summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgints <gints>2004-04-06 16:25:17 (UTC)
committer gints <gints>2004-04-06 16:25:17 (UTC)
commite90f45aa62e797c7041c88488408c0b5ee5c4d29 (patch) (unidiff)
tree4eaec3954e4c3ff5c15a83aa95b4ca5ac7ab4ef2 /i18n
parentcd88bd1b26bb20a193809f8a4a9deae61925686e (diff)
downloadopie-e90f45aa62e797c7041c88488408c0b5ee5c4d29.zip
opie-e90f45aa62e797c7041c88488408c0b5ee5c4d29.tar.gz
opie-e90f45aa62e797c7041c88488408c0b5ee5c4d29.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/todolist.ts76
1 files changed, 41 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/lv/todolist.ts b/i18n/lv/todolist.ts
index 6351fbb..e2de9ed 100644
--- a/i18n/lv/todolist.ts
+++ b/i18n/lv/todolist.ts
@@ -3,148 +3,148 @@
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Ok</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Labi</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;h1&gt;Brīdinājums uz %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>OTaskEditor</name> 14 <name>OTaskEditor</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Task Editor</source> 16 <source>Task Editor</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Uzdevumu Redaktors</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Information</source> 20 <source>Information</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Informācija</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Status</source> 24 <source>Status</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Statuss</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Alarms</source> 28 <source>Alarms</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Brīdinājumi</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Recurrence</source> 32 <source>Recurrence</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Atkārtošanās</translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>QObject</name> 37 <name>QObject</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Opie Todolist</source> 39 <source>Opie Todolist</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Opie Uzdevumi</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Enter Task</source> 43 <source>Enter Task</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Ievadiet Darbu</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Edit Task</source> 47 <source>Edit Task</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Labot Darbu</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>silent</source> 51 <source>silent</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>klusi</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>loud</source> 55 <source>loud</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>skaļi</translation>
57 </message> 57 </message>
58</context> 58</context>
59<context> 59<context>
60 <name>QWidget</name> 60 <name>QWidget</name>
61 <message> 61 <message>
62 <source>New from template</source> 62 <source>New from template</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Jauns no sagataves</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>New Task</source> 66 <source>New Task</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Jauns Uzdevums</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Click here to create a new task.</source> 70 <source>Click here to create a new task.</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Klikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu uzdevumu.</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Edit Task</source> 74 <source>Edit Task</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Labot Uzdevumu</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Click here to modify the current task.</source> 78 <source>Click here to modify the current task.</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Klikšķiniet šeit lai labotu tekošo uzdevumu.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>View Task</source> 82 <source>View Task</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Skatīt Uzdevumu</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Delete...</source> 86 <source>Delete...</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Dzēst...</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Click here to remove the current task.</source> 90 <source>Click here to remove the current task.</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo uzdevumu.</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Delete all...</source> 94 <source>Delete all...</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Dzēst visu...</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Delete completed</source> 98 <source>Delete completed</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Dzēšana pabeigta</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Duplicate</source> 102 <source>Duplicate</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Pavairot</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Beam</source> 106 <source>Beam</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Bīmot</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 110 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Klikšķiniet šeit lai nosūtītu uzdevumu uz citu iekārtu.</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Find</source> 114 <source>Find</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Meklēt</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Show completed tasks</source> 118 <source>Show completed tasks</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Rādīt pabeigtus uzdevumus</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Show only over-due tasks</source> 122 <source>Show only over-due tasks</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Rādīt tikai kavētos darbus</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Show task deadlines</source> 126 <source>Show task deadlines</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Rādīt uzdevumu termiņus</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Show quick task bar</source> 130 <source>Show quick task bar</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Rādīt ātro uzdevumu joslu</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Data</source> 134 <source>Data</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Dati</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Category</source> 138 <source>Category</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Kategorija</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Options</source> 142 <source>Options</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Opcijas</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>QuickEdit</source> 146 <source>QuickEdit</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translationtrāLabošana</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>This is a listing of all current tasks. 150 <source>This is a listing of all current tasks.
@@ -154,7 +154,13 @@ The list displays the following information:
1542. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1542. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1553. Description - description of task. Click here to select the task. 1553. Description - description of task. Click here to select the task.
1564. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1564. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Šeit ir visu tekošo uzdevumu saraksts.
158
159Saraksts attēlo sekojošu informāciju:
1601. Pabeigts - Zaļš ķeksis norāda kad uzdevums ir pabeigts. Klikšķiniet lai uzdevumu pabeigtu.
1612. Prioritāte - prioritātes grafiskais atainojums. Dubultklikšķis šeit, lai labotu.
1623. Apraksts - uzdevuma apraksts. Klikškiniet šeit lai izvēlētos uzdevumu.
1634. Termiņš - tiek rādīts tikai tad ja darbam ir līdz termiņš. Šo kolonnu var rādīt/paslēpt izvēloties Opcijas-&gt;&apos;Rādīt uzdevumu termiņus&apos; no izvēlnes zemāk.</translation>
158 </message> 164 </message>
159 <message> 165 <message>
160 <source>All Categories</source> 166 <source>All Categories</source>