-rw-r--r-- | i18n/hu/addressbook.ts | 248 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/hu/advancedfm.ts | 188 |
2 files changed, 141 insertions, 295 deletions
diff --git a/i18n/hu/addressbook.ts b/i18n/hu/addressbook.ts index 5f5450f..bd4e08c 100644 --- a/i18n/hu/addressbook.ts +++ b/i18n/hu/addressbook.ts | |||
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>My Personal Details</source> | 52 | <source>My Personal Details</source> |
53 | <translation>Az én személyes adataim</translation> | 53 | <translation>Személyes adataim</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>Edit My Personal Details</source> | 64 | <source>Edit My Personal Details</source> |
65 | <translation>Az én személyes adataim szerkesztése</translation> | 65 | <translation>Személyes adataim szerkesztése</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 72 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
73 | <translation>Kapcsolatok - Az én személyes adataim</translation> | 73 | <translation>Kapcsolatok - Személyes adataim</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -132,3 +132,3 @@ Mégis kilép?</translation> | |||
132 | <source>Start Search</source> | 132 | <source>Start Search</source> |
133 | <translation>Kezdj keresni</translation> | 133 | <translation>Keresés indítása</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
@@ -148,4 +148,3 @@ Mégis kilép?</translation> | |||
148 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 148 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
149 | <translation>Ehhez a keresési mintához | 149 | <translation>Ehhez a keresési mintához nem találok kapcsolatot!</translation> |
150 | nem találok kapcsolatot!</translation> | ||
151 | </message> | 150 | </message> |
@@ -161,3 +160,3 @@ Tényleg meg akarja nyitni?</translation> | |||
161 | <source>Add Contact?</source> | 160 | <source>Add Contact?</source> |
162 | <translation>Kapcsolat hozzáadása?</translation> | 161 | <translation>Adjam hozzá a kapcsolatot?</translation> |
163 | </message> | 162 | </message> |
@@ -175,3 +174,3 @@ Tényleg meg akarja nyitni?</translation> | |||
175 | <source>Export vCard</source> | 174 | <source>Export vCard</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>vCard exportálása</translation> |
177 | </message> | 176 | </message> |
@@ -179,3 +178,3 @@ Tényleg meg akarja nyitni?</translation> | |||
179 | <source>You have to select a contact !</source> | 178 | <source>You have to select a contact !</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Ki kell választania egy kapcsolatot !</translation> |
181 | </message> | 180 | </message> |
@@ -183,3 +182,3 @@ Tényleg meg akarja nyitni?</translation> | |||
183 | <source>You have to set a filename !</source> | 182 | <source>You have to set a filename !</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Meg kell adnia egy fájlnevet !</translation> |
185 | </message> | 184 | </message> |
@@ -236,3 +235,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
236 | <source>Font</source> | 235 | <source>Font</source> |
237 | <translation>Betűk</translation> | 236 | <translation>Betűkészlet</translation> |
238 | </message> | 237 | </message> |
@@ -280,3 +279,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
280 | <source>Click on tab to select one</source> | 279 | <source>Click on tab to select one</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Kattintson egy fülre a kiválasztásához</translation> |
282 | </message> | 281 | </message> |
@@ -284,3 +283,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
284 | <source>Settings for the search query style</source> | 283 | <source>Settings for the search query style</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>A keresési mód beállításai</translation> |
286 | </message> | 285 | </message> |
@@ -288,3 +287,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
288 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 287 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>A keresés szabályos kifejezések alapján történik, ha ez van kiválasztva</translation> |
290 | </message> | 289 | </message> |
@@ -292,3 +291,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
292 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 291 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>A keresés csak helyettesítő karakterek segítségével történik, ha ez van kiválasztva</translation> |
294 | </message> | 293 | </message> |
@@ -296,3 +295,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
296 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 295 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Ha be van jelölve, akkor a kis- és nagybetűk meg lesznek különböztetve</translation> |
298 | </message> | 297 | </message> |
@@ -300,3 +299,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
300 | <source>Font size for list- and card view</source> | 299 | <source>Font size for list- and card view</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>A lista- és kártyanézet betűmérete</translation> |
302 | </message> | 301 | </message> |
@@ -304,3 +303,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
304 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 303 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Betűkészlet beállítások a lista- és kártyanézethez</translation> |
306 | </message> | 305 | </message> |
@@ -308,3 +307,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
308 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 307 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>A Sharp levelező programjának használata, ha elérhető</translation> |
310 | </message> | 309 | </message> |
@@ -312,3 +311,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
312 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 311 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Az OPIE levelező programjának használata, ha telepítve van</translation> |
314 | </message> | 313 | </message> |
@@ -316,3 +315,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
316 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 315 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>A kiválasztott tulajdonság felfelé mozgatása</translation> |
318 | </message> | 317 | </message> |
@@ -320,3 +319,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
320 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 319 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>A kiválasztott tulajdonság lefelé mozgatása</translation> |
322 | </message> | 321 | </message> |
@@ -324,3 +323,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
324 | <source>List of all available attributes</source> | 323 | <source>List of all available attributes</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Az összes elérhető tulajdonság listája</translation> |
326 | </message> | 325 | </message> |
@@ -328,3 +327,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
328 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 327 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>A lenti listában kiválasztott tulajdonság fenti listához adása</translation> |
330 | </message> | 329 | </message> |
@@ -332,3 +331,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
332 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 331 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>A kiválasztott tulajdonság eltávolítása a fenti listából</translation> |
334 | </message> | 333 | </message> |
@@ -336,3 +335,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
336 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 335 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>A sorrend (fel -> le) határozza meg, hogy a lista nézet második oszlopában milyen tulajdonság jelenjen meg. (Az első fog megjelenni azok közül, amik ki vannak töltve.)</translation> |
338 | </message> | 337 | </message> |
@@ -340,3 +339,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
340 | <source>Tool-/Menubar</source> | 339 | <source>Tool-/Menubar</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>Menü- és ikonsor</translation> |
342 | </message> | 341 | </message> |
@@ -344,3 +343,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
344 | <source>Fixed</source> | 343 | <source>Fixed</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Rögzített</translation> |
346 | </message> | 345 | </message> |
@@ -348,3 +347,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
348 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 347 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>Rögzített menü- és ikonsorra váltás az alkalmazás újraindítása után !</translation> |
350 | </message> | 349 | </message> |
@@ -352,3 +351,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
352 | <source>Moveable</source> | 351 | <source>Moveable</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Mozgatható</translation> |
354 | </message> | 353 | </message> |
@@ -356,3 +355,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
356 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 355 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Mozgatható menü- és ikonsorra váltás az alkalmazás újraindítása után !</translation> |
358 | </message> | 357 | </message> |
@@ -395,3 +394,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
395 | <source>State</source> | 394 | <source>State</source> |
396 | <translation>Állam</translation> | 395 | <translation>Állam/Megye</translation> |
397 | </message> | 396 | </message> |
@@ -1319,3 +1318,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
1319 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1318 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1320 | <translation type="unfinished"></translation> | 1319 | <translation>Kérem adja meg a kereszt-, középső- és vezetéknevet</translation> |
1321 | </message> | 1320 | </message> |
@@ -1323,3 +1322,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
1323 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1322 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1324 | <translation type="unfinished"></translation> | 1323 | <translation>Közvetlenül a teljes név megadása ! Ha olyan vezetéknevet akar megadni, ami több szóból áll (pl. "Tinódi Lantos"), akkor a következőképp írja: <vezetéknév>, <keresztnevek> (pl. "Tinódi Lantos, Sebestyén")</translation> |
1325 | </message> | 1324 | </message> |
@@ -1327,3 +1326,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
1327 | <source>The jobtitle..</source> | 1326 | <source>The jobtitle..</source> |
1328 | <translation type="unfinished"></translation> | 1327 | <translation>Munkahelyi beosztás</translation> |
1329 | </message> | 1328 | </message> |
@@ -1331,3 +1330,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
1331 | <source>Something like "jr."..</source> | 1330 | <source>Something like "jr."..</source> |
1332 | <translation type="unfinished"></translation> | 1331 | <translation>Mint például "ifj."</translation> |
1333 | </message> | 1332 | </message> |
@@ -1335,3 +1334,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
1335 | <source>The working place of the contact</source> | 1334 | <source>The working place of the contact</source> |
1336 | <translation type="unfinished"></translation> | 1335 | <translation>A kapcsolat munkahelye</translation> |
1337 | </message> | 1336 | </message> |
@@ -1339,3 +1338,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
1339 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1338 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1340 | <translation type="unfinished"></translation> | 1339 | <translation>Kattintson ide a megváltoztatni kívánt tulajdonság kiválasztásához</translation> |
1341 | </message> | 1340 | </message> |
@@ -1343,174 +1342,3 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
1343 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1342 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1344 | <translation type="unfinished"></translation> | 1343 | <translation>Kattintson ide a tárolási (és a lista nézetben megjelenített) forma kiválasztásához</translation> |
1345 | </message> | ||
1346 | <message> | ||
1347 | <source></source> | ||
1348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1349 | </message> | ||
1350 | </context> | ||
1351 | <context> | ||
1352 | <name>QObject</name> | ||
1353 | <message> | ||
1354 | <source>Business Phone</source> | ||
1355 | <translation type="obsolete">Üzleti telefon</translation> | ||
1356 | </message> | ||
1357 | <message> | ||
1358 | <source>Business Fax</source> | ||
1359 | <translation type="obsolete">Üzleti fax</translation> | ||
1360 | </message> | ||
1361 | <message> | ||
1362 | <source>Business Mobile</source> | ||
1363 | <translation type="obsolete">Üzleti mobil</translation> | ||
1364 | </message> | ||
1365 | <message> | ||
1366 | <source>Default Email</source> | ||
1367 | <translation type="obsolete">Alapértelmezett e-mail</translation> | ||
1368 | </message> | ||
1369 | <message> | ||
1370 | <source>Emails</source> | ||
1371 | <translation type="obsolete">E-mailek</translation> | ||
1372 | </message> | ||
1373 | <message> | ||
1374 | <source>Home Phone</source> | ||
1375 | <translation type="obsolete">Lakás telefon</translation> | ||
1376 | </message> | ||
1377 | <message> | ||
1378 | <source>Home Fax</source> | ||
1379 | <translation type="obsolete">Lakás fax</translation> | ||
1380 | </message> | ||
1381 | <message> | ||
1382 | <source>Home Mobile</source> | ||
1383 | <translation type="obsolete">Lakás mobil</translation> | ||
1384 | </message> | ||
1385 | <message> | ||
1386 | <source>Office</source> | ||
1387 | <translation type="obsolete">Iroda</translation> | ||
1388 | </message> | ||
1389 | <message> | ||
1390 | <source>Profession</source> | ||
1391 | <translation type="obsolete">Szakma</translation> | ||
1392 | </message> | ||
1393 | <message> | ||
1394 | <source>Assistant</source> | ||
1395 | <translation type="obsolete">Titkár</translation> | ||
1396 | </message> | ||
1397 | <message> | ||
1398 | <source>Manager</source> | ||
1399 | <translation type="obsolete">Manager</translation> | ||
1400 | </message> | ||
1401 | <message> | ||
1402 | <source>Spouse</source> | ||
1403 | <translation type="obsolete">Hitves</translation> | ||
1404 | </message> | ||
1405 | <message> | ||
1406 | <source>Gender</source> | ||
1407 | <translation type="obsolete">Nem</translation> | ||
1408 | </message> | ||
1409 | <message> | ||
1410 | <source>Birthday</source> | ||
1411 | <translation type="obsolete">Születésnap</translation> | ||
1412 | </message> | ||
1413 | <message> | ||
1414 | <source>Anniversary</source> | ||
1415 | <translation type="obsolete">Évforduló</translation> | ||
1416 | </message> | ||
1417 | <message> | ||
1418 | <source>Nickname</source> | ||
1419 | <translation type="obsolete">Becenév</translation> | ||
1420 | </message> | ||
1421 | <message> | ||
1422 | <source>Children</source> | ||
1423 | <translation type="obsolete">Gyerekek</translation> | ||
1424 | </message> | ||
1425 | <message> | ||
1426 | <source>Name Title</source> | ||
1427 | <translation type="obsolete">Megszólítás</translation> | ||
1428 | </message> | ||
1429 | <message> | ||
1430 | <source>First Name</source> | ||
1431 | <translation type="obsolete">Keresztnév</translation> | ||
1432 | </message> | ||
1433 | <message> | ||
1434 | <source>Middle Name</source> | ||
1435 | <translation type="obsolete">Középső név</translation> | ||
1436 | </message> | ||
1437 | <message> | ||
1438 | <source>Last Name</source> | ||
1439 | <translation type="obsolete">Vezetéknév</translation> | ||
1440 | </message> | ||
1441 | <message> | ||
1442 | <source>Suffix</source> | ||
1443 | <translation type="obsolete">Kiterjesztés</translation> | ||
1444 | </message> | ||
1445 | <message> | ||
1446 | <source>File As</source> | ||
1447 | <translation type="obsolete">Rögzít mint</translation> | ||
1448 | </message> | ||
1449 | <message> | ||
1450 | <source>Job Title</source> | ||
1451 | <translation type="obsolete">Beosztás</translation> | ||
1452 | </message> | ||
1453 | <message> | ||
1454 | <source>Department</source> | ||
1455 | <translation type="obsolete">Részleg</translation> | ||
1456 | </message> | ||
1457 | <message> | ||
1458 | <source>Company</source> | ||
1459 | <translation type="obsolete">Cég</translation> | ||
1460 | </message> | ||
1461 | <message> | ||
1462 | <source>Business Street</source> | ||
1463 | <translation type="obsolete">Üzleti cím</translation> | ||
1464 | </message> | ||
1465 | <message> | ||
1466 | <source>Business City</source> | ||
1467 | <translation type="obsolete">Üzleti város</translation> | ||
1468 | </message> | ||
1469 | <message> | ||
1470 | <source>Business State</source> | ||
1471 | <translation type="obsolete">Üzleti állam</translation> | ||
1472 | </message> | ||
1473 | <message> | ||
1474 | <source>Business Zip</source> | ||
1475 | <translation type="obsolete">Üzleti irányítószám</translation> | ||
1476 | </message> | ||
1477 | <message> | ||
1478 | <source>Business Country</source> | ||
1479 | <translation type="obsolete">Üzleti ország</translation> | ||
1480 | </message> | ||
1481 | <message> | ||
1482 | <source>Business Pager</source> | ||
1483 | <translation type="obsolete">Üzleti személyhívó</translation> | ||
1484 | </message> | ||
1485 | <message> | ||
1486 | <source>Business WebPage</source> | ||
1487 | <translation type="obsolete">Üzleti weblap</translation> | ||
1488 | </message> | ||
1489 | <message> | ||
1490 | <source>Home Street</source> | ||
1491 | <translation type="obsolete">Lakás utca</translation> | ||
1492 | </message> | ||
1493 | <message> | ||
1494 | <source>Home City</source> | ||
1495 | <translation type="obsolete">Lakás város</translation> | ||
1496 | </message> | ||
1497 | <message> | ||
1498 | <source>Home State</source> | ||
1499 | <translation type="obsolete">Lakás állam</translation> | ||
1500 | </message> | ||
1501 | <message> | ||
1502 | <source>Home Zip</source> | ||
1503 | <translation type="obsolete">Lakás irányítószám</translation> | ||
1504 | </message> | ||
1505 | <message> | ||
1506 | <source>Home Country</source> | ||
1507 | <translation type="obsolete">Lakás ország</translation> | ||
1508 | </message> | ||
1509 | <message> | ||
1510 | <source>Home Web Page</source> | ||
1511 | <translation type="obsolete">Lakás weblap</translation> | ||
1512 | </message> | ||
1513 | <message> | ||
1514 | <source>Notes</source> | ||
1515 | <translation type="obsolete">Jegyzetek</translation> | ||
1516 | </message> | 1344 | </message> |
diff --git a/i18n/hu/advancedfm.ts b/i18n/hu/advancedfm.ts index 532a26c..1cc01fd 100644 --- a/i18n/hu/advancedfm.ts +++ b/i18n/hu/advancedfm.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>AdvancedFm</source> | 5 | <source>AdvancedFm</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Fejlett Fájlmenedzser</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>File</source> | 9 | <source>File</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Fájl</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>View</source> | 13 | <source>View</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Nézet</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Show Hidden Files</source> | 17 | <source>Show Hidden Files</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Rejtett fájlok mutatása</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Make Directory</source> | 21 | <source>Make Directory</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Könyvtár létrehozása</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Rename</source> | 25 | <source>Rename</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Átnevezés</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Run Command</source> | 29 | <source>Run Command</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Parancs futtatása</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Run Command with Output</source> | 33 | <source>Run Command with Output</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Parancs futtatása kimenettel</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Törlés</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Size</source> | 41 | <source>Size</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Méret</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Date</source> | 45 | <source>Date</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Dátum</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>1</source> | 49 | <source>1</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>1</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>2</source> | 53 | <source>2</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>2</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Yes</source> | 57 | <source>Yes</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Igen</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>No</source> | 61 | <source>No</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Nem</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Note</source> | 65 | <source>Note</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Megjegyzés</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Could not rename</source> | 69 | <source>Could not rename</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Nem lehetett átnevezni</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>That directory does not exist</source> | 73 | <source>That directory does not exist</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Ez a könyvtár nem létezik</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Copy As</source> | 77 | <source>Copy As</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Másolás, mint</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>AdvancedFm Output</source> | 81 | <source>AdvancedFm Output</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Fejlett Fájlmenedzser kimenet</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 85 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Fejlett Fájlmenedzser átsugárzás</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Ir sent.</source> | 89 | <source>Ir sent.</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Elküldve.</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Ok</source> | 93 | <source>Ok</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Ok</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Change Directory</source> | 97 | <source>Change Directory</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Könyvtárváltás</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Execute</source> | 101 | <source>Execute</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Futtatás</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ | |||
105 | <source>Open as text</source> | 105 | <source>Open as text</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Megnyitás szövegként</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>Make Symlink</source> | 109 | <source>Make Symlink</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Szimbólikus link készítése</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -113,3 +113,3 @@ | |||
113 | <source>Copy</source> | 113 | <source>Copy</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Másolás</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
@@ -117,3 +117,3 @@ | |||
117 | <source>Move</source> | 117 | <source>Move</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Áthelyezés</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
@@ -121,3 +121,3 @@ | |||
121 | <source>File Info</source> | 121 | <source>File Info</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Fájl info</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
@@ -125,3 +125,3 @@ | |||
125 | <source>Set Permissions</source> | 125 | <source>Set Permissions</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Jogok beállítása</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ | |||
129 | <source>Properties</source> | 129 | <source>Properties</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Tulajdonságok</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -133,3 +133,3 @@ | |||
133 | <source>Beam File</source> | 133 | <source>Beam File</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Fájl átsugárzása</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ | |||
137 | <source>Copy Same Dir</source> | 137 | <source>Copy Same Dir</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Másolás ugyanebbe a könyvtárba</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -142,3 +142,4 @@ | |||
142 | </source> | 142 | </source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Nem lehetett másolni |
144 | </translation> | ||
144 | </message> | 145 | </message> |
@@ -147,3 +148,3 @@ | |||
147 | </source> | 148 | </source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>cél</translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
@@ -152,3 +153,3 @@ | |||
152 | </source> | 153 | </source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Nem lehetett áthelyezni</translation> |
154 | </message> | 155 | </message> |
@@ -156,3 +157,3 @@ | |||
156 | <source>Add To Documents</source> | 157 | <source>Add To Documents</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Dokumentumokhoz adás</translation> |
158 | </message> | 159 | </message> |
@@ -160,3 +161,3 @@ | |||
160 | <source>Actions</source> | 161 | <source>Actions</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Műveletek</translation> |
162 | </message> | 163 | </message> |
@@ -164,3 +165,3 @@ | |||
164 | <source>Select All</source> | 165 | <source>Select All</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Mind kijelölése</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
@@ -169,3 +170,4 @@ | |||
169 | %1 files?</source> | 170 | %1 files?</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Valóban töröl |
172 | %1 fájlt?</translation> | ||
171 | </message> | 173 | </message> |
@@ -173,3 +175,3 @@ | |||
173 | <source>Delete Directory?</source> | 175 | <source>Delete Directory?</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Törli a könyvtárat?</translation> |
175 | </message> | 177 | </message> |
@@ -178,3 +180,4 @@ | |||
178 | %1 files?</source> | 180 | %1 files?</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Valóban másol |
182 | %1 fájlt?</translation> | ||
180 | </message> | 183 | </message> |
@@ -182,3 +185,3 @@ | |||
182 | <source>File Exists!</source> | 185 | <source>File Exists!</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>A fájl létezik!</translation> |
184 | </message> | 187 | </message> |
@@ -187,3 +190,4 @@ | |||
187 | exists. Ok to overwrite?</source> | 190 | exists. Ok to overwrite?</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation> |
192 | létezik. Felülírható?</translation> | ||
189 | </message> | 193 | </message> |
@@ -192,3 +196,3 @@ exists. Ok to overwrite?</source> | |||
192 | Do you really want to delete it?</source> | 196 | Do you really want to delete it?</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>már létezik. Valóban törölni akarja?</translation> |
194 | </message> | 198 | </message> |
@@ -196,3 +200,3 @@ Do you really want to delete it?</source> | |||
196 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 200 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>%1 létezik. Felülírja?</translation> |
198 | </message> | 202 | </message> |
@@ -200,3 +204,3 @@ Do you really want to delete it?</source> | |||
200 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 204 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>%1 nem másolható a %2 helyre</translation> |
202 | </message> | 206 | </message> |
@@ -207,3 +211,7 @@ L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | |||
207 | and is licensed by the GPL</source> | 211 | and is licensed by the GPL</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>A Fejlett Fájlmenedzser |
213 | szerzői joggal védett 2002-2003 | ||
214 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
215 | a programot a GPL licensz védi | ||
216 | fordítás: Bácsi László <lackac@math.bme.hu></translation> | ||
209 | </message> | 217 | </message> |
@@ -211,3 +219,3 @@ and is licensed by the GPL</source> | |||
211 | <source>Bookmark Directory</source> | 219 | <source>Bookmark Directory</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Könyvjelzők</translation> |
213 | </message> | 221 | </message> |
@@ -215,3 +223,3 @@ and is licensed by the GPL</source> | |||
215 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 223 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Az aktuális könyvtár eltávolítása a könyvjelzők közül</translation> |
217 | </message> | 225 | </message> |
@@ -219,3 +227,3 @@ and is licensed by the GPL</source> | |||
219 | <source>Error</source> | 227 | <source>Error</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Hiba</translation> |
221 | </message> | 229 | </message> |
@@ -225,3 +233,5 @@ from bookmarks. | |||
225 | It is not bookmarked!</source> | 233 | It is not bookmarked!</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Az aktuális könyvtárt nem lehet törölni |
235 | a könyvjelzők közül. | ||
236 | Nincs ilyen könyvjelző!</translation> | ||
227 | </message> | 237 | </message> |
@@ -229,3 +239,3 @@ It is not bookmarked!</source> | |||
229 | <source>File Search</source> | 239 | <source>File Search</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Fájl keresés</translation> |
231 | </message> | 241 | </message> |
@@ -234,3 +244,4 @@ It is not bookmarked!</source> | |||
234 | and all it's contents ?</source> | 244 | and all it's contents ?</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Valóban törli %1-t |
246 | minden tartalmával együtt?</translation> | ||
236 | </message> | 247 | </message> |
@@ -239,3 +250,4 @@ and all it's contents ?</source> | |||
239 | %1?</source> | 250 | %1?</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Valóban törli |
252 | %1-t?</translation> | ||
241 | </message> | 253 | </message> |
@@ -243,3 +255,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
243 | <source>Copy </source> | 255 | <source>Copy </source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Másolás</translation> |
245 | </message> | 257 | </message> |
@@ -247,3 +259,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
247 | <source> As</source> | 259 | <source> As</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Mint</translation> |
249 | </message> | 261 | </message> |
@@ -251,3 +263,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
251 | <source>AdvancedFm :: </source> | 263 | <source>AdvancedFm :: </source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Fejlett Fm ::</translation> |
253 | </message> | 265 | </message> |
@@ -255,3 +267,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
255 | <source> kB free</source> | 267 | <source> kB free</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>kB szabad</translation> |
257 | </message> | 269 | </message> |
@@ -259,3 +271,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
259 | <source>Switch to View 1</source> | 271 | <source>Switch to View 1</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Váltás Nézet 1-re</translation> |
261 | </message> | 273 | </message> |
@@ -263,3 +275,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
263 | <source>Switch to View 2</source> | 275 | <source>Switch to View 2</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Váltás Nézet 2-re</translation> |
265 | </message> | 277 | </message> |
@@ -267,3 +279,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
267 | <source>Not Yet Implemented</source> | 279 | <source>Not Yet Implemented</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Még nincs implementálva</translation> |
269 | </message> | 281 | </message> |
@@ -274,3 +286,6 @@ to | |||
274 | %2</source> | 286 | %2</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>%1 |
288 | nem másolható a | ||
289 | %2 | ||
290 | helyre</translation> | ||
276 | </message> | 291 | </message> |
@@ -281,3 +296,3 @@ to | |||
281 | <source>Save output to file (name only)</source> | 296 | <source>Save output to file (name only)</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Kimenet fájlba mentése (csak név)</translation> |
283 | </message> | 298 | </message> |
@@ -285,3 +300,3 @@ to | |||
285 | <source>Output</source> | 300 | <source>Output</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Kimenet</translation> |
287 | </message> | 302 | </message> |
@@ -289,3 +304,3 @@ to | |||
289 | <source>Process could not start</source> | 304 | <source>Process could not start</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>A folyamat nem tudott elindulni</translation> |
291 | </message> | 306 | </message> |
@@ -294,3 +309,4 @@ to | |||
294 | </source> | 309 | </source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>Hiba |
311 | </translation> | ||
296 | </message> | 312 | </message> |
@@ -300,3 +316,5 @@ Finished | |||
300 | </source> | 316 | </source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation> |
318 | Befejezve | ||
319 | </translation> | ||
302 | </message> | 320 | </message> |
@@ -307,3 +325,3 @@ Finished | |||
307 | <source>Set File Permissions</source> | 325 | <source>Set File Permissions</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>Fájl jogosultságok beállítása</translation> |
309 | </message> | 327 | </message> |
@@ -311,3 +329,3 @@ Finished | |||
311 | <source>Set file permissions for:</source> | 329 | <source>Set file permissions for:</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Fájl jogosultságok beállítása a következőhöz:</translation> |
313 | </message> | 331 | </message> |
@@ -315,3 +333,3 @@ Finished | |||
315 | <source>owner</source> | 333 | <source>owner</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 334 | <translation>tulajdonos</translation> |
317 | </message> | 335 | </message> |
@@ -319,3 +337,3 @@ Finished | |||
319 | <source>group</source> | 337 | <source>group</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation>csoport</translation> |
321 | </message> | 339 | </message> |
@@ -323,3 +341,3 @@ Finished | |||
323 | <source>others</source> | 341 | <source>others</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>mindenki</translation> |
325 | </message> | 343 | </message> |
@@ -327,3 +345,3 @@ Finished | |||
327 | <source>Owner</source> | 345 | <source>Owner</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Tulajdonos</translation> |
329 | </message> | 347 | </message> |
@@ -331,3 +349,3 @@ Finished | |||
331 | <source>Group</source> | 349 | <source>Group</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Csoport</translation> |
333 | </message> | 351 | </message> |
@@ -335,3 +353,3 @@ Finished | |||
335 | <source>read</source> | 353 | <source>read</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>olvasás</translation> |
337 | </message> | 355 | </message> |
@@ -339,3 +357,3 @@ Finished | |||
339 | <source>write</source> | 357 | <source>write</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>írás</translation> |
341 | </message> | 359 | </message> |
@@ -343,3 +361,3 @@ Finished | |||
343 | <source>execute</source> | 361 | <source>execute</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>futtatás</translation> |
345 | </message> | 363 | </message> |
@@ -347,3 +365,3 @@ Finished | |||
347 | <source>Warning</source> | 365 | <source>Warning</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation>Figyelem</translation> |
349 | </message> | 367 | </message> |
@@ -351,3 +369,3 @@ Finished | |||
351 | <source>Error- no user</source> | 369 | <source>Error- no user</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>Hiba- nincs ilyen felhasználó</translation> |
353 | </message> | 371 | </message> |
@@ -355,3 +373,3 @@ Finished | |||
355 | <source>Error- no group</source> | 373 | <source>Error- no group</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>Hiba- nincs ilyen csoport</translation> |
357 | </message> | 375 | </message> |
@@ -359,3 +377,3 @@ Finished | |||
359 | <source>Error setting ownership or group</source> | 377 | <source>Error setting ownership or group</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Hiba a tulajdonlás vagy csoport beállításakor</translation> |
361 | </message> | 379 | </message> |
@@ -363,3 +381,3 @@ Finished | |||
363 | <source>Error setting mode</source> | 381 | <source>Error setting mode</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Hiba a jogok beállításakor</translation> |
365 | </message> | 383 | </message> |
@@ -367,3 +385,3 @@ Finished | |||
367 | <source>filePermissions</source> | 385 | <source>filePermissions</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>fájlJogok</translation> |
369 | </message> | 387 | </message> |