author | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 12:49:44 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 12:49:44 (UTC) |
commit | 2b37a7d8646d16cd6e547e45fe4853238f7e92ff (patch) (unidiff) | |
tree | 2e0e00b7b92d01e32abab1fdc6f9eefe39a023e5 /i18n | |
parent | 4604bcd95999c9f66f500d385494ab7767cbf3a4 (diff) | |
download | opie-2b37a7d8646d16cd6e547e45fe4853238f7e92ff.zip opie-2b37a7d8646d16cd6e547e45fe4853238f7e92ff.tar.gz opie-2b37a7d8646d16cd6e547e45fe4853238f7e92ff.tar.bz2 |
aqpkg CZ translation
-rw-r--r-- | i18n/cz/aqpkg.ts | 661 |
1 files changed, 342 insertions, 319 deletions
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts index cb2a1e0..9550de5 100644 --- a/i18n/cz/aqpkg.ts +++ b/i18n/cz/aqpkg.ts | |||
@@ -1,648 +1,671 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <context> | ||
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 4 | <name>CategoryFilterImpl</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Category Filter</source> | 6 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Filtr kategorií</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Select one or more groups</source> | 10 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Vyberte jednu, nebo více skupin</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | </context> | 13 | </context> |
13 | <context> | 14 | <context> |
14 | <name>DataManager</name> | 15 | <name>DataManager</name> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>Reading configuration...</source> | 17 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Načítám konfiguraci...</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | </context> | 20 | </context> |
20 | <context> | 21 | <context> |
21 | <name>InputDialog</name> | 22 | <name>InputDialog</name> |
22 | <message> | 23 | <message> |
23 | <source>&OK</source> | 24 | <source>&OK</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>&OK</translation> |
25 | </message> | 26 | </message> |
26 | <message> | 27 | <message> |
27 | <source>&Cancel</source> | 28 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>&Storno</translation> |
29 | </message> | 30 | </message> |
30 | </context> | 31 | </context> |
31 | <context> | 32 | <context> |
32 | <name>InstallDlgImpl</name> | 33 | <name>InstallDlgImpl</name> |
33 | <message> | 34 | <message> |
34 | <source>Remove | 35 | <source>Remove |
35 | </source> | 36 | </source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Odstranit</translation> |
37 | </message> | 38 | </message> |
38 | <message> | 39 | <message> |
39 | <source>Install | 40 | <source>Install |
40 | </source> | 41 | </source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Instalovat</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>Upgrade | 45 | <source>Upgrade |
45 | </source> | 46 | </source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Aktualizovat</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>(ReInstall)</source> | 50 | <source>(ReInstall)</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>(Přeinstalovat)</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>(Upgrade)</source> | 54 | <source>(Upgrade)</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>(Aktualizovat)</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Destination</source> | 58 | <source>Destination</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Cíl</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>Space Avail</source> | 62 | <source>Space Avail</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Volné místo</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>Output</source> | 66 | <source>Output</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Výstup</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>Start</source> | 70 | <source>Start</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Start</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>Options</source> | 74 | <source>Options</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Možnosti</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>All</source> | 78 | <source>All</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Vše</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Text</source> | 82 | <source>Text</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Text</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>Abort</source> | 86 | <source>Abort</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Přerušit</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source> | 90 | <source> |
90 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 91 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation> |
93 | **** Uživatel stisknul PŘERUŠIT ***</translation> | ||
92 | </message> | 94 | </message> |
93 | <message> | 95 | <message> |
94 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 96 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>**** Proces přerušen ****</translation> |
96 | </message> | 98 | </message> |
97 | <message> | 99 | <message> |
98 | <source>Close</source> | 100 | <source>Close</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Zavřít</translation> |
100 | </message> | 102 | </message> |
101 | <message> | 103 | <message> |
102 | <source>%1 Kb</source> | 104 | <source>%1 Kb</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>%1 Kb</translation> |
104 | </message> | 106 | </message> |
105 | <message> | 107 | <message> |
106 | <source>Unknown</source> | 108 | <source>Unknown</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Neznámý</translation> |
108 | </message> | 110 | </message> |
109 | <message> | 111 | <message> |
110 | <source>Save output</source> | 112 | <source>Save output</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Uložit výstup</translation> |
112 | </message> | 114 | </message> |
113 | </context> | 115 | </context> |
114 | <context> | 116 | <context> |
115 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 117 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
116 | <message> | 118 | <message> |
117 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Možnosti</translation> |
119 | </message> | 121 | </message> |
120 | <message> | 122 | <message> |
121 | <source>Force Depends</source> | 123 | <source>Force Depends</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Přemoci závislosti</translation> |
123 | </message> | 125 | </message> |
124 | <message> | 126 | <message> |
125 | <source>Force Reinstall</source> | 127 | <source>Force Reinstall</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Vynutit přeinstalování</translation> |
127 | </message> | 129 | </message> |
128 | <message> | 130 | <message> |
129 | <source>Force Remove</source> | 131 | <source>Force Remove</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Vynutit odstranění</translation> |
131 | </message> | 133 | </message> |
132 | <message> | 134 | <message> |
133 | <source>Force Overwrite</source> | 135 | <source>Force Overwrite</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Vynutit přepsání</translation> |
135 | </message> | 137 | </message> |
136 | <message> | 138 | <message> |
137 | <source>Information Level</source> | 139 | <source>Information Level</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Informační úroveň</translation> |
139 | </message> | 141 | </message> |
140 | <message> | 142 | <message> |
141 | <source>Errors only</source> | 143 | <source>Errors only</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Pouze chyby</translation> |
143 | </message> | 145 | </message> |
144 | <message> | 146 | <message> |
145 | <source>Normal messages</source> | 147 | <source>Normal messages</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Normální zprávy</translation> |
147 | </message> | 149 | </message> |
148 | <message> | 150 | <message> |
149 | <source>Informative messages</source> | 151 | <source>Informative messages</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Informativní zprávy</translation> |
151 | </message> | 153 | </message> |
152 | <message> | 154 | <message> |
153 | <source>Troubleshooting output</source> | 155 | <source>Troubleshooting output</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Výstup při hledání chyb</translation> |
155 | </message> | 157 | </message> |
156 | </context> | 158 | </context> |
157 | <context> | 159 | <context> |
158 | <name>Ipkg</name> | 160 | <name>Ipkg</name> |
159 | <message> | 161 | <message> |
160 | <source>Dealing with package %1</source> | 162 | <source>Dealing with package %1</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Pracuji s balíčkem %1</translation> |
162 | </message> | 164 | </message> |
163 | <message> | 165 | <message> |
164 | <source>Removing symbolic links... | 166 | <source>Removing symbolic links... |
165 | </source> | 167 | </source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Odstraňuji symbolické linky...</translation> |
167 | </message> | 169 | </message> |
168 | <message> | 170 | <message> |
169 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 171 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1.</translation> |
171 | </message> | 173 | </message> |
172 | <message> | 174 | <message> |
173 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 175 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1</translation> |
175 | </message> | 177 | </message> |
176 | <message> | 178 | <message> |
177 | <source>Finished</source> | 179 | <source>Finished</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Hotovo</translation> |
179 | </message> | 181 | </message> |
180 | <message> | 182 | <message> |
181 | <source>Removing status entry...</source> | 183 | <source>Removing status entry...</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Odstraňuji položku stavu...</translation> |
183 | </message> | 185 | </message> |
184 | <message> | 186 | <message> |
185 | <source>status file - </source> | 187 | <source>status file - </source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>soubor stavu - |
189 | </translation> | ||
187 | </message> | 190 | </message> |
188 | <message> | 191 | <message> |
189 | <source>package - </source> | 192 | <source>package - </source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>balíček - |
194 | </translation> | ||
191 | </message> | 195 | </message> |
192 | <message> | 196 | <message> |
193 | <source>Couldn't open status file - </source> | 197 | <source>Couldn't open status file - </source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Nelze otevřít soubor stavu - |
199 | </translation> | ||
195 | </message> | 200 | </message> |
196 | <message> | 201 | <message> |
197 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 202 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Nelze vytvořit dočasný soubor stavu - |
204 | </translation> | ||
199 | </message> | 205 | </message> |
200 | <message> | 206 | <message> |
201 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 207 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Nelze spustit ipkg proces</translation> |
203 | </message> | 209 | </message> |
204 | <message> | 210 | <message> |
205 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | 211 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Nelze spustit ipkg-link proces</translation> |
207 | </message> | 213 | </message> |
208 | <message> | 214 | <message> |
209 | <source>Symbolic linking failed! | 215 | <source>Symbolic linking failed! |
210 | </source> | 216 | </source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Vytvoření symbolického linku selhalo!</translation> |
212 | </message> | 218 | </message> |
213 | <message> | 219 | <message> |
214 | <source>Symbolic linking succeeded. | 220 | <source>Symbolic linking succeeded. |
215 | </source> | 221 | </source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Vytvoření symbolického linku proběhlo.</translation> |
217 | </message> | 223 | </message> |
218 | </context> | 224 | </context> |
219 | <context> | 225 | <context> |
220 | <name>MainWindow</name> | 226 | <name>MainWindow</name> |
221 | <message> | 227 | <message> |
222 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 228 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>AQPkg - Správce balíčků</translation> |
224 | </message> | 230 | </message> |
225 | <message> | 231 | <message> |
226 | <source>Type the text to search for here.</source> | 232 | <source>Type the text to search for here.</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Sem zadejte text, co chcete hledat.</translation> |
228 | </message> | 234 | </message> |
229 | <message> | 235 | <message> |
230 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 236 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Klikněte pro skrytí lišty rychlého přístupu.</translation> |
232 | </message> | 238 | </message> |
233 | <message> | 239 | <message> |
234 | <source>Update lists</source> | 240 | <source>Update lists</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Aktualizovat seznamy</translation> |
236 | </message> | 242 | </message> |
237 | <message> | 243 | <message> |
238 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 244 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Klikněte sem pro aktualizaci seznamu balíčků ze serverů.</translation> |
240 | </message> | 246 | </message> |
241 | <message> | 247 | <message> |
242 | <source>Upgrade</source> | 248 | <source>Upgrade</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Aktualizovat</translation> |
244 | </message> | 250 | </message> |
245 | <message> | 251 | <message> |
246 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 252 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Klikněte sem pro aktualizaci všech instalovaných balíčků, pokud je k dispozici nová verze.</translation> |
248 | </message> | 254 | </message> |
249 | <message> | 255 | <message> |
250 | <source>Download</source> | 256 | <source>Download</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Stáhnout</translation> |
252 | </message> | 258 | </message> |
253 | <message> | 259 | <message> |
254 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 260 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Klikněte sem pro stažení aktuálně označených balíčků.</translation> |
256 | </message> | 262 | </message> |
257 | <message> | 263 | <message> |
258 | <source>Apply changes</source> | 264 | <source>Apply changes</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Aplikovat změny</translation> |
260 | </message> | 266 | </message> |
261 | <message> | 267 | <message> |
262 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 268 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation> |
264 | </message> | 270 | </message> |
265 | <message> | 271 | <message> |
266 | <source>Configure</source> | 272 | <source>Configure</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Konfigurovat</translation> |
268 | </message> | 274 | </message> |
269 | <message> | 275 | <message> |
270 | <source>Click here to configure this application.</source> | 276 | <source>Click here to configure this application.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Klikněte sem pro konfiguraci této aplikace.</translation> |
272 | </message> | 278 | </message> |
273 | <message> | 279 | <message> |
274 | <source>Actions</source> | 280 | <source>Actions</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Akce</translation> |
276 | </message> | 282 | </message> |
277 | <message> | 283 | <message> |
278 | <source>Show packages not installed</source> | 284 | <source>Show packages not installed</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Zobrazit nenainstalované balíčky</translation> |
280 | </message> | 286 | </message> |
281 | <message> | 287 | <message> |
282 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 288 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení možných balíčků, které nejsou nainstalovány.</translation> |
284 | </message> | 290 | </message> |
285 | <message> | 291 | <message> |
286 | <source>Show installed packages</source> | 292 | <source>Show installed packages</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Zobrazit nainstalované balíčky</translation> |
288 | </message> | 294 | </message> |
289 | <message> | 295 | <message> |
290 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 296 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení nainstalovaných balíčků.</translation> |
292 | </message> | 298 | </message> |
293 | <message> | 299 | <message> |
294 | <source>Show updated packages</source> | 300 | <source>Show updated packages</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Zobrazit aktualizované balíčky</translation> |
296 | </message> | 302 | </message> |
297 | <message> | 303 | <message> |
298 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 304 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které maji k dispozici novou verzi.</translation> |
300 | </message> | 306 | </message> |
301 | <message> | 307 | <message> |
302 | <source>Filter by category</source> | 308 | <source>Filter by category</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation>Filtrovat dle kategorie</translation> |
304 | </message> | 310 | </message> |
305 | <message> | 311 | <message> |
306 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 312 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Klikněte sem pro seznam balíčků patřící do jedné kategorie.</translation> |
308 | </message> | 314 | </message> |
309 | <message> | 315 | <message> |
310 | <source>Set filter category</source> | 316 | <source>Set filter category</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Nastavit kategorii filtru</translation> |
312 | </message> | 318 | </message> |
313 | <message> | 319 | <message> |
314 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 320 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Klikněte sem pro změnu kategorie balíčků pro použití filtrem.</translation> |
316 | </message> | 322 | </message> |
317 | <message> | 323 | <message> |
318 | <source>Find</source> | 324 | <source>Find</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Hledat</translation> |
320 | </message> | 326 | </message> |
321 | <message> | 327 | <message> |
322 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 328 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Klikněte sem pro hledání textu v názvech balíčků.</translation> |
324 | </message> | 330 | </message> |
325 | <message> | 331 | <message> |
326 | <source>Find next</source> | 332 | <source>Find next</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Hledat další</translation> |
328 | </message> | 334 | </message> |
329 | <message> | 335 | <message> |
330 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 336 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Klikněte sem pro hledání dalšího názvu balíčku obsahujícího hledaný text.</translation> |
332 | </message> | 338 | </message> |
333 | <message> | 339 | <message> |
334 | <source>Quick Jump keypad</source> | 340 | <source>Quick Jump keypad</source> |
335 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Panel rychlých voleb</translation> |
336 | </message> | 342 | </message> |
337 | <message> | 343 | <message> |
338 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 344 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení/skrytí panelu umožňujícího rychlé přesuny v seznamu balíčků.</translation> |
340 | </message> | 346 | </message> |
341 | <message> | 347 | <message> |
342 | <source>View</source> | 348 | <source>View</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation>Zobrazit</translation> |
344 | </message> | 350 | </message> |
345 | <message> | 351 | <message> |
346 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 352 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>Klikněte sem pro skrytí vyhledávací lišty.</translation> |
348 | </message> | 354 | </message> |
349 | <message> | 355 | <message> |
350 | <source>Servers:</source> | 356 | <source>Servers:</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Servery:</translation> |
352 | </message> | 358 | </message> |
353 | <message> | 359 | <message> |
354 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 360 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>Klikněte sem pro výběr zdroje balíčků.</translation> |
356 | </message> | 362 | </message> |
357 | <message> | 363 | <message> |
358 | <source>Packages</source> | 364 | <source>Packages</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation>Balíčky</translation> |
360 | </message> | 366 | </message> |
361 | <message> | 367 | <message> |
362 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | 368 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. |
363 | 369 | ||
364 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 370 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
365 | 371 | ||
366 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 372 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
367 | 373 | ||
368 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 374 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Toto je seznam všech balíčků pro serverové zdroje vybrané nahoře. |
376 | |||
377 | Modrá tečka vedle jména balíčku označuje, že je balíček nainstalován. | ||
378 | |||
379 | Modrá tečka s hvězdičkou označuje, že je k dispozici novější verze balíčku v serverových zdrojích. | ||
380 | |||
381 | Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation> | ||
370 | </message> | 382 | </message> |
371 | <message> | 383 | <message> |
372 | <source>Remove</source> | 384 | <source>Remove</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Odstranit</translation> |
374 | </message> | 386 | </message> |
375 | <message> | 387 | <message> |
376 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 388 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Klikněte sem pro odinstalování označených balíčků.</translation> |
378 | </message> | 390 | </message> |
379 | <message> | 391 | <message> |
380 | <source>Building server list: | 392 | <source>Building server list: |
381 | <byte value="x9"/>%1</source> | 393 | %1</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Vytvářím serverový seznam: |
395 | %1</translation> | ||
383 | </message> | 396 | </message> |
384 | <message> | 397 | <message> |
385 | <source>Building package list for: | 398 | <source>Building package list for: |
386 | <byte value="x9"/>%1</source> | 399 | %1</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>Vytvářím seznam balíčků pro: |
401 | %1</translation> | ||
388 | </message> | 402 | </message> |
389 | <message> | 403 | <message> |
390 | <source>Refreshing server package lists</source> | 404 | <source>Refreshing server package lists</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Obnovuji seznamy serverových balíčků</translation> |
392 | </message> | 406 | </message> |
393 | <message> | 407 | <message> |
394 | <source>WARNING: Upgrading while | 408 | <source>WARNING: Upgrading while |
395 | Opie/Qtopia is running | 409 | Opie/Qtopia is running |
396 | is NOT recommended! | 410 | is NOT recommended! |
397 | 411 | ||
398 | Are you sure? | 412 | Are you sure? |
399 | </source> | 413 | </source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>VAROVÁNÍ: Aktualizace, pokud |
415 | běží Opie/Qtopia | ||
416 | NENÍ doporučena! | ||
417 | |||
418 | Jste si jisti?</translation> | ||
401 | </message> | 419 | </message> |
402 | <message> | 420 | <message> |
403 | <source>Warning</source> | 421 | <source>Warning</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Varování</translation> |
405 | </message> | 423 | </message> |
406 | <message> | 424 | <message> |
407 | <source>Upgrading installed packages</source> | 425 | <source>Upgrading installed packages</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Aktualizuji nainstalované balíčky</translation> |
409 | </message> | 427 | </message> |
410 | <message> | 428 | <message> |
411 | <source>Are you sure you wish to delete | 429 | <source>Are you sure you wish to delete |
412 | %1?</source> | 430 | %1?</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation>Opravdu si přejete smazat |
432 | %1?</translation> | ||
414 | </message> | 433 | </message> |
415 | <message> | 434 | <message> |
416 | <source>Are you sure?</source> | 435 | <source>Are you sure?</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Jste si jisti?</translation> |
418 | </message> | 437 | </message> |
419 | <message> | 438 | <message> |
420 | <source>No</source> | 439 | <source>No</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Ne</translation> |
422 | </message> | 441 | </message> |
423 | <message> | 442 | <message> |
424 | <source>Yes</source> | 443 | <source>Yes</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Ano</translation> |
426 | </message> | 445 | </message> |
427 | <message> | 446 | <message> |
428 | <source>Download to where</source> | 447 | <source>Download to where</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Kam stáhnout</translation> |
430 | </message> | 449 | </message> |
431 | <message> | 450 | <message> |
432 | <source>Enter path to download to</source> | 451 | <source>Enter path to download to</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Vložte cestu, kam stáhnout</translation> |
434 | </message> | 453 | </message> |
435 | <message> | 454 | <message> |
436 | <source>Install Remote Package</source> | 455 | <source>Install Remote Package</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Instalovat vzdálený balíček</translation> |
438 | </message> | 457 | </message> |
439 | <message> | 458 | <message> |
440 | <source>Enter package location</source> | 459 | <source>Enter package location</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Zadejte umístění balíčku</translation> |
442 | </message> | 461 | </message> |
443 | <message> | 462 | <message> |
444 | <source>Nothing to do</source> | 463 | <source>Nothing to do</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Nic k práci</translation> |
446 | </message> | 465 | </message> |
447 | <message> | 466 | <message> |
448 | <source>No packages selected</source> | 467 | <source>No packages selected</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Nebyl vybrán žádný balíček</translation> |
450 | </message> | 469 | </message> |
451 | <message> | 470 | <message> |
452 | <source>OK</source> | 471 | <source>OK</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>OK</translation> |
454 | </message> | 473 | </message> |
455 | <message> | 474 | <message> |
456 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 475 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
457 | %1?</source> | 476 | %1?</source> |
458 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo přeinstalovat |
478 | %1?</translation> | ||
459 | </message> | 479 | </message> |
460 | <message> | 480 | <message> |
461 | <source>Remove or ReInstall</source> | 481 | <source>Remove or ReInstall</source> |
462 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation> |
463 | </message> | 483 | </message> |
464 | <message> | 484 | <message> |
465 | <source>ReInstall</source> | 485 | <source>ReInstall</source> |
466 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation>Přeinstalovat</translation> |
467 | </message> | 487 | </message> |
468 | <message> | 488 | <message> |
469 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 489 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
470 | %1?</source> | 490 | %1?</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat |
492 | %1?</translation> | ||
472 | </message> | 493 | </message> |
473 | <message> | 494 | <message> |
474 | <source>Remove or Upgrade</source> | 495 | <source>Remove or Upgrade</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation> |
476 | </message> | 497 | </message> |
477 | <message> | 498 | <message> |
478 | <source>Updating Launcher...</source> | 499 | <source>Updating Launcher...</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Aktualizuji spouštěč...</translation> |
480 | </message> | 501 | </message> |
481 | </context> | 502 | </context> |
482 | <context> | 503 | <context> |
483 | <name>PackageWindow</name> | 504 | <name>PackageWindow</name> |
484 | <message> | 505 | <message> |
485 | <source><b>Description</b> - </source> | 506 | <source><b>Description</b> - </source> |
486 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation><b>Popis</b> - </translation> |
487 | </message> | 508 | </message> |
488 | <message> | 509 | <message> |
489 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 510 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
490 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation><p><b>Instalováno na</b> - </translation> |
491 | </message> | 512 | </message> |
492 | <message> | 513 | <message> |
493 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 514 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
494 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> |
495 | </message> | 516 | </message> |
496 | <message> | 517 | <message> |
497 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 518 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation><p><b>Sekce</b> - </translation> |
499 | </message> | 520 | </message> |
500 | <message> | 521 | <message> |
501 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 522 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
502 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation><p><b>Jméno souboru</b> - </translation> |
503 | </message> | 524 | </message> |
504 | <message> | 525 | <message> |
505 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 526 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
506 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation><p><b>Instalovaná verze</b> - </translation> |
507 | </message> | 528 | </message> |
508 | <message> | 529 | <message> |
509 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 530 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
510 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation><p><b>Verze k dispozici</b> - </translation> |
511 | </message> | 532 | </message> |
512 | <message> | 533 | <message> |
513 | <source>Package Information</source> | 534 | <source>Package Information</source> |
514 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Informace o balíčku</translation> |
515 | </message> | 536 | </message> |
516 | <message> | 537 | <message> |
517 | <source>Package information is unavailable</source> | 538 | <source>Package information is unavailable</source> |
518 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation>Informace o balíčku není k dispozici</translation> |
519 | </message> | 540 | </message> |
520 | <message> | 541 | <message> |
521 | <source>Close</source> | 542 | <source>Close</source> |
522 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation>Zavřít</translation> |
523 | </message> | 544 | </message> |
524 | </context> | 545 | </context> |
525 | <context> | 546 | <context> |
526 | <name>QObject</name> | 547 | <name>QObject</name> |
527 | <message> | 548 | <message> |
528 | <source>Installed packages</source> | 549 | <source>Installed packages</source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation>Nainstalované balíčky</translation> |
530 | </message> | 551 | </message> |
531 | <message> | 552 | <message> |
532 | <source>Local packages</source> | 553 | <source>Local packages</source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 554 | <translation>Lokální balíčky</translation> |
534 | </message> | 555 | </message> |
535 | <message> | 556 | <message> |
536 | <source>N/A</source> | 557 | <source>N/A</source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 558 | <translation>N/A</translation> |
538 | </message> | 559 | </message> |
539 | <message> | 560 | <message> |
540 | <source>Package - %1 | 561 | <source>Package - %1 |
541 | version - %2</source> | 562 | version - %2</source> |
542 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Balíček - %1 |
564 | verze - %2</translation> | ||
543 | </message> | 565 | </message> |
544 | <message> | 566 | <message> |
545 | <source> | 567 | <source> |
546 | inst version - %1</source> | 568 | inst version - %1</source> |
547 | <translation type="unfinished"></translation> | 569 | <translation> |
570 | inst. verze - %1</translation> | ||
548 | </message> | 571 | </message> |
549 | <message> | 572 | <message> |
550 | <source>Version string is empty.</source> | 573 | <source>Version string is empty.</source> |
551 | <translation type="unfinished"></translation> | 574 | <translation>Verze není uvedena.</translation> |
552 | </message> | 575 | </message> |
553 | <message> | 576 | <message> |
554 | <source>Epoch in version is not number.</source> | 577 | <source>Epoch in version is not number.</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 578 | <translation>Doba ve verzi není číslo.</translation> |
556 | </message> | 579 | </message> |
557 | <message> | 580 | <message> |
558 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | 581 | <source>Nothing after colon in version number.</source> |
559 | <translation type="unfinished"></translation> | 582 | <translation>Není nic po dvojtečce v čísle verze.</translation> |
560 | </message> | 583 | </message> |
561 | </context> | 584 | </context> |
562 | <context> | 585 | <context> |
563 | <name>QuestionDlg</name> | 586 | <name>QuestionDlg</name> |
564 | <message> | 587 | <message> |
565 | <source>Remove</source> | 588 | <source>Remove</source> |
566 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation>Odstranit</translation> |
567 | </message> | 590 | </message> |
568 | </context> | 591 | </context> |
569 | <context> | 592 | <context> |
570 | <name>SettingsImpl</name> | 593 | <name>SettingsImpl</name> |
571 | <message> | 594 | <message> |
572 | <source>Configuration</source> | 595 | <source>Configuration</source> |
573 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation>Konfigurace</translation> |
574 | </message> | 597 | </message> |
575 | <message> | 598 | <message> |
576 | <source>Servers</source> | 599 | <source>Servers</source> |
577 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation>Servery</translation> |
578 | </message> | 601 | </message> |
579 | <message> | 602 | <message> |
580 | <source>Destinations</source> | 603 | <source>Destinations</source> |
581 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>Cíle</translation> |
582 | </message> | 605 | </message> |
583 | <message> | 606 | <message> |
584 | <source>Proxies</source> | 607 | <source>Proxies</source> |
585 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation>Proxy</translation> |
586 | </message> | 609 | </message> |
587 | <message> | 610 | <message> |
588 | <source>New</source> | 611 | <source>New</source> |
589 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation>Nový</translation> |
590 | </message> | 613 | </message> |
591 | <message> | 614 | <message> |
592 | <source>Delete</source> | 615 | <source>Delete</source> |
593 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation>Smazat</translation> |
594 | </message> | 617 | </message> |
595 | <message> | 618 | <message> |
596 | <source>Server</source> | 619 | <source>Server</source> |
597 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation>Server</translation> |
598 | </message> | 621 | </message> |
599 | <message> | 622 | <message> |
600 | <source>Name:</source> | 623 | <source>Name:</source> |
601 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation>Jméno:</translation> |
602 | </message> | 625 | </message> |
603 | <message> | 626 | <message> |
604 | <source>Address:</source> | 627 | <source>Address:</source> |
605 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation>Adresa:</translation> |
606 | </message> | 629 | </message> |
607 | <message> | 630 | <message> |
608 | <source>Active Server</source> | 631 | <source>Active Server</source> |
609 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation>Aktivní server</translation> |
610 | </message> | 633 | </message> |
611 | <message> | 634 | <message> |
612 | <source>Update</source> | 635 | <source>Update</source> |
613 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>Obnovit</translation> |
614 | </message> | 637 | </message> |
615 | <message> | 638 | <message> |
616 | <source>Destination</source> | 639 | <source>Destination</source> |
617 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation>Cíl</translation> |
618 | </message> | 641 | </message> |
619 | <message> | 642 | <message> |
620 | <source>Location:</source> | 643 | <source>Location:</source> |
621 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation>Umístění:</translation> |
622 | </message> | 645 | </message> |
623 | <message> | 646 | <message> |
624 | <source>Link to root</source> | 647 | <source>Link to root</source> |
625 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation>Link do rootu</translation> |
626 | </message> | 649 | </message> |
627 | <message> | 650 | <message> |
628 | <source>HTTP Proxy</source> | 651 | <source>HTTP Proxy</source> |
629 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
630 | </message> | 653 | </message> |
631 | <message> | 654 | <message> |
632 | <source>Enabled</source> | 655 | <source>Enabled</source> |
633 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation>Zapnuto</translation> |
634 | </message> | 657 | </message> |
635 | <message> | 658 | <message> |
636 | <source>FTP Proxy</source> | 659 | <source>FTP Proxy</source> |
637 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation>FTP Proxy</translation> |
638 | </message> | 661 | </message> |
639 | <message> | 662 | <message> |
640 | <source>Username:</source> | 663 | <source>Username:</source> |
641 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>Uživ. jméno:</translation> |
642 | </message> | 665 | </message> |
643 | <message> | 666 | <message> |
644 | <source>Password:</source> | 667 | <source>Password:</source> |
645 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>Heslo:</translation> |
646 | </message> | 669 | </message> |
647 | </context> | 670 | </context> |
648 | </TS> | 671 | </TS> |