author | christophe <christophe> | 2004-01-22 17:15:22 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-01-22 17:15:22 (UTC) |
commit | 2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 5902082f632d073eb314735b4c9e4c758dba72e9 /i18n | |
parent | a428ff7937dae04b1b51d3e91f46c74f4f869543 (diff) | |
download | opie-2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3.zip opie-2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3.tar.gz opie-2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3.tar.bz2 |
French translation Patch NUMBER (2) submited by M. Michael Opdenacke.
-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/calculator.ts | 36 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/calibrate.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 64 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/citytime.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/clock.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/confedit.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/datebook.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/doctab.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/drawpad.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/embeddedkonsole.ts | 54 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libkppp.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opie-console.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opieftp.ts | 2 |
15 files changed, 158 insertions, 154 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 8f841d0..3ec6e92 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -281,7 +281,7 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation>Fenêtre d'exemple utilisant les nouveaux paramêtres.</translation> + <translation>Fenêtre d'exemple utilisant les nouveaux paramètres.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/calculator.ts b/i18n/fr/calculator.ts index 06d19bf..863876a 100644 --- a/i18n/fr/calculator.ts +++ b/i18n/fr/calculator.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <name>Calculator</name> <message> <source>Experimental Calculator</source> - <translation>Calculatrice Expérimentale</translation> + <translation>Calculatrice expérimentale</translation> </message> <message> <source>M+</source> @@ -182,11 +182,11 @@ </message> <message> <source>cu ft</source> - <translation>ft^3</translation> + <translation>pieds^3</translation> </message> <message> <source>cu in</source> - <translation>in^3</translation> + <translation>pouces^3</translation> </message> <message> <source>°F</source> @@ -194,11 +194,11 @@ </message> <message> <source>fl oz (US)</source> - <translation>fl oz (US)</translation> + <translation>onces liquide (US)</translation> </message> <message> <source>ft</source> - <translation>ft</translation> + <translation>pieds</translation> </message> <message> <source>g</source> @@ -214,7 +214,7 @@ </message> <message> <source>in</source> - <translation>in</translation> + <translation>pouces</translation> </message> <message> <source>kg</source> @@ -230,7 +230,7 @@ </message> <message> <source>lb</source> - <translation>lb</translation> + <translation>livres</translation> </message> <message> <source>Lg tons</source> @@ -246,7 +246,7 @@ </message> <message> <source>mi</source> - <translation>mi</translation> + <translation>milles</translation> </message> <message> <source>ml</source> @@ -258,7 +258,7 @@ </message> <message> <source>naut. mi</source> - <translation>naut. mi</translation> + <translation type="unfinished">milles naut.</translation> </message> <message> <source>oz</source> @@ -270,11 +270,11 @@ </message> <message> <source>pt</source> - <translation>pt</translation> + <translation>pintes</translation> </message> <message> <source>qt</source> - <translation>qt</translation> + <translation>quarts</translation> </message> <message> <source>sq cm</source> @@ -282,11 +282,11 @@ </message> <message> <source>sq ft</source> - <translation>ft^2</translation> + <translation>pieds^2</translation> </message> <message> <source>sq in</source> - <translation>in^2</translation> + <translation>pouces^2</translation> </message> <message> <source>sq km</source> @@ -298,7 +298,7 @@ </message> <message> <source>sq mi</source> - <translation>mi^2</translation> + <translation>milles^2</translation> </message> <message> <source>sq mm</source> @@ -306,7 +306,7 @@ </message> <message> <source>sq yd</source> - <translation>yd^2</translation> + <translation>yard^2</translation> </message> <message> <source>st</source> @@ -318,11 +318,11 @@ </message> <message> <source>tblspoon</source> - <translation>tblspoon</translation> + <translation type="unfinished">cuil. à soupe</translation> </message> <message> <source>teaspoons</source> - <translation>teaspoons</translation> + <translation type="unfinished">cuil. à café</translation> </message> <message> <source>tonnes</source> @@ -330,7 +330,7 @@ </message> <message> <source>yd</source> - <translation>yd</translation> + <translation>yards</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/calibrate.ts b/i18n/fr/calibrate.ts index 7c73312..794a148 100644 --- a/i18n/fr/calibrate.ts +++ b/i18n/fr/calibrate.ts @@ -5,7 +5,7 @@ <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> - <translation>Touchez la croix fermement et + <translation>Appuyez la croix fermement et avec précision pour calibrer l'écran.</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index d023f16..b8b8348 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation>Livre de Compte</translation> + <translation>Livre de comptes</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> @@ -28,7 +28,7 @@ </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation>Entrez le nom du livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le nom du livre de comptes .</translation> </message> <message> <source>Type:</source> @@ -76,7 +76,7 @@ </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de compte.</translation> + <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de comptes.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> @@ -84,7 +84,7 @@ </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez le numéro de PIN pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le numéro de PIN pour ce livre de comptes .</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> @@ -92,7 +92,7 @@ </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez le solde initial pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le solde initial pour ce livre de comptes .</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> @@ -100,7 +100,7 @@ </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de comptes ici.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> @@ -114,7 +114,7 @@ <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation>Ceci est la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de compte. + <translation>Voici la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de comptes. Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de la colonne.</translation> </message> @@ -140,11 +140,11 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation>Sélectionnez une transaction et cliquez ici pour l'éditer.</translation> + <translation>Sélectionnez une transaction et cliquez ici pour la modifier.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -152,7 +152,7 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte et cliquez ici pour l'effacer.</translation> + <translation>Sélectionnez un livre de comptes et cliquez ici pour l'effacer.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> @@ -196,7 +196,7 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de compte par mot de passe.</translation> + <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de comptes par mot de passe.</translation> </message> <message> <source>Num</source> @@ -268,7 +268,7 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> - <translation>Montrer si le livre de compte est protégé + <translation>Montrer si le livre de comptes est protégé par mot de passe</translation> </message> <message> @@ -277,11 +277,11 @@ par mot de passe</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> - <translation>Montrer le solde des livres de compte</translation> + <translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de compte.</translation> + <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> @@ -360,7 +360,7 @@ par mot de passe</translation> <name>ListEdit</name> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ajouter</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -371,7 +371,7 @@ par mot de passe</translation> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation>Livre de compte</translation> + <translation>Livre de comptes</translation> </message> <message> <source>New</source> @@ -381,22 +381,22 @@ par mot de passe</translation> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de compte. + <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes. -Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu de Livre de Compte.</translation> +Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu "Livre de Comptes".</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour l'éditer. + <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier. -Vous pouvez aussi sélectionner "Éditer" à partir du menu de "Livre de Compte", ou bien cliquez -en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> +Vous pouvez aussi sélectionner "Modifier" à partir du menu de "Livre de Comptes", ou bien cliquer +en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de comptes.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -406,9 +406,9 @@ en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour le détruire. + <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire. -Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de compte".</translation> +Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de comptes".</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> @@ -416,7 +416,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Delete checkbook</source> - <translation>Supprimer un livre de compte</translation> + <translation>Supprimer un livre de comptes</translation> </message> <message> <source>Configure</source> @@ -428,7 +428,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Checkbook Name</source> - <translation>Nom du Livre de Compte</translation> + <translation>Nom du Livre de Comptes</translation> </message> <message> <source>Balance</source> @@ -451,7 +451,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editer</translation> + <translation type="unfinished">Modifier</translation> </message> <message> <source>New</source> @@ -467,7 +467,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished">Compte chèque</translation> + <translation type="unfinished">Compte chèques</translation> </message> <message> <source>CD</source> @@ -487,7 +487,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Expense</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Dépense</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> @@ -515,7 +515,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Electronics</source> - <translation type="unfinished">Electroniques</translation> + <translation type="unfinished">Electronique</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> @@ -547,7 +547,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Income</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Revenu</translation> </message> <message> <source>Work</source> @@ -555,7 +555,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished">Personnel</translation> + <translation type="unfinished">Membre de la famille</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts index b554f25..04e2717 100644 --- a/i18n/fr/citytime.ts +++ b/i18n/fr/citytime.ts @@ -4,26 +4,26 @@ <name>CityTime</name> <message> <source>Time Changing</source> - <translation>Changement d'Heure</translation> + <translation>Changement d'heure</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting timezone %1</source> - <translation>Un problème est survenu lors de la configuration de la zone horaire %1</translation> + <translation>Un problème est survenu lors de la configuration du fuseau horaire %1</translation> </message> <message> <source>Restore Time Zone</source> - <translation>Restaurer la zone horaire</translation> + <translation>Rétablir le fuseau horaire</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> - <translation>Un problème est survenu lors de la mise en place de la zone horaire. L'heure est sûrement fausse maintenant...</translation> + <translation>Un problème est survenu lors de la définition de votre fuseau horaire. L'heure est sans doute incorrecte maintenant...</translation> </message> </context> <context> <name>CityTimeBase</name> <message> <source>City Time</source> - <translation>Heure de Ville</translation> + <translation>Heure de ville</translation> </message> <message> <source>Click on one of the set cities to replace it</source> diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts index 6d107f7..1b8c77c 100644 --- a/i18n/fr/clock.ts +++ b/i18n/fr/clock.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> - <translation>Sonner</translation> + <translation>Sommeiller</translation> </message> <message> <source>Clock</source> @@ -20,15 +20,15 @@ </message> <message> <source>Reset</source> - <translation>Initialiser</translation> + <translation>Remise à zéro</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> - <translation>Définir Alarme</translation> + <translation>Définir alarme</translation> </message> <message> <source>Stop</source> - <translation>Arréter</translation> + <translation>Arrêter</translation> </message> <message> <source>PM</source> @@ -36,19 +36,19 @@ </message> <message> <source>Alarm Is On</source> - <translation>Alarme Activée</translation> + <translation>Alarme activée</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> - <translation>Alarme Désactivée</translation> + <translation>Alarme désactivée</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> - <translation>Paramétrer Date et Heure.</translation> + <translation>Paramétrer date et heure.</translation> </message> <message> <source>Clock: Alarm was missed.</source> - <translation>Horloge: Alarme manquée.</translation> + <translation>Horloge: alarme manquée.</translation> </message> <message> <source>Alarm set: %1</source> @@ -59,7 +59,7 @@ <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> - <translation>Définir Alarme</translation> + <translation>Définir alarme</translation> </message> <message> <source>Hour</source> @@ -81,7 +81,7 @@ <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation>Délai avant -Sonnerie (mn)</translation> +sonnerie (mn)</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> diff --git a/i18n/fr/confedit.ts b/i18n/fr/confedit.ts index cad53d8..146fd38 100644 --- a/i18n/fr/confedit.ts +++ b/i18n/fr/confedit.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <name>EditWidget</name> <message> <source>File Name:</source> - <translation>Nom Fichier : </translation> + <translation>Nom du fichier : </translation> </message> <message> <source>Group:</source> diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index b5a1e37..4270779 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts @@ -17,7 +17,7 @@ <message> <source>Day</source> <translation>Toute la -Journée</translation> +journée</translation> </message> <message> <source>Week</source> @@ -33,7 +33,7 @@ Journée</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Trouver</translation> + <translation>Chercher</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer @@ -47,7 +47,7 @@ que l'intervalle entre les répétitions.</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> - <translation>Editer un événement</translation> + <translation>Modifier un événement</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> @@ -69,9 +69,9 @@ Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>L'application n'a pas été capable de sauvegarder vos modifications. -Libérer de l'espace et réessayer. +Libérez de l'espace et réessayez. -Quitter ?</translation> +Quitter quand même ?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> @@ -83,7 +83,7 @@ Quitter ?</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> - <translation>A modifier</translation> + <translation>A corriger</translation> </message> <message> <source>Continue</source> @@ -91,11 +91,11 @@ Quitter ?</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> - <translation>Dupliquer évènement</translation> + <translation>Dupliquer l'événement</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation>Éditer...</translation> + <translation>Modifier...</translation> </message> <message> <source>error box</source> @@ -172,7 +172,7 @@ Quitter ?</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -299,7 +299,7 @@ dans : </translation> </message> <message> <source>Week List</source> - <translation>Liste Semaine</translation> + <translation>Liste semaine</translation> </message> <message> <source>Month</source> @@ -315,7 +315,7 @@ dans : </translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation>Non</translation> + <translation>Aucun</translation> </message> <message> <source>Start</source> @@ -331,7 +331,7 @@ dans : </translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation>Emplacement:</translation> + <translation type="unfinished">Lieu :</translation> </message> <message> <source>Office</source> @@ -357,7 +357,7 @@ dans : </translation> <name>DateBookWeekHeader</name> <message> <source>w</source> - <translation>w</translation> + <translation>s</translation> </message> </context> <context> @@ -379,7 +379,7 @@ dans : </translation> <name>DateBookWeekLstHeader</name> <message> <source>w</source> - <translation>w</translation> + <translation>s</translation> </message> </context> <context> @@ -526,12 +526,12 @@ de début</translation> <message> <source>All day</source> <translation>Toute la -Journée</translation> +journée</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> - <translation>Zone -Horaire + <translation>Fuseau +horaire </translation> </message> <message> @@ -591,7 +591,7 @@ début</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> - <translation><b>1/10</b> Lunch</translation> + <translation><b>1/10</b> Déjeuner</translation> </message> </context> <context> @@ -794,7 +794,7 @@ de fin</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> - <translation>Répéter Le</translation> + <translation>Répéter le</translation> </message> <message> <source>Mon</source> diff --git a/i18n/fr/doctab.ts b/i18n/fr/doctab.ts index 2793e30..e129384 100644 --- a/i18n/fr/doctab.ts +++ b/i18n/fr/doctab.ts @@ -1,28 +1,32 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>DocTabSettingsBase</name> <message> <source>DocTab Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Paramètres de l'onglet Documents</translation> </message> <message> <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> (Note that such a tab scans <i>all</i> documents on <i>all</i> external media, which can be quite slow and annyoing...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><b>Voulez-vous avoir un onglet Documents?</b><p> +(Sachez que cet onglet recherche <i>tous</i> les documents +sur <i>tous</i> les supports externes, ce qui peut +être assez long et agaçant...)</translation> </message> <message> <source>Enable the DocTab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Activer l'onglet Documents</translation> </message> <message> <source>Yes, please!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Oui</translation> </message> <message> <source>No, thanks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Non</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts index 968a167..5032c6f 100644 --- a/i18n/fr/drawpad.ts +++ b/i18n/fr/drawpad.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> - <translation>Supprimer Tout</translation> + <translation>Tout supprimer</translation> </message> <message> <source>Import</source> @@ -48,83 +48,83 @@ </message> <message> <source>First Page</source> - <translation>Premiere Page</translation> + <translation>Première page</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> - <translation>Page Précédente</translation> + <translation>Page précédente</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> - <translation>Page Suivante</translation> + <translation>Page suivante</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> - <translation>Dernière Page</translation> + <translation>Dernière page</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> - <translation>Dessiner Point</translation> + <translation>Dessiner point</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> - <translation>Dessiner Ligne</translation> + <translation>Dessiner ligne</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Dessiner Rectangle</translation> + <translation>Dessiner rectangle</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Dessiner Rectangle Plein</translation> + <translation>Dessiner rectangle plein</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Dessiner Ellipse</translation> + <translation>Dessiner ellipse</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Dessiner Ellipse Pleine</translation> + <translation>Dessiner ellipse pleine</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> - <translation>Remplir Région</translation> + <translation>Remplir région</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> - <translation>Effacer Point</translation> + <translation>Effacer point</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> - <translation>Largeur Pinceau</translation> + <translation>Largeur pinceau</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> - <translation>Couleur Pinceau</translation> + <translation>Couleur pinceau</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> - <translation>Couleur Remplissage</translation> + <translation>Couleur remplissage</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> - <translation>Insérer Texte</translation> + <translation>Insérer texte</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> - <translation>Vue Miniature</translation> + <translation>Vue miniature</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> - <translation>Vue Miniature...</translation> + <translation>Vue miniature...</translation> </message> <message> <source>Page Information</source> - <translation>Informations Page</translation> + <translation>Informations page</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> - <translation>Informations Page...</translation> + <translation>Informations page...</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear @@ -202,7 +202,7 @@ toutes les pages ?</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> - <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outils pour dessiner des ellipses.</translation> + <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des ellipses.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the text drawing tool.</source> @@ -237,7 +237,7 @@ toutes les pages ?</translation> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Page Selection</source> - <translation>Sélection Page</translation> + <translation>Sélection page</translation> </message> <message> <source>All</source> @@ -273,7 +273,7 @@ toutes les pages ?</translation> </message> <message> <source>All Images</source> - <translation>Toutes les Images</translation> + <translation>Toutes les images</translation> </message> </context> <context> @@ -311,11 +311,11 @@ toutes les pages ?</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> - <translation>Couleur du Pinceau</translation> + <translation>Couleur du pinceau</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> - <translation>Couleur de Remplissage</translation> + <translation>Couleur de remplissage</translation> </message> <message> <source>General</source> @@ -342,7 +342,7 @@ toutes les pages ?</translation> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> - <translation>Informations Page</translation> + <translation>Informations page</translation> </message> <message> <source>General</source> @@ -399,7 +399,7 @@ toutes les pages ?</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> - <translation>Effacer la Page</translation> + <translation>Effacer la page</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear @@ -417,7 +417,7 @@ la page sélectionnée ?</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> - <translation>Supprimer Page</translation> + <translation>Supprimer page</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts index 676d6fa..b411fac 100644 --- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts @@ -4,18 +4,18 @@ <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> - <translation>Sélection Commande</translation> + <translation>Sélection commande</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> - <translation>Editer Commandes</translation> + <translation>Editer commandes</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> - <translation><B>Commandes de l'actuelle liste</B> : </translation> + <translation><B>Commandes de la liste actuelle</B> : </translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> @@ -86,59 +86,59 @@ </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> - <translation>Onglets en Dessous</translation> + <translation>Onglets en dessous</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> - <translation>Vert sur Noir</translation> + <translation>Vert sur noir</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> - <translation>Noir sur Blanc</translation> + <translation>Noir sur blanc</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> - <translation>Blanc sur Noir</translation> + <translation>Blanc sur noir</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> - <translation>Noir sur Transparent</translation> + <translation>Noir sur transparent</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> - <translation>Noir sur Rouge</translation> + <translation>Noir sur rouge</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> - <translation>Rouge sur Noir</translation> + <translation>Rouge sur noir</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> - <translation>Vert sur Jaune</translation> + <translation>Vert sur jaune</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> - <translation>Bleu sur Magenta</translation> + <translation>Bleu sur magenta</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> - <translation>Magenta sur Bleu</translation> + <translation>Magenta sur bleu</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> - <translation>Cyan sur Blanc</translation> + <translation>Cyan sur blanc</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> - <translation>Blanc sur Cyan</translation> + <translation>Blanc sur cyan</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> - <translation>Bleu sur Noir</translation> + <translation>Bleu sur noir</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> - <translation>Ambre sur Noir</translation> + <translation>Ambre sur noir</translation> </message> <message> <source>Colors</source> @@ -146,11 +146,11 @@ </message> <message> <source>Quick Edit</source> - <translation>Liste Editable</translation> + <translation>Liste éditable</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Modifier Liste</translation> + <translation>Modifier liste</translation> </message> <message> <source>None</source> @@ -166,15 +166,15 @@ </message> <message> <source>ScrollBar</source> - <translation>Barre de Défilement</translation> + <translation type="unfinished">Barre de défilement</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> - <translation>Afficher Liste</translation> + <translation>Afficher liste</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> - <translation>Cacher Liste</translation> + <translation>Cacher liste</translation> </message> <message> <source>Custom</source> @@ -182,7 +182,7 @@ </message> <message> <source>Command List</source> - <translation>Liste Commandes</translation> + <translation>Liste commandes</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> @@ -190,25 +190,25 @@ </message> <message> <source>Use Beep</source> - <translation>Avertissement Sonore</translation> + <translation>Avertissement sonore</translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> - <translation>Onglets au Dessus</translation> + <translation>Onglets au dessus</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> - <translation>Sélection Commande</translation> + <translation>Sélection commande</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> - <translation>Ajouter Commande</translation> + <translation>Ajouter commande</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 5aae019..96bb831 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts @@ -177,7 +177,7 @@ Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!</source> <translation>AVERTISSEMENT: -Changer les paramêtres de +Changer les paramètres de cette page peut causer un disfonctionnement de votre système !</translation> diff --git a/i18n/fr/libkppp.ts b/i18n/fr/libkppp.ts index c21f450..c5686b7 100644 --- a/i18n/fr/libkppp.ts +++ b/i18n/fr/libkppp.ts @@ -368,9 +368,9 @@ settings of the selected device are copied to a new device, that you can modify to fit your needs</source> <translation>Crée un copie du dispositif sélectionné. Tous -les anciens paramêtres sont copiés. Vous +les anciens paramètres sont copiés. Vous pouvez alors modifier la copie en entrant vos -nouveaux paramêtres</translation> +nouveaux paramètres</translation> </message> <message> <source><p>Deletes the selected device @@ -1005,7 +1005,7 @@ de vous envoyer ces informations</translation> <message> <source>Can't restore tty settings: tcsetattr() </source> - <translation>Impossible de restaurer les paramêtres tty : tcsetattr()</translation> + <translation>Impossible de restaurer les paramètres tty : tcsetattr()</translation> </message> <message> <source>The modem does not respond.</source> diff --git a/i18n/fr/opie-console.ts b/i18n/fr/opie-console.ts index 3077586..55696ca 100644 --- a/i18n/fr/opie-console.ts +++ b/i18n/fr/opie-console.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>ATConfigDialog</name> <message> <source>Dialing parameter setup</source> - <translation>Config. des Paramêtres d'appel</translation> + <translation>Config. des paramètres d'appel</translation> </message> <message> <source>Settings1</source> diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts index 03a37e7..fa5b024 100644 --- a/i18n/fr/opieftp.ts +++ b/i18n/fr/opieftp.ts @@ -116,7 +116,7 @@ </message> <message> <source>Please set the server info</source> - <translation>Veuillez définir les paramêtres + <translation>Veuillez définir les paramètres du serveur distant</translation> </message> <message> |