-rw-r--r-- | i18n/lv/aqpkg.ts | 197 |
1 files changed, 107 insertions, 90 deletions
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts index 4bf919b..5ef2bb7 100644 --- a/i18n/lv/aqpkg.ts +++ b/i18n/lv/aqpkg.ts @@ -119,3 +119,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opcijas</translation> + <translation>Opcijas</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piespiedu Atkarības</translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piespiedu Izņemšana</translation> </message> @@ -135,3 +135,3 @@ <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informācijas Līmenis</translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tikai kļūdas</translation> </message> @@ -147,3 +147,3 @@ <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normālas ziņas</translation> </message> @@ -151,3 +151,3 @@ <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informatīvās ziņas</translation> </message> @@ -155,3 +155,3 @@ <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Problēmu izvads</translation> </message> @@ -162,3 +162,3 @@ <source>Dealing with package %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Darbojos ar paku %1</translation> </message> @@ -167,3 +167,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izņemu simboliskās saites... +</translation> </message> @@ -171,3 +172,3 @@ <source>Creating symbolic links for %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation> </message> @@ -175,3 +176,3 @@ <source>Creating symbolic links for %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation> </message> @@ -179,3 +180,3 @@ <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pabeigts</translation> </message> @@ -183,3 +184,3 @@ <source>Removing status entry...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation> </message> @@ -187,3 +188,3 @@ <source>status file - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>statusa fails -</translation> </message> @@ -191,3 +192,3 @@ <source>package - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>paka -</translation> </message> @@ -195,3 +196,3 @@ <source>Couldn't open status file - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation> </message> @@ -199,3 +200,3 @@ <source>Couldn't create tempory status file - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation> </message> @@ -203,3 +204,3 @@ <source>Couldn't start ipkg process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation> </message> @@ -207,3 +208,3 @@ <source>Could not open :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nevaru atvērt :</translation> </message> @@ -211,3 +212,3 @@ <source>Creating directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veidoju direktoriju</translation> </message> @@ -215,3 +216,3 @@ <source>Linked %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saistīts %1 ar %2</translation> </message> @@ -219,3 +220,3 @@ <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neizdevās saite %1 uz %2</translation> </message> @@ -223,3 +224,3 @@ <source>Removed %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izņemts %1</translation> </message> @@ -227,3 +228,3 @@ <source>Failed to remove %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neizdevās izņemt %1</translation> </message> @@ -231,3 +232,3 @@ <source>Removed </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izņemts</translation> </message> @@ -235,3 +236,3 @@ <source>Failed to remove </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neizdevās izņemt</translation> </message> @@ -242,3 +243,3 @@ <source>AQPkg - Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation> </message> @@ -246,3 +247,3 @@ <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation> </message> @@ -250,3 +251,3 @@ <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation> </message> @@ -254,3 +255,3 @@ <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atjaunot sarakstus</translation> </message> @@ -258,3 +259,3 @@ <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation> </message> @@ -262,3 +263,3 @@ <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atjaunināt</translation> </message> @@ -266,3 +267,3 @@ <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation> </message> @@ -270,3 +271,3 @@ <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lejuplādēt</translation> </message> @@ -274,3 +275,3 @@ <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation> </message> @@ -278,3 +279,3 @@ <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzlikt izmaiņas</translation> </message> @@ -282,3 +283,3 @@ <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation> </message> @@ -286,3 +287,3 @@ <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurēt</translation> </message> @@ -290,3 +291,3 @@ <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation> </message> @@ -294,3 +295,3 @@ <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Darbības</translation> </message> @@ -298,3 +299,3 @@ <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation> </message> @@ -302,3 +303,3 @@ <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir pieejamas bet vēl nav instalētas.</translation> </message> @@ -306,3 +307,3 @@ <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rādīt instalētās pakas</translation> </message> @@ -310,3 +311,3 @@ <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas.</translation> </message> @@ -314,3 +315,3 @@ <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rādīt atjauninātās pakas</translation> </message> @@ -318,3 +319,3 @@ <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas un kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation> </message> @@ -322,3 +323,3 @@ <source>Filter by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtrēt pēc kategorijas</translation> </message> @@ -326,3 +327,3 @@ <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai uzrādītu pakas kuras pieder vienai kategorijai.</translation> </message> @@ -330,3 +331,3 @@ <source>Set filter category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzstādīt kategorijas filtru</translation> </message> @@ -334,3 +335,3 @@ <source>Click here to change package category to used filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit, lai mainītu paku filtra kategoriju.</translation> </message> @@ -338,3 +339,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meklēt</translation> </message> @@ -342,3 +343,3 @@ <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu pakas pēc nosaukuma.</translation> </message> @@ -346,3 +347,3 @@ <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meklēt nākamo</translation> </message> @@ -350,3 +351,3 @@ <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu nākamo paku kuras nosaukums satur norādīto tekstu.</translation> </message> @@ -354,3 +355,3 @@ <source>Quick Jump keypad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ātrās Pārvietošanāš pogas</translation> </message> @@ -358,3 +359,3 @@ <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai parādītu/paslēptu taustiņus kuri ļauj ātri pārvietoties pa paku sarakstu.</translation> </message> @@ -362,3 +363,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skats</translation> </message> @@ -366,3 +367,3 @@ <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu meklēšanas instrumentu paneli.</translation> </message> @@ -370,3 +371,3 @@ <source>Servers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serveri:</translation> </message> @@ -374,3 +375,3 @@ <source>Click here to select a package feed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai atzīmētu paku avotu.</translation> </message> @@ -378,3 +379,3 @@ <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakas</translation> </message> @@ -388,3 +389,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Šis ir uzrādītā servera visu paku saraksts. + +Zilais punkts pie pakas vārda norāda ka paka jau ir uzinstalēta + +Zilais punkts ar zvaigznīti norāda ka šai pakai dotajā serverī ir pieejams jauninājums. + +Klikšķiniet pa kreisi no pakas, lai to atzīmētu.</translation> </message> @@ -392,3 +399,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izņemt</translation> </message> @@ -396,3 +403,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai izņemtu iezīmēto paku(as).</translation> </message> @@ -401,3 +408,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veidoju serveru sarakstu: + %1</translation> </message> @@ -406,3 +414,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veidoju paku sarakstu priekš: + %1</translation> </message> @@ -410,3 +419,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Refreshing server package lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atjaunoju serveru paku sarakstu</translation> </message> @@ -419,3 +428,8 @@ Are you sure? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UZMANĪBU: Atjaunināšana +Opie/Qtopia darbības laikā +NAV rekomendēta! + +Vai esiet pārliecināts? +</translation> </message> @@ -423,3 +437,3 @@ Are you sure? <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brīdinājums</translation> </message> @@ -427,3 +441,3 @@ Are you sure? <source>Upgrading installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atjauninu instalētās pakas</translation> </message> @@ -432,3 +446,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vai esiet pārliecināti ka vēlates dzēst +%1 ?</translation> </message> @@ -436,3 +451,3 @@ Are you sure? <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esie pārliecināts?</translation> </message> @@ -440,3 +455,3 @@ Are you sure? <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nē</translation> </message> @@ -444,3 +459,3 @@ Are you sure? <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jā</translation> </message> @@ -448,3 +463,3 @@ Are you sure? <source>Download to where</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lejuplādēt uz</translation> </message> @@ -452,3 +467,3 @@ Are you sure? <source>Enter path to download to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Norādiet ceļu kur lejuplādēt</translation> </message> @@ -456,3 +471,3 @@ Are you sure? <source>Install Remote Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instalēt Attālināto Paku</translation> </message> @@ -460,3 +475,3 @@ Are you sure? <source>Enter package location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ievadiet pakas atrašanās vietu</translation> </message> @@ -464,3 +479,3 @@ Are you sure? <source>Nothing to do</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav ko darīt</translation> </message> @@ -468,3 +483,3 @@ Are you sure? <source>No packages selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav atzīmētu paku</translation> </message> @@ -472,3 +487,3 @@ Are you sure? <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Labi</translation> </message> @@ -477,3 +492,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vai vēlaties izņemt vai pārinstalēt +%1?</translation> </message> @@ -481,3 +497,3 @@ Are you sure? <source>Remove or ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izņemt vai Pārinstalēt</translation> </message> @@ -485,3 +501,3 @@ Are you sure? <source>ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pārinstalēt</translation> </message> @@ -490,3 +506,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vai vēlaties izņemt vai atjaunināt +%1?</translation> </message> @@ -494,3 +511,3 @@ Are you sure? <source>Remove or Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izņemt vai Atjaunināt</translation> </message> @@ -498,3 +515,3 @@ Are you sure? <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atjauninu Palaidēju...</translation> </message> |