summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts2
-rw-r--r--i18n/es/backup.ts28
-rw-r--r--i18n/es/libaboutapplet.ts25
-rw-r--r--i18n/es/libbatteryapplet.ts4
4 files changed, 35 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 5b2eaae..9dd47f7 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -265,3 +265,3 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil
<source>Normal Text</source>
- <translation>Texto norma</translation>
+ <translation>Texto normal</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/backup.ts b/i18n/es/backup.ts
index 96d5c4a..98c6750 100644
--- a/i18n/es/backup.ts
+++ b/i18n/es/backup.ts
@@ -59,3 +59,3 @@
<source>Backup Successful.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia Correcta.</translation>
</message>
@@ -63,3 +63,3 @@
<source>Restore Successful.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restauración Correcta.</translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Backing up...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiando...</translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>Restore Backup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurando...</translation>
</message>
@@ -102,3 +102,3 @@
<source>Select Source</source>
- <translation>Seleccionar fuente</translation>
+ <translation>Seleccionar Origen</translation>
</message>
@@ -118,3 +118,3 @@
<source>Locations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sitios</translation>
</message>
@@ -122,3 +122,3 @@
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
@@ -126,3 +126,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar</translation>
</message>
@@ -130,3 +130,3 @@
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar</translation>
</message>
@@ -134,3 +134,3 @@
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
@@ -138,3 +138,3 @@
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destino</translation>
</message>
@@ -142,3 +142,3 @@
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
@@ -146,3 +146,3 @@
<source>User Data (Configuration + PIM)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datos de Usuario (Configuración + PIM)</translation>
</message>
@@ -150,3 +150,3 @@
<source>Full Backup (Root File System)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia Completa (Sistema de Ficheros Raíz)</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libaboutapplet.ts b/i18n/es/libaboutapplet.ts
index f6e6187..7573e4c 100644
--- a/i18n/es/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/es/libaboutapplet.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;b&gt;E</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
<source>Authors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autores</translation>
</message>
@@ -50,3 +50,13 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;
+&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
+&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -54,3 +64,3 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
<source>Report</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informe de fallos</translation>
</message>
@@ -60,3 +70,4 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;El software siempre puede mejorarse, y el Equipo de Opie está listo para hacerlo. No obstante, usted - el usuario - debe decirnos qué cree que no funciona como debería o puede mejorarse.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libbatteryapplet.ts b/i18n/es/libbatteryapplet.ts
index f1ff417..18a9fee 100644
--- a/i18n/es/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/es/libbatteryapplet.ts
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Remaining Power: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batería Restante: %1%</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>Remaining Time: %1m %2s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tiempo Restante: %1m %2s</translation>
</message>