-rw-r--r-- | i18n/fr/usermanager.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/wlansetup.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/wordgame.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/zsafe.ts | 277 | ||||
-rw-r--r-- | noncore/games/kbill/kbill.cpp | 2 |
5 files changed, 158 insertions, 145 deletions
diff --git a/i18n/fr/usermanager.ts b/i18n/fr/usermanager.ts index 8384207..3285ea8 100644 --- a/i18n/fr/usermanager.ts +++ b/i18n/fr/usermanager.ts @@ -10,3 +10,3 @@ <source>Edit Group</source> - <translation>Editer un groupe</translation> + <translation>Modifier un groupe</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Opie User Manager</source> - <translation>Opie User Manager</translation> + <translation>Gestionnaire d'utilisateurs Opie</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Add User</source> - <translation>Ajouter un Utilisateur</translation> + <translation>Ajouter un utilisateur</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Edit User</source> - <translation>Editer un Utilisateur</translation> + <translation>Modifier un utilisateur</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/wlansetup.ts b/i18n/fr/wlansetup.ts index 644f63f..ed9c4a9 100644 --- a/i18n/fr/wlansetup.ts +++ b/i18n/fr/wlansetup.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Wireless LAN Setting</source> - <translation>Configuration réseau sans fils (LAN)</translation> + <translation>Configuration réseau sans fil (LAN)</translation> </message> @@ -22,3 +22,3 @@ <source>Specific ESSID</source> - <translation>ESSID specifique</translation> + <translation>ESSID spécifique</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Key Length</source> - <translation>Longueur de la Clé</translation> + <translation>Longueur de la clé</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Authentication Type</source> - <translation>Type d'authentification</translation> + <translation>Type d'identification</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Enable Wep</source> - <translation>permettre le "Wep"</translation> + <translation>Activer le "Wep"</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/wordgame.ts b/i18n/fr/wordgame.ts index dddc4d3..410e6ef 100644 --- a/i18n/fr/wordgame.ts +++ b/i18n/fr/wordgame.ts @@ -72,3 +72,3 @@ <source>Edit...</source> - <translation>Editer...</translation> + <translation type="unfinished">Modifier...</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ <source><P>Invalid move</source> - <translation><P>Mouvement non valide</translation> + <translation><P>Déplacement non valide</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Do you want to end the game early?</source> - <translation>Voulez-vous mettre fin au jeu ?</translation> + <translation type="unfinished">Voulez-vous terminer la partie avant sa fin?</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/zsafe.ts b/i18n/fr/zsafe.ts index fd4c621..325063a 100644 --- a/i18n/fr/zsafe.ts +++ b/i18n/fr/zsafe.ts @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + <translation type="unfinished">Voulez-vous effacer?</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Löschen</translation> + <translation type="unfinished">&Effacer</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>D&on't Delete</source> - <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> + <translation type="unfinished">&Ne pas effacer</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Edit Entry</source> - <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> + <translation type="unfinished">Modifier l'entrée</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nom</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Identifiant</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mot de passe</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Commentaire</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Field 4</source> - <translation type="unfinished">Feld 4</translation> + <translation type="unfinished">Champ 4</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Field 5</source> - <translation type="unfinished">Feld 5</translation> + <translation type="unfinished">Champ 5</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>New Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nouvelle entrée</translation> </message> @@ -54,5 +54,4 @@ from the category name.</source> - <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge -müssen sich von der -Kategorie unterscheiden.</translation> + <translation type="unfinished">Le nom de l'entrée doit être +différent de celui de la catégorie.</translation> </message> @@ -60,3 +59,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Suchen</translation> + <translation type="unfinished">Rechercher</translation> </message> @@ -64,3 +63,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Entry not found</source> - <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> + <translation type="unfinished">Entrée non trouvée</translation> </message> @@ -72,3 +71,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Field 2</source> - <translation type="unfinished">Feld 2</translation> + <translation type="unfinished">Champ 1</translation> </message> @@ -76,3 +75,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Field 3</source> - <translation type="unfinished">Feld 3</translation> + <translation type="unfinished">Champ 3</translation> </message> @@ -80,3 +79,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tous</translation> </message> @@ -84,3 +83,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Texte</translation> </message> @@ -88,3 +87,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Remove text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Supprimer fichier texte</translation> </message> @@ -92,3 +91,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> + <translation type="unfinished">Impossible de supprimer le fichier texte.</translation> </message> @@ -97,3 +96,4 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> You have to create a new document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aucun document défini. +Vous devez en créer un nouveau</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ You have to create a new document</source> <source>Export text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Exporter vers un fichier texte</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ You have to create a new document</source> <source>Import text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Importer un fichier texte</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ You have to create a new document</source> <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> + <translation type="unfinished">Impossible d'exporter vers un fichier texte.</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ You have to create a new document</source> <source>Could not import text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> + <translation type="unfinished">Impossible d'importer le fichier texte.</translation> </message> @@ -117,3 +117,3 @@ You have to create a new document</source> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> + <translation type="unfinished">Saisir mot de passe</translation> </message> @@ -123,5 +123,5 @@ You have to create a new document</source> ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished">Falsches Passwort + <translation type="unfinished">Mot de passe incorrect -ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> +ZSafe va s'arrêter.</translation> </message> @@ -130,4 +130,4 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> Enter again?</source> - <translation type="unfinished">Falsches Passwort. -Neu eingeben?</translation> + <translation type="unfinished">Mot de passe incorrect. +Le saisir à nouveau?</translation> </message> @@ -135,3 +135,3 @@ Neu eingeben?</translation> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Ja</translation> + <translation type="unfinished">&Oui</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ Neu eingeben?</translation> <source>&No.</source> - <translation type="unfinished">&Nein.</translation> + <translation type="unfinished">&Non</translation> </message> @@ -145,5 +145,5 @@ wrong password. Continue?</source> - <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder -falsches Passwort. -Fortfahren?</translation> + <translation type="unfinished">Document vide ou +mot de passe incorrect. +Poursuivre?</translation> </message> @@ -151,3 +151,3 @@ Fortfahren?</translation> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nein</translation> + <translation type="unfinished">&Non</translation> </message> @@ -155,3 +155,3 @@ Fortfahren?</translation> <source>&Yes.</source> - <translation type="unfinished">&Ja.</translation> + <translation type="unfinished">&Oui</translation> </message> @@ -160,4 +160,4 @@ Fortfahren?</translation> Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. -Bitte nochmals eingeben.</translation> + <translation type="unfinished">Le mot de passe est vide. +Veuillez le saisir à nouveau.</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ Bitte nochmals eingeben.</translation> <source>Reenter Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> + <translation type="unfinished">Re-saisir mot de passe</translation> </message> @@ -170,5 +170,4 @@ Bitte nochmals eingeben.</translation> Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen -gleich sein. Bitte nochmals -Passwort eingeben.</translation> + <translation type="unfinished">Les mots de passe doivent être identiques. +Veuillez les saisir à nouveau.</translation> </message> @@ -176,3 +175,3 @@ Passwort eingeben.</translation> <source>Do you want to save </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Voulez-vous enregistrer?</translation> </message> @@ -181,3 +180,4 @@ Passwort eingeben.</translation> before continuing?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"> +avant de poursuivre?</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ before continuing?</source> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Sichern</translation> + <translation type="unfinished">&Enregistrer</translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ before continuing?</source> <source>&Don't Save</source> - <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> + <translation type="unfinished">&Ne pas enregistrer</translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ before continuing?</source> <source>Password file saved.</source> - <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> + <translation type="unfinished">Fichier de mot de passe sauvegardé.</translation> </message> @@ -198,4 +198,4 @@ before continuing?</source> before exiting?</source> - <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden -die Daten speichern?</translation> + <translation type="unfinished">Voulez-vous enregistrer +avant de sortir?</translation> </message> @@ -205,5 +205,5 @@ new password</source> - <translation type="unfinished">Mit neuem -&Passwort -sichern</translation> + <translation type="unfinished">Enregistrer avec +nouveau mot +de &Passe</translation> </message> @@ -211,3 +211,3 @@ sichern</translation> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategorie</translation> + <translation type="unfinished">Categorie</translation> </message> @@ -215,3 +215,3 @@ sichern</translation> <source>Wait dialog</source> - <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> + <translation type="unfinished">Boite d'attente</translation> </message> @@ -219,3 +219,3 @@ sichern</translation> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> + <translation type="unfinished">Rassemblement des icônes</translation> </message> @@ -223,3 +223,3 @@ sichern</translation> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + <translation type="unfinished">Créer nouveau document ZSafe</translation> </message> @@ -229,3 +229,5 @@ a password twice for your newly created document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vous devez maintenant saisir +deux fois un mot de passe +pour le document que vous venez de créer.</translation> </message> @@ -233,3 +235,3 @@ newly created document.</source> <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> + <translation type="unfinished">Ouvrir document ZSafe</translation> </message> @@ -237,3 +239,3 @@ newly created document.</source> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> + <translation type="unfinished">Enregistrer document ZSafe sous...</translation> </message> @@ -241,3 +243,3 @@ newly created document.</source> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> + <translation type="unfinished">Gestionnaire Zaurus de mots de passe</translation> </message> @@ -245,3 +247,3 @@ newly created document.</source> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> @@ -249,3 +251,3 @@ newly created document.</source> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="unfinished">par Carsten Schneider<br></translation> </message> @@ -253,3 +255,3 @@ newly created document.</source> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + <translation type="unfinished">Traductions par Christophe Amrein-Marie et Michael Opdenacker<br></translation> </message> @@ -264,3 +266,3 @@ newly created document.</source> <source>Category</source> - <translation>Kategorie</translation> + <translation>Catégorie</translation> </message> @@ -268,3 +270,3 @@ newly created document.</source> <source>Icon</source> - <translation>Symbol</translation> + <translation>Icône</translation> </message> @@ -272,3 +274,3 @@ newly created document.</source> <source>Field 1</source> - <translation>Feld 1</translation> + <translation>Champ 1</translation> </message> @@ -276,3 +278,3 @@ newly created document.</source> <source>Field 2</source> - <translation>Feld 2</translation> + <translation>Champ 2</translation> </message> @@ -280,3 +282,3 @@ newly created document.</source> <source>Field 3</source> - <translation>Feld 3</translation> + <translation>Champ 3</translation> </message> @@ -284,3 +286,3 @@ newly created document.</source> <source>Field 4</source> - <translation>Feld 4</translation> + <translation>Champ 4</translation> </message> @@ -288,3 +290,3 @@ newly created document.</source> <source>Field 5</source> - <translation>Feld 5</translation> + <translation>Champ 5</translation> </message> @@ -292,3 +294,3 @@ newly created document.</source> <source>Field 6</source> - <translation>Feld 6</translation> + <translation>Champ 6</translation> </message> @@ -314,3 +316,3 @@ newly created document.</source> <source>Field 6</source> - <translation>Feld 6</translation> + <translation>Champ 6</translation> </message> @@ -318,3 +320,3 @@ newly created document.</source> <source>Field 5</source> - <translation>Feld 5</translation> + <translation>Champ 5</translation> </message> @@ -322,3 +324,3 @@ newly created document.</source> <source>Password</source> - <translation>Mot de Pass</translation> + <translation>Mot de passe</translation> </message> @@ -326,3 +328,3 @@ newly created document.</source> <source>Username</source> - <translation>Nom Utilisateur</translation> + <translation>Identifiant</translation> </message> @@ -341,3 +343,3 @@ newly created document.</source> <source>Password</source> - <translation>Passwort</translation> + <translation>Mot de passe</translation> </message> @@ -348,3 +350,3 @@ newly created document.</source> <source>FileDlg</source> - <translation>Dateidialog</translation> + <translation type="unfinished">FileDlg</translation> </message> @@ -352,3 +354,3 @@ newly created document.</source> <source>file type filter</source> - <translation>Dateityp Filter</translation> + <translation>Sélection du type de fichier</translation> </message> @@ -386,3 +388,6 @@ and allows the direct filename edit</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished">Filename LineEdit + +affiche le fichier sélectionné +et permet de le modifier directement.</translation> </message> @@ -391,3 +396,4 @@ edit</source> edit or select the directories name</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished">ComboBox Directory +Modifier ou sélectionner les noms de répertoire.</translation> </message> @@ -395,3 +401,3 @@ edit or select the directories name</source> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation>Nom</translation> </message> @@ -399,3 +405,3 @@ edit or select the directories name</source> <source>size</source> - <translation>Größe</translation> + <translation>Taille</translation> </message> @@ -407,3 +413,3 @@ edit or select the directories name</source> <source>directory listview</source> - <translation>Dateilistenansicht</translation> + <translation>Affichage du répertoire sous forme de liste</translation> </message> @@ -413,3 +419,5 @@ edit or select the directories name</source> shows the list of dirs and files</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished">Directory ListView + +affiche la liste des répertoires et fichiers</translation> </message> @@ -420,3 +428,3 @@ shows the list of dirs and files</source> <source>dir</source> - <translation>dir</translation> + <translation>rép</translation> </message> @@ -424,3 +432,3 @@ shows the list of dirs and files</source> <source>file</source> - <translation>Datei</translation> + <translation>fichier</translation> </message> @@ -428,3 +436,3 @@ shows the list of dirs and files</source> <source>link</source> - <translation>Verknüpfung</translation> + <translation>lien</translation> </message> @@ -435,3 +443,3 @@ shows the list of dirs and files</source> <source>Search</source> - <translation>Suchen</translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> @@ -439,3 +447,3 @@ shows the list of dirs and files</source> <source>Username</source> - <translation>Benutzername</translation> + <translation>Identifiant</translation> </message> @@ -443,3 +451,3 @@ shows the list of dirs and files</source> <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> @@ -447,3 +455,3 @@ shows the list of dirs and files</source> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation type="unfinished">Nom</translation> </message> @@ -454,3 +462,3 @@ shows the list of dirs and files</source> <source>Please Wait...</source> - <translation>Bitte warten...</translation> + <translation type="unfinished">Veuillez patienter...</translation> </message> @@ -468,7 +476,6 @@ shows the list of dirs and files</source> ZSafe will now exit.</source> - <translation>Kann das Verzeichnis + <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire %1 -nicht anlegen -ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> +ZSafe va s'arrêter.</translation> </message> @@ -476,3 +483,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Save document</source> - <translation>&Speichern</translation> + <translation type="unfinished">&Enregistrer document</translation> </message> @@ -480,3 +487,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>S&ave document with new Password</source> - <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> + <translation type="unfinished">Enregistrer document avec nouveau mot de Passe</translation> </message> @@ -484,3 +491,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Export text file</source> - <translation>Textdatei &Exportieren</translation> + <translation type="unfinished">E&xporter vers fichier texte</translation> </message> @@ -488,3 +495,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Import text file</source> - <translation>Textdatei &Importieren</translation> + <translation type="unfinished">&Importer fichier texte</translation> </message> @@ -492,3 +499,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Remove text file</source> - <translation>Textdatei &löschen</translation> + <translation type="unfinished">&Supprimer fichier texte</translation> </message> @@ -496,3 +503,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Open entries expanded</source> - <translation>&Expandiert Öffnen</translation> + <translation type="unfinished">&Ouvrir les entrées expansées</translation> </message> @@ -500,3 +507,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>E&xit</source> - <translation>&Beenden</translation> + <translation type="unfinished">&Quitter</translation> </message> @@ -504,3 +511,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> + <translation type="unfinished">&Fichier</translation> </message> @@ -508,3 +515,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&New</source> - <translation>&Neu</translation> + <translation type="unfinished">&Nouveau</translation> </message> @@ -512,3 +519,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Edit</source> - <translation>&Ändern</translation> + <translation type="unfinished">&Modifier</translation> </message> @@ -516,3 +523,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> + <translation type="unfinished">E&ffacer</translation> </message> @@ -520,3 +527,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Category</source> - <translation>&Kategorie</translation> + <translation type="unfinished">&Catégorie</translation> </message> @@ -524,3 +531,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Cut</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> + <translation type="unfinished">&Couper</translation> </message> @@ -528,3 +535,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>C&opy</source> - <translation>&Kopieren</translation> + <translation type="unfinished">C&opier</translation> </message> @@ -532,3 +539,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Paste</source> - <translation>&Einfügen</translation> + <translation type="unfinished">&Coller</translation> </message> @@ -536,3 +543,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Search</source> - <translation>&Suchen</translation> + <translation type="unfinished">&Rechercher</translation> </message> @@ -540,3 +547,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Entry</source> - <translation>&Eintrag</translation> + <translation>&Entrée</translation> </message> @@ -544,3 +551,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&About</source> - <translation>&Über</translation> + <translation type="unfinished">&A propos</translation> </message> @@ -548,3 +555,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> + <translation type="unfinished">&Aide</translation> </message> @@ -568,3 +575,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>Name</source> - <translation>Name</translation> + <translation>Nom</translation> </message> @@ -572,3 +579,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>Field 2</source> - <translation>Feld 2</translation> + <translation>Champ 2</translation> </message> @@ -576,3 +583,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>Field 3</source> - <translation>Feld 3</translation> + <translation>Champ 3</translation> </message> @@ -580,3 +587,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> @@ -584,3 +591,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>Field 4</source> - <translation>Feld 4</translation> + <translation>Champ 4</translation> </message> @@ -588,3 +595,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>Field 5</source> - <translation>Feld 5</translation> + <translation>Champ 5</translation> </message> @@ -760,3 +767,3 @@ sichern</translation> <source>&New document</source> - <translation>&Neue Datei</translation> + <translation>&Nouveau document</translation> </message> @@ -764,3 +771,3 @@ sichern</translation> <source>&Open document</source> - <translation>&Öffne Datei</translation> + <translation type="unfinished">&Ouvrir document</translation> </message> @@ -768,3 +775,3 @@ sichern</translation> <source>&Save document as ..</source> - <translation>&Speichere Datei als..</translation> + <translation type="unfinished">&Enregistrer document sous ...</translation> </message> @@ -791,3 +798,6 @@ sichern</translation> ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire +.../Documents/application + +ZSafe va s'arrêter.</translation> </message> @@ -798,3 +808,6 @@ ZSafe will now exit.</source> ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire +...//Documents/application/zsafe + +ZSafe va s'arrêter.</translation> </message> @@ -802,3 +815,3 @@ ZSafe will now exit.</source> <source>New entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nouvelle entrée</translation> </message> @@ -806,3 +819,3 @@ ZSafe will now exit.</source> <source>Edit category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Modifier la catégorie ou l'entrée</translation> </message> @@ -810,3 +823,3 @@ ZSafe will now exit.</source> <source>Delete category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Effacer la catégorie ou l'entrée</translation> </message> @@ -814,3 +827,3 @@ ZSafe will now exit.</source> <source>Find entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Chercher entrée</translation> </message> diff --git a/noncore/games/kbill/kbill.cpp b/noncore/games/kbill/kbill.cpp index afeaeb5..18a6875 100644 --- a/noncore/games/kbill/kbill.cpp +++ b/noncore/games/kbill/kbill.cpp @@ -114,3 +114,3 @@ void KBill::Story() { HelpDialog *stryDialog = new HelpDialog(this,"helpdialog",1); - QString stryString = tr("<b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task."); + QString stryString = tr("<b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly disguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task."); stryDialog->setCaption(tr("The story of KBill")); |