author | pavouk <pavouk> | 2004-02-10 22:53:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2004-02-10 22:53:53 (UTC) |
commit | 1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | cb95ea6aa97fa74445b9a96ba8a38f37bb29d98c /i18n | |
parent | 31b6d9f530f2dc2ce5569320cc1098bae48eb998 (diff) | |
download | opie-1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6.zip opie-1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6.tar.gz opie-1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6.tar.bz2 |
done translation to qpdf
-rw-r--r-- | i18n/cz/opiemail.ts | 314 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opieplayer.ts | 122 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opierec.ts | 88 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/osearch.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/oxygen.ts | 57 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/parashoot.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/patience.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/qasteroids.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/qpdf.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/reader.ts | 128 |
10 files changed, 449 insertions, 429 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts index 694fb6c..ad0b750 100644 --- a/i18n/cz/opiemail.ts +++ b/i18n/cz/opiemail.ts @@ -1,690 +1,690 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AccountView</name> <message> <source>Error creating new Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze vytvořit novou složku</translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V adresáři nejsou žádné položky.</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Vyberte alespoň jednu položku adresáře.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerUI</name> <message> <source>Address Picker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sběrač adres</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Storno</translation> </message> </context> <context> <name>ComposeMail</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Problem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Problém</translation> </message> <message> <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source><p>Please select a File.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prosím vyberte soubor.</p></translation> </message> </context> <context> <name>ComposeMailUI</name> <message> <source>Compose Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napsat zprávu</translation> </message> <message> <source>send later</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>odeslat později</translation> </message> <message> <source>use:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>použít:</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předmět</translation> </message> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Od</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komu</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpovědět</translation> </message> <message> <source>BCC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slepá kopie</translation> </message> <message> <source>Signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podpis</translation> </message> <message> <source>CC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopie</translation> </message> <message> <source>Attachment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příloha</translation> </message> <message> <source>Delete File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat soubor</translation> </message> <message> <source>Add File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat soubor</translation> </message> </context> <context> <name>EditAccounts</name> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Účet</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <source>Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otázka</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Opravdu chcete smazat vybraný účet?</p></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source><p>Please select an account.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prosím vyberte účet.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>EditAccountsUI</name> <message> <source>Configure Accounts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat účty</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název účtu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novinky</translation> </message> </context> <context> <name>IMAPconfigUI</name> <message> <source>Configure IMAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat IMAP</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatel</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Používat SSL</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název účtu</translation> </message> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Účet</translation> </message> <message> <source>Prefix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefix</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napsat novou zprávu</translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odeslat zprávy ve frontě</translation> </message> <message> <source>Show/Hide folders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukázat/skrýt složky</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat zprávu</translation> </message> <message> <source>Edit settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit nastavení</translation> </message> <message> <source>Configure accounts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat účty</translation> </message> <message> <source>Mailbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schránka</translation> </message> <message> <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předmět</translation> </message> <message> <source>Sender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odesílatel</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPconfigUI</name> <message> <source>Configure NNTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat NNTP</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název účtu</translation> </message> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Účet</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Používat SSL</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatel</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Používat přihlašování</translation> </message> </context> <context> <name>Newmdirdlgui</name> <message> <source>Enter directory name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte název adresáře</translation> </message> <message> <source>Directory name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název adresáře:</translation> </message> <message> <source>Directory contains other subdirs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresář obsahuje podadresáře</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMail</name> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Mail queue flushed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fronta vyprázdněna</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat zprávu</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> </message> <message> <source>Read this mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přečíst tuto zprávu</translation> </message> <message> <source>Delete this mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat tuto zprávu</translation> </message> <message> <source>Copy/Move this mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopírovat/Přesunout zprávu</translation> </message> <message> <source>Error creating new Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze vytvořit nová složka</translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> </message> </context> <context> <name>POP3configUI</name> <message> <source>Configure POP3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurace POP3</translation> </message> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Účet</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název účtu</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít zabezpečení:</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec imapd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatel</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPconfigUI</name> <message> <source>Configure SMTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat SMTP</translation> </message> <message> <source>Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Účet</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Používat SSL</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Používat přihlašování</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název účtu</translation> </message> <message> <source>Name of the SMTP Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název SMTP serveru</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Port of the SMTP Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port SMTP serveru</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatel</translation> </message> </context> <context> <name>SelectMailTypeUI</name> <message> <source>Select Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte typ</translation> </message> <message> <source>Select Account Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte typ účtu</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IMAP</translation> </message> <message> <source>POP3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>POP3</translation> </message> <message> <source>SMTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialogUI</name> <message> <source>Settings Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okno nastavení</translation> </message> <message> <source>View Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit zprávu</translation> </message> <message> <source>View mail as Html</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit jako Html</translation> </message> <message> <source>Compose Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napsat zprávu</translation> </message> <message> <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odeslat zprávy později (zůstanou v outboxu)</translation> </message> <message> <source>Taskbar Applet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Applet na lištu</translation> </message> <message> <source>Disable Taskbar Applet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vypnout applet na liště</translation> </message> <message> <source> min</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>min</translation> </message> <message> <source>Check how often</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jak často zkoušet</translation> </message> <message> <source>Blink Led when new mails arrive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blikat LED při příchodu nové zprávy</translation> </message> <message> <source>Play Sound when new mails arrive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zahrát zvuk při příchodu nové zprávy</translation> </message> </context> <context> <name>StatusWidgetUI</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TextLabel1</translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source>Show Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit Text</translation> </message> <message> <source>Save Attachment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit přílohu</translation> </message> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Od</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komu</translation> </message> <message> <source>Cc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopie</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat zprávu</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-Mail podle %1</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zpráva</translation> </message> <message> <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpověď</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přesměrování</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přílohy</translation> </message> <message> <source>Show Html</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukázat Html</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat zprávu</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název souboru</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> </context> <context> <name>selectstoreui</name> <message> <source>Select target box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okno výběru cíle</translation> </message> <message> <source><b>Store mail(s) to</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Uložit zprávy do</b></translation> </message> <message> <source>Folder:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Složka:</translation> </message> <message> <source>Account:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Účet:</translation> </message> <message> <source>Create new folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit novou složku</translation> </message> <message> <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefix se objeví sám, není třeba ho zadávat!</translation> </message> <message> <source>Move mail(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přesunout zprávy</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/opieplayer.ts b/i18n/cz/opieplayer.ts index f197939..2495a60 100644 --- a/i18n/cz/opieplayer.ts +++ b/i18n/cz/opieplayer.ts @@ -1,258 +1,264 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AudioDevice</name> <message> <source>Somethin's wrong with your sound device. open("/dev/dsp") </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Něco je špatného s vaším +zvukovým zařízením. +otevírání("/dev/dsp") +</translation> </message> <message> <source> Closing player now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +Zavírám přehrávač.</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přerušit</translation> </message> </context> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez souboru</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba: Nebyl vybrán žádný soubor</translation> </message> <message> <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor nenalezen</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento soubor nebyl nalezen: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nebyl nalezen dekodér</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lituji, ale nabyly nalezeny potřebné dekodéry souboru: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor nelze otevřít</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stala se chyba při pokusu přehrát tento soubor: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor:</translation> </message> <message> <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, Délka: </translation> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hlasitost</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výběr playlistu</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Řízení přehrávání</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat do Playlistu</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit z Playlistu</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přehrát</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Náhodný výběr</translation> </message> <message> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smyčka</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyčistit seznam</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat všechny zvukové soubory</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat všechny video soubory</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat všechny soubory</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit PlayList</translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít soubor, nebo URL</translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prohledat na zvukové soubory</translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prohledat na video soubory</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plná obrazovka</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Měřítko</translation> </message> <message> <source>Skins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skiny</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přesunout nahoru</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přesunout dolů</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Médium</translation> </message> <message> <source>Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cesta</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznamy</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer: </translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neplatný soubor</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyskytl se problém s nahráním souboru.</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit Playlist?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete odstranit +tento playlist?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přehrát označené</translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít soubor, nebo URL</translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit m3u Playlist </translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/opierec.ts b/i18n/cz/opierec.ts index c9416cf..abbea83 100644 --- a/i18n/cz/opierec.ts +++ b/i18n/cz/opierec.ts @@ -1,180 +1,184 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předchozí</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpřed</translation> </message> </context> <context> <name>QtRec</name> <message> <source>OpieRecord </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpieRecord </translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přehrát</translation> </message> <message> <source>Rec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nahrát</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas</translation> </message> <message> <source>Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokalita</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubory</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzorkovací frekvence</translation> </message> <message> <source>Limit Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Omezit velikost</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neomezeno</translation> </message> <message> <source>File Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Souborový adresář</translation> </message> <message> <source>Bit Depth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitová hloubka</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wave komprese (menší soubory)</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ztlumit automaticky</translation> </message> <message> <source>Stereo Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stereo kanály</translation> </message> <message> <source>In</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstup</translation> </message> <message> <source>Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výstup</translation> </message> <message> <source>mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ztlumit</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hlasitost</translation> </message> <message> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nedostatek místa</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Máte málo místa +na nahrávku, nebo +nelze rozpoznat kartu</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sekund</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete <font size=+2><B>SMAZAT</B></font> +vybraný soubor?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor nelze odstranit.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opierec</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte soubor pro přehrání</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámka</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zvukový soubor nelze otevřít. +</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslat přes infra</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přejmenovat</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odeslat přes infra</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odesláno přes infra.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts index 065ab55..7f98e61 100644 --- a/i18n/cz/osearch.ts +++ b/i18n/cz/osearch.ts @@ -1,127 +1,127 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>OSearch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OSearch</translation> </message> <message> <source>The details of the current result</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detaily aktuálního výsledku</translation> </message> <message> <source>Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplikace</translation> </message> <message> <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam Todo</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kalendář</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontakty</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Search all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat vše</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Case sensitiv</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozlišovat velikost</translation> </message> <message> <source>Use wildcards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation> </message> <message> <source>Search for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat:</translation> </message> <message> <source>Enter your search terms here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation> </message> </context> <context> <name>OListView</name> <message> <source>Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výsledky</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zobrazit hotové úkoly</translation> </message> <message> <source>show past events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zobrazit minulé události</translation> </message> <message> <source>search in dates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hledat ve schůzkách</translation> </message> <message> <source>show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zobrazit</translation> </message> <message> <source>edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>upravit</translation> </message> <message> <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>spustit</translation> </message> <message> <source>open in filemanager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>otevřít ve správci souborů</translation> </message> <message> <source>File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor:</translation> </message> <message> <source>Link: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Link:</translation> </message> <message> <source>Mimetype: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ MIME:</translation> </message> <message> <source>open with </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>otevřít pomocí</translation> </message> <message> <source>search content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hledat obsah</translation> </message> <message> <source>searching %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hledání %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/oxygen.ts b/i18n/cz/oxygen.ts index ff83875..d8235bb 100644 --- a/i18n/cz/oxygen.ts +++ b/i18n/cz/oxygen.ts @@ -1,561 +1,562 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Molecular Weight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Molekulární váha</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chemický vzorec</translation> </message> <message> <source>Calculate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spočítat</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Molekulární váha (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elemetární složení (%):</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>%1 u</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 pm</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 g/cm^3</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>Weight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Váha</translation> </message> <message> <source>Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blok</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elektrická negativita</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poloměr atomu</translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Energie ionizace</translation> </message> <message> <source>Density</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hustota</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bod varu</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teplota tání</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kyslík</translation> </message> <message> <source>PSE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výpočty</translation> </message> <message> <source>Hydrogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Helium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lithium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beryllium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Boron</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Carbon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nitrogen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fluorine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sodium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Magnesium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aluminum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Silicon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Phosphorus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sulfur</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chlorine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Argon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Potassium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calcium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scandium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Titanium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vanadium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chromium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manganese</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Iron</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cobalt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copper</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zinc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gallium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Germanium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arsenic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Selenium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bromine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Krypton</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rubidium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Strontium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yttrium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zirconium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Niobium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Molybdenum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Technetium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ruthenium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rhodium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Palladium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Silver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cadmium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Indium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Antimony</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tellurium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Iodine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Xenon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cesium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Barium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lanthanum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cerium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Praseodymium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neodymium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Promethium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Samarium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Europium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gadolinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terbium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dysprosium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Holmium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Erbium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thulium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ytterbium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lutetium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hafnium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tantalum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tungsten</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rhenium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Osmium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Iridium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Platinum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mercury</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thallium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lead</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bismuth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Polonium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Astatine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Francium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Actinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thorium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Protactinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Uranium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neptunium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plutonium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Americium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Berkelium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Californium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Einsteinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fermium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mendelevium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nobelium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lawrencium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rutherfordium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dubnium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seaborgium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bohrium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hassium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Meitnerium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PSEWidget</name> <message> <source>Periodic System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Periodická tabulka</translation> </message> </context> <context> <name>calcDlgUI</name> <message> <source>ERROR: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CHYBA: +</translation> </message> </context> <context> <name>dataWidgetUI</name> <message> <source>Chemical Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chemická data</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/parashoot.ts b/i18n/cz/parashoot.ts index 0aa33b9..e7deeb1 100644 --- a/i18n/cz/parashoot.ts +++ b/i18n/cz/parashoot.ts @@ -1,24 +1,27 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ParaShoot</name> <message> <source>ParaShoot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ParaShoot</translation> </message> <message> <source>New Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nová hra</translation> </message> <message> <source> Level: %1 Score: %2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> Úroveň: %1 Skóre: %2 </translation> </message> <message> <source> GAME OVER! Your Score: %1 Parachuters Killed: %2 Accuracy: %3% </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> KONEC HRY! + Vaše skóre: %1 +Zabito parašutistů: %2 + Přesnost: %3% </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/patience.ts b/i18n/cz/patience.ts index a347973..bcd0408 100644 --- a/i18n/cz/patience.ts +++ b/i18n/cz/patience.ts @@ -1,73 +1,73 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CanvasCardWindow</name> <message> <source>Patience</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Patience</translation> </message> <message> <source>Freecell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Freecell</translation> </message> <message> <source>Chicane</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chicane</translation> </message> <message> <source>Harp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Harp</translation> </message> <message> <source>Teeclub</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teeclub</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&HRA</translation> </message> <message> <source>&Change card backs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Změnit pozadí karet</translation> </message> <message> <source>&Snap to position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Chytit na místo</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nastavení</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&O aplikaci</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hrát</translation> </message> <message> <source>Change card backs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Změňte pozadí karet</translation> </message> <message> <source>Snap to position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chytit na místo</translation> </message> <message> <source>Turn one card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otočit jednu kartu</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Turn three cards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otočit tři karty</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/qasteroids.ts b/i18n/cz/qasteroids.ts index 7066645..3c03f71 100644 --- a/i18n/cz/qasteroids.ts +++ b/i18n/cz/qasteroids.ts @@ -1,39 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KAstTopLevel</name> <message> <source>Asteroids</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asteroids</translation> </message> <message> <source>Score</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skóre</translation> </message> <message> <source>Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Úroveň</translation> </message> <message> <source>Ships</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lodí</translation> </message> <message> <source>Fuel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palivo</translation> </message> <message> <source>Press Calendar to start playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro start hry stiskněte Calendar</translation> </message> <message> <source>Ship Destroyed. Press Contacts/Home key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loď zničena. +Stiskněte klávesu Contacts/Home.</translation> </message> <message> <source>Game Over. Press Calendar for a new game.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konec hry. +Stiskněte Calendar pro novou hru.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/qpdf.ts b/i18n/cz/qpdf.ts index 828cbdf..f353fd8 100644 --- a/i18n/cz/qpdf.ts +++ b/i18n/cz/qpdf.ts @@ -1,101 +1,101 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QPdfDlg</name> <message> <source>QPdf</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QPdf</translation> </message> <message> <source>Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lupa</translation> </message> <message> <source>Fit to width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vejít se na šířku</translation> </message> <message> <source>Fit to page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vejít se na stránku</translation> </message> <message> <source>50%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50%</translation> </message> <message> <source>75%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>75%</translation> </message> <message> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100%</translation> </message> <message> <source>125%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>125%</translation> </message> <message> <source>150%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>150%</translation> </message> <message> <source>200%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>200%</translation> </message> <message> <source>Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít...</translation> </message> <message> <source>Find...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat...</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celá obrazovka</translation> </message> <message> <source>First page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>První strana</translation> </message> <message> <source>Previous page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předchozí strana</translation> </message> <message> <source>Goto page...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jít na stránku...</translation> </message> <message> <source>Next page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Další strana</translation> </message> <message> <source>Last page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslední strana</translation> </message> <message> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Další</translation> </message> <message> <source>Goto page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jít na stranu</translation> </message> <message> <source>Select from 1 .. %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte z 1 .. %1:</translation> </message> <message> <source>'%1' could not be found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>'%1' nebylo nalezeno.</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>File does not exist!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor neexistuje!</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/reader.ts b/i18n/cz/reader.ts index 43dee49..e15222c 100644 --- a/i18n/cz/reader.ts +++ b/i18n/cz/reader.ts @@ -1,785 +1,789 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CBarPrefs</name> <message> <source>Toolbar Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení lišty</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>Navigation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navigace</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazení</translation> </message> <message> <source>Marks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Značky</translation> </message> <message> <source>Indicators</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indikátory</translation> </message> <message> <source>Policy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strategie</translation> </message> </context> <context> <name>CButtonPrefs</name> <message> <source><Nothing></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Nic></translation> </message> <message> <source>Open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> <source>Autoscroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autorolování</translation> </message> <message> <source>Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Záložka</translation> </message> <message> <source>Annotate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okomentovat</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celá obrazovka</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzdálit</translation> </message> <message> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předchozí</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Další</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domů</translation> </message> <message> <source>Page up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O stranu nahoru</translation> </message> <message> <source>Page down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O stranu dolů</translation> </message> <message> <source>Line up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O řádek nahoru</translation> </message> <message> <source>Line down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O řádek dolů</translation> </message> <message> <source>Beginning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začátek</translation> </message> <message> <source>End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Escape Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Escape</translation> </message> <message> <source>Space Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko mezera</translation> </message> <message> <source>Return Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Return</translation> </message> <message> <source>Left Arrow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Levá šipka</translation> </message> <message> <source>Scroll Speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rychlost rolování</translation> </message> <message> <source>Right Arrow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravá šipka</translation> </message> <message> <source>Down Arrow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Šipka dolů</translation> </message> <message> <source>Up Arrow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Šipka nahoru</translation> </message> </context> <context> <name>CCloseDialog</name> <message> <source>Tidy-up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Úklid</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Delete Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat záložky</translation> </message> <message> <source>Delete Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat konfiguraci</translation> </message> </context> <context> <name>CFileBarPrefs</name> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dva/Jeden +Tlačítko</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> </context> <context> <name>CIndBarPrefs</name> <message> <source>Annotation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentář</translation> </message> </context> <context> <name>CInterPrefs</name> <message> <source>International</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mezinárodní</translation> </message> <message> <source>Ideograms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideogramy</translation> </message> <message> <source>Ideogram Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Šířka ideogramu</translation> </message> <message> <source>Apply font to dialogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít písmo +na okna</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kódování</translation> </message> <message> <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slovník</translation> </message> <message> <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplikace</translation> </message> <message> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zpráva</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dva/Jeden +Tlačítko</translation> </message> <message> <source>Swap Tap Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přehodit akce +pera</translation> </message> </context> <context> <name>CLayoutPrefs</name> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Strip CR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit CR</translation> </message> <message> <source>Dehyphen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozdělit</translation> </message> <message> <source>Single Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jedna mezera</translation> </message> <message> <source>Unindent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> <source>Reparagraph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přeformátovat odstavce</translation> </message> <message> <source>Double Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dvojitá mezera</translation> </message> <message> <source>Remap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přemapovat</translation> </message> <message> <source>Embolden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zesílit</translation> </message> <message> <source>Full Justify</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plné zarovnání</translation> </message> </context> <context> <name>CLayoutPrefs2</name> <message> <source>Indent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Overlap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Graphics Zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Margin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paragraph Leading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line Leading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Markup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CMarkBarPrefs</name> <message> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Autogen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tidy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mark Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CMiscBarPrefs</name> <message> <source>Floating</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Single bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu/tool bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multiple bars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Minimised</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Movable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CMiscPrefs</name> <message> <source>Select Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plucker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Depluck</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dejpluck</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Continuous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CNavBarPrefs</name> <message> <source>Scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page/Line Scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CPrefs</name> <message> <source>OpieReader Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout(2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Locale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Buttons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CURLDialog</name> <message> <source>Save URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Local file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Global file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CViewBarPrefs</name> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ideogram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QTReaderApp</name> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Navigation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export Links</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page/Line Scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scrolling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Target</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pause Paras</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ideogram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Goto</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Autogen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tidy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do Reg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Browse for file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hidden</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |