 1344 | <translation>Mesto podjetja</translation> |
1338 | </message> | 1345 | </message> |
1339 | <message> | 1346 | <message> |
1340 | <source>Business State</source> | 1347 | <source>Business State</source> |
1341 | <translation type="unfinished">Okrožje podjetja</translation> | 1348 | <translation>Okrožje podjetja</translation> |
1342 | </message> | 1349 | </message> |
1343 | <message> | 1350 | <message> |
1344 | <source>Business Zip</source> | 1351 | <source>Business Zip</source> |
1345 | <translation type="unfinished">Poštna št. podjetja</translation> | 1352 | <translation>Poštna št. podjetja</translation> |
1346 | </message> | 1353 | </message> |
1347 | <message> | 1354 | <message> |
1348 | <source>Business Country</source> | 1355 | <source>Business Country</source> |
1349 | <translation type="unfinished">Država podjetja</translation> | 1356 | <translation>Država podjetja</translation> |
1350 | </message> | 1357 | </message> |
1351 | <message> | 1358 | <message> |
1352 | <source>Business Pager</source> | 1359 | <source>Business Pager</source> |
1353 | <translation type="unfinished">Službeni pozivnik</translation> | 1360 | <translation>Službeni pozivnik</translation> |
1354 | </message> | 1361 | </message> |
1355 | <message> | 1362 | <message> |
1356 | <source>Business WebPage</source> | 1363 | <source>Business WebPage</source> |
1357 | <translation type="unfinished">Službena spletna stran</translation> | 1364 | <translation>Službena spletna stran</translation> |
1358 | </message> | 1365 | </message> |
1359 | <message> | 1366 | <message> |
1360 | <source>Home Street</source> | 1367 | <source>Home Street</source> |
1361 | <translation type="unfinished">Domača ulica</translation> | 1368 | <translation>Domača ulica</translation> |
1362 | </message> | 1369 | </message> |
1363 | <message> | 1370 | <message> |
1364 | <source>Home City</source> | 1371 | <source>Home City</source> |
1365 | <translation type="unfinished">Domače mesto</translation> | 1372 | <translation>Domače mesto</translation> |
1366 | </message> | 1373 | </message> |
1367 | <message> | 1374 | <message> |
1368 | <source>Home State</source> | 1375 | <source>Home State</source> |
1369 | <translation type="unfinished">Domače okrožje</translation> | 1376 | <translation>Domače okrožje</translation> |
1370 | </message> | 1377 | </message> |
1371 | <message> | 1378 | <message> |
1372 | <source>Home Zip</source> | 1379 | <source>Home Zip</source> |
1373 | <translation type="unfinished">Domača poštna številka</translation> | 1380 | <translation>Domača poštna številka</translation> |
1374 | </message> | 1381 | </message> |
1375 | <message> | 1382 | <message> |
1376 | <source>Home Country</source> | 1383 | <source>Home Country</source> |
1377 | <translation type="unfinished">Domača država</translation> | 1384 | <translation>Domača država</translation> |
1378 | </message> | 1385 | </message> |
1379 | <message> | 1386 | <message> |
1380 | <source>Home Web Page</source> | 1387 | <source>Home Web Page</source> |
1381 | <translation type="unfinished">Domača spletna stran</translation> | 1388 | <translation>Domača spletna stran</translation> |
1382 | </message> | 1389 | </message> |
1383 | <message> | 1390 | <message> |
1384 | <source>Notes</source> | 1391 | <source>Notes</source> |
1385 | <translation type="unfinished"></translation> | 1392 | <translation>Zapiski</translation> |
1386 | </message> | 1393 | </message> |
1387 | <message> | 1394 | <message> |
1388 | <source>Groups</source> | 1395 | <source>Groups</source> |
1389 | <translation type="unfinished">Skupine</translation> | 1396 | <translation>Skupine</translation> |
1390 | </message> | 1397 | </message> |
1391 | </context> | 1398 | </context> |
1392 | </TS> | 1399 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index d0c93f1..913dff8 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts | |||
@@ -46,254 +46,255 @@ | |||
46 | <translation>Preklopi na oddaljen</translation> | 46 | <translation>Preklopi na oddaljen</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>About</source> | 49 | <source>About</source> |
50 | <translation>O</translation> | 50 | <translation>O</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Size</source> | 53 | <source>Size</source> |
54 | <translation>Velikost</translation> | 54 | <translation>Velikost</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Date</source> | 57 | <source>Date</source> |
58 | <translation>Datum</translation> | 58 | <translation>Datum</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>1</source> | 61 | <source>1</source> |
62 | <translation>1</translation> | 62 | <translation>1</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>2</source> | 65 | <source>2</source> |
66 | <translation>2</translation> | 66 | <translation>2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Yes</source> | 69 | <source>Yes</source> |
70 | <translation>Da</translation> | 70 | <translation>Da</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>No</source> | 73 | <source>No</source> |
74 | <translation>Ne</translation> | 74 | <translation>Ne</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Note</source> | 77 | <source>Note</source> |
78 | <translation>Opomba</translation> | 78 | <translation>Opomba</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Could not rename</source> | 81 | <source>Could not rename</source> |
82 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> | 82 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>That directory does not exist</source> | 85 | <source>That directory does not exist</source> |
86 | <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> | 86 | <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Copy As</source> | 89 | <source>Copy As</source> |
90 | <translation>Prekopiraj kot</translation> | 90 | <translation>Prekopiraj kot</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>AdvancedFm Output</source> | 93 | <source>AdvancedFm Output</source> |
94 | <translation>Izhod iz programa</translation> | 94 | <translation>Izhod iz programa</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 97 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
98 | <translation>Prežarči ven</translation> | 98 | <translation>Prežarči ven</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Ir sent.</source> | 101 | <source>Ir sent.</source> |
102 | <translation>Ir poslan.</translation> | 102 | <translation>Ir poslan.</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Ok</source> | 105 | <source>Ok</source> |
106 | <translation>Vredu</translation> | 106 | <translation>Vredu</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Change Directory</source> | 109 | <source>Change Directory</source> |
110 | <translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation> | 110 | <translation>Zamenjaj imenik</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Execute</source> | 113 | <source>Execute</source> |
114 | <translation>Izvrši</translation> | 114 | <translation>Izvrši</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Open as text</source> | 117 | <source>Open as text</source> |
118 | <translation>Odpri kot besedilo</translation> | 118 | <translation>Odpri kot besedilo</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Make Symlink</source> | 121 | <source>Make Symlink</source> |
122 | <translation>Ustvari povezavo</translation> | 122 | <translation>Ustvari povezavo</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Copy</source> | 125 | <source>Copy</source> |
126 | <translation>Kopiraj</translation> | 126 | <translation>Kopiraj</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Move</source> | 129 | <source>Move</source> |
130 | <translation>Prestavi</translation> | 130 | <translation>Prestavi</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>File Info</source> | 133 | <source>File Info</source> |
134 | <translation>Informacije o datoteki</translation> | 134 | <translation>Informacije o datoteki</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Set Permissions</source> | 137 | <source>Set Permissions</source> |
138 | <translation>Nastavi pravice</translation> | 138 | <translation>Nastavi pravice</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Properties</source> | 141 | <source>Properties</source> |
142 | <translation>Lastnosti</translation> | 142 | <translation>Lastnosti</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Beam File</source> | 145 | <source>Beam File</source> |
146 | <translation>Prežarči datoteko</translation> | 146 | <translation>Prežarči datoteko</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Copy </source> | 149 | <source>Copy </source> |
150 | <translation>Kopiraj</translation> | 150 | <translation>Kopiraj</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source> As</source> | 153 | <source> As</source> |
154 | <translation>Kot</translation> | 154 | <translation>Kot</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Copy Same Dir</source> | 157 | <source>Copy Same Dir</source> |
158 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> | 158 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Could not copy | 161 | <source>Could not copy |
162 | </source> | 162 | </source> |
163 | <translation>Ne morem kopirati</translation> | 163 | <translation>Ne morem kopirati</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>to | 166 | <source>to |
167 | </source> | 167 | </source> |
168 | <translation>v | 168 | <translation>v |
169 | </translation> | 169 | </translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Could not move | 172 | <source>Could not move |
173 | </source> | 173 | </source> |
174 | <translation>Ne morem prenesti | 174 | <translation>Ne morem prenesti |
175 | </translation> | 175 | </translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Advanced FileManager | 178 | <source>Advanced FileManager |
179 | is copyright 2002 by | 179 | is copyright 2002 by |
180 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 180 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
181 | and is licensed by the GPL</source> | 181 | and is licensed by the GPL</source> |
182 | <translation>Advanced FileManager | 182 | <translation>Advanced FileManager |
183 | pravice pridržane 2002 | 183 | pravice pridržane 2002 |
184 | LJ.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 184 | LJ.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
185 | in je licencirano pod GPL</translation> | 185 | in je licencirano pod GPL</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Add To Documents</source> | 188 | <source>Add To Documents</source> |
189 | <translation>Dodaj med dokumente</translation> | 189 | <translation>Dodaj med dokumente</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Actions</source> | 192 | <source>Actions</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation></translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Select All</source> | 196 | <source>Select All</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Izberi vse</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Really delete | 200 | <source>Really delete |
201 | %1 files?</source> | 201 | %1 files?</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Ali zares izbrišem |
203 | %1 datotek?</translation> | ||
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>Delete Directory?</source> | 206 | <source>Delete Directory?</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Izbrišem imenik?</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source>Really delete | 210 | <source>Really delete |
210 | </source> | 211 | </source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation></translation> |
212 | </message> | 213 | </message> |
213 | <message> | 214 | <message> |
214 | <source>Delete Directory</source> | 215 | <source>Delete Directory</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 217 | </message> |
217 | <message> | 218 | <message> |
218 | <source>Really copy | 219 | <source>Really copy |
219 | %1 files?</source> | 220 | %1 files?</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | <message> | 223 | <message> |
223 | <source>File Exists!</source> | 224 | <source>File Exists!</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source> | 228 | <source> |
228 | exists. Ok to overwrite?</source> | 229 | exists. Ok to overwrite?</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 231 | </message> |
231 | <message> | 232 | <message> |
232 | <source> already exists. | 233 | <source> already exists. |
233 | Do you really want to delete it?</source> | 234 | Do you really want to delete it?</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
235 | </message> | 236 | </message> |
236 | <message> | 237 | <message> |
237 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 238 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
239 | </message> | 240 | </message> |
240 | <message> | 241 | <message> |
241 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 242 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
243 | </message> | 244 | </message> |
244 | </context> | 245 | </context> |
245 | <context> | 246 | <context> |
246 | <name>Output</name> | 247 | <name>Output</name> |
247 | <message> | 248 | <message> |
248 | <source>Save output to file (name only)</source> | 249 | <source>Save output to file (name only)</source> |
249 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> | 250 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> |
250 | </message> | 251 | </message> |
251 | <message> | 252 | <message> |
252 | <source>Output</source> | 253 | <source>Output</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Izhod</translation> |
254 | </message> | 255 | </message> |
255 | </context> | 256 | </context> |
256 | <context> | 257 | <context> |
257 | <name>filePermissions</name> | 258 | <name>filePermissions</name> |
258 | <message> | 259 | <message> |
259 | <source>Set File Permissions</source> | 260 | <source>Set File Permissions</source> |
260 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> | 261 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
261 | </message> | 262 | </message> |
262 | <message> | 263 | <message> |
263 | <source>Set file permissions for:</source> | 264 | <source>Set file permissions for:</source> |
264 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> | 265 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
265 | </message> | 266 | </message> |
266 | <message> | 267 | <message> |
267 | <source>owner</source> | 268 | <source>owner</source> |
268 | <translation>lastnik</translation> | 269 | <translation>lastnik</translation> |
269 | </message> | 270 | </message> |
270 | <message> | 271 | <message> |
271 | <source>group</source> | 272 | <source>group</source> |
272 | <translation>skupina</translation> | 273 | <translation>skupina</translation> |
273 | </message> | 274 | </message> |
274 | <message> | 275 | <message> |
275 | <source>others</source> | 276 | <source>others</source> |
276 | <translation>drugi</translation> | 277 | <translation>drugi</translation> |
277 | </message> | 278 | </message> |
278 | <message> | 279 | <message> |
279 | <source>Owner</source> | 280 | <source>Owner</source> |
280 | <translation>Lastnik</translation> | 281 | <translation>Lastnik</translation> |
281 | </message> | 282 | </message> |
282 | <message> | 283 | <message> |
283 | <source>Group</source> | 284 | <source>Group</source> |
284 | <translation>Skupina</translation> | 285 | <translation>Skupina</translation> |
285 | </message> | 286 | </message> |
286 | <message> | 287 | <message> |
287 | <source>read</source> | 288 | <source>read</source> |
288 | <translation>beri</translation> | 289 | <translation>beri</translation> |
289 | </message> | 290 | </message> |
290 | <message> | 291 | <message> |
291 | <source>write</source> | 292 | <source>write</source> |
292 | <translation>piši</translation> | 293 | <translation>piši</translation> |
293 | </message> | 294 | </message> |
294 | <message> | 295 | <message> |
295 | <source>execute</source> | 296 | <source>execute</source> |
296 | <translation>izvrši</translation> | 297 | <translation>izvrši</translation> |
297 | </message> | 298 | </message> |
298 | </context> | 299 | </context> |
299 | </TS> | 300 | </TS> |