summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/oipkg.ts141
1 files changed, 71 insertions, 70 deletions
diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts
index ab9526e..7d9d06f 100644
--- a/i18n/de/oipkg.ts
+++ b/i18n/de/oipkg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Installiere</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Ipkg Optionen</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>-force-depends</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>-force-reinstall</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Zu entfernen</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Zu installieren</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>-force-overwrite</source> 33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>-force-overwrite</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Paket Manager</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Feeds</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>View</source> 52 <source>View</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished">Ansicht</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished">Hilfe</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Anwenden</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished">Auffrischen</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished">Einstellugnen</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished">Ziele</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished">schliesse Sektion</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished">Sektionen</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished">Filter:</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished">lösche Finden</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished">schliesse Finden</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished">Filter</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished">lösche Suchen</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished">suche</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished">Ziel</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished">Linke</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished">schliesse Ziele</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -132,3 +132,3 @@
132 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished">Paket Aktionen</translation>
134 </message> 134 </message>
@@ -136,3 +136,3 @@
136 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished">Installiere </translation>
138 </message> 138 </message>
@@ -144,3 +144,3 @@
144 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished">Paket Status</translation>
146 </message> 146 </message>
@@ -148,3 +148,3 @@
148 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished">Neue Version, installiert</translation>
150 </message> 150 </message>
@@ -152,3 +152,3 @@
152 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished">Neue Version, nicht installiert</translation>
154 </message> 154 </message>
@@ -156,3 +156,3 @@
156 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished">Alte Version, installiert</translation>
158 </message> 158 </message>
@@ -160,3 +160,3 @@
160 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished">Alte Version, nicht installiert</translation>
162 </message> 162 </message>
@@ -164,3 +164,3 @@
164 <source>Old version, new version installed</source> 164 <source>Old version, new version installed</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished">Alte Version, neue Version installiert</translation>
166 </message> 166 </message>
@@ -168,3 +168,3 @@
168 <source>New version, old version installed</source> 168 <source>New version, old version installed</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished">NeueVersion, alte Version installiert</translation>
170 </message> 170 </message>
@@ -172,3 +172,3 @@
172 <source>documents</source> 172 <source>documents</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished">Dokumente</translation>
174 </message> 174 </message>
@@ -176,3 +176,3 @@
176 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source> 176 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished">Netz Suche</translation>
178 </message> 178 </message>
@@ -180,3 +180,3 @@
180 <source>Section:</source> 180 <source>Section:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished">Sektion:</translation>
182 </message> 182 </message>
@@ -195,3 +195,3 @@
195 <source>Install to</source> 195 <source>Install to</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished">Installiere auf</translation>
197 </message> 197 </message>
@@ -199,3 +199,3 @@
199 <source>Remove</source> 199 <source>Remove</source>
200 <translation type="unfinished">Entfernen</translation> 200 <translation type="unfinished">Entferne</translation>
201 </message> 201 </message>
@@ -203,3 +203,3 @@
203 <source>Reinstall</source> 203 <source>Reinstall</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished">Installiere neu</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -217,3 +217,3 @@
217 <source>Package Servers</source> 217 <source>Package Servers</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished">Paket Server</translation>
219 </message> 219 </message>
@@ -225,3 +225,3 @@
225 <source>Install destination:</source> 225 <source>Install destination:</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished">Installations Ziele:</translation>
227 </message> 227 </message>
@@ -229,3 +229,3 @@
229 <source>Link to root destination</source> 229 <source>Link to root destination</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished">Linke auf das root Ziel</translation>
231 </message> 231 </message>
@@ -237,3 +237,3 @@
237 <source>Remove</source> 237 <source>Remove</source>
238 <translation type="unfinished">Entfernen</translation> 238 <translation type="unfinished">Entferne</translation>
239 </message> 239 </message>
@@ -253,3 +253,3 @@
253 <source>Destinations</source> 253 <source>Destinations</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished">Ziele</translation>
255 </message> 255 </message>
@@ -257,3 +257,3 @@
257 <source>link to /</source> 257 <source>link to /</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished">Linke auf /</translation>
259 </message> 259 </message>
@@ -261,3 +261,3 @@
261 <source>Remove links</source> 261 <source>Remove links</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished">Entferne Links</translation>
263 </message> 263 </message>
@@ -265,3 +265,3 @@
265 <source>volatile</source> 265 <source>volatile</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished">flüchtig</translation>
267 </message> 267 </message>
@@ -269,3 +269,3 @@
269 <source>removeable</source> 269 <source>removeable</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished">entfernbar</translation>
271 </message> 271 </message>
@@ -273,3 +273,3 @@
273 <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> 273 <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished">Verwendetet Server: (Markierte Server sind aktiv)</translation>
275 </message> 275 </message>
@@ -281,3 +281,4 @@
281All done.</source> 281All done.</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished">
283Alles fertig.</translation>
283 </message> 284 </message>
@@ -285,3 +286,3 @@ All done.</source>
285 <source>Removing</source> 286 <source>Removing</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished">Entferne</translation>
287 </message> 288 </message>
@@ -289,3 +290,3 @@ All done.</source>
289 <source>please wait</source> 290 <source>please wait</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished">bitte warten</translation>
291 </message> 292 </message>
@@ -293,3 +294,3 @@ All done.</source>
293 <source>Error while removing </source> 294 <source>Error while removing </source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished">Fehler beim entfernen</translation>
295 </message> 296 </message>
@@ -297,3 +298,3 @@ All done.</source>
297 <source>Installing</source> 298 <source>Installing</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished">Installiere</translation>
299 </message> 300 </message>
@@ -301,3 +302,3 @@ All done.</source>
301 <source>Error while installing</source> 302 <source>Error while installing</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished">Fehler beim Installieren</translation>
303 </message> 304 </message>
@@ -308,3 +309,3 @@ All done.</source>
308 <source>Description: </source> 309 <source>Description: </source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Beschreibung:</translation>
310 </message> 311 </message>
@@ -312,3 +313,3 @@ All done.</source>
312 <source>Size: </source> 313 <source>Size: </source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Grösse:</translation>
314 </message> 315 </message>
@@ -316,3 +317,3 @@ All done.</source>
316 <source>other</source> 317 <source>other</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>anderes</translation>
318 </message> 319 </message>
@@ -320,3 +321,3 @@ All done.</source>
320 <source>Install Name: </source> 321 <source>Install Name: </source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>Installations Name:</translation>
322 </message> 323 </message>
@@ -324,3 +325,3 @@ All done.</source>
324 <source> on </source> 325 <source> on </source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation>an</translation>
326 </message> 327 </message>
@@ -328,3 +329,3 @@ All done.</source>
328 <source>Name: </source> 329 <source>Name: </source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation>Name:</translation>
330 </message> 331 </message>
@@ -332,3 +333,3 @@ All done.</source>
332 <source>Link: </source> 333 <source>Link: </source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation>Linke:</translation>
334 </message> 335 </message>
@@ -336,3 +337,3 @@ All done.</source>
336 <source>Yes</source> 337 <source>Yes</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation>Ja</translation>
338 </message> 339 </message>
@@ -340,3 +341,3 @@ All done.</source>
340 <source>No</source> 341 <source>No</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation>Nein</translation>
342 </message> 343 </message>
@@ -344,3 +345,3 @@ All done.</source>
344 <source>Destination: </source> 345 <source>Destination: </source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>Ziel:</translation>
346 </message> 347 </message>
@@ -348,3 +349,3 @@ All done.</source>
348 <source>Status: </source> 349 <source>Status: </source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation>Status:</translation>
350 </message> 351 </message>
@@ -355,3 +356,3 @@ All done.</source>
355 <source>running...</source> 356 <source>running...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>arbeite...</translation>
357 </message> 358 </message>