author | pavouk <pavouk> | 2004-03-18 22:39:39 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2004-03-18 22:39:39 (UTC) |
commit | 06a659114c19890a1875f22c62a96bdb908fd25f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f6d210a5ee387d252d75b9f628c2cea8505a88f6 /i18n | |
parent | fef9cec046fcf21a4f762c36454b8f253dd3e25e (diff) | |
download | opie-06a659114c19890a1875f22c62a96bdb908fd25f.zip opie-06a659114c19890a1875f22c62a96bdb908fd25f.tar.gz opie-06a659114c19890a1875f22c62a96bdb908fd25f.tar.bz2 |
done translation to ZSafe
-rw-r--r-- | i18n/cz/todolist.ts | 108 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/tonleiter.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/ubrowser.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/usermanager.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/wordgame.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 301 |
6 files changed, 275 insertions, 242 deletions
diff --git a/i18n/cz/todolist.ts b/i18n/cz/todolist.ts index 0159cb5..8bf963a 100644 --- a/i18n/cz/todolist.ts +++ b/i18n/cz/todolist.ts @@ -298,315 +298,315 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Klikněte sem pro přidání nového úkolu. Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Storno</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Klikněte sem pro resetování informací o novém úkolu. Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorita:</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Tabulkové zobrazení</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dnů</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Žádný</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Summary:</source> <translation>Shrnutí:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation>Sem zadejte krátký popis úkolu.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hotovo</translation> </message> <message> <source>Work on </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pracovat na</translation> </message> <message> <source>Buy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koupit</translation> </message> <message> <source>Organize </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zařadit</translation> </message> <message> <source>Get </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzít</translation> </message> <message> <source>Update </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obnovit</translation> </message> <message> <source>Create </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit</translation> </message> <message> <source>Plan </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plán</translation> </message> <message> <source>Call </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hovor</translation> </message> <message> <source>Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zde nastavte prioritu úkolu.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velmi vysoká</translation> </message> <message> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vysoká</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normální</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nízká</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velmi nízká</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zařaďte úkol do vybrané kategorie.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opakující se úkol</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem, jestliže se úkol opakuje. Četnost můžete nastavit na záložce Opakování.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte sem jakékoliv další informace o tomto úkolu.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam Todo</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro nastavení aktuálního stavu úkolu.</translation> </message> <message> <source>Started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spuštěno</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odloženo</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokončeno</translation> </message> <message> <source>Not started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nespuštěno</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Průběh:</translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavte procento dokončení tohoto úkolu.</translation> </message> <message> <source>0 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100 %</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum spuštění:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro nastavení data spuštění úkolu.</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum dokončení:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro nastavení plánovaného data dokončení úkolu.</translation> </message> <message> <source>Completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokončeno:</translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro označení úkolu jako dokončeného.</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro nastavení data skutečného dokončení úkolu.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Role správce:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro výběr role správce.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žádná</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpovědná</translation> </message> <message> <source>Done By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tvůrčí</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koordinující</translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Správce:</translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je jméno aktuálního správce úkolu.</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>test</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro výběr správce úkolu.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/tonleiter.ts b/i18n/cz/tonleiter.ts index e5386b2..70470b8 100644 --- a/i18n/cz/tonleiter.ts +++ b/i18n/cz/tonleiter.ts @@ -1,63 +1,63 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Menu::InstEditDialog</name> <message> <source>Instrument</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nástroj</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Add High String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat nejvyšší strunu</translation> </message> <message> <source>Add Low String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat nejnižší strunu</translation> </message> </context> <context> <name>Menu::MenuWidget</name> <message> <source>Instr.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instr.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zobrazit</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Měřítko</translation> </message> </context> <context> <name>Menu::ScaleEditDialog</name> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Měřítko</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/ubrowser.ts b/i18n/cz/ubrowser.ts index d20d645..3a2ab8c 100644 --- a/i18n/cz/ubrowser.ts +++ b/i18n/cz/ubrowser.ts @@ -1,36 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainView</name> <message> <source>uBrowser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>uBrowser</translation> </message> <message> <source>%1 - uBrowser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 - uBrowser</translation> </message> <message> <source> - uBrowser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>- uBrowser</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba!</translation> </message> <message> <source>IP-Address not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP adresa nenalezena</translation> </message> <message> <source>Error creating socket</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba vytvoření soketu</translation> </message> <message> <source>Error connecting to socket</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba připojení k soketu</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/usermanager.ts b/i18n/cz/usermanager.ts index 28f3895..400ac79 100644 --- a/i18n/cz/usermanager.ts +++ b/i18n/cz/usermanager.ts @@ -1,31 +1,31 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>GroupDialog</name> <message> <source>Add Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat skupinu</translation> </message> <message> <source>Edit Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit skupinu</translation> </message> </context> <context> <name>UserConfig</name> <message> <source>Opie User Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Správce uživatelů Opie</translation> </message> </context> <context> <name>UserDialog</name> <message> <source>Add User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat uživatele</translation> </message> <message> <source>Edit User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit uživatele</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/wordgame.ts b/i18n/cz/wordgame.ts index f5bd88d..5288405 100644 --- a/i18n/cz/wordgame.ts +++ b/i18n/cz/wordgame.ts @@ -1,133 +1,133 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Board</name> <message> <source>Blanks: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prázdná:</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Storno</translation> </message> <message> <source>Unknown word</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámé slovo</translation> </message> <message> <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Slovo "%1" není ve slovníku.</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ignorovat</translation> </message> </context> <context> <name>NewGameBase</name> <message> <source>Players</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hráči</translation> </message> <message> <source>AI3: Smart AI player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AI3: Hráč s umělou inteligencí</translation> </message> <message> <source>Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravidla</translation> </message> <message> <source>&Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Start</translation> </message> </context> <context> <name>RulesBase</name> <message> <source>Game Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravidla hry</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno:</translation> </message> <message> <source>Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plocha</translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost:</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> </context> <context> <name>ScoreInfo</name> <message> <source><P>Invalid move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Neplatný tah</translation> </message> <message> <source><P>Score: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Skóre:</translation> </message> </context> <context> <name>WordGame</name> <message> <source>Word Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hra se slovy</translation> </message> <message> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zpět</translation> </message> <message> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hotovo</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <source>End game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukončit hru</translation> </message> <message> <source>Do you want to end the game early?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete předčasně ukončit hru?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index 0aedd23..2fb3702 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts @@ -1,601 +1,634 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Smazat</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N&emazat</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit položku</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentář</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nová položka</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název položky musí být jiný +než název kategorie.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Položka nenalezena</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Všechno</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit textový soubor</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokument nebyl definován. +Vytvořte nový dokument</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Export do textového souboru</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Import z textového souboru</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte heslo</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Špatné heslo. + +ZSafe se nyní ukončí.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Špatné heslo. +Zkusit znovu?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ano</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ne.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prázdný dokument, +nebo špatné heslo. +Pokračovat?</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ne</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ano.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo je prázdné. +Zadejte ho znovu.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opakujte heslo</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hesla musí být identická. +Zadejte ho znovu.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chcete uložit změny</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +před pokračováním?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Uložit</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Neukládat</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chcete uložit změny +před ukončením?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U&ložit s +novým +heslem</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čekejte</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shromažďování ikon...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nyní prosím zadejte +dvakrát heslo k vašemu +nově vytvořenému dokumentu.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaurus Správce hesel<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>napsal Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přeložil Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZSafe verze 2.1.2<br></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Icon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikona</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 6</translation> </message> </context> <context> <name>InfoForm</name> <message> <source>Information:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informace:</translation> </message> </context> <context> <name>NewDialog</name> <message> <source>New Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nová položka</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentář</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 6</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtr typu souborů</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter edit or select the filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rámeček filtru typu souborů + +upravit nebo vybrat filtr</translation> </message> <message> <source>confirms the selection and closes the form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation> </message> <message> <source>OKButton</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko OK</translation> </message> <message> <source>cancels the selection and closes the form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation> </message> <message> <source>CancelButton</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tlačítko Storno</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit shows the selected file and allows the direct filename edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Řádka s názvem souboru + +zobrazí vybraný soubor +a umožní přímou úpravu názvu +souboru</translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rámeček adresář +úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno</translation> </message> <message> <source>size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>velikost</translation> </message> <message> <source>type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>typ</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>seznam adresářů</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam Adresářů + +zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>adresář</translation> </message> <message> <source>file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>soubor</translation> </message> <message> <source>link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>link</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentář</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím čekejte...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Can't create directory .../Documents/application ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze vytvořit adresář +.../Documents/application + +ZSafe se nyní ukončí.</translation> </message> <message> <source>Can't create directory %1 ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze vytvořit adresář +%1 + +ZSafe se nyní ukončí.</translation> </message> <message> <source>Can't create directory ...//Documents/application/zsafe ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze vytvořit adresář +.../Documents/application/zsafe + +ZSafe se nyní ukončí.</translation> </message> <message> <source>&New document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nový dokument</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Otevřít dokument</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Uložit dokument jako..</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Uložit dokument</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U&ložit dokument s novým heslem</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Export do textového souboru</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Import z textového souboru</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Odstranit textový soubor</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Otevřít položky rozvinuté</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>K&onec</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Soubor</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nový</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Upravit</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Smazat</translation> </message> <message> <source>&Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Kategorie</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vyjmout</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>K&opírovat</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vložit</translation> </message> <message> <source>&Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Hledat</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Položka</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&O aplikaci</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> <source>New entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nová položka</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat položku</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentář</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole 5</translation> </message> </context> </TS> |