summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorfbarros <fbarros>2002-07-23 04:18:40 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-07-23 04:18:40 (UTC)
commit88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5 (patch) (side-by-side diff)
tree4fe6eb0e9f927635c75cc939eacffc049f87dd49 /i18n
parent7e23a7f3de66f935e61acee1ab601b08ffe2fd00 (diff)
downloadopie-88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5.zip
opie-88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5.tar.gz
opie-88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5.tar.bz2
small adjustments
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts88
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts12
-rw-r--r--i18n/es/clock.ts2
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts6
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts66
-rw-r--r--i18n/es/libvolumeapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/es/light-and-power.ts2
-rw-r--r--i18n/es/oipkg.ts2
-rw-r--r--i18n/es/security.ts10
-rw-r--r--i18n/es/showimg.ts4
10 files changed, 101 insertions, 93 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index f63969e..08f06e6 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -10,17 +10,17 @@
<translation>Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Elige</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>No rellenado</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
@@ -48,29 +48,29 @@
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Reordenar campos</translation>
+ <translation>Organizando Campos</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
- <translation>Seleccione orden de los campos:</translation>
+ <translation>Seleccione el orden de los campos:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>Arriba</translation>
+ <translation>Subir</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>Abajo</translation>
+ <translation>Bajar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
@@ -103,17 +103,17 @@
<translation>Emitir entrada</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Mis detalles personales</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Reordenar Campos</translation>
+ <translation>Organizar campos</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
@@ -199,17 +199,17 @@ inténtelo de nuevo.
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Vacío</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Pequeña</translation>
@@ -219,17 +219,17 @@ inténtelo de nuevo.
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation>Importar cCard</translation>
+ <translation>Importar vCard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax</translation>
</message>
@@ -1035,17 +1035,17 @@ alta</translation>
<translation>Puerto Rico</translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reunion</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation>Rumanía</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation>Rusia</translation>
@@ -1231,148 +1231,148 @@ alta</translation>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tfno. negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teléfono casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Móvil negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Móvil personal</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Web negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Web personal</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Busca negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calle negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calle casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciudad trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Provincia trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cód.postal trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>País trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciudad casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Provincia casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cód.postal casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>País casa</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Departamento</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profesión</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ayudante</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Superior</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cónyuge</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cumpleaños</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apodo</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hijos</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tfno. trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Móvil trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Busca trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Web trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Móvil trabajo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 59c780a..2c7156e 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -140,17 +140,17 @@
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
- <translation>Reexaminar</translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Info fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Fijar permisos</translation>
@@ -188,21 +188,21 @@ Do you really want to delete it?</source>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
- <translation>Fijar permisos fichero</translation>
+ <translation>Fijar Permisos Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
- <translation>Fijar permisos fichero para:</translation>
+ <translation>Fijar permisos para el fichero:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>propietario</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>grupo</translation>
@@ -216,20 +216,20 @@ Do you really want to delete it?</source>
<translation>Propietario</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
- <translation>leer</translation>
+ <translation>lectura</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
- <translation>escribir</translation>
+ <translation>escritura</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
- <translation>ejecutar</translation>
+ <translation>ejecución</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts
index af8fdea..3f454c2 100644
--- a/i18n/es/clock.ts
+++ b/i18n/es/clock.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<translation>Cabezadita</translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
<translation>Reloj</translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
- <translation>Cronómetro</translation>
+ <translation>Crono</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Empezar</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Borrar</translation>
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index e30e604..d0a77e5 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -739,25 +739,25 @@ y </translation>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Cada</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Var 1</translation>
+ <translation type="unfinished">Var 1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Var 2</translation>
+ <translation type="unfinished">Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">Var semana</translation>
+ <translation type="unfinished">Var semana</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>meses</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>años</translation>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 4b55345..178a5ac 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todas</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>No rellenado</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>(multi.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Negocios</translation>
@@ -74,30 +74,30 @@
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>No rellenado</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Lo siento, otra aplicación está
-editando categorías.</translation>
+editando las categorías.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Editar categorías</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todas</translation>
@@ -419,106 +419,106 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
- <translation>¿Está seguro que quiere borrar
+ <translation>¿Seguro que quiere borrar
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>No rellenado</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
- <translation>Correo-e:</translation>
+ <translation>Correos-e: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Teléfono casa:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax casa:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Móvil personal:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
- <translation>Página web personal:</translation>
+ <translation>Web personal: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
- <translation>Página web empresa:</translation>
+ <translation>Web negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Oficina:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation>Teléfono empresa:</translation>
+ <translation>Teléfono negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
- <translation>Fax empresa:</translation>
+ <translation>Fax negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation>Móvil empresa:</translation>
+ <translation>Móvil negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation>Busca empresa:</translation>
+ <translation>Busca negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Profesión:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Ayudante:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
- <translation>Gerente:</translation>
+ <translation>Superior: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
- <translation>Varón</translation>
+ <translation>Hombre</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
- <translation>Hembra</translation>
+ <translation>Mujer</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Género:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
- <translation>Esposa:</translation>
+ <translation>Cónyuge: </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Cumpleaños:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Aniversario:</translation>
@@ -548,41 +548,41 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>Sufijo</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation>Título profesional</translation>
+ <translation>Cargo</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Departamento</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Compañía</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Teléfono empresa</translation>
+ <translation>Teléfono negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation>Fax empresa</translation>
+ <translation>Fax negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>Móvil empresa</translation>
+ <translation>Móvil negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Correo-e predefinido</translation>
+ <translation>Correo-e omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Correos-e</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Teléfono casa</translation>
@@ -592,85 +592,85 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>Fax casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Móvil personal</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Calle empresa</translation>
+ <translation>Calle negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Ciudade empresa</translation>
+ <translation>Ciudad negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Provincia empresa</translation>
+ <translation>Provincia negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Zip empresa</translation>
+ <translation>CP negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>País empresa</translation>
+ <translation>País negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Busca empresa</translation>
+ <translation>Busca negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Página web empresa</translation>
+ <translation>Web negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Profesión</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Ayudante</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation>Gerente</translation>
+ <translation>Superior</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Calle casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Ciudad casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Provincia casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation>Zip casa</translation>
+ <translation>Cód.portal casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>País casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>Página web personal</translation>
+ <translation>Web personal</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation>Esposa</translation>
+ <translation>Cónyuge</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Cumpleaños</translation>
@@ -680,17 +680,17 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<translation>Aniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Apodo</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation>Niños</translation>
+ <translation>Hijos</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupos</translation>
diff --git a/i18n/es/libvolumeapplet.ts b/i18n/es/libvolumeapplet.ts
index 5eb0c85..d0d9b99 100644
--- a/i18n/es/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/es/libvolumeapplet.ts
@@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>VolumeControl</name>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="obsolete">Mudo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Sounds for:</source>
- <translation>Habilitar sonidos para:</translation>
+ <translation>Habilitar:</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Sound</source>
<translation>Sonido alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Key Clicks</source>
<translation>Teclas sonoras</translation>
diff --git a/i18n/es/light-and-power.ts b/i18n/es/light-and-power.ts
index 23f2fa7..4bb6754 100644
--- a/i18n/es/light-and-power.ts
+++ b/i18n/es/light-and-power.ts
@@ -26,17 +26,17 @@
<translation>Bajar luz tras</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Suspender tras</translation>
</message>
<message>
<source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
- <translation>Desactivar pantalla sólo al suspender</translation>
+ <translation>Sólo desactivar la pantalla al suspender</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
<translation>Sin luz tras</translation>
</message>
<message>
<source>Bright</source>
<translation>Brillante</translation>
diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts
index 816c84b..8a3d9eb 100644
--- a/i18n/es/oipkg.ts
+++ b/i18n/es/oipkg.ts
@@ -286,17 +286,17 @@
<translation>volátil</translation>
</message>
<message>
<source>removeable</source>
<translation>borrable</translation>
</message>
<message>
<source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidores usados: (Fuentes activas resaltadas)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PmIpkg</name>
<message>
<source>
All done.</source>
<translation>
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts
index 3a851fc..87e6334 100644
--- a/i18n/es/security.ts
+++ b/i18n/es/security.ts
@@ -10,32 +10,40 @@
<translation>Cambiar código</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Introducir código</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
- <translation>Código incorrecto</translation>
+ <translation>Código Incorrecto</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
<translation>El código introducido es incorrecto.
Acceso denegado</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Cualquiera</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enter new passcode</source>
+ <translation type="obsolete">Introduzca nuevo código</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enter new passcode</source>
+ <translation type="obsolete">Re-introduzca el código</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
<translation>Configuración de Seguridad</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/es/showimg.ts b/i18n/es/showimg.ts
index dd20d8f..5a5b076 100644
--- a/i18n/es/showimg.ts
+++ b/i18n/es/showimg.ts
@@ -62,16 +62,16 @@
<translation>, %1 niveles alpha</translation>
</message>
<message>
<source>, 8-bit alpha channel</source>
<translation>, canal alpha de 8-bit</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
</context>
</TS>