-rw-r--r-- | i18n/pl/security.ts | 113 |
1 files changed, 71 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts index ad04fee..89e1add 100644 --- a/i18n/pl/security.ts +++ b/i18n/pl/security.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Set passcode</source> - <translation>Ustaw haslo</translation> + <translation>Ustaw hasło</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Change passcode</source> - <translation>Zmien haslo</translation> + <translation>Zmień hasło</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Enter passcode</source> - <translation>Podaj haslo</translation> + <translation>Podaj hasło</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Passcode incorrect</source> - <translation>Haslo bledne</translation> + <translation>Błędne hasło</translation> </message> @@ -22,4 +22,4 @@ Access denied</source> - <translation>Haslo nieprawidlowe. -Dostep zabroniony</translation> + <translation>Podane hasło jest nieprawidłowe. +Dostęp zabroniony</translation> </message> @@ -27,3 +27,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Any</source> - <translation>Kazdy</translation> + <translation>Wszystkie</translation> </message> @@ -31,3 +31,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>None</source> - <translation>Brak</translation> + <translation>Żadne</translation> </message> @@ -35,3 +35,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Enter new passcode</source> - <translation>Wpisz nowe haslo</translation> + <translation>Wpisz nowe hasło</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Re-enter new passcode</source> - <translation>Powtorz nowe haslo</translation> + <translation>Powtórz nowe hasło</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Attention</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uwaga</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>192.168.129.0/24</source> - <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> + <translation>192.168.129.0/24</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>192.168.1.0/24</source> - <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> + <translation>192.168.1.0/24</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>192.168.0.0/16</source> - <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> + <translation>192.168.0.0/16</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>172.16.0.0/12</source> - <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> + <translation>172.16.0.0/12</translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>10.0.0.0/8</source> - <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> + <translation>10.0.0.0/8</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>1.0.0.0/8</source> - <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> + <translation>1.0.0.0/8</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Security Settings</source> - <translation>Ustawienia bezpieczenstwa</translation> + <translation>Ustawienia bezpieczeństwa</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Change passcode</source> - <translation>Zmien haslo</translation> + <translation>Zmień hasło</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Clear passcode</source> - <translation>Wyczysc haslo</translation> + <translation>Wyczyść hasło</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Require pass code at power-on</source> - <translation>Wymaj hasla po uruchomieniu</translation> + <translation>Wymagaj hasła po uruchomieniu</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Accept sync from network:</source> - <translation>Akceptuj synchronizacje z sieci:</translation> + <translation>Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> - <translation><P>Haslo zabezpieczajace pozwala na minimalny poziom zabezpieczen do tego urzadzenia.</translation> + <translation><P>Ochrona hasłem jest podstawowym zabezpieczeniem przed przypadkowym dostępem do tego urządzenia.</translation> </message> @@ -146,3 +146,3 @@ Dostep zabroniony</translation> <source>Passcode</source> - <translation>Haslo</translation> + <translation>Hasło</translation> </message> @@ -160,3 +160,5 @@ Dostep zabroniony</translation> Note: This is *not* the sync password.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ten przycisk służy do zmiany hasła. + +Uwaga: To *nie* jest hasło synchronizacji.</translation> </message> @@ -165,3 +167,4 @@ Note: This is *not* the sync password.</source> You can enter a new one at any time.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń aktualne hasło. +W dowolnej chwili możesz podać nowe.</translation> </message> @@ -169,3 +172,3 @@ You can enter a new one at any time.</source> <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeśli włączysz tą opcję, będzie trzeba podawać hasło po każdym rozbudzeniu Zaurusa.</translation> </message> @@ -175,3 +178,5 @@ You can enter a new one at any time.</source> For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. + +Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik "root".</translation> </message> @@ -182,3 +187,6 @@ For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> You can only select an actually configured user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika +(jeśli opcja jest włączona powyżej). + +Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> </message> @@ -195,3 +203,12 @@ The entry "None" will *deny* any connection. If unsure, select "Any".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. + +Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem. + +Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254. + +"Wszystkie" pozwoli na łączenie z *każdego* IP. +"Żadne" odmówi *każdemu* połączeniu. + +Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz "Wszystkie".</translation> </message> @@ -199,3 +216,3 @@ If unsure, select "Any".</source> <source>Delete Entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń wpis</translation> </message> @@ -208,3 +225,8 @@ If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will re the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń wybrany zakres sieciowy z listy + +Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych. + +Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk "Przywróć domyślne" +przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation> </message> @@ -212,3 +234,3 @@ the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source <source>Restore Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przywróć domyślne</translation> </message> @@ -219,3 +241,6 @@ to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych +do stanu domyślnego. + +Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> </message> @@ -223,3 +248,3 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <source>Select your sync software</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> </message> @@ -227,3 +252,3 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <source>IntelliSync</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IntelliSync</translation> </message> @@ -231,3 +256,3 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <source>Qtopia 1.7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qtopia 1.7</translation> </message> @@ -235,3 +260,3 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <source>Opie 1.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie 1.0</translation> </message> @@ -243,3 +268,7 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmień protokół synchronizacji aby go dostosować do różnych urządzeń. + IntelliSync wyłączy sprawdzanie hasła, ale zostaniesz poproszony o akceptację połączenia. + Opie1.0 będzie kompatybilne z QtopiaDesktop, MultiSync i KitchenSync. + Qtopia1.7 zmieni sposób wysyłania danych do klienta i nie będzie działać ze starszymi klientami. + </translation> </message> |