author | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-14 20:09:14 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-14 20:09:14 (UTC) |
commit | 9c779ca27c9e44c2bae69892d060e628e5ea5bd3 (patch) (unidiff) | |
tree | decc349455554e77dfce13da8a7ac0d178d7f3e0 /i18n | |
parent | 3ff897c3bca3e9b53b018e4facec56aa40b3656d (diff) | |
download | opie-9c779ca27c9e44c2bae69892d060e628e5ea5bd3.zip opie-9c779ca27c9e44c2bae69892d060e628e5ea5bd3.tar.gz opie-9c779ca27c9e44c2bae69892d060e628e5ea5bd3.tar.bz2 |
this fixes two typos
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index 23af68a..9d7d02c 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts | |||
@@ -14,33 +14,33 @@ | |||
14 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> | 14 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
18 | <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> | 18 | <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 21 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
22 | <translation>Es gibt <b>%1</b>aktive Aufgaben:<br></translation> | 22 | <translation>Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>No active tasks</source> | 25 | <source>No active tasks</source> |
26 | <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> | 26 | <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>No more appointments today</source> | 29 | <source>No more appointments today</source> |
30 | <translation>Heute keine Termine mehr</translation> | 30 | <translation>Heute keine Termine mehr</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>No appointments today</source> | 33 | <source>No appointments today</source> |
34 | <translation>Heute keine Termine</translation> | 34 | <translation>Heute keine Termine</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Owned by </source> | 37 | <source>Owned by </source> |
38 | <translation>Dieses Gerät gehört</translation> | 38 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Please fill out the business card</source> | 41 | <source>Please fill out the business card</source> |
42 | <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> | 42 | <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | </context> | 44 | </context> |
45 | <context> | 45 | <context> |
46 | <name>TodayBase</name> | 46 | <name>TodayBase</name> |