author | sudonix <sudonix> | 2004-03-05 07:15:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-03-05 07:15:25 (UTC) |
commit | c37260814270cffcd10503113a582bb92f2f8eb0 (patch) (unidiff) | |
tree | a47d3f79447494105b2fc2cb6404b1dd4f15f0f2 /i18n | |
parent | 347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34 (diff) | |
download | opie-c37260814270cffcd10503113a582bb92f2f8eb0.zip opie-c37260814270cffcd10503113a582bb92f2f8eb0.tar.gz opie-c37260814270cffcd10503113a582bb92f2f8eb0.tar.bz2 |
Some more quick translations
-rw-r--r-- | i18n/ru/kcheckers.ts | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/ru/kcheckers.ts b/i18n/ru/kcheckers.ts index 01e6872..a7954ca 100644 --- a/i18n/ru/kcheckers.ts +++ b/i18n/ru/kcheckers.ts | |||
@@ -3,127 +3,127 @@ | |||
3 | <name>KCheckers</name> | 3 | <name>KCheckers</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>What's This</source> | 5 | <source>What's This</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Что это</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>About &Qt</source> | 9 | <source>About &Qt</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>О &Qt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Go!</source> | 13 | <source>Go!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Вперед!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Congratulation! You have won!</source> | 17 | <source>Congratulation! You have won!</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Поздравляю! Вы выиграли!</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Please wait...</source> | 21 | <source>Please wait...</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Пожалуйста подождите...</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>You have lost. Game over.</source> | 25 | <source>You have lost. Game over.</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Вы проиграли. Игра окончена.</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Incorrect course.</source> | 29 | <source>Incorrect course.</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Неверный ход.</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&New</source> | 33 | <source>&New</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Новая</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>&Undo Move</source> | 37 | <source>&Undo Move</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>&Отменить ход</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>&Quit</source> | 41 | <source>&Quit</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>&Выйти</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>&Beginner</source> | 45 | <source>&Beginner</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>На&чинающий</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Novice</source> | 49 | <source>&Novice</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>&Новичок</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Average</source> | 53 | <source>&Average</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>&Средний</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Good</source> | 57 | <source>&Good</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>&Неплохой</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>&Expert</source> | 61 | <source>&Expert</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>&Эксперт</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>&Master</source> | 65 | <source>&Master</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>&Мастер</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>&Show Numeration</source> | 69 | <source>&Show Numeration</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>&Показать нумеровку</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>&English Rules</source> | 73 | <source>&English Rules</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>&Английские правила</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>&Russian Rules</source> | 77 | <source>&Russian Rules</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>&Русские правила</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>&Green Board</source> | 81 | <source>&Green Board</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>&Зеленая доска</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>&Marble Board</source> | 85 | <source>&Marble Board</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>&Мраморная доска</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>&Wooden Board</source> | 89 | <source>&Wooden Board</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>&Деревянная доска</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>&Rules of Play</source> | 93 | <source>&Rules of Play</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>&Правила игры</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>&About KCheckers</source> | 97 | <source>&About KCheckers</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>&О программе КШашки</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>&Game</source> | 101 | <source>&Game</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>&Игра</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>&Skill</source> | 105 | <source>&Skill</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>&Сложность</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>&Options</source> | 109 | <source>&Options</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>&Опции</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>&Help</source> | 113 | <source>&Help</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>&Справка</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source> New Game </source> | 117 | <source> New Game </source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Новая игра</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source> Undo Move </source> | 121 | <source> Undo Move </source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Отменить ход</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source> Rules of Play </source> | 125 | <source> Rules of Play </source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Правила игры</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | </context> | 128 | </context> |
129 | </TS> | 129 | </TS> |