summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/clock.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/confedit.ts33
-rw-r--r--i18n/fr/embeddedkonsole.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/formatter.ts85
-rw-r--r--i18n/fr/keypebble.ts74
5 files changed, 108 insertions, 94 deletions
diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts
index b84215e..431d2c5 100644
--- a/i18n/fr/clock.ts
+++ b/i18n/fr/clock.ts
@@ -50,3 +50,3 @@
<source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Horloge: l&apos;alarme a été manquée.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/fr/confedit.ts b/i18n/fr/confedit.ts
index a4f440a..396d2d7 100644
--- a/i18n/fr/confedit.ts
+++ b/i18n/fr/confedit.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>File Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du fichier:</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>Group:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Groupe:</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Key:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clé:</translation>
</message>
@@ -17,3 +18,3 @@
<source>Value:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valeur:</translation>
</message>
@@ -24,3 +25,3 @@
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers</translation>
</message>
@@ -28,3 +29,3 @@
<source>Could not open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible à ouvrir</translation>
</message>
@@ -32,3 +33,3 @@
<source>The directory </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le répertoire</translation>
</message>
@@ -36,3 +37,3 @@
<source> could not be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ne peut être ouvert(e).</translation>
</message>
@@ -43,3 +44,3 @@
<source>Could not open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible à ouvrir</translation>
</message>
@@ -47,3 +48,3 @@
<source>The file </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier</translation>
</message>
@@ -51,3 +52,3 @@
<source> could not be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ne peut être ouvert.</translation>
</message>
@@ -55,3 +56,3 @@
<source>no group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pas de groupe</translation>
</message>
@@ -62,3 +63,3 @@
<source>Conf File Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editeur de fichier conf</translation>
</message>
@@ -66,3 +67,3 @@
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauvegarder</translation>
</message>
@@ -70,3 +71,3 @@
<source>Revert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Revenir</translation>
</message>
@@ -74,3 +75,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
index 14d3eee..93bfdc9 100644
--- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
@@ -184,3 +184,3 @@
<source>Command List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste des commandes</translation>
</message>
@@ -188,3 +188,3 @@
<source>Wrap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wrap</translation>
</message>
@@ -192,3 +192,3 @@
<source>Use Beep</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser les bip</translation>
</message>
@@ -196,3 +196,3 @@
<source>Tabs on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tableau par dessus</translation>
</message>
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts
index 751e732..633ca3e 100644
--- a/i18n/fr/formatter.ts
+++ b/i18n/fr/formatter.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>Formatter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formater</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>Storage Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type du média de stockage</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>File Systems</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Système de fichiers</translation>
</message>
@@ -17,3 +18,3 @@
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format</translation>
</message>
@@ -21,3 +22,3 @@
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Principal</translation>
</message>
@@ -28,3 +29,6 @@ page may cause your system
to stop functioning properly!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ATTENTION:
+Changer des paramètres sur cette
+page peut rendre votre système
+instable!!</translation>
</message>
@@ -32,3 +36,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Edit fstab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editer /etc/fstab</translation>
</message>
@@ -36,3 +40,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Check Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vérifier le disque</translation>
</message>
@@ -40,3 +44,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Périphérique</translation>
</message>
@@ -44,3 +48,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Mount Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Point de montage</translation>
</message>
@@ -48,3 +52,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avancé(e)</translation>
</message>
@@ -52,3 +56,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
<source>Format?!?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format?!?</translation>
</message>
@@ -57,3 +61,4 @@ to stop functioning properly!!</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réellement formater
+</translation>
</message>
@@ -62,3 +67,4 @@ to stop functioning properly!!</source>
with </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+avec</translation>
</message>
@@ -67,3 +73,4 @@ with </source>
You will loose all data!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>système de fichier?!?
+Vous allez perdre toutes vos données!!</translation>
</message>
@@ -71,3 +78,3 @@ You will loose all data!!</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oui</translation>
</message>
@@ -75,3 +82,3 @@ You will loose all data!!</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non</translation>
</message>
@@ -80,3 +87,4 @@ You will loose all data!!</source>
Unknown type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de formater
+type inconnu</translation>
</message>
@@ -84,3 +92,3 @@ Unknown type</source>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -88,3 +96,3 @@ Unknown type</source>
<source>Formatter Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formatter Output</translation>
</message>
@@ -92,3 +100,3 @@ Unknown type</source>
<source>Trying to umount.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tentative de démontage.</translation>
</message>
@@ -96,3 +104,3 @@ Unknown type</source>
<source>umount failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Echec du démontage!</translation>
</message>
@@ -100,3 +108,3 @@ Unknown type</source>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
</message>
@@ -105,3 +113,4 @@ Unknown type</source>
Device is busy!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de démonté
+Périphérique occupé!</translation>
</message>
@@ -109,3 +118,3 @@ Device is busy!</source>
<source>Trying to format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tentative de formatage.</translation>
</message>
@@ -113,3 +122,3 @@ Device is busy!</source>
<source>No such device!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucun périphérique de ce type!</translation>
</message>
@@ -118,3 +127,4 @@ Device is busy!</source>
has been successfully formatted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+a été formaté correctement.</translation>
</message>
@@ -122,3 +132,3 @@ has been successfully formatted.</source>
<source>Trying to mount.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tentative de montage.</translation>
</message>
@@ -126,3 +136,3 @@ has been successfully formatted.</source>
<source>Card mount failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Echec du montage de la carte.!</translation>
</message>
@@ -131,3 +141,4 @@ has been successfully formatted.</source>
has been successfully mounted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+a réussi a etre monté. </translation>
</message>
@@ -135,3 +146,3 @@ has been successfully mounted.</source>
<source>You can now close the output window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre &quot;output&quot;.</translation>
</message>
@@ -139,3 +150,3 @@ has been successfully mounted.</source>
<source>Internal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Internal</translation>
</message>
@@ -143,3 +154,3 @@ has been successfully mounted.</source>
<source>Storage Type : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type de stockage:</translation>
</message>
@@ -148,3 +159,4 @@ has been successfully mounted.</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Total: %1 ko ( %d mo)
+</translation>
</message>
@@ -153,3 +165,4 @@ has been successfully mounted.</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilisé: %1 ko ( %d Mo)
+</translation>
</message>
@@ -157,3 +170,3 @@ has been successfully mounted.</source>
<source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disponible: %1 ko ( %d Mo)</translation>
</message>
diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts
index 3c3e9b3..7aa059d 100644
--- a/i18n/fr/keypebble.ts
+++ b/i18n/fr/keypebble.ts
@@ -127,3 +127,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>New Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouvelle connexion</translation>
</message>
@@ -131,3 +131,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Open Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir favori</translation>
</message>
@@ -135,3 +135,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Delete Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer le favori</translation>
</message>
@@ -139,3 +139,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Envoyer Contrl+Alt+Suppr</translation>
</message>
@@ -143,3 +143,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Next Click is Double Click</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le clique suivant est un double clique</translation>
</message>
@@ -147,3 +147,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Next Click is Right Click</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le clique suivant est un clique droit</translation>
</message>
@@ -154,3 +154,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Favoris</translation>
</message>
@@ -158,3 +158,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Choose a bookmark that you would like to open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisissez le favori que vous désirez ouvrir</translation>
</message>
@@ -165,3 +165,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>VNC Viewer Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VNC Viewer Connection</translation>
</message>
@@ -169,3 +169,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serveur</translation>
</message>
@@ -173,3 +173,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Show Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Montrer le mot de passe</translation>
</message>
@@ -177,3 +177,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Mot de passe :</translation>
+ <translation>Mot de passe :</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Bookmark Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du favori:</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Host Name:</source>
- <translation type="unfinished">Hôte :</translation>
+ <translation>Hôte :</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Display Number:</source>
- <translation type="unfinished">Numéro de &quot;display&quot; :</translation>
+ <translation>Numéro de &quot;display&quot; :</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
@@ -197,3 +197,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Check for screen updates every:</source>
- <translation type="unfinished">Vérifier la mise à jour de l&apos;écran toutes les :</translation>
+ <translation>Vérifier la mise à jour de l&apos;écran toutes les :</translation>
</message>
@@ -201,3 +201,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Milliseconds</source>
- <translation type="unfinished">Millisecondes</translation>
+ <translation>Millisecondes</translation>
</message>
@@ -205,3 +205,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Request 8-bit session</source>
- <translation type="unfinished">Demande de session &quot;8 bits&quot;</translation>
+ <translation>Demande de session &quot;8 bits&quot;</translation>
</message>
@@ -209,3 +209,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Raise on bell</source>
- <translation type="unfinished">Réveil à la cloche</translation>
+ <translation>Réveil à la cloche</translation>
</message>
@@ -213,3 +213,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Request shared session</source>
- <translation type="unfinished">Demande de session partagée</translation>
+ <translation>Demande de session partagée</translation>
</message>
@@ -217,3 +217,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
@@ -221,3 +221,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
@@ -225,3 +225,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4</translation>
</message>
@@ -229,3 +229,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Scale Factor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Facteur d&apos;echelle</translation>
</message>
@@ -233,3 +233,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Encodings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Encodages</translation>
</message>
@@ -237,3 +237,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Hextile encoding</source>
- <translation type="unfinished">Encodage Hextile</translation>
+ <translation>Encodage Hextile</translation>
</message>
@@ -241,3 +241,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>CoRRE encoding</source>
- <translation type="unfinished">Encodage CoRRE</translation>
+ <translation>Encodage CoRRE</translation>
</message>
@@ -245,3 +245,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>RRE encoding</source>
- <translation type="unfinished">Encodage RRE</translation>
+ <translation>Encodage RRE</translation>
</message>
@@ -249,3 +249,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Copy rectangle encoding</source>
- <translation type="unfinished">Copier l&apos;encodage rectangle</translation>
+ <translation>Copier l&apos;encodage rectangle</translation>
</message>
@@ -253,3 +253,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>The password of the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le mot de passe du serveur VNC</translation>
</message>
@@ -261,3 +261,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>The name of the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le nom du serveur VNC</translation>
</message>
@@ -265,3 +265,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>The host name of the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le nom d&apos;he du serveur VNC</translation>
</message>
@@ -269,3 +269,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>The display number of the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le numéro de &quot;display&quot; du serveur VNC</translation>
</message>
@@ -273,3 +273,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Delay between requesting updates from the server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Délai avant une requête de mise à jour du serveur</translation>
</message>
@@ -277,3 +277,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Demande un transfert de couleur sur 8-bit au serveur</translation>
</message>
@@ -281,3 +281,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
<source>Allow other users to connect to the VNC server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autorise les autres utilisateurs à se connecter au serveur VNC</translation>
</message>