author | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-01 23:44:51 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-01 23:44:51 (UTC) |
commit | cf0ee2d22d3f31ba992df6735968d15b3653820b (patch) (unidiff) | |
tree | b45badca9c5c15f68d2354a6bf79d7262e5cf796 /i18n | |
parent | 23479aa3f4cfe67b4d3c90b43ec931547ee7d827 (diff) | |
download | opie-cf0ee2d22d3f31ba992df6735968d15b3653820b.zip opie-cf0ee2d22d3f31ba992df6735968d15b3653820b.tar.gz opie-cf0ee2d22d3f31ba992df6735968d15b3653820b.tar.bz2 |
wudoo has done a lot :)
-rw-r--r-- | i18n/sl/fifteen.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/filebrowser.ts | 116 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/go.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/helpbrowser.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/kcheckers.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/keypebble.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/language.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libcardmonapplet.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libdialup.ts | 112 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/liblan.ts | 62 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libmadplugin.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqdvorak.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqhandwriting.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqkeyboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpe.ts | 339 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpickboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqunikeyboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libsdmonapplet.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/mindbreaker.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/minesweep.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/mpegplayer.ts | 88 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/netsetup.ts | 30 |
22 files changed, 550 insertions, 525 deletions
diff --git a/i18n/sl/fifteen.ts b/i18n/sl/fifteen.ts index b52d689..52bfade 100644 --- a/i18n/sl/fifteen.ts +++ b/i18n/sl/fifteen.ts | |||
@@ -1,41 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FifteenMainWindow</name> | 3 | <name>FifteenMainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Randomize</source> | 5 | <source>Randomize</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Zmešaj</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Solve</source> | 9 | <source>Solve</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Reši</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Game</source> | 13 | <source>Game</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Igra</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Fifteen Pieces</source> | 17 | <source>Fifteen Pieces</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Petnjast kosov</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>PiecesTable</name> | 22 | <name>PiecesTable</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Fifteen Pieces</source> | 24 | <source>Fifteen Pieces</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Petnajst kosov</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Congratulations! | 28 | <source>Congratulations! |
29 | You win the game!</source> | 29 | You win the game!</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Čestitam! |
31 | Zmagali ste igro!</translation> | ||
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>R&andomize Pieces</source> | 34 | <source>R&andomize Pieces</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Z&mešaj kose</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>&Reset Pieces</source> | 38 | <source>&Reset Pieces</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>&Uredi kose</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | </context> | 41 | </context> |
41 | </TS> | 42 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/filebrowser.ts b/i18n/sl/filebrowser.ts index 2fa1cba..9652b7b 100644 --- a/i18n/sl/filebrowser.ts +++ b/i18n/sl/filebrowser.ts | |||
@@ -1,243 +1,243 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FileBrowser</name> | 3 | <name>FileBrowser</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>File Manager</source> | 5 | <source>File Manager</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Upravljalec datotek</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Dir</source> | 9 | <source>Dir</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Imenik</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Sort</source> | 13 | <source>Sort</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Uredi</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>by Name </source> | 17 | <source>by Name </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>po imenu</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>by Size </source> | 21 | <source>by Size </source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>po velikosti</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>by Date </source> | 25 | <source>by Date </source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>po datumu</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>by Type </source> | 29 | <source>by Type </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>po tipu</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Ascending</source> | 33 | <source>Ascending</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Urejeno</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Hidden</source> | 37 | <source>Hidden</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Skrite</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Symlinks</source> | 41 | <source>Symlinks</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Povezave</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>View</source> | 45 | <source>View</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Pogled</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Previous dir</source> | 49 | <source>Previous dir</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Predhodni imenik</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Parent dir</source> | 53 | <source>Parent dir</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Nadimenik</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>New folder</source> | 57 | <source>New folder</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Nov imenik</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Cut</source> | 61 | <source>Cut</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Izreži</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Copy</source> | 65 | <source>Copy</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Kopiraj</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Paste</source> | 69 | <source>Paste</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Prilepi</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>/</source> | 73 | <source>/</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>/</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context> | 77 | <context> |
78 | <name>FileView</name> | 78 | <name>FileView</name> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>File Manager</source> | 80 | <source>File Manager</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Upravljalec datotek</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Can't show /dev/ directory.</source> | 84 | <source>Can't show /dev/ directory.</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Ne morem prikazati /dev/ imenika.</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>&Ok</source> | 88 | <source>&Ok</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>&Vredu</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Rename file</source> | 92 | <source>Rename file</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Preimenuj datoteko</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Rename failed!</source> | 96 | <source>Rename failed!</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Preimenovanje spodletelo!</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Paste file</source> | 100 | <source>Paste file</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Prilepi datoteko</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Paste failed!</source> | 104 | <source>Paste failed!</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Prilepi spodletel!</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Ok</source> | 108 | <source>Ok</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Vredu</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Cut file</source> | 112 | <source>Cut file</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Izreži datoteko</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Cut failed!</source> | 116 | <source>Cut failed!</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Izreži spodletel!</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Delete</source> | 120 | <source>Delete</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Izbriši</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Are you sure?</source> | 124 | <source>Are you sure?</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Ste prepričani?</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Yes</source> | 128 | <source>Yes</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Da</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>No</source> | 132 | <source>No</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Ne</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Delete failed!</source> | 136 | <source>Delete failed!</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Izbris spodletel!</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>New folder</source> | 140 | <source>New folder</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Nov imenik</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Folder creation failed!</source> | 144 | <source>Folder creation failed!</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Ustvarjanje imenika spodletelo!</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Launch Application</source> | 148 | <source>Launch Application</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Zaženi aplikacijo</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Launch failed!</source> | 152 | <source>Launch failed!</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Zagon spodletel!</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Add to Documents</source> | 156 | <source>Add to Documents</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Dodaj med dokumente</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Run</source> | 160 | <source>Run</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Poženi</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>View as text</source> | 164 | <source>View as text</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Poglej kot besedilo</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Rename</source> | 168 | <source>Rename</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Preimenuj</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Cut</source> | 172 | <source>Cut</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Izreži</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Copy</source> | 176 | <source>Copy</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Kopiraj</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Paste</source> | 180 | <source>Paste</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Prilepi</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Change Permissions</source> | 184 | <source>Change Permissions</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Spremeni pravice</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Select all</source> | 188 | <source>Select all</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Izberi vse</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Deselect all</source> | 192 | <source>Deselect all</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Odizberi vse</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Change permissions</source> | 196 | <source>Change permissions</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Spremeni pravice</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | </context> | 199 | </context> |
200 | <context> | 200 | <context> |
201 | <name>filePermissions</name> | 201 | <name>filePermissions</name> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Set File Permissions</source> | 203 | <source>Set File Permissions</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Nastavi pravice</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Set file permissions for:</source> | 207 | <source>Set file permissions for:</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Nastavi pravice za:</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>owner</source> | 211 | <source>owner</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>lastnik</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>group</source> | 215 | <source>group</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>skupina</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>others</source> | 219 | <source>others</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>drugi</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Owner</source> | 223 | <source>Owner</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Lastnik</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Group</source> | 227 | <source>Group</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Skupina</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>read</source> | 231 | <source>read</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>beri</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>write</source> | 235 | <source>write</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>piši</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>execute</source> | 239 | <source>execute</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>izvrši</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | </context> | 242 | </context> |
243 | </TS> | 243 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/go.ts b/i18n/sl/go.ts index 07e1e03..47933d9 100644 --- a/i18n/sl/go.ts +++ b/i18n/sl/go.ts | |||
@@ -1,56 +1,56 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>GoMainWidget</name> | 3 | <name>GoMainWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Game</source> | 5 | <source>New Game</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nova igra</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Pass</source> | 9 | <source>Pass</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Naprej</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Resign</source> | 13 | <source>Resign</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Odstopam</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Two player option</source> | 17 | <source>Two player option</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Dva igralca</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Game</source> | 21 | <source>Game</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Igra</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>GoWidget</name> | 26 | <name>GoWidget</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>White %1, Black %2. </source> | 28 | <source>White %1, Black %2. </source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Beli %1, Črni %2</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>White wins.</source> | 32 | <source>White wins.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Beli so zmagal.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Black wins.</source> | 36 | <source>Black wins.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Črni so zmagal.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>A draw.</source> | 40 | <source>A draw.</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Neodločeno.</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>I pass</source> | 44 | <source>I pass</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Naprej</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> | 48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Ujetniki: črni %1, beli %2</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Go</source> | 52 | <source>Go</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Go</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | </context> | 55 | </context> |
56 | </TS> | 56 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/helpbrowser.ts b/i18n/sl/helpbrowser.ts index 4951556..a9fddbf 100644 --- a/i18n/sl/helpbrowser.ts +++ b/i18n/sl/helpbrowser.ts | |||
@@ -1,37 +1,37 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HelpBrowser</name> | 3 | <name>HelpBrowser</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backward</source> | 5 | <source>Backward</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nazaj</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Forward</source> | 9 | <source>Forward</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Naprej</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Home</source> | 13 | <source>Home</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Domov</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Add Bookmark</source> | 17 | <source>Add Bookmark</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Dodaj zaznamek</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Remove from Bookmarks</source> | 21 | <source>Remove from Bookmarks</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Odstrani iz zaznamkov</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Bookmarks</source> | 25 | <source>Bookmarks</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Zaznamki</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Help Browser</source> | 29 | <source>Help Browser</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Brskalnik pomoči</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>HelpBrowser</source> | 33 | <source>HelpBrowser</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>BrskalnikPomoči</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | </TS> | 37 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/kcheckers.ts b/i18n/sl/kcheckers.ts index 7819b7d..09192af 100644 --- a/i18n/sl/kcheckers.ts +++ b/i18n/sl/kcheckers.ts | |||
@@ -1,101 +1,101 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KCheckers</name> | 3 | <name>KCheckers</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New</source> | 5 | <source>New</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Novo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Quit</source> | 9 | <source>Quit</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Izhod</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Beginner</source> | 13 | <source>Beginner</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Začetnik</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Novice</source> | 17 | <source>Novice</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Novinec</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Average</source> | 21 | <source>Average</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Povprečen</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Good</source> | 25 | <source>Good</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Dober</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Expert</source> | 29 | <source>Expert</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Strokovnjak</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Master</source> | 33 | <source>Master</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Mojster</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>English Rules</source> | 37 | <source>English Rules</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Angleška pravila</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Russian Rules</source> | 41 | <source>Russian Rules</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Ruska pravila</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Marble Board</source> | 45 | <source>Marble Board</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Marmornata plošča</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Wooden Board</source> | 49 | <source>Wooden Board</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Lesena plošča</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>What's This</source> | 53 | <source>What's This</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Kaj je to</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>About KCheckers</source> | 57 | <source>About KCheckers</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>O KCheckers</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>About &Qt</source> | 61 | <source>About &Qt</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>O &QT</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Game</source> | 65 | <source>Game</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Igra</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Skill</source> | 69 | <source>Skill</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Izkušnje</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Options</source> | 73 | <source>Options</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Možnosti</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Help</source> | 77 | <source>Help</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Pomoč</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Go!</source> | 81 | <source>Go!</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Začni!</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Congratulation! You have won!</source> | 85 | <source>Congratulation! You have won!</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Čestitamo! Zmagali ste!</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Please wait...</source> | 89 | <source>Please wait...</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Prosimo počakajte...</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>You have lost. Game over.</source> | 93 | <source>You have lost. Game over.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Izgubili ste. Konec igre.</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Incorrect course.</source> | 97 | <source>Incorrect course.</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Napačna pot.</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | </context> | 100 | </context> |
101 | </TS> | 101 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index ab58148..6d3bc0f 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts | |||
@@ -1,200 +1,203 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KRFBConnection</name> | 3 | <name>KRFBConnection</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Connected</source> | 5 | <source>Connected</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Povezan</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Connection Refused</source> | 9 | <source>Connection Refused</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Povezava zavrnjena</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Host not found</source> | 13 | <source>Host not found</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Ne najdem gostitelja</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading | 17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading |
18 | data, the remote host has probably dropped the | 18 | data, the remote host has probably dropped the |
19 | connection.</source> | 19 | connection.</source> |
20 | <translation type="unfinished"></translation> | 20 | <translation>Napak branja: QSocket je prijavil napako pri branju |
21 | podatkov, oddaljeni gostitelj je verjetno prekinil | ||
22 | povezavo.</translation> | ||
21 | </message> | 23 | </message> |
22 | <message> | 24 | <message> |
23 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> | 25 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>QSocket je prijavil neveljavno kodo napake</translation> |
25 | </message> | 27 | </message> |
26 | </context> | 28 | </context> |
27 | <context> | 29 | <context> |
28 | <name>KRFBDecoder</name> | 30 | <name>KRFBDecoder</name> |
29 | <message> | 31 | <message> |
30 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | 32 | <source>Waiting for server initialisation...</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Čakam na zagon strežnika...</translation> |
32 | </message> | 34 | </message> |
33 | <message> | 35 | <message> |
34 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 36 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Čakam na ime omizja...</translation> |
36 | </message> | 38 | </message> |
37 | <message> | 39 | <message> |
38 | <source>Connected to %1</source> | 40 | <source>Connected to %1</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Povezan z %1</translation> |
40 | </message> | 42 | </message> |
41 | <message> | 43 | <message> |
42 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 44 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Napaka protokola: Sporočilo %1 je bilo najdeno pri pričakovanju posodobitvenega sporočila.</translation> |
44 | </message> | 46 | </message> |
45 | <message> | 47 | <message> |
46 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 48 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Napaka prtokola: Strežnik %1 je uporabil neznano kodiranje </translation> |
48 | </message> | 50 | </message> |
49 | </context> | 51 | </context> |
50 | <context> | 52 | <context> |
51 | <name>KRFBLogin</name> | 53 | <name>KRFBLogin</name> |
52 | <message> | 54 | <message> |
53 | <source>Waiting for server version...</source> | 55 | <source>Waiting for server version...</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Čakam na različico strežnika...</translation> |
55 | </message> | 57 | </message> |
56 | <message> | 58 | <message> |
57 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 59 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Napaka: Neveljavena različica strežnika, %1</translation> |
59 | </message> | 61 | </message> |
60 | <message> | 62 | <message> |
61 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> | 63 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Napaka: Nepodprta različica strežnika, %1</translation> |
63 | </message> | 65 | </message> |
64 | <message> | 66 | <message> |
65 | <source>Logged in</source> | 67 | <source>Logged in</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Prijavljen</translation> |
67 | </message> | 69 | </message> |
68 | <message> | 70 | <message> |
69 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. | 71 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. |
70 | </source> | 72 | </source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished">Napaka: Ta strežnik potrebuje geslo, a nobeno ni bilo podano.</translation> |
72 | </message> | 74 | </message> |
73 | <message> | 75 | <message> |
74 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 76 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Napaka: Geslo, ki ste ga posredovali ni pravilno.</translation> |
76 | </message> | 78 | </message> |
77 | <message> | 79 | <message> |
78 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made | 80 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made |
79 | to this account, please try later.</source> | 81 | to this account, please try later.</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo |
83 | na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | ||
81 | </message> | 84 | </message> |
82 | <message> | 85 | <message> |
83 | <source>Login Failed</source> | 86 | <source>Login Failed</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Neuspešna prijava</translation> |
85 | </message> | 88 | </message> |
86 | <message> | 89 | <message> |
87 | <source>Too many failures</source> | 90 | <source>Too many failures</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Preveč napak</translation> |
89 | </message> | 92 | </message> |
90 | </context> | 93 | </context> |
91 | <context> | 94 | <context> |
92 | <name>KVNC</name> | 95 | <name>KVNC</name> |
93 | <message> | 96 | <message> |
94 | <source>VNC Viewer</source> | 97 | <source>VNC Viewer</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>VNC Pregledovalnik</translation> |
96 | </message> | 99 | </message> |
97 | <message> | 100 | <message> |
98 | <source>Full Screen</source> | 101 | <source>Full Screen</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Cel zaslon</translation> |
100 | </message> | 103 | </message> |
101 | <message> | 104 | <message> |
102 | <source>Settings</source> | 105 | <source>Settings</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Nastavitve</translation> |
104 | </message> | 107 | </message> |
105 | <message> | 108 | <message> |
106 | <source>Connect...</source> | 109 | <source>Connect...</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Poveži...</translation> |
108 | </message> | 111 | </message> |
109 | <message> | 112 | <message> |
110 | <source>Disconnect</source> | 113 | <source>Disconnect</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Prekini povezavo</translation> |
112 | </message> | 115 | </message> |
113 | <message> | 116 | <message> |
114 | <source>Stop Full Screen</source> | 117 | <source>Stop Full Screen</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Ustavi cel zaslon</translation> |
116 | </message> | 119 | </message> |
117 | <message> | 120 | <message> |
118 | <source>Connected to remote host</source> | 121 | <source>Connected to remote host</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation> |
120 | </message> | 123 | </message> |
121 | <message> | 124 | <message> |
122 | <source>Logged in to remote host</source> | 125 | <source>Logged in to remote host</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> |
124 | </message> | 127 | </message> |
125 | <message> | 128 | <message> |
126 | <source>Connection closed</source> | 129 | <source>Connection closed</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Povezava prekinjena</translation> |
128 | </message> | 131 | </message> |
129 | </context> | 132 | </context> |
130 | <context> | 133 | <context> |
131 | <name>KVNCConnectDlg</name> | 134 | <name>KVNCConnectDlg</name> |
132 | <message> | 135 | <message> |
133 | <source>Connect to VNC server</source> | 136 | <source>Connect to VNC server</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Prijavite se v VNC strežnik</translation> |
135 | </message> | 138 | </message> |
136 | <message> | 139 | <message> |
137 | <source>Host Name:</source> | 140 | <source>Host Name:</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Ime gostitelja:</translation> |
139 | </message> | 142 | </message> |
140 | <message> | 143 | <message> |
141 | <source>Display Number:</source> | 144 | <source>Display Number:</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Številka prikazovalnika:</translation> |
143 | </message> | 146 | </message> |
144 | <message> | 147 | <message> |
145 | <source>Password:</source> | 148 | <source>Password:</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Geslo:</translation> |
147 | </message> | 150 | </message> |
148 | </context> | 151 | </context> |
149 | <context> | 152 | <context> |
150 | <name>VncOptionsBase</name> | 153 | <name>VncOptionsBase</name> |
151 | <message> | 154 | <message> |
152 | <source>VNC Viewer Options</source> | 155 | <source>VNC Viewer Options</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Možnosti</translation> |
154 | </message> | 157 | </message> |
155 | <message> | 158 | <message> |
156 | <source>Data Encoding</source> | 159 | <source>Data Encoding</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Kodiranje podatkov</translation> |
158 | </message> | 161 | </message> |
159 | <message> | 162 | <message> |
160 | <source>Check for screen updates every:</source> | 163 | <source>Check for screen updates every:</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation> |
162 | </message> | 165 | </message> |
163 | <message> | 166 | <message> |
164 | <source>Milliseconds</source> | 167 | <source>Milliseconds</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Milisekund</translation> |
166 | </message> | 169 | </message> |
167 | <message> | 170 | <message> |
168 | <source>Request 8-bit session</source> | 171 | <source>Request 8-bit session</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> |
170 | </message> | 173 | </message> |
171 | <message> | 174 | <message> |
172 | <source>Raise on bell</source> | 175 | <source>Raise on bell</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Vstani na zvonec</translation> |
174 | </message> | 177 | </message> |
175 | <message> | 178 | <message> |
176 | <source>Request shared session</source> | 179 | <source>Request shared session</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation> |
178 | </message> | 181 | </message> |
179 | <message> | 182 | <message> |
180 | <source>Connection</source> | 183 | <source>Connection</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Povezava</translation> |
182 | </message> | 185 | </message> |
183 | <message> | 186 | <message> |
184 | <source>Hextile encoding</source> | 187 | <source>Hextile encoding</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Hextile kodiranje</translation> |
186 | </message> | 189 | </message> |
187 | <message> | 190 | <message> |
188 | <source>CoRRE encoding</source> | 191 | <source>CoRRE encoding</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>CoRRE kodiranje</translation> |
190 | </message> | 193 | </message> |
191 | <message> | 194 | <message> |
192 | <source>RRE encoding</source> | 195 | <source>RRE encoding</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>RRE kodiranje</translation> |
194 | </message> | 197 | </message> |
195 | <message> | 198 | <message> |
196 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 199 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> |
198 | </message> | 201 | </message> |
199 | </context> | 202 | </context> |
200 | </TS> | 203 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/language.ts b/i18n/sl/language.ts index 6ed8dae..62c2f57 100644 --- a/i18n/sl/language.ts +++ b/i18n/sl/language.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LanguageSettingsBase</name> | 3 | <name>LanguageSettingsBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Language</source> | 5 | <source>Language</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Jezik</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Select language</source> | 9 | <source>Select language</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Izberi jezik</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts index 67c09b9..1dd8995 100644 --- a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 3 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Eject card</source> | 5 | <source>Eject card</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Vstavite kartico</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>CardMonitor</source> | 9 | <source>CardMonitor</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>NadzorKartic</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Card eject failed!</source> | 13 | <source>Card eject failed!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Vstavitev kartice je spodletela!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&OK</source> | 17 | <source>&OK</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Vredu</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libdialup.ts b/i18n/sl/libdialup.ts index ef40095..917a9d0 100644 --- a/i18n/sl/libdialup.ts +++ b/i18n/sl/libdialup.ts | |||
@@ -1,235 +1,235 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DialupBase</name> | 3 | <name>DialupBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dial-up </source> | 5 | <source>Dial-up </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Poveži</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Account</source> | 9 | <source>Account</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Račun</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Username:</source> | 13 | <source>Username:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Uporabnik:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Password:</source> | 17 | <source>Password:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Geslo:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Phone:</source> | 21 | <source>Phone:</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Telefon:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Name:</source> | 25 | <source>Name:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Ime:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Modem</source> | 29 | <source>Modem</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Modem</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>AT-dial:</source> | 33 | <source>AT-dial:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>AT-klici:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>ATDT</source> | 37 | <source>ATDT</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>ATDT</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>ATDP</source> | 41 | <source>ATDP</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>ATDP</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Speed:</source> | 45 | <source>Speed:</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Hitrost:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>4800</source> | 49 | <source>4800</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>4800</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>9600</source> | 53 | <source>9600</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>9600</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>19200</source> | 57 | <source>19200</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>19200</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>38400</source> | 61 | <source>38400</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>38400</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>57600</source> | 65 | <source>57600</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>57600</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>115200</source> | 69 | <source>115200</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>115200</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Wait time:</source> | 73 | <source>Wait time:</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Čas čakanja:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>1</source> | 77 | <source>1</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>1</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>sec</source> | 81 | <source>sec</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>sek</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Flow control:</source> | 85 | <source>Flow control:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Kontrola pretoka:</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Hardware flow control</source> | 89 | <source>Hardware flow control</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Strojna kontrola pretoka</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Demand Dialing</source> | 93 | <source>Demand Dialing</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Klic na zahtevo</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Manual connect and disconnect</source> | 97 | <source>Manual connect and disconnect</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Ročno poveži in prekini</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source> seconds</source> | 101 | <source> seconds</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>sekund</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Idle timeout:</source> | 105 | <source>Idle timeout:</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Nedajvnostni odklop:</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Automatic connect and disconnect</source> | 109 | <source>Automatic connect and disconnect</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Avtomatično poveži in prekini</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Manual connect, automatic disconnect</source> | 113 | <source>Manual connect, automatic disconnect</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Ročno poveži, avtomatično prekini</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Network</source> | 117 | <source>Network</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Mreža</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Auto-detect name servers</source> | 121 | <source>Auto-detect name servers</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Samodejno najdi imenske strežnike</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Gateway</source> | 125 | <source>Gateway</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Prehod</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Auto-detect routing</source> | 129 | <source>Auto-detect routing</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Samozaznaj poti</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>First DNS</source> | 133 | <source>First DNS</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Prvi DNS</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Second DNS</source> | 137 | <source>Second DNS</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Drugi DNS</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Proxies</source> | 141 | <source>Proxies</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Proxy strežniki</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | </context> | 144 | </context> |
145 | <context> | 145 | <context> |
146 | <name>PppMon</name> | 146 | <name>PppMon</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Waiting for activity</source> | 148 | <source>Waiting for activity</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Čakam na aktivnost</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Initializing modem</source> | 152 | <source>Initializing modem</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Zaganjam modem</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Connecting</source> | 156 | <source>Connecting</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Povezujem</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Authenticating</source> | 160 | <source>Authenticating</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Avtoriziram</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>No dialtone</source> | 164 | <source>No dialtone</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Brez klicnega zvoka</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>No carrier</source> | 168 | <source>No carrier</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Brez nosilca</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Number is busy</source> | 172 | <source>Number is busy</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Številka je zasedena</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Timed out</source> | 176 | <source>Timed out</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Čas se je iztekel</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Connection failed</source> | 180 | <source>Connection failed</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Neuspešna povezava</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Authentication Failed</source> | 184 | <source>Authentication Failed</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Neuspešna avtorizacija</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Connected</source> | 188 | <source>Connected</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Povezan</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | </context> | 191 | </context> |
192 | <context> | 192 | <context> |
193 | <name>ProxiesPageBase</name> | 193 | <name>ProxiesPageBase</name> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Proxy Settings</source> | 195 | <source>Proxy Settings</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Nastavitve Proxy strežnika</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>No proxies</source> | 199 | <source>No proxies</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Brez Proxy strežnikov</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Auto configure proxies</source> | 203 | <source>Auto configure proxies</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Samonastavi Proxy strežnik</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Set proxies</source> | 207 | <source>Set proxies</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Nastavi Proxy strežnik</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Config:</source> | 211 | <source>Config:</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Nastavitve:</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Port:</source> | 215 | <source>Port:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Vrata:</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>HTTP:</source> | 219 | <source>HTTP:</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>HTTP:</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>FTP:</source> | 223 | <source>FTP:</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>FTP:</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Host:</source> | 227 | <source>Host:</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Gostitelj:</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>No proxies for:</source> | 231 | <source>No proxies for:</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Brez Proxy strežnika za:</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | </context> | 234 | </context> |
235 | </TS> | 235 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/liblan.ts b/i18n/sl/liblan.ts index 56b0969..a0251f1 100644 --- a/i18n/sl/liblan.ts +++ b/i18n/sl/liblan.ts | |||
@@ -1,136 +1,138 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Lan</name> | 3 | <name>Lan</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>LAN Setup</source> | 5 | <source>LAN Setup</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nastavitve LAN</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>This name already | 9 | <source>This name already |
10 | exists. Please choose a | 10 | exists. Please choose a |
11 | different name.</source> | 11 | different name.</source> |
12 | <translation type="unfinished"></translation> | 12 | <translation>To ime že obstaja. |
13 | Prosim izberite drugo | ||
14 | ime.</translation> | ||
13 | </message> | 15 | </message> |
14 | </context> | 16 | </context> |
15 | <context> | 17 | <context> |
16 | <name>LanBase</name> | 18 | <name>LanBase</name> |
17 | <message> | 19 | <message> |
18 | <source>LAN </source> | 20 | <source>LAN </source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>LAN</translation> |
20 | </message> | 22 | </message> |
21 | <message> | 23 | <message> |
22 | <source>Account</source> | 24 | <source>Account</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Račun</translation> |
24 | </message> | 26 | </message> |
25 | <message> | 27 | <message> |
26 | <source>Name:</source> | 28 | <source>Name:</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Ime:</translation> |
28 | </message> | 30 | </message> |
29 | <message> | 31 | <message> |
30 | <source>Specify TCP/IP Information</source> | 32 | <source>Specify TCP/IP Information</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Nastavi TCP/IP informacije</translation> |
32 | </message> | 34 | </message> |
33 | <message> | 35 | <message> |
34 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> | 36 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Avtomatično pridobi TCP/IP informacije</translation> |
36 | </message> | 38 | </message> |
37 | <message> | 39 | <message> |
38 | <source>TCP/IP</source> | 40 | <source>TCP/IP</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>TCP/IP</translation> |
40 | </message> | 42 | </message> |
41 | <message> | 43 | <message> |
42 | <source>IP Address</source> | 44 | <source>IP Address</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>IP naslov</translation> |
44 | </message> | 46 | </message> |
45 | <message> | 47 | <message> |
46 | <source>Gateway</source> | 48 | <source>Gateway</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Prehod</translation> |
48 | </message> | 50 | </message> |
49 | <message> | 51 | <message> |
50 | <source>Subnet Mask</source> | 52 | <source>Subnet Mask</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Podmaska omrežja</translation> |
52 | </message> | 54 | </message> |
53 | <message> | 55 | <message> |
54 | <source>Broadcast</source> | 56 | <source>Broadcast</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Broadcast naslov</translation> |
56 | </message> | 58 | </message> |
57 | <message> | 59 | <message> |
58 | <source>DNS</source> | 60 | <source>DNS</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>DNS</translation> |
60 | </message> | 62 | </message> |
61 | <message> | 63 | <message> |
62 | <source>First DNS</source> | 64 | <source>First DNS</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Prvi DNS</translation> |
64 | </message> | 66 | </message> |
65 | <message> | 67 | <message> |
66 | <source>Second DNS</source> | 68 | <source>Second DNS</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Drugi DNS</translation> |
68 | </message> | 70 | </message> |
69 | <message> | 71 | <message> |
70 | <source>Proxies</source> | 72 | <source>Proxies</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Proxy strežniki</translation> |
72 | </message> | 74 | </message> |
73 | </context> | 75 | </context> |
74 | <context> | 76 | <context> |
75 | <name>LanState</name> | 77 | <name>LanState</name> |
76 | <message> | 78 | <message> |
77 | <source>Form2</source> | 79 | <source>Form2</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Obrazec2</translation> |
79 | </message> | 81 | </message> |
80 | <message> | 82 | <message> |
81 | <source>Service:</source> | 83 | <source>Service:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Servis:</translation> |
83 | </message> | 85 | </message> |
84 | <message> | 86 | <message> |
85 | <source>IP address:</source> | 87 | <source>IP address:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>IP naslov:</translation> |
87 | </message> | 89 | </message> |
88 | <message> | 90 | <message> |
89 | <source>0.0.0.0</source> | 91 | <source>0.0.0.0</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>0.0.0.0</translation> |
91 | </message> | 93 | </message> |
92 | </context> | 94 | </context> |
93 | <context> | 95 | <context> |
94 | <name>ProxiesPageBase</name> | 96 | <name>ProxiesPageBase</name> |
95 | <message> | 97 | <message> |
96 | <source>Proxy Settings</source> | 98 | <source>Proxy Settings</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Nastavitve Proxy strežnika</translation> |
98 | </message> | 100 | </message> |
99 | <message> | 101 | <message> |
100 | <source>No proxies</source> | 102 | <source>No proxies</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Brez Proxy strežnikov</translation> |
102 | </message> | 104 | </message> |
103 | <message> | 105 | <message> |
104 | <source>Auto configure proxies</source> | 106 | <source>Auto configure proxies</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Samonastavi Proxy strežnike</translation> |
106 | </message> | 108 | </message> |
107 | <message> | 109 | <message> |
108 | <source>Set proxies</source> | 110 | <source>Set proxies</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Nastavi Proxy strežnike</translation> |
110 | </message> | 112 | </message> |
111 | <message> | 113 | <message> |
112 | <source>Config:</source> | 114 | <source>Config:</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Nastavitve:</translation> |
114 | </message> | 116 | </message> |
115 | <message> | 117 | <message> |
116 | <source>Port:</source> | 118 | <source>Port:</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Vrata:</translation> |
118 | </message> | 120 | </message> |
119 | <message> | 121 | <message> |
120 | <source>HTTP:</source> | 122 | <source>HTTP:</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>HTTP:</translation> |
122 | </message> | 124 | </message> |
123 | <message> | 125 | <message> |
124 | <source>FTP:</source> | 126 | <source>FTP:</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>FTP:</translation> |
126 | </message> | 128 | </message> |
127 | <message> | 129 | <message> |
128 | <source>Host:</source> | 130 | <source>Host:</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Gostitelj:</translation> |
130 | </message> | 132 | </message> |
131 | <message> | 133 | <message> |
132 | <source>No proxies for:</source> | 134 | <source>No proxies for:</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Brez Proxy strežnikov za:</translation> |
134 | </message> | 136 | </message> |
135 | </context> | 137 | </context> |
136 | </TS> | 138 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libmadplugin.ts b/i18n/sl/libmadplugin.ts index e6661a5..dab0c3a 100644 --- a/i18n/sl/libmadplugin.ts +++ b/i18n/sl/libmadplugin.ts | |||
@@ -1,33 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LibMadPlugin</name> | 3 | <name>LibMadPlugin</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>No Song Open</source> | 5 | <source>No Song Open</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Title</source> | 9 | <source>Title</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Naslov</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Artist</source> | 13 | <source>Artist</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Umetnik</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Album</source> | 17 | <source>Album</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Album</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Year</source> | 21 | <source>Year</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Leto</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Comment</source> | 25 | <source>Comment</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Komentar</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>, Track: </source> | 29 | <source>, Track: </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished">, Pesem:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts index 5e1ab53..a8cd301 100644 --- a/i18n/sl/libqdvorak.ts +++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dvorak</source> | 5 | <source>Dvorak</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished">Dvorak</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts index da791ad..b9061b6 100644 --- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts | |||
@@ -1,139 +1,143 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HandwritingHelp</name> | 3 | <name>HandwritingHelp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Handwriting Help</source> | 5 | <source>Handwriting Help</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Pomoč za ročno pisanje</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><ul><li>Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.<li>Uporabite ta vodič, ko rišete znake.<li>Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.<li>Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.<li>Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.</ul></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Tips</source> | 13 | <source>Tips</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Nasveti</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Trainer</source> | 17 | <source>Trainer</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Trener</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>HandwritingTrainer</name> | 22 | <name>HandwritingTrainer</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> | 24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Matched: </source> | 28 | <source>Matched: </source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished">Najdeno:</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Similar to: </source> | 32 | <source>Similar to: </source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished">Podobno:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>%1%</source> | 36 | <source>%1%</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>%1%</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>InputMethods</name> | 41 | <name>InputMethods</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Handwriting</source> | 43 | <source>Handwriting</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Ročno pisanje</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>QIMPenEdit</name> | 48 | <name>QIMPenEdit</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>New...</source> | 50 | <source>New...</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Nov...</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Add</source> | 54 | <source>Add</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Dodaj</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Remove</source> | 58 | <source>Remove</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Odstrani</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Default</source> | 62 | <source>Default</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Privzeto</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Clear</source> | 66 | <source>Clear</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Zbriši</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </context> | 69 | </context> |
70 | <context> | 70 | <context> |
71 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> | 71 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Enter new character</source> | 73 | <source>Enter new character</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Vpišite nov znak</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context> | 77 | <context> |
78 | <name>QIMPenPrefBase</name> | 78 | <name>QIMPenPrefBase</name> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Form1</source> | 80 | <source>Form1</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Obrazec1</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Odmor med potegi:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>ms</source> | 88 | <source>ms</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>ms</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Input areas displayed</source> | 92 | <source>Input areas displayed</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Prikazano vhodno območje</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Upper and lower case areas</source> | 96 | <source>Upper and lower case areas</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Velike in male črke</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Male črke (Velike črke)</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | <context> | 104 | <context> |
105 | <name>QIMPenSetup</name> | 105 | <name>QIMPenSetup</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Setup Handwriting Input</source> | 107 | <source>Setup Handwriting Input</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Nastavi vhod</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Character Profile:</source> | 111 | <source>Character Profile:</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Profil znakov:</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Preferences</source> | 115 | <source>Preferences</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Možnosti</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Customize</source> | 119 | <source>Customize</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Prilagodi</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>%1 ms</source> | 123 | <source>%1 ms</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>%1 ms</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Out of space</source> | 127 | <source>Out of space</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Unable to save information. | 131 | <source>Unable to save information. |
132 | Free up some space | 132 | Free up some space |
133 | and try again. | 133 | and try again. |
134 | 134 | ||
135 | Quit anyway?</source> | 135 | Quit anyway?</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Ne morem shraniti informacije. |
137 | Sprostite nekaj prostora | ||
138 | in poizkusite ponovno. | ||
139 | |||
140 | Izhod?</translation> | ||
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | </context> | 142 | </context> |
139 | </TS> | 143 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts index 318758e..3058b88 100644 --- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Keyboard</source> | 5 | <source>Keyboard</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Tipkovnica</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 032c969..3b50a65 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts | |||
@@ -1,720 +1,731 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 3 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Vse</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>(več.)</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 17 | <source>Business</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Poslovno</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 21 | <source>Personal</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Osebno</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>CategoryCombo</name> | 26 | <name>CategoryCombo</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 28 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>(Več.)</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>CategoryEdit</name> | 33 | <name>CategoryEdit</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>All</source> | 35 | <source>All</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Vse</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New Category</source> | 39 | <source>New Category</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Nova kategorija</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>New Category </source> | 43 | <source>New Category </source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Nova kategorija</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>CategoryEditBase</name> | 48 | <name>CategoryEditBase</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Category Edit</source> | 50 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Uredi kategorijo</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Categories</source> | 54 | <source>Categories</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Kategorije</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Application</source> | 58 | <source>Application</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Aplikacija</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Categories Go Here</source> | 62 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Kategorije gredo sem</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Add</source> | 66 | <source>Add</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Dodaj</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Global</source> | 70 | <source>Global</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Globalno</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | </context> | 73 | </context> |
74 | <context> | 74 | <context> |
75 | <name>CategoryMenu</name> | 75 | <name>CategoryMenu</name> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>All</source> | 77 | <source>All</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Vse</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Unfiled</source> | 81 | <source>Unfiled</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | 85 | <context> |
86 | <name>CategorySelect</name> | 86 | <name>CategorySelect</name> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Error</source> | 88 | <source>Error</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Napaka</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Sorry, another application is | 92 | <source>Sorry, another application is |
93 | editing categories.</source> | 93 | editing categories.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Oprostite, že neka druga aplikacija |
95 | ureja kategorije.</translation> | ||
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>Edit Categories</source> | 98 | <source>Edit Categories</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Uredi kategorije</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>All</source> | 102 | <source>All</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Vse</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | </context> | 105 | </context> |
105 | <context> | 106 | <context> |
106 | <name>FileSelector</name> | 107 | <name>FileSelector</name> |
107 | <message> | 108 | <message> |
108 | <source>View</source> | 109 | <source>View</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Pogled</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
111 | <message> | 112 | <message> |
112 | <source>Create a new Document</source> | 113 | <source>Create a new Document</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Ustvari nov dokument</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
115 | <message> | 116 | <message> |
116 | <source>Close the File Selector</source> | 117 | <source>Close the File Selector</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Zapri Izbiralca datotek</translation> |
118 | </message> | 119 | </message> |
119 | </context> | 120 | </context> |
120 | <context> | 121 | <context> |
121 | <name>FileSelectorView</name> | 122 | <name>FileSelectorView</name> |
122 | <message> | 123 | <message> |
123 | <source>Name</source> | 124 | <source>Name</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Ime</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
126 | <message> | 127 | <message> |
127 | <source>There are no files in this directory.</source> | 128 | <source>There are no files in this directory.</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>V tem imeniku ni datotek.</translation> |
129 | </message> | 130 | </message> |
130 | </context> | 131 | </context> |
131 | <context> | 132 | <context> |
132 | <name>FindWidget</name> | 133 | <name>FindWidget</name> |
133 | <message> | 134 | <message> |
134 | <source>String Not Found.</source> | 135 | <source>String Not Found.</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Niz ni najden.</translation> |
136 | </message> | 137 | </message> |
137 | <message> | 138 | <message> |
138 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 139 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Prišel na konec, začenjam na začetku</translation> |
140 | </message> | 141 | </message> |
141 | </context> | 142 | </context> |
142 | <context> | 143 | <context> |
143 | <name>FindWidgetBase</name> | 144 | <name>FindWidgetBase</name> |
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Find</source> | 146 | <source>Find</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Išči</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>Find what:</source> | 150 | <source>Find what:</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Išči kaj:</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>&Find</source> | 154 | <source>&Find</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>&Najdi</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>Category:</source> | 158 | <source>Category:</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Kategorija:</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>Start Search at:</source> | 162 | <source>Start Search at:</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Začni iskati:</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>Dec 02 01</source> | 166 | <source>Dec 02 01</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Dec 02 01</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source>Case Sensitive</source> | 170 | <source>Case Sensitive</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Loči velike in male črke</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
172 | <message> | 173 | <message> |
173 | <source>Search Backwards</source> | 174 | <source>Search Backwards</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Išči nazaj</translation> |
175 | </message> | 176 | </message> |
176 | </context> | 177 | </context> |
177 | <context> | 178 | <context> |
178 | <name>LnkProperties</name> | 179 | <name>LnkProperties</name> |
179 | <message> | 180 | <message> |
180 | <source>Document View</source> | 181 | <source>Document View</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Pogled dokumenta</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
183 | <message> | 184 | <message> |
184 | <source>Delete</source> | 185 | <source>Delete</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Izbriši</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
187 | <message> | 188 | <message> |
188 | <source>File deletion failed.</source> | 189 | <source>File deletion failed.</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Izbris datoteke spodletel.</translation> |
190 | </message> | 191 | </message> |
191 | <message> | 192 | <message> |
192 | <source>Delete Icon and leave file</source> | 193 | <source>Delete Icon and leave file</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Izbriši ikono in zapusti datoteko</translation> |
194 | </message> | 195 | </message> |
195 | <message> | 196 | <message> |
196 | <source>Icon deletion failed.</source> | 197 | <source>Icon deletion failed.</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Izbris ikone spodletel.</translation> |
198 | </message> | 199 | </message> |
199 | <message> | 200 | <message> |
200 | <source>Copy of </source> | 201 | <source>Copy of </source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Kopija</translation> |
202 | </message> | 203 | </message> |
203 | <message> | 204 | <message> |
204 | <source>Duplicate</source> | 205 | <source>Duplicate</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Duplikat</translation> |
206 | </message> | 207 | </message> |
207 | <message> | 208 | <message> |
208 | <source>File copy failed.</source> | 209 | <source>File copy failed.</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Kopiranje datoteke spodletelo.</translation> |
210 | </message> | 211 | </message> |
211 | <message> | 212 | <message> |
212 | <source>Details</source> | 213 | <source>Details</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Podrobnosti</translation> |
214 | </message> | 215 | </message> |
215 | <message> | 216 | <message> |
216 | <source>Moving Document failed.</source> | 217 | <source>Moving Document failed.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation> |
218 | </message> | 219 | </message> |
219 | </context> | 220 | </context> |
220 | <context> | 221 | <context> |
221 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 222 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
222 | <message> | 223 | <message> |
223 | <source>Details</source> | 224 | <source>Details</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Podrobnosti</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>Comment:</source> | 228 | <source>Comment:</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Komentar:</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
230 | <message> | 231 | <message> |
231 | <source>Type:</source> | 232 | <source>Type:</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Tip:</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
234 | <message> | 235 | <message> |
235 | <source>Name:</source> | 236 | <source>Name:</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Ime:</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
238 | <message> | 239 | <message> |
239 | <source>Location:</source> | 240 | <source>Location:</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Lokacija:</translation> |
241 | </message> | 242 | </message> |
242 | <message> | 243 | <message> |
243 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 244 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Hitro nalaganje (vzame nekaj spomin)</translation> |
245 | </message> | 246 | </message> |
246 | <message> | 247 | <message> |
247 | <source>Delete</source> | 248 | <source>Delete</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Izbriši</translation> |
249 | </message> | 250 | </message> |
250 | <message> | 251 | <message> |
251 | <source>Del Icon</source> | 252 | <source>Del Icon</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Izbriši ikono</translation> |
253 | </message> | 254 | </message> |
254 | <message> | 255 | <message> |
255 | <source>Copy</source> | 256 | <source>Copy</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Kopiraj</translation> |
257 | </message> | 258 | </message> |
258 | <message> | 259 | <message> |
259 | <source>Beam</source> | 260 | <source>Beam</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Prežarči</translation> |
261 | </message> | 262 | </message> |
262 | </context> | 263 | </context> |
263 | <context> | 264 | <context> |
264 | <name>OwnerDlg</name> | 265 | <name>OwnerDlg</name> |
265 | <message> | 266 | <message> |
266 | <source>Owner Information</source> | 267 | <source>Owner Information</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Informacije o lastniku</translation> |
268 | </message> | 269 | </message> |
269 | </context> | 270 | </context> |
270 | <context> | 271 | <context> |
271 | <name>PasswordBase</name> | 272 | <name>PasswordBase</name> |
272 | <message> | 273 | <message> |
273 | <source>Form1</source> | 274 | <source>Form1</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Obrazec1</translation> |
275 | </message> | 276 | </message> |
276 | <message> | 277 | <message> |
277 | <source>1</source> | 278 | <source>1</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>1</translation> |
279 | </message> | 280 | </message> |
280 | <message> | 281 | <message> |
281 | <source>2</source> | 282 | <source>2</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>2</translation> |
283 | </message> | 284 | </message> |
284 | <message> | 285 | <message> |
285 | <source>3</source> | 286 | <source>3</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>3</translation> |
287 | </message> | 288 | </message> |
288 | <message> | 289 | <message> |
289 | <source>4</source> | 290 | <source>4</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation>4</translation> |
291 | </message> | 292 | </message> |
292 | <message> | 293 | <message> |
293 | <source>5</source> | 294 | <source>5</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>5</translation> |
295 | </message> | 296 | </message> |
296 | <message> | 297 | <message> |
297 | <source>6</source> | 298 | <source>6</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>6</translation> |
299 | </message> | 300 | </message> |
300 | <message> | 301 | <message> |
301 | <source>7</source> | 302 | <source>7</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>7</translation> |
303 | </message> | 304 | </message> |
304 | <message> | 305 | <message> |
305 | <source>8</source> | 306 | <source>8</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>8</translation> |
307 | </message> | 308 | </message> |
308 | <message> | 309 | <message> |
309 | <source>9</source> | 310 | <source>9</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>9</translation> |
311 | </message> | 312 | </message> |
312 | <message> | 313 | <message> |
313 | <source>0</source> | 314 | <source>0</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>0</translation> |
315 | </message> | 316 | </message> |
316 | <message> | 317 | <message> |
317 | <source>OK</source> | 318 | <source>OK</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Vredu</translation> |
319 | </message> | 320 | </message> |
320 | <message> | 321 | <message> |
321 | <source>Enter passcode</source> | 322 | <source>Enter passcode</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Vpiši geslo</translation> |
323 | </message> | 324 | </message> |
324 | </context> | 325 | </context> |
325 | <context> | 326 | <context> |
326 | <name>QObject</name> | 327 | <name>QObject</name> |
327 | <message> | 328 | <message> |
328 | <source>Out of Space</source> | 329 | <source>Out of Space</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
330 | </message> | 331 | </message> |
331 | <message> | 332 | <message> |
332 | <source>There was a problem creating | 333 | <source>There was a problem creating |
333 | Configuration Information | 334 | Configuration Information |
334 | for this program. | 335 | for this program. |
335 | 336 | ||
336 | Please free up some space and | 337 | Please free up some space and |
337 | try again.</source> | 338 | try again.</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju |
340 | nastavitvene informacije | ||
341 | za ta program. | ||
342 | |||
343 | Prosim sprostite nekaj prostora in | ||
344 | poizkusite ponovno.</translation> | ||
339 | </message> | 345 | </message> |
340 | <message> | 346 | <message> |
341 | <source>Unable to create start up files | 347 | <source>Unable to create start up files |
342 | Please free up some space | 348 | Please free up some space |
343 | before entering data</source> | 349 | before entering data</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek |
351 | Prosim sprostite nekaj prostora | ||
352 | preden vnašate podatke</translation> | ||
345 | </message> | 353 | </message> |
346 | <message> | 354 | <message> |
347 | <source>Unable to schedule alarm. | 355 | <source>Unable to schedule alarm. |
348 | Free some memory and try again.</source> | 356 | Free some memory and try again.</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. |
358 | Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | ||
350 | </message> | 359 | </message> |
351 | <message> | 360 | <message> |
352 | <source>D</source> | 361 | <source>D</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>D</translation> |
354 | </message> | 363 | </message> |
355 | <message> | 364 | <message> |
356 | <source>M</source> | 365 | <source>M</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation>M</translation> |
358 | </message> | 367 | </message> |
359 | <message> | 368 | <message> |
360 | <source>Y</source> | 369 | <source>Y</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>L</translation> |
362 | </message> | 371 | </message> |
363 | <message> | 372 | <message> |
364 | <source>day</source> | 373 | <source>day</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>dan</translation> |
366 | </message> | 375 | </message> |
367 | <message> | 376 | <message> |
368 | <source>month</source> | 377 | <source>month</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>mesec</translation> |
370 | </message> | 379 | </message> |
371 | <message> | 380 | <message> |
372 | <source>year</source> | 381 | <source>year</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>leto</translation> |
374 | </message> | 383 | </message> |
375 | <message> | 384 | <message> |
376 | <source>PM</source> | 385 | <source>PM</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>PM</translation> |
378 | </message> | 387 | </message> |
379 | <message> | 388 | <message> |
380 | <source>AM</source> | 389 | <source>AM</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>AM</translation> |
382 | </message> | 391 | </message> |
383 | <message> | 392 | <message> |
384 | <source>Mon</source> | 393 | <source>Mon</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Pon</translation> |
386 | </message> | 395 | </message> |
387 | <message> | 396 | <message> |
388 | <source>Tue</source> | 397 | <source>Tue</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Tor</translation> |
390 | </message> | 399 | </message> |
391 | <message> | 400 | <message> |
392 | <source>Wed</source> | 401 | <source>Wed</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation>Sre</translation> |
394 | </message> | 403 | </message> |
395 | <message> | 404 | <message> |
396 | <source>Thu</source> | 405 | <source>Thu</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Čet</translation> |
398 | </message> | 407 | </message> |
399 | <message> | 408 | <message> |
400 | <source>Fri</source> | 409 | <source>Fri</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Pet</translation> |
402 | </message> | 411 | </message> |
403 | <message> | 412 | <message> |
404 | <source>Sat</source> | 413 | <source>Sat</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Sob</translation> |
406 | </message> | 415 | </message> |
407 | <message> | 416 | <message> |
408 | <source>Sun</source> | 417 | <source>Sun</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation>Ned</translation> |
410 | </message> | 419 | </message> |
411 | <message> | 420 | <message> |
412 | <source>Are you sure you want to delete | 421 | <source>Are you sure you want to delete |
413 | %1?</source> | 422 | %1?</source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>Ste prepričani, da želite izbrisati |
424 | %1?</translation> | ||
415 | </message> | 425 | </message> |
416 | <message> | 426 | <message> |
417 | <source>All</source> | 427 | <source>All</source> |
418 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>vse</translation> |
419 | </message> | 429 | </message> |
420 | <message> | 430 | <message> |
421 | <source>Unfiled</source> | 431 | <source>Unfiled</source> |
422 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
423 | </message> | 433 | </message> |
424 | <message> | 434 | <message> |
425 | <source><b>Work Address:</b></source> | 435 | <source><b>Work Address:</b></source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation><b>Delovni naslov</b></translation> |
427 | </message> | 437 | </message> |
428 | <message> | 438 | <message> |
429 | <source><b>Home Address:</b></source> | 439 | <source><b>Home Address:</b></source> |
430 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation><b>Domači naslov:</b></translation> |
431 | </message> | 441 | </message> |
432 | <message> | 442 | <message> |
433 | <source>Email Addresses: </source> | 443 | <source>Email Addresses: </source> |
434 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation type="unfinished">Epoštni naslovi:</translation> |
435 | </message> | 445 | </message> |
436 | <message> | 446 | <message> |
437 | <source>Home Phone: </source> | 447 | <source>Home Phone: </source> |
438 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation type="unfinished">Domači telefon:</translation> |
439 | </message> | 449 | </message> |
440 | <message> | 450 | <message> |
441 | <source>Home Fax: </source> | 451 | <source>Home Fax: </source> |
442 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation type="unfinished">Domači faks:</translation> |
443 | </message> | 453 | </message> |
444 | <message> | 454 | <message> |
445 | <source>Home Mobile: </source> | 455 | <source>Home Mobile: </source> |
446 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation type="unfinished">Domači mobitel:</translation> |
447 | </message> | 457 | </message> |
448 | <message> | 458 | <message> |
449 | <source>Home Web Page: </source> | 459 | <source>Home Web Page: </source> |
450 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation type="unfinished">Domača spletna stran:</translation> |
451 | </message> | 461 | </message> |
452 | <message> | 462 | <message> |
453 | <source>Business Web Page: </source> | 463 | <source>Business Web Page: </source> |
454 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation type="unfinished">Službena spletna stran:</translation> |
455 | </message> | 465 | </message> |
456 | <message> | 466 | <message> |
457 | <source>Office: </source> | 467 | <source>Office: </source> |
458 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation type="unfinished">Pisarna:</translation> |
459 | </message> | 469 | </message> |
460 | <message> | 470 | <message> |
461 | <source>Business Phone: </source> | 471 | <source>Business Phone: </source> |
462 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation type="unfinished">Službeni telefon:</translation> |
463 | </message> | 473 | </message> |
464 | <message> | 474 | <message> |
465 | <source>Business Fax: </source> | 475 | <source>Business Fax: </source> |
466 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation type="unfinished">Službeni faks:</translation> |
467 | </message> | 477 | </message> |
468 | <message> | 478 | <message> |
469 | <source>Business Mobile: </source> | 479 | <source>Business Mobile: </source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation type="unfinished">Službeni mobitel:</translation> |
471 | </message> | 481 | </message> |
472 | <message> | 482 | <message> |
473 | <source>Business Pager: </source> | 483 | <source>Business Pager: </source> |
474 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation type="unfinished">Službeni pager:</translation> |
475 | </message> | 485 | </message> |
476 | <message> | 486 | <message> |
477 | <source>Profession: </source> | 487 | <source>Profession: </source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation type="unfinished">Poklic:</translation> |
479 | </message> | 489 | </message> |
480 | <message> | 490 | <message> |
481 | <source>Assistant: </source> | 491 | <source>Assistant: </source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation type="unfinished">Pomočnik:</translation> |
483 | </message> | 493 | </message> |
484 | <message> | 494 | <message> |
485 | <source>Manager: </source> | 495 | <source>Manager: </source> |
486 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation type="unfinished">Upravnik:</translation> |
487 | </message> | 497 | </message> |
488 | <message> | 498 | <message> |
489 | <source>Male</source> | 499 | <source>Male</source> |
490 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Moški</translation> |
491 | </message> | 501 | </message> |
492 | <message> | 502 | <message> |
493 | <source>Female</source> | 503 | <source>Female</source> |
494 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>Ženska</translation> |
495 | </message> | 505 | </message> |
496 | <message> | 506 | <message> |
497 | <source>Gender: </source> | 507 | <source>Gender: </source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation type="unfinished">Spol:</translation> |
499 | </message> | 509 | </message> |
500 | <message> | 510 | <message> |
501 | <source>Spouse: </source> | 511 | <source>Spouse: </source> |
502 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation type="unfinished">Sopotnik:</translation> |
503 | </message> | 513 | </message> |
504 | <message> | 514 | <message> |
505 | <source>Birthday: </source> | 515 | <source>Birthday: </source> |
506 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation type="unfinished">Rojstni dan:</translation> |
507 | </message> | 517 | </message> |
508 | <message> | 518 | <message> |
509 | <source>Anniversary: </source> | 519 | <source>Anniversary: </source> |
510 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation type="unfinished">Obletnica:</translation> |
511 | </message> | 521 | </message> |
512 | <message> | 522 | <message> |
513 | <source>Nickname: </source> | 523 | <source>Nickname: </source> |
514 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation type="unfinished">Vzdevek:</translation> |
515 | </message> | 525 | </message> |
516 | <message> | 526 | <message> |
517 | <source>Name Title</source> | 527 | <source>Name Title</source> |
518 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation>Imenski naziv</translation> |
519 | </message> | 529 | </message> |
520 | <message> | 530 | <message> |
521 | <source>First Name</source> | 531 | <source>First Name</source> |
522 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation>Ime</translation> |
523 | </message> | 533 | </message> |
524 | <message> | 534 | <message> |
525 | <source>Middle Name</source> | 535 | <source>Middle Name</source> |
526 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>Medimek</translation> |
527 | </message> | 537 | </message> |
528 | <message> | 538 | <message> |
529 | <source>Last Name</source> | 539 | <source>Last Name</source> |
530 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation>Priimek</translation> |
531 | </message> | 541 | </message> |
532 | <message> | 542 | <message> |
533 | <source>Suffix</source> | 543 | <source>Suffix</source> |
534 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation>Pripona</translation> |
535 | </message> | 545 | </message> |
536 | <message> | 546 | <message> |
537 | <source>File As</source> | 547 | <source>File As</source> |
538 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation>Datoteka kot</translation> |
539 | </message> | 549 | </message> |
540 | <message> | 550 | <message> |
541 | <source>Job Title</source> | 551 | <source>Job Title</source> |
542 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation>Naziv službenega mesta</translation> |
543 | </message> | 553 | </message> |
544 | <message> | 554 | <message> |
545 | <source>Department</source> | 555 | <source>Department</source> |
546 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation>Oddelek</translation> |
547 | </message> | 557 | </message> |
548 | <message> | 558 | <message> |
549 | <source>Company</source> | 559 | <source>Company</source> |
550 | <translation type="unfinished"></translation> | 560 | <translation>Podjetje</translation> |
551 | </message> | 561 | </message> |
552 | <message> | 562 | <message> |
553 | <source>Business Phone</source> | 563 | <source>Business Phone</source> |
554 | <translation type="unfinished"></translation> | 564 | <translation>Službeni telefon</translation> |
555 | </message> | 565 | </message> |
556 | <message> | 566 | <message> |
557 | <source>Business Fax</source> | 567 | <source>Business Fax</source> |
558 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation>Službeni faks</translation> |
559 | </message> | 569 | </message> |
560 | <message> | 570 | <message> |
561 | <source>Business Mobile</source> | 571 | <source>Business Mobile</source> |
562 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation>Službeni mobitel</translation> |
563 | </message> | 573 | </message> |
564 | <message> | 574 | <message> |
565 | <source>Default Email</source> | 575 | <source>Default Email</source> |
566 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation>Privzeta Epošta</translation> |
567 | </message> | 577 | </message> |
568 | <message> | 578 | <message> |
569 | <source>Emails</source> | 579 | <source>Emails</source> |
570 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation>Epošta</translation> |
571 | </message> | 581 | </message> |
572 | <message> | 582 | <message> |
573 | <source>Home Phone</source> | 583 | <source>Home Phone</source> |
574 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation>Domači telefon</translation> |
575 | </message> | 585 | </message> |
576 | <message> | 586 | <message> |
577 | <source>Home Fax</source> | 587 | <source>Home Fax</source> |
578 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation>Domači faks</translation> |
579 | </message> | 589 | </message> |
580 | <message> | 590 | <message> |
581 | <source>Home Mobile</source> | 591 | <source>Home Mobile</source> |
582 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation>Domači mobitel</translation> |
583 | </message> | 593 | </message> |
584 | <message> | 594 | <message> |
585 | <source>Business Street</source> | 595 | <source>Business Street</source> |
586 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation>Ulica službe</translation> |
587 | </message> | 597 | </message> |
588 | <message> | 598 | <message> |
589 | <source>Business City</source> | 599 | <source>Business City</source> |
590 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation>Mesto službe</translation> |
591 | </message> | 601 | </message> |
592 | <message> | 602 | <message> |
593 | <source>Business State</source> | 603 | <source>Business State</source> |
594 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>Okrožje službe</translation> |
595 | </message> | 605 | </message> |
596 | <message> | 606 | <message> |
597 | <source>Business Zip</source> | 607 | <source>Business Zip</source> |
598 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation>Službena poštna številka</translation> |
599 | </message> | 609 | </message> |
600 | <message> | 610 | <message> |
601 | <source>Business Country</source> | 611 | <source>Business Country</source> |
602 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation>Država službe</translation> |
603 | </message> | 613 | </message> |
604 | <message> | 614 | <message> |
605 | <source>Business Pager</source> | 615 | <source>Business Pager</source> |
606 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation>Službeni pager</translation> |
607 | </message> | 617 | </message> |
608 | <message> | 618 | <message> |
609 | <source>Business WebPage</source> | 619 | <source>Business WebPage</source> |
610 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation>Službena spletna stran</translation> |
611 | </message> | 621 | </message> |
612 | <message> | 622 | <message> |
613 | <source>Office</source> | 623 | <source>Office</source> |
614 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation>Pisarna</translation> |
615 | </message> | 625 | </message> |
616 | <message> | 626 | <message> |
617 | <source>Profession</source> | 627 | <source>Profession</source> |
618 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation>Poklic</translation> |
619 | </message> | 629 | </message> |
620 | <message> | 630 | <message> |
621 | <source>Assistant</source> | 631 | <source>Assistant</source> |
622 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation>Pomočnik</translation> |
623 | </message> | 633 | </message> |
624 | <message> | 634 | <message> |
625 | <source>Manager</source> | 635 | <source>Manager</source> |
626 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>Upravnik</translation> |
627 | </message> | 637 | </message> |
628 | <message> | 638 | <message> |
629 | <source>Home Street</source> | 639 | <source>Home Street</source> |
630 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation>Domač naslov</translation> |
631 | </message> | 641 | </message> |
632 | <message> | 642 | <message> |
633 | <source>Home City</source> | 643 | <source>Home City</source> |
634 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation>Domče mesto</translation> |
635 | </message> | 645 | </message> |
636 | <message> | 646 | <message> |
637 | <source>Home State</source> | 647 | <source>Home State</source> |
638 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation>Domače okrožje</translation> |
639 | </message> | 649 | </message> |
640 | <message> | 650 | <message> |
641 | <source>Home Zip</source> | 651 | <source>Home Zip</source> |
642 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>Domača poštna številka</translation> |
643 | </message> | 653 | </message> |
644 | <message> | 654 | <message> |
645 | <source>Home Country</source> | 655 | <source>Home Country</source> |
646 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation>Domača država</translation> |
647 | </message> | 657 | </message> |
648 | <message> | 658 | <message> |
649 | <source>Home Web Page</source> | 659 | <source>Home Web Page</source> |
650 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation>Domača spletna stran</translation> |
651 | </message> | 661 | </message> |
652 | <message> | 662 | <message> |
653 | <source>Spouse</source> | 663 | <source>Spouse</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>Sopotnik</translation> |
655 | </message> | 665 | </message> |
656 | <message> | 666 | <message> |
657 | <source>Gender</source> | 667 | <source>Gender</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>Spol</translation> |
659 | </message> | 669 | </message> |
660 | <message> | 670 | <message> |
661 | <source>Birthday</source> | 671 | <source>Birthday</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation>Rojstni dan</translation> |
663 | </message> | 673 | </message> |
664 | <message> | 674 | <message> |
665 | <source>Anniversary</source> | 675 | <source>Anniversary</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 676 | <translation>Obletnica</translation> |
667 | </message> | 677 | </message> |
668 | <message> | 678 | <message> |
669 | <source>Nickname</source> | 679 | <source>Nickname</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 680 | <translation>Vzdevek</translation> |
671 | </message> | 681 | </message> |
672 | <message> | 682 | <message> |
673 | <source>Children</source> | 683 | <source>Children</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 684 | <translation>Otroci</translation> |
675 | </message> | 685 | </message> |
676 | <message> | 686 | <message> |
677 | <source>Notes</source> | 687 | <source>Notes</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 688 | <translation>Zapiski</translation> |
679 | </message> | 689 | </message> |
680 | <message> | 690 | <message> |
681 | <source>Groups</source> | 691 | <source>Groups</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 692 | <translation>Skupine</translation> |
683 | </message> | 693 | </message> |
684 | </context> | 694 | </context> |
685 | <context> | 695 | <context> |
686 | <name>StorageInfo</name> | 696 | <name>StorageInfo</name> |
687 | <message> | 697 | <message> |
688 | <source>CF Card</source> | 698 | <source>CF Card</source> |
689 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation>CF kartica</translation> |
690 | </message> | 700 | </message> |
691 | <message> | 701 | <message> |
692 | <source>Hard Disk</source> | 702 | <source>Hard Disk</source> |
693 | <translation type="unfinished"></translation> | 703 | <translation>Trdi disk</translation> |
694 | </message> | 704 | </message> |
695 | <message> | 705 | <message> |
696 | <source>SD Card</source> | 706 | <source>SD Card</source> |
697 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation>SD kartica</translation> |
698 | </message> | 708 | </message> |
699 | <message> | 709 | <message> |
700 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 710 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
701 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation>SCSI trdi disk</translation> |
702 | </message> | 712 | </message> |
703 | <message> | 713 | <message> |
704 | <source>Internal Storage</source> | 714 | <source>Internal Storage</source> |
705 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation>Notranja shramba</translation> |
706 | </message> | 716 | </message> |
707 | </context> | 717 | </context> |
708 | <context> | 718 | <context> |
709 | <name>TimerReceiverObject</name> | 719 | <name>TimerReceiverObject</name> |
710 | <message> | 720 | <message> |
711 | <source>Out of Space</source> | 721 | <source>Out of Space</source> |
712 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
713 | </message> | 723 | </message> |
714 | <message> | 724 | <message> |
715 | <source>Unable to schedule alarm. | 725 | <source>Unable to schedule alarm. |
716 | Please free up space and try again</source> | 726 | Please free up space and try again</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. |
728 | Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> | ||
718 | </message> | 729 | </message> |
719 | </context> | 730 | </context> |
720 | </TS> | 731 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqpickboard.ts b/i18n/sl/libqpickboard.ts index 488fb8f..7eef6c6 100644 --- a/i18n/sl/libqpickboard.ts +++ b/i18n/sl/libqpickboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Pickboard</source> | 5 | <source>Pickboard</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Pickboard</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts index 6966daa..caf766c 100644 --- a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Unicode</source> | 5 | <source>Unicode</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Unicode</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libsdmonapplet.ts b/i18n/sl/libsdmonapplet.ts index 11c0c2a..7a0d003 100644 --- a/i18n/sl/libsdmonapplet.ts +++ b/i18n/sl/libsdmonapplet.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SdMonitor</name> | 3 | <name>SdMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Eject card</source> | 5 | <source>Eject card</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Vstavi kartico</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>SdMonitor</source> | 9 | <source>SdMonitor</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>SdZaslon</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Card eject failed!</source> | 13 | <source>Card eject failed!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Vstavitev kartice spodtletela!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&OK</source> | 17 | <source>&OK</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Vredu</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/mindbreaker.ts b/i18n/sl/mindbreaker.ts index 598d561..2af6ab9 100644 --- a/i18n/sl/mindbreaker.ts +++ b/i18n/sl/mindbreaker.ts | |||
@@ -1,44 +1,44 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MindBreaker</name> | 3 | <name>MindBreaker</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Game</source> | 5 | <source>New Game</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nova igra</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> | 9 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>zmage pov.: %1 prehodov (%2 iger)</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>MindBreakerBoard</name> | 14 | <name>MindBreakerBoard</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Go%1p%2</source> | 16 | <source>Go%1p%2</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Gre%1p%2</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>CurrentGo%1</source> | 20 | <source>CurrentGo%1</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>TrenutnGre%1</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Answer%1</source> | 24 | <source>Answer%1</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished">Odgovor%1</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Reset Statistics</source> | 28 | <source>Reset Statistics</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Zbriši statistiko</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Reset the win ratio?</source> | 32 | <source>Reset the win ratio?</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Zbriši zmagovalno razmerje?</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>OK</source> | 36 | <source>OK</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Vredu</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Cancel</source> | 40 | <source>Cancel</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Prekliči</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | </TS> | 44 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/minesweep.ts b/i18n/sl/minesweep.ts index 1dd7e7f..8ba4bee 100644 --- a/i18n/sl/minesweep.ts +++ b/i18n/sl/minesweep.ts | |||
@@ -1,33 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MineSweep</name> | 3 | <name>MineSweep</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>You won!</source> | 5 | <source>You won!</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Zmagali ste!</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>You exploded!</source> | 9 | <source>You exploded!</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Eksplodirali ste!</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mine Hunt</source> | 13 | <source>Mine Hunt</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Minolovec</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Beginner</source> | 17 | <source>Beginner</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Začetnik</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Advanced</source> | 21 | <source>Advanced</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Napreden</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Expert</source> | 25 | <source>Expert</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Strokovnjak</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Game</source> | 29 | <source>Game</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Igra</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/mpegplayer.ts b/i18n/sl/mpegplayer.ts index 038e702..fcad781 100644 --- a/i18n/sl/mpegplayer.ts +++ b/i18n/sl/mpegplayer.ts | |||
@@ -1,189 +1,193 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AudioWidget</name> | 3 | <name>AudioWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>OpiePlayer</source> | 5 | <source>OpiePlayer</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>OpiePredvajalnik</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>MediaPlayer</name> | 10 | <name>MediaPlayer</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>No file</source> | 12 | <source>No file</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Nobene datoteke</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Error: There is no file selected</source> | 16 | <source>Error: There is no file selected</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>File not found</source> | 20 | <source>File not found</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Ne najdem datoteke</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>The following file was not found: <i></source> | 24 | <source>The following file was not found: <i></source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Ne najdem datoteke: <i></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>No decoder found</source> | 28 | <source>No decoder found</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Ne najdem nobenega dekodirnika</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> | 32 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Oprostite, ne najdem primernega dekodirnika za to datoteko: <i></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Error opening file</source> | 36 | <source>Error opening file</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Napaka pri odpiranju datoteke</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> | 40 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Oprostite, prišlo je do napake pri predvajanju datoteke: <i></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source> File: </source> | 44 | <source> File: </source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished">Datoteka:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>, Length: </source> | 48 | <source>, Length: </source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished">, Dolžina:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>PlayListSelection</name> | 53 | <name>PlayListSelection</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Playlist Selection</source> | 55 | <source>Playlist Selection</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Seznam predvajanja</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | </context> | 58 | </context> |
59 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>PlayListWidget</name> | 60 | <name>PlayListWidget</name> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>OpiePlayer</source> | 62 | <source>OpiePlayer</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>OpiePredvajalnik</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Play Operations</source> | 66 | <source>Play Operations</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Operacije predvajanja</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Add to Playlist</source> | 70 | <source>Add to Playlist</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Dodaj v predvajalni seznam</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Remove from Playlist</source> | 74 | <source>Remove from Playlist</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Odstrani iz seznama</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Play</source> | 78 | <source>Play</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Predvajaj</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Randomize</source> | 82 | <source>Randomize</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Zmešaj</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Loop</source> | 86 | <source>Loop</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Zanka</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>File</source> | 90 | <source>File</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Datoteka</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Clear List</source> | 94 | <source>Clear List</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Zbriši seznam</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Add all audio files</source> | 98 | <source>Add all audio files</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Dodaj vse avdio datoteke</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Add all video files</source> | 102 | <source>Add all video files</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Dodaj vse video datoteke</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Add all files</source> | 106 | <source>Add all files</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Dodaj vse datoteke</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Save PlayList</source> | 110 | <source>Save PlayList</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Shrani seznam</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>View</source> | 114 | <source>View</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Pogled</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Full Screen</source> | 118 | <source>Full Screen</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Cel zaslon</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Scale</source> | 122 | <source>Scale</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Skala</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Move Up</source> | 126 | <source>Move Up</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Premakni gor</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Remove</source> | 130 | <source>Remove</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Odstrani</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Move Down</source> | 134 | <source>Move Down</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Premakni dol</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Out of space</source> | 138 | <source>Out of space</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>There was a problem saving the playlist. | 142 | <source>There was a problem saving the playlist. |
143 | Your playlist may be missing some entries | 143 | Your playlist may be missing some entries |
144 | the next time you start it.</source> | 144 | the next time you start it.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Prišlo je do problema pr shranjevanju seznama. |
146 | Seznam mogoče ne bo vseboval vseh vnosov, | ||
147 | naslednjič, ko jo boste uporabili.</translation> | ||
146 | </message> | 148 | </message> |
147 | <message> | 149 | <message> |
148 | <source>Invalid File</source> | 150 | <source>Invalid File</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Neveljavna datoteka</translation> |
150 | </message> | 152 | </message> |
151 | <message> | 153 | <message> |
152 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 154 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Prišlo je do problema pri branju datotoke.</translation> |
154 | </message> | 156 | </message> |
155 | <message> | 157 | <message> |
156 | <source>This is all ready in your playlist. | 158 | <source>This is all ready in your playlist. |
157 | Continue?</source> | 159 | Continue?</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>To je že v seznamu. |
161 | Nadaljujem?</translation> | ||
159 | </message> | 162 | </message> |
160 | <message> | 163 | <message> |
161 | <source>Yes</source> | 164 | <source>Yes</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Da</translation> |
163 | </message> | 166 | </message> |
164 | <message> | 167 | <message> |
165 | <source>No</source> | 168 | <source>No</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Ne</translation> |
167 | </message> | 170 | </message> |
168 | <message> | 171 | <message> |
169 | <source>Remove Playlist?</source> | 172 | <source>Remove Playlist?</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Odstranim seznam?</translation> |
171 | </message> | 174 | </message> |
172 | <message> | 175 | <message> |
173 | <source>You really want to delete | 176 | <source>You really want to delete |
174 | this playlist?</source> | 177 | this playlist?</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Res želite izbrisati |
179 | ta seznam?</translation> | ||
176 | </message> | 180 | </message> |
177 | <message> | 181 | <message> |
178 | <source>Play Selected</source> | 182 | <source>Play Selected</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Predvajaj izbrano</translation> |
180 | </message> | 184 | </message> |
181 | </context> | 185 | </context> |
182 | <context> | 186 | <context> |
183 | <name>VideoWidget</name> | 187 | <name>VideoWidget</name> |
184 | <message> | 188 | <message> |
185 | <source>OpiePlayer</source> | 189 | <source>OpiePlayer</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>OpiePredvajalnik</translation> |
187 | </message> | 191 | </message> |
188 | </context> | 192 | </context> |
189 | </TS> | 193 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/netsetup.ts b/i18n/sl/netsetup.ts index 2c17b1b..709f1d7 100644 --- a/i18n/sl/netsetup.ts +++ b/i18n/sl/netsetup.ts | |||
@@ -1,71 +1,71 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AddNetworkSettingBase</name> | 3 | <name>AddNetworkSettingBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Add Network Service</source> | 5 | <source>Add Network Service</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Dodaj mrežni servis</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><P>These are the network services available to be added.</source> | 9 | <source><P>These are the network services available to be added.</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><P>To so mrežni servisi, ki so na voljo, da jih dodate.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Add</source> | 13 | <source>Add</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Dodaj</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Cancel</source> | 17 | <source>Cancel</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Prekliči</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>NetworkSettings</name> | 22 | <name>NetworkSettings</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Error</source> | 24 | <source>Error</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Napaka</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> | 28 | <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"><p>Dodate lahko samo en %1. Odstranite trenutnega ali pa spremenite njegove lastnosti</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Network</source> | 32 | <source>Network</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Mreža</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | <context> | 36 | <context> |
37 | <name>NetworkSettingsBase</name> | 37 | <name>NetworkSettingsBase</name> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Network</source> | 39 | <source>Network</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Mreža</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Current</source> | 43 | <source>Current</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Trenuten</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source><p>This is the state of your running network services.</source> | 47 | <source><p>This is the state of your running network services.</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation><p>To je stanje vaših trenutnih mrežnih servisov.</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Services</source> | 51 | <source>Services</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Servisi</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Add...</source> | 55 | <source>Add...</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Dodaj...</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source><P>These are the network services you currently have available.</source> | 59 | <source><P>These are the network services you currently have available.</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation><P>To so mrežni servisi, ki so vam trenutno na voljo.</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Remove</source> | 63 | <source>Remove</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Odstrani</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Properties</source> | 67 | <source>Properties</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Lastnosti</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | </TS> | 71 | </TS> |