35 files changed, 737 insertions, 686 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index f0568e3..6d4bff6 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -176,3 +176,3 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation> <source>Export vCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izvozi vCard</translation> </message> @@ -180,3 +180,3 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation> <source>You have to select a contact !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Morate izbrati stik!</translation> </message> @@ -184,3 +184,3 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation> <source>You have to set a filename !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Morate nastaviti ime datoteke !</translation> </message> @@ -281,3 +281,3 @@ je zastonj!</translation> <source>Click on tab to select one</source> - <translation>Kliknite na zavihek, da izberte</translation> + <translation>Kliknite na zavihek, da izberete</translation> </message> @@ -341,3 +341,3 @@ je zastonj!</translation> <source>Tool-/Menubar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Orodna-/Menujska vrstica</translation> </message> @@ -345,3 +345,3 @@ je zastonj!</translation> <source>Fixed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Popravljeno</translation> </message> @@ -349,3 +349,3 @@ je zastonj!</translation> <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preklopi na stalno orodno-/menujsko vrstico, ko se program ponovno zažene !</translation> </message> @@ -353,3 +353,3 @@ je zastonj!</translation> <source>Moveable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mobilno</translation> </message> @@ -357,3 +357,3 @@ je zastonj!</translation> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preklopi na mobilno orodno-/menujsko vrstico, ko se program ponovno zaženo !</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index e77a426..08bfe6a 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts @@ -234,3 +234,3 @@ L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation type="unfinished">Advanced FileManager + <translation>Advanced FileManager pravice pridržane 2002-2003 @@ -243,3 +243,5 @@ from bookmarks. It is not bookmarked!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne morem odstraniti trenutnega imenika +iz zaznamkov. +Ni med zaznamki!!</translation> </message> @@ -247,3 +249,3 @@ It is not bookmarked!!</source> <source>Bookmark Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj imenik med zaznamke</translation> </message> @@ -251,3 +253,3 @@ It is not bookmarked!!</source> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani trenutni imenik iz zaznamkov</translation> </message> @@ -255,3 +257,3 @@ It is not bookmarked!!</source> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index 898aca3..b0b08e3 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -231,3 +231,3 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog <source>Rotation direction:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Orientacija smeri:</translation> </message> @@ -277,3 +277,3 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog <source>Check Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Označnik</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/aqpkg.ts b/i18n/sl/aqpkg.ts index 348cc10..b06f4e4 100644 --- a/i18n/sl/aqpkg.ts +++ b/i18n/sl/aqpkg.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Category Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter kategorij</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Select one or more groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite eno ali več skupin</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Reading configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berem nastavitve...</translation> </message> @@ -23,3 +23,3 @@ <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vredu</translation> </message> @@ -27,3 +27,3 @@ <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Prekliči</translation> </message> @@ -34,3 +34,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapri</translation> </message> @@ -39,3 +39,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani +</translation> </message> @@ -44,3 +45,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naloži +</translation> </message> @@ -49,3 +51,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nadgradi +</translation> </message> @@ -53,3 +56,3 @@ <source>(ReInstall)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Ponovno naloži)</translation> </message> @@ -57,3 +60,3 @@ <source>(Upgrade)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Nadgradi)</translation> </message> @@ -61,3 +64,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cilj</translation> </message> @@ -65,3 +68,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prostor na voljo</translation> </message> @@ -69,3 +72,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izhod</translation> </message> @@ -73,3 +76,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začni</translation> </message> @@ -77,3 +80,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> @@ -81,3 +84,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vse</translation> </message> @@ -85,3 +88,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besedilo</translation> </message> @@ -89,3 +92,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekini</translation> </message> @@ -94,3 +97,4 @@ **** User Clicked ABORT ***</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +**** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation> </message> @@ -98,3 +102,3 @@ <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>**** Proces prekinjen ****</translation> </message> @@ -102,3 +106,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani izhod</translation> </message> @@ -106,3 +110,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznano</translation> </message> @@ -113,3 +117,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> @@ -117,3 +121,3 @@ <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prisili odvisne</translation> </message> @@ -121,3 +125,3 @@ <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prisili ponovno nalaganje</translation> </message> @@ -125,3 +129,3 @@ <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prisili odstranjevanje</translation> </message> @@ -129,3 +133,3 @@ <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prisili prepis</translation> </message> @@ -133,3 +137,3 @@ <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stopnja informiranosti</translation> </message> @@ -137,3 +141,3 @@ <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samo napake</translation> </message> @@ -141,3 +145,3 @@ <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalna sporočila</translation> </message> @@ -145,3 +149,3 @@ <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informativna sporočila</translation> </message> @@ -149,3 +153,3 @@ <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Problematičen izhod</translation> </message> @@ -156,3 +160,3 @@ <source>AQPkg - Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AQPkg - Paketni upravljalnik</translation> </message> @@ -160,3 +164,3 @@ <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation> </message> @@ -164,3 +168,3 @@ <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation> </message> @@ -168,3 +172,3 @@ <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posodobi sezname</translation> </message> @@ -172,3 +176,3 @@ <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> </message> @@ -176,3 +180,3 @@ <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nadgradi</translation> </message> @@ -180,3 +184,3 @@ <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> </message> @@ -184,3 +188,3 @@ <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prenesi k sebi</translation> </message> @@ -188,3 +192,3 @@ <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> @@ -192,3 +196,3 @@ <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uveljavi spremembe</translation> </message> @@ -196,3 +200,3 @@ <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> @@ -200,3 +204,3 @@ <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dejanja</translation> </message> @@ -204,3 +208,3 @@ <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation> </message> @@ -208,3 +212,3 @@ <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> </message> @@ -212,3 +216,3 @@ <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži naložene pakete</translation> </message> @@ -216,3 +220,3 @@ <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> </message> @@ -220,3 +224,3 @@ <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation> </message> @@ -224,3 +228,3 @@ <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> </message> @@ -228,3 +232,3 @@ <source>Filter by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter po kategoriji</translation> </message> @@ -232,3 +236,3 @@ <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation> </message> @@ -236,3 +240,3 @@ <source>Set filter category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavi filter kategorije</translation> </message> @@ -240,3 +244,3 @@ <source>Click here to change package category to used filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation> </message> @@ -244,3 +248,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najdi</translation> </message> @@ -248,3 +252,3 @@ <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> </message> @@ -252,3 +256,3 @@ <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najdi naslednjo</translation> </message> @@ -256,3 +260,3 @@ <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> </message> @@ -260,3 +264,3 @@ <source>Quick Jump keypad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitroskočne smerne tipke</translation> </message> @@ -264,3 +268,3 @@ <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation> </message> @@ -268,3 +272,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogled</translation> </message> @@ -272,3 +276,3 @@ <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spremeni nastavitve</translation> </message> @@ -276,3 +280,3 @@ <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> </message> @@ -280,3 +284,3 @@ <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> </message> @@ -284,3 +288,3 @@ <source>Servers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strežniki:</translation> </message> @@ -288,3 +292,3 @@ <source>Click here to select a package feed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation> </message> @@ -292,3 +296,3 @@ <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketi</translation> </message> @@ -302,3 +306,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj. + +Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen. + +Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira. + +Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation> </message> @@ -306,3 +316,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani</translation> </message> @@ -310,3 +320,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> @@ -315,3 +325,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gradim seznam strežnikov: +%1</translation> </message> @@ -320,3 +331,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gradim seznam paketov za: +%1</translation> </message> @@ -324,3 +336,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Refreshing server package lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osvežujem strežniški seznam paketov</translation> </message> @@ -333,3 +345,8 @@ Are you sure? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OPOZORILO: Posodabljanje med +tem, ko Opie teče +NI priporočljivo! + +Ste prepričani? +</translation> </message> @@ -337,3 +354,3 @@ Are you sure? <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opozorilo</translation> </message> @@ -341,3 +358,3 @@ Are you sure? <source>Upgrading installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posodabljam naložene pakete</translation> </message> @@ -346,3 +363,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali ste prepričani da želite izbrisati +%1?</translation> </message> @@ -350,3 +368,3 @@ Are you sure? <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ste prepričani?</translation> </message> @@ -354,3 +372,3 @@ Are you sure? <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> @@ -358,3 +376,3 @@ Are you sure? <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> @@ -362,3 +380,3 @@ Are you sure? <source>Download to where</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cilj prenosa</translation> </message> @@ -366,3 +384,3 @@ Are you sure? <source>Enter path to download to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite pot za prenos za</translation> </message> @@ -370,3 +388,3 @@ Are you sure? <source>Install Remote Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naloži odaljeni paket</translation> </message> @@ -374,3 +392,3 @@ Are you sure? <source>Enter package location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite lokacijo paketa</translation> </message> @@ -378,3 +396,3 @@ Are you sure? <source>Nothing to do</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nič ni za naredit</translation> </message> @@ -382,3 +400,3 @@ Are you sure? <source>No packages selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nič paketov izbranih</translation> </message> @@ -386,3 +404,3 @@ Are you sure? <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> @@ -391,3 +409,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Želite odstraniti ali ponovno naložiti +%1?</translation> </message> @@ -395,3 +414,3 @@ Are you sure? <source>Remove or ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani ali ponovno naloži</translation> </message> @@ -399,3 +418,3 @@ Are you sure? <source>ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponovno naloži</translation> </message> @@ -403,3 +422,3 @@ Are you sure? <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> @@ -408,3 +427,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi +%1?</translation> </message> @@ -412,3 +432,3 @@ Are you sure? <source>Remove or Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani ali nadgradi</translation> </message> @@ -416,3 +436,3 @@ Are you sure? <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N</translation> </message> @@ -420,3 +440,3 @@ Are you sure? <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation> </message> @@ -427,3 +447,3 @@ Are you sure? <source><b>Description</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Opis</b> - </translation> </message> @@ -431,3 +451,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Installed To</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Naloženo na</b> - </translation> </message> @@ -435,3 +455,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Size</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> </message> @@ -439,3 +459,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Section</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Odsek</b> - </translation> </message> @@ -443,3 +463,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Ime datoteke</b> - </translation> </message> @@ -447,3 +467,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Naložena različica</b> - </translation> </message> @@ -451,3 +471,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Različica, ki je na voljo</b> - </translation> </message> @@ -455,3 +475,3 @@ Are you sure? <source>Package Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacije o paketu</translation> </message> @@ -459,3 +479,3 @@ Are you sure? <source>Package information is unavailable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacije o paketu niso na voljo</translation> </message> @@ -463,3 +483,3 @@ Are you sure? <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapri</translation> </message> @@ -470,3 +490,3 @@ Are you sure? <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spremeni nastavitve</translation> </message> @@ -474,3 +494,3 @@ Are you sure? <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strežniki</translation> </message> @@ -478,3 +498,3 @@ Are you sure? <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cilj</translation> </message> @@ -482,3 +502,3 @@ Are you sure? <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posredniki</translation> </message> @@ -486,3 +506,3 @@ Are you sure? <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nov</translation> </message> @@ -490,3 +510,3 @@ Are you sure? <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> @@ -494,3 +514,3 @@ Are you sure? <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strežnik</translation> </message> @@ -498,3 +518,3 @@ Are you sure? <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime:</translation> </message> @@ -502,3 +522,3 @@ Are you sure? <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslov:</translation> </message> @@ -506,3 +526,3 @@ Are you sure? <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktivni strežnik</translation> </message> @@ -510,3 +530,3 @@ Are you sure? <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posodobi</translation> </message> @@ -514,3 +534,3 @@ Are you sure? <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cilj</translation> </message> @@ -518,3 +538,3 @@ Are you sure? <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokacija:</translation> </message> @@ -522,3 +542,3 @@ Are you sure? <source>Link to root</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Povezava do korena</translation> </message> @@ -526,3 +546,3 @@ Are you sure? <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP posrednik</translation> </message> @@ -530,3 +550,3 @@ Are you sure? <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vključen</translation> </message> @@ -534,3 +554,3 @@ Are you sure? <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP posrednik</translation> </message> @@ -538,3 +558,3 @@ Are you sure? <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabniško ime:</translation> </message> @@ -542,3 +562,3 @@ Are you sure? <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geslo:</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/backup.ts b/i18n/sl/backup.ts index 02b6cc2..40be7f1 100644 --- a/i18n/sl/backup.ts +++ b/i18n/sl/backup.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiraj in restavriraj... delam...</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Backup and Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiraj in restavriraj</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Backup And Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiraj in restavriraj</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiraj</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programi</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Save To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani na</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>&Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Kopiraj</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restavriraj</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Select Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberi vir</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Column 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stolpec 1</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>&Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Restavriraj</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/buttonsettings.ts b/i18n/sl/buttonsettings.ts index 6c13a5b..fda168c 100644 --- a/i18n/sl/buttonsettings.ts +++ b/i18n/sl/buttonsettings.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Button Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitev gumbov</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Pritisnite ali držite gumb, ki ga želite spremeniti.</center></translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Press:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pritisni:</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Hold:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drži:</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Beam VCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prežarči vCard</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Send eMail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pošlji sporočilo</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Toggle Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži/Skrij menu</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Toggle O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži/Skrij o-menu</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Show Desktop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži namizje</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Toggle Recording</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži/Skrij snemanje</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source><nobr>Ignored</nobr></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nobr>Ignorirano</nobr></translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nobr>Priakži <b>%1</b></nobr></translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nobr>Pokliči <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nobr>Pokliči <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <comment>(hold|press) buttoname</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Held</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadržano</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Pressed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pritisnjeno</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>No mapping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ni mapiranja</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privzeto</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prirejeno</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dejanja</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dejanje</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kanal</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sporočilo</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts index 326a80f..441d224 100644 --- a/i18n/sl/checkbook.ts +++ b/i18n/sl/checkbook.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čekovna knjižica</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>New checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova čekovna knjižica</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transakcije</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Charts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grafi</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime:</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite ime čekovne knjižice.</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Tip:</translation> + <translation>Tip:</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Select type of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Savings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prihranki</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Checking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preverjam</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>CD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Money market</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Denarni trg</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Mutual fund</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skupni fond</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drugo</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Bank:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Banka:</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite ime banke za to čekovno knjižico.</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Account number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številka računa:</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite številko računa za to čekovno knjižico.</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>PIN number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številka PIN:</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite številko PIN za to čekovno knjižico.</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Starting balance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začetno stanje:</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite začetno stanje za to čekovno knjižico.</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapiski:</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Current balance: %10.00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trenutno stanje: %10.00</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta prostor prikazuje trenutno stanje v čekovni knjižici.</translation> </message> @@ -115,3 +115,5 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico. + +Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation> </message> @@ -119,3 +121,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> @@ -123,3 +125,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis</translation> </message> @@ -127,3 +129,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vsota</translation> </message> @@ -131,3 +133,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova</translation> </message> @@ -135,3 +137,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Click here to add a new transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da dodate novo transakcijo.</translation> </message> @@ -139,3 +141,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi</translation> </message> @@ -143,3 +145,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite transakcijo, nato pa kliknite tu, da jo uredite.</translation> </message> @@ -147,3 +149,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> @@ -151,3 +153,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete.</translation> </message> @@ -155,3 +157,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite željen graf spodaj in nato kliknite na gumb Riši.</translation> </message> @@ -159,3 +161,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Click here to select the desired chart type.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete željeni tip grafa.</translation> </message> @@ -163,3 +165,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Account balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stanje računa</translation> </message> @@ -167,3 +169,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Withdrawals by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dvigi po kategoriji</translation> </message> @@ -171,3 +173,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Deposits by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pologi po kategoriji</translation> </message> @@ -175,3 +177,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riši</translation> </message> @@ -179,3 +181,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Click here to draw the selected chart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation> </message> @@ -183,3 +185,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Current balance: %1%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trenutno stanje: %1%2</translation> </message> @@ -187,3 +189,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Delete transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši transakcijo</translation> </message> @@ -191,3 +193,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Password protect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaščita z geslom</translation> </message> @@ -195,3 +197,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vključite/izključite zaščito z geslom na čekovni knjižici.</translation> </message> @@ -199,3 +201,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Num</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številka</translation> </message> @@ -203,3 +205,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite geslo</translation> </message> @@ -207,3 +209,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim vnesite vaše geslo:</translation> </message> @@ -211,3 +213,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Confirm password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Potrdite geslo</translation> </message> @@ -215,3 +217,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Please confirm your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim potrdite vaše geslo:</translation> </message> @@ -219,3 +221,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim vnesite vaše geslo, da potrdite odstranitev zaščite z geslom:</translation> </message> @@ -226,3 +228,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Configure Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spremeni nastavitve čekovne knjižice</translation> </message> @@ -230,3 +232,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Enter currency symbol:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpšite simbol za valuto:</translation> </message> @@ -234,3 +236,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Enter your local currency symbol here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite vaš lokalen simbol za valuto.</translation> </message> @@ -239,3 +241,4 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> protected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži, če je čekovna knjižica zaščitena +z geslom</translation> </message> @@ -243,3 +246,3 @@ protected</source> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže ali je čekovna knjižica zaščitena z geslom.</translation> </message> @@ -247,3 +250,3 @@ protected</source> <source>Show checkbook balances</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži stanja čekovne knjižice</translation> </message> @@ -251,3 +254,3 @@ protected</source> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže trenutno stanje za vsako čekovno knjižico.</translation> </message> @@ -258,3 +261,3 @@ protected</source> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čekovna knjižica</translation> </message> @@ -262,3 +265,3 @@ protected</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova</translation> </message> @@ -268,3 +271,5 @@ protected</source> You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo čekovno knjižico. + +Lahko pa tudi izberete Nova iz menuja.</translation> </message> @@ -272,3 +277,3 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi</translation> </message> @@ -278,3 +283,5 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source> You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo uredite. + +Lahko tudi izberete Uredi iz menija ali pa kliknete in zadržite na imenu čekovne knjižice.</translation> </message> @@ -282,3 +289,3 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> @@ -288,3 +295,5 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete. + +Lahko tudi izberete Izbriši iz menuja.</translation> </message> @@ -292,3 +301,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To je seznam vseh čekovnih knjižic, ki so trenutno na voljo.</translation> </message> @@ -296,3 +305,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Delete checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši čekovno knjižico</translation> </message> @@ -300,3 +309,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spremeni nastavitve</translation> </message> @@ -304,3 +313,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Click here to configure this app.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve za ta program.</translation> </message> @@ -308,3 +317,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Checkbook Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime čekovne knjižice</translation> </message> @@ -312,3 +321,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stanje</translation> </message> @@ -316,3 +325,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite geslo</translation> </message> @@ -320,3 +329,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim vnesite geslo:</translation> </message> @@ -327,3 +336,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Transaction for </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transakcija za</translation> </message> @@ -331,3 +340,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Withdrawal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dvig</translation> </message> @@ -335,3 +344,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite ali je transakcija dvig ali polog.</translation> </message> @@ -339,3 +348,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Deposit</source> - <translation type="unfinished">Depozit</translation> + <translation>Polog</translation> </message> @@ -343,3 +352,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished">Datum:</translation> + <translation>Datum:</translation> </message> @@ -347,3 +356,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Select date of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite datum za transakcijo.</translation> </message> @@ -351,3 +360,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številka:</translation> </message> @@ -355,3 +364,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Enter check number here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite številko čeka.</translation> </message> @@ -359,3 +368,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished">Opis:</translation> + <translation>Opis:</translation> </message> @@ -363,3 +372,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Enter description of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite opis transakcije.</translation> </message> @@ -367,3 +376,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished">Kategorija:</translation> + <translation>Kategorija:</translation> </message> @@ -371,3 +380,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Select transaction category here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite kategorijo transakcije.</translation> </message> @@ -375,3 +384,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Tip:</translation> + <translation>Tip:</translation> </message> @@ -381,3 +390,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite tip transakcije. + +Možnosti, ki so na voljo so odvisne od tega ali je transakcija polog ali pa dvig.</translation> </message> @@ -385,3 +396,3 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished">Količina:</translation> + <translation>Vsota:</translation> </message> @@ -391,3 +402,5 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite vsoto transakcije. + +Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> </message> @@ -395,3 +408,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pristojbina:</translation> </message> @@ -401,3 +414,5 @@ The value entered should always be positive.</source> The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite vsoto pristojbine povezane s to transakcijo. + +Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> </message> @@ -405,3 +420,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapiski:</translation> </message> @@ -409,3 +424,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation> </message> @@ -413,3 +428,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Automobile</source> - <translation type="unfinished">Avto</translation> + <translation>Avto</translation> </message> @@ -417,3 +432,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Bills</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Računi</translation> </message> @@ -421,3 +436,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>CDs</source> - <translation type="unfinished">CDji</translation> + <translation>CDji</translation> </message> @@ -425,3 +440,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Clothing</source> - <translation type="unfinished">Oblačila</translation> + <translation>Oblačila</translation> </message> @@ -429,3 +444,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Computer</source> - <translation type="unfinished">Računalnik</translation> + <translation>Računalnik</translation> </message> @@ -433,3 +448,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>DVDs</source> - <translation type="unfinished">DVDji</translation> + <translation>DVDji</translation> </message> @@ -437,3 +452,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Eletronics</source> - <translation type="unfinished">Elektronika</translation> + <translation>Elektronika</translation> </message> @@ -441,3 +456,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Entertainment</source> - <translation type="unfinished">Zabava</translation> + <translation>Zabava</translation> </message> @@ -445,3 +460,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Food</source> - <translation type="unfinished">Hrana</translation> + <translation>Hrana</translation> </message> @@ -449,3 +464,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Gasoline</source> - <translation type="unfinished">Bencin</translation> + <translation>Bencin</translation> </message> @@ -453,3 +468,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished">Različno</translation> + <translation>Različno</translation> </message> @@ -457,3 +472,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Movies</source> - <translation type="unfinished">Filmi</translation> + <translation>Filmi</translation> </message> @@ -461,3 +476,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Rent</source> - <translation type="unfinished">Najem</translation> + <translation>Najem</translation> </message> @@ -465,3 +480,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Travel</source> - <translation type="unfinished">Potovanje</translation> + <translation>Potovanje</translation> </message> @@ -469,3 +484,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Debit Charge</source> - <translation type="unfinished">Dolg</translation> + <translation>Dolg</translation> </message> @@ -473,3 +488,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Written Check</source> - <translation type="unfinished">Ček</translation> + <translation>Ček</translation> </message> @@ -477,3 +492,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished">Prenos</translation> + <translation>Prenos</translation> </message> @@ -481,3 +496,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Credit Card</source> - <translation type="unfinished">Kreditna kartica</translation> + <translation>Kreditna kartica</translation> </message> @@ -485,3 +500,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Work</source> - <translation type="unfinished">Delo</translation> + <translation>Delo</translation> </message> @@ -489,3 +504,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished">Član družine</translation> + <translation>Član družine</translation> </message> @@ -493,3 +508,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Misc. Credit</source> - <translation type="unfinished">Različni krediti</translation> + <translation>Različni krediti</translation> </message> @@ -497,3 +512,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Automatic Payment</source> - <translation type="unfinished">Avtomatsko plačilo</translation> + <translation>Avtomatsko plačilo</translation> </message> @@ -501,3 +516,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Cash</source> - <translation type="unfinished">Gotovina</translation> + <translation>Gotovina</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts index aede3df..65f45d7 100644 --- a/i18n/sl/citytime.ts +++ b/i18n/sl/citytime.ts @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Click on one of the set cities to replace it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite na eno od nastavljenih mest, da ga zamenjate</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Continent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontinent</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Select a continent/country here, then select a city</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite kontinent/državo tu, nato izberite mesto</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ <source>City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mesto</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index 40997e7..a2e6b7f 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts @@ -92,3 +92,3 @@ Izhod?</translation> <source>Duplicate Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podvojeni dogodek</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ Izhod?</translation> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi...</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ Izhod?</translation> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas</translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ Izhod?</translation> <source> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ Izhod?</translation> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podvoji</translation> </message> @@ -220,3 +220,3 @@ Izhod?</translation> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished">Koledar</translation> + <translation>Koledar</translation> </message> @@ -275,3 +275,3 @@ Izhod?</translation> <source>Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogledi</translation> </message> @@ -279,3 +279,3 @@ Izhod?</translation> <source>Default view:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privzet pogled:</translation> </message> @@ -283,3 +283,3 @@ Izhod?</translation> <source>Day</source> - <translation type="unfinished">Dan</translation> + <translation>Dan</translation> </message> @@ -287,3 +287,3 @@ Izhod?</translation> <source>Week</source> - <translation type="unfinished">Teden</translation> + <translation>Teden</translation> </message> @@ -291,3 +291,3 @@ Izhod?</translation> <source>Week List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tedenski seznam</translation> </message> @@ -295,3 +295,3 @@ Izhod?</translation> <source>Month</source> - <translation type="unfinished">Mesec</translation> + <translation>Mesec</translation> </message> @@ -299,3 +299,3 @@ Izhod?</translation> <source>Jump to current time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skoči na trenutni čas</translation> </message> @@ -303,3 +303,3 @@ Izhod?</translation> <source>Time display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaz časa</translation> </message> @@ -307,3 +307,3 @@ Izhod?</translation> <source>None</source> - <translation type="unfinished">Brez</translation> + <translation>Brez</translation> </message> @@ -311,3 +311,3 @@ Izhod?</translation> <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Začetek</translation> + <translation>Začetek</translation> </message> @@ -315,3 +315,3 @@ Izhod?</translation> <source>Start-End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začetek-Konec</translation> </message> @@ -319,3 +319,3 @@ Izhod?</translation> <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privzeto</translation> </message> @@ -323,3 +323,3 @@ Izhod?</translation> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokacija:</translation> </message> @@ -327,3 +327,3 @@ Izhod?</translation> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Pisarna</translation> + <translation>Pisarna</translation> </message> @@ -331,3 +331,3 @@ Izhod?</translation> <source>Home</source> - <translation type="unfinished">Dom</translation> + <translation>Dom</translation> </message> @@ -335,3 +335,3 @@ Izhod?</translation> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorija:</translation> </message> @@ -349,3 +349,3 @@ Izhod?</translation> <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>t</translation> </message> @@ -363,3 +363,3 @@ Izhod?</translation> <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>t</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 83b84db..130d5ae 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts @@ -159,3 +159,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da dodate nov list.</translation> </message> @@ -163,3 +163,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da zbrišete trenutni list.</translation> </message> @@ -167,3 +167,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutni list.</translation> </message> @@ -171,3 +171,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to undo the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da prekinete zadnje dejanje.</translation> </message> @@ -175,3 +175,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to re-perform the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da ponovno izvedete zadnje dejanje.</translation> </message> @@ -179,3 +179,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to view the first page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vidite prvo stran.</translation> </message> @@ -183,3 +183,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to view the previous page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vidite prejšno stran.</translation> </message> @@ -187,3 +187,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to view the next page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vidite naslednjo stran.</translation> </message> @@ -191,3 +191,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to view the last page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vidite zadnjo stran.</translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje črt.</translation> </message> @@ -199,3 +199,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje pravokotnikov.</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje elips.</translation> </message> @@ -207,3 +207,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to select the text drawing tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za risanje besedila.</translation> </message> @@ -211,3 +211,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to select the fill tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za zapolnjevanje.</translation> </message> @@ -215,3 +215,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to select the eraser tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za brisanje.</translation> </message> @@ -219,3 +219,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete debelino risalnega svinčnika.</translation> </message> @@ -223,3 +223,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to select the color used when drawing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete barvo s katero se riše.</translation> </message> @@ -227,3 +227,3 @@ vse strani?</translation> <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete barvo s katero se polni.</translation> </message> @@ -231,3 +231,3 @@ vse strani?</translation> <source>DrawPad - Page %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Risalna plošča - Stran %1/%2</translation> </message> @@ -366,3 +366,3 @@ vse strani?</translation> <source>Title: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslov: %1</translation> </message> @@ -370,3 +370,3 @@ vse strani?</translation> <source>Dimension: %1x%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimenzija: %1x%2</translation> </message> @@ -374,3 +374,3 @@ vse strani?</translation> <source>Date: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum: %1</translation> </message> @@ -420,3 +420,3 @@ izbrano stran?</translation> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da dodate nov list.</translation> </message> @@ -424,3 +424,3 @@ izbrano stran?</translation> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da zbrišete trenutni list.</translation> </message> @@ -428,3 +428,3 @@ izbrano stran?</translation> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutni list.</translation> </message> @@ -432,3 +432,3 @@ izbrano stran?</translation> <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da premaknete trenuten list gor za eno vrstico v seznamu.</translation> </message> @@ -436,3 +436,3 @@ izbrano stran?</translation> <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da premaknete trenuten list dol za eno vrstico v seznamu.</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts index e5036c3..66e121e 100644 --- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts @@ -187,3 +187,3 @@ <source>Wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prelom vrstice</translation> </message> @@ -191,3 +191,3 @@ <source>Use Beep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabi piskanje</translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ <source>Tabs on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavihki zgoraj</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/formatter.ts b/i18n/sl/formatter.ts index 751e732..a022e1d 100644 --- a/i18n/sl/formatter.ts +++ b/i18n/sl/formatter.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Formatter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formater</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Storage Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tip skladišča</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>File Systems</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datotečni sistemi</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glavni</translation> </message> @@ -28,3 +28,6 @@ page may cause your system to stop functioning properly!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OPOZORILO: +Spreminjanje parametrov na tej +strani lahko povzroči, da vaš +sistem ne bo pravilno deloval!!</translation> </message> @@ -32,3 +35,3 @@ to stop functioning properly!!</source> <source>Edit fstab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi fstab</translation> </message> @@ -36,3 +39,3 @@ to stop functioning properly!!</source> <source>Check Disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preveri disk</translation> </message> @@ -40,3 +43,3 @@ to stop functioning properly!!</source> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naprava</translation> </message> @@ -44,3 +47,3 @@ to stop functioning properly!!</source> <source>Mount Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priklopna točka</translation> </message> @@ -48,3 +51,3 @@ to stop functioning properly!!</source> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napredno</translation> </message> @@ -52,3 +55,3 @@ to stop functioning properly!!</source> <source>Format?!?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format?!?</translation> </message> @@ -57,3 +60,4 @@ to stop functioning properly!!</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zares formatiram +</translation> </message> @@ -62,3 +66,4 @@ to stop functioning properly!!</source> with </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +z</translation> </message> @@ -67,3 +72,4 @@ with </source> You will loose all data!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>datotečnim sistemom?!? +Zgubili boste vse podatke!!</translation> </message> @@ -71,3 +77,3 @@ You will loose all data!!</source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> @@ -75,3 +81,3 @@ You will loose all data!!</source> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> @@ -80,3 +86,4 @@ You will loose all data!!</source> Unknown type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne morem formatirati . +Neznan tip</translation> </message> @@ -84,3 +91,3 @@ Unknown type</source> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> @@ -88,3 +95,3 @@ Unknown type</source> <source>Formatter Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izhod formaterja</translation> </message> @@ -92,3 +99,3 @@ Unknown type</source> <source>Trying to umount.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poizkušam odklopiti.</translation> </message> @@ -96,3 +103,3 @@ Unknown type</source> <source>umount failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>odklop ni uspel!</translation> </message> @@ -100,3 +107,3 @@ Unknown type</source> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vredu</translation> </message> @@ -105,3 +112,4 @@ Unknown type</source> Device is busy!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne morem odklopiti. +Naprava je zasedena!</translation> </message> @@ -109,3 +117,3 @@ Device is busy!</source> <source>Trying to format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poizkušam formatirat.</translation> </message> @@ -113,3 +121,3 @@ Device is busy!</source> <source>No such device!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ni take naprave!</translation> </message> @@ -118,3 +126,5 @@ Device is busy!</source> has been successfully formatted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +je bila uspešno formatirana.</translation> </message> @@ -122,3 +132,3 @@ has been successfully formatted.</source> <source>Trying to mount.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poizkušam priklopiti.</translation> </message> @@ -126,3 +136,3 @@ has been successfully formatted.</source> <source>Card mount failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priklop kartice ni uspel!</translation> </message> @@ -131,3 +141,4 @@ has been successfully formatted.</source> has been successfully mounted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +je bila uspešno priklopljena.</translation> </message> @@ -135,3 +146,3 @@ has been successfully mounted.</source> <source>You can now close the output window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zdaj lahko zaprete izhodno okno.</translation> </message> @@ -139,3 +150,3 @@ has been successfully mounted.</source> <source>Internal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notranje</translation> </message> @@ -143,3 +154,3 @@ has been successfully mounted.</source> <source>Storage Type : </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tip skladišča:</translation> </message> @@ -148,3 +159,4 @@ has been successfully mounted.</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skupaj: %1 kB ( %d mB) +</translation> </message> @@ -153,3 +165,4 @@ has been successfully mounted.</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabljeno: %1 kB ( %d mB) +</translation> </message> @@ -157,3 +170,3 @@ has been successfully mounted.</source> <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Na voljo: %1 kB ( %d mB)</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 7bd7ad3..f7951ca 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts @@ -142,3 +142,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>Next Click is Double Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslednji klik je dvojni klik</translation> </message> @@ -146,3 +146,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>Next Click is Right Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslednji klik je desni klik</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite zaznamek, ki bi ga radi odprli</translation> </message> @@ -252,3 +252,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>The password of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geslo za VNC strežnik</translation> </message> @@ -256,3 +256,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>Toggle obscuring the password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vključi/Izključi geslo</translation> </message> @@ -260,3 +260,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>The name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime VNC strežnika</translation> </message> @@ -264,3 +264,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>The host name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostiteljsko ime VNC strežnika</translation> </message> @@ -268,3 +268,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>The display number of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številko prikazovalnika na VNC strežniku</translation> </message> @@ -272,3 +272,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>Delay between requesting updates from the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamik med zahtevanjem posodobitev od strežnika</translation> </message> @@ -276,3 +276,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zahtevaj, da VNC strežnik prenaša 8 bitne barve</translation> </message> @@ -280,3 +280,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dovoli drugim uporabnikom, da se priklopijo na VNC strežnik</translation> </message> @@ -284,3 +284,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raztegni oddaljen prikazovalnik, da se prilagodi dlančniku (počasno)</translation> </message> @@ -288,3 +288,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi oddajanje identičnih pravokotnikov kot reference za obstoječe podatke</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/kpacman.ts b/i18n/sl/kpacman.ts index c5a9489..1897648 100644 --- a/i18n/sl/kpacman.ts +++ b/i18n/sl/kpacman.ts @@ -168,3 +168,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> <source>-BASHFUL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-BOJEČ</translation> </message> @@ -172,3 +172,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> <source>"INKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"MODER"</translation> </message> @@ -176,3 +176,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> <source>-POKEY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-POKEY</translation> </message> @@ -180,3 +180,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> <source>"CLYDE"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"CLYDE"</translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> <source> 1UP </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1IG</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> <source> 2UP </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2IG</translation> </message> @@ -219,3 +219,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MES TOČKE IME DATUM</translation> </message> @@ -229,6 +229,2 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> @@ -241,3 +237,6 @@ The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slike ne morejo biti ustvarjene. + +Datoteka '@PIXMAPNAME@' ne obstaja +ali pa je nezanega formata.</translation> </message> @@ -245,3 +244,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>Initialization Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka pri zagonu</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/language.ts b/i18n/sl/language.ts index 9c6d5a0..41c148c 100644 --- a/i18n/sl/language.ts +++ b/i18n/sl/language.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Angleško</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>privzeto</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Language Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve jezika</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/launchersettings.ts b/i18n/sl/launchersettings.ts index d6ee0ff..ca6db3e 100644 --- a/i18n/sl/launchersettings.ts +++ b/i18n/sl/launchersettings.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Launcher Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve zaganjalnika</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Taskbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preklopna vrstica</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O-menu</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavihki</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Load applets in O-Menu:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naloži programčke v O-menu:</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži zaganjalnikove zavihke v O-menuju</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite imeti v O-menuju.</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doda vsebino zaganjalnikovih zavihkov v menu in v O-menu.</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Sample 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primer 1</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Sample 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primer 1</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Sample 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primer 1</translation> </message> @@ -58,3 +58,3 @@ <source>Edit Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi zavihek</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ozadje</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pisava</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikone</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Previewing %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predogled %1</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To je grob pregled kako bo trenutno izbran zavihek izgledal.</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Use a custom font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberi prirejeno pisavo</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tip:</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Ruled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zravnano</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Solid color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>barva</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slika</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Select...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberi...</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privzeto</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost:</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Majhna</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velika</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva:</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ <source>Launcher Tabs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaganjalnikovi zavihki:</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ <source>foobar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>foobar</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nov</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi</translation> </message> @@ -145,3 +145,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> @@ -149,3 +149,3 @@ <source>Enable big busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi velik kazalnik zasedenosti</translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ <source>Enable blinking busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopi utripajoč kazalnik zasedenosti</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberi zaganjalnikov zavihek, ki ga želite urediti ali izbrisati.</translation> </message> @@ -161,3 +161,3 @@ <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doda nov zavihek v zaganjalnik.</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpre novo okno za prireditev izbranega zavihka.</translation> </message> @@ -169,3 +169,3 @@ <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriše zavihek iz zaganjalnika.</translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopite to, če želite, da je velik kazalnik zasedenosti v sredini zaslona namesto v opravilni vrstici.</translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vklopite to, če želite, da je utripajoč kazalnik zasedenosti za zaganjanje programov v zaganjalniku.</translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ <source>All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vsi zavihki</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumenti</translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ <source>Not implemented yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Še ni implementirano</translation> </message> @@ -200,3 +200,3 @@ <source>Load applets in Taskbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naloži programčke v opravilno vrstico:</translation> </message> @@ -204,3 +204,3 @@ <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite v opravilni vrstici.</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts index 82e5902..ce9c4ed 100644 --- a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Battery status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status baterije</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>could not open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ne morem odpreti datoteke</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Charging both devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polnim obe napravi</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Delež ostanka baterije:</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Battery time remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preostali čas baterije:</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>No jacket with battery inserted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baterija ni vstavljena</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libflat.ts b/i18n/sl/libflat.ts index 8406d92..79d6ea8 100644 --- a/i18n/sl/libflat.ts +++ b/i18n/sl/libflat.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Flat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ravno</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libhomeapplet.ts b/i18n/sl/libhomeapplet.ts index 2d8ee17..05f6fe9 100644 --- a/i18n/sl/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/sl/libhomeapplet.ts @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Desktop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Namizje</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libinterfaces.ts b/i18n/sl/libinterfaces.ts index 407ea1f..acc5c3a 100644 --- a/i18n/sl/libinterfaces.ts +++ b/i18n/sl/libinterfaces.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Advanced Interface Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napredne informacije o vmesniku</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>eth0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>eth0</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP naslov</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vmesnik</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska podomrežja</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0.0.0.0</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>DHCP Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP informacije</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>DHCP Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP strežnik</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Lease Expires</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakup poteče</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Lease Obtained</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakup pridobljen</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oddajanje</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>MAC Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAC naslov</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>00:00:00:00:00:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Interface Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacije o vmesniku</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>&Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Osveži</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>S&top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Us&tavi</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>R&estart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponovno zaž&eni</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>&Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zaženi</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP naslov</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska podomrežja</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source>MAC Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAC naslov</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oddajanje</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0.0.0.0</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>00:00:00:00:00:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>&View Advanced Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pogled naprednih informacij</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <source>Interface Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve vmesnika</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>Automatically bring up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avtomatično zaženi</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>DHCP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source>Static Ip Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Statične IP nastavitve</translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska podomrežja</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ <source>First DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primarni DNS</translation> </message> @@ -135,3 +135,3 @@ <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP naslov</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ <source>Gateway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prehod</translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ <source>Second DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sekundarni DNS</translation> </message> @@ -150,3 +150,3 @@ <source>Restarting interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponovno zaženi vmesnik</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libkeyview.ts b/i18n/sl/libkeyview.ts index 4f2b2a8..6839859 100644 --- a/i18n/sl/libkeyview.ts +++ b/i18n/sl/libkeyview.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Keyview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keyview</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libliquid.ts b/i18n/sl/libliquid.ts index cdb6ae1..a6aa3ac 100644 --- a/i18n/sl/libliquid.ts +++ b/i18n/sl/libliquid.ts @@ -12,3 +12,3 @@ <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished">Stil Liquid</translation> + <translation>Stil Liquid</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished">Brez translucence</translation> + <translation>Brez translucence</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Črtasto, barva ozadja</translation> + <translation>Črtasto, barva ozadja</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">Črtasto, barva gumba</translation> + <translation>Črtasto, barva gumba</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Transculentno črtasto, barva ozadja</translation> + <translation>Transculentno črtasto, barva ozadja</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">Transculentno črtasto, barva gumba</translation> + <translation>Transculentno črtasto, barva gumba</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished">Nastavljena translucenca</translation> + <translation>Nastavljena translucenca</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished">Barva menujev</translation> + <translation>Barva menujev</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Text color</source> - <translation type="unfinished">Barva besedila</translation> + <translation>Barva besedila</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished">Preliv</translation> + <translation>Preliv</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished">Uporabi senčeno besedilo v menujih</translation> + <translation>Uporabi senčeno besedilo v menujih</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished">Naj se orodni gumb pojavi ploščat</translation> + <translation>Naj se orodni gumb pojavi ploščat</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished">Črtast kontrast</translation> + <translation>Črtast kontrast</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished">Liquid</translation> + <translation>Liquid</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="unfinished">High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation> + <translation>High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/liblogoutapplet.ts b/i18n/sl/liblogoutapplet.ts index 06cbe25..b55b615 100644 --- a/i18n/sl/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/sl/liblogoutapplet.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Logout shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bljižnica za odjavo</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Logout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odjava</translation> </message> @@ -14,3 +14,3 @@ end this session ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali res želite končati?</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libnotesapplet.ts b/i18n/sl/libnotesapplet.ts index 6bbcf69..2977051 100644 --- a/i18n/sl/libnotesapplet.ts +++ b/i18n/sl/libnotesapplet.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nov</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Delete?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbrišem?</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali res želite<BR><B> izbrisati</B> to sporočilce ?</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ne</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Beam Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prežarči ven</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Search For...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Išči...</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Toggle Maximized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preklopi maksimalno</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts index efdf58b..cbf8e18 100644 --- a/i18n/sl/libopie.ts +++ b/i18n/sl/libopie.ts @@ -5,3 +5,4 @@ <source>Repeating Event </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponavljajoč dogodek +</translation> </message> @@ -9,3 +10,3 @@ <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brez</translation> </message> @@ -13,3 +14,3 @@ <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dan</translation> </message> @@ -17,3 +18,3 @@ <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teden</translation> </message> @@ -21,3 +22,3 @@ <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mesec</translation> </message> @@ -25,3 +26,3 @@ <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leto</translation> </message> @@ -29,3 +30,3 @@ <source>Every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vasak:</translation> </message> @@ -33,3 +34,3 @@ <source>Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogostost</translation> </message> @@ -37,3 +38,3 @@ <source>End On:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konča na:</translation> </message> @@ -41,3 +42,3 @@ <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brez končnega datuma</translation> </message> @@ -45,3 +46,3 @@ <source>Repeat On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponovi na</translation> </message> @@ -49,3 +50,3 @@ <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pon</translation> </message> @@ -53,3 +54,3 @@ <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tor</translation> </message> @@ -57,3 +58,3 @@ <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sre</translation> </message> @@ -61,3 +62,3 @@ <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čet</translation> </message> @@ -65,3 +66,3 @@ <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pet</translation> </message> @@ -69,3 +70,3 @@ <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sob</translation> </message> @@ -73,3 +74,3 @@ <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ned</translation> </message> @@ -77,3 +78,3 @@ <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vsak</translation> </message> @@ -81,3 +82,3 @@ <source>Var1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spremenljivka1</translation> </message> @@ -85,3 +86,3 @@ <source>Var 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spremenljivka 2</translation> </message> @@ -89,3 +90,3 @@ <source>WeekVar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tedenskaspremenljivka</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libopieobex.ts b/i18n/sl/libopieobex.ts index 5e6e737..98588c2 100644 --- a/i18n/sl/libopieobex.ts +++ b/i18n/sl/libopieobex.ts @@ -53,3 +53,3 @@ k vam.</translation> <source><qt><b>Received:</b></qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt><b>Sprejeto:</b></qt></translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ k vam.</translation> <source>Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sprejmi</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ k vam.</translation> <source>Deny</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavrni</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ k vam.</translation> <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Sprejeli ste datoteko tipa %1 (<img src="%2"> ) Kaj želite narediti?</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ k vam.</translation> <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt><h1>Pošiljam:</h1></qt></translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ k vam.</translation> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Končano</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ k vam.</translation> <source>IrDa is not enabled!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IrDa ni vklopljen!</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ k vam.</translation> <source>Searching for IrDa Devices.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iščem IrDa naprave.</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ k vam.</translation> <source>Bluetooth is not available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth ni na voljo</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ k vam.</translation> <source>Searching for bluetooth Devices.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iščem bluetooth naprave.</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ k vam.</translation> <source>Scheduling for beam.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Razvrščam za prežarčenje.</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ k vam.</translation> <source>Click to beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikni za prežarčenje</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ k vam.</translation> <source>Sent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslano</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ k vam.</translation> <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka</translation> </message> @@ -112,3 +112,3 @@ k vam.</translation> <source>Try %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Probaj %1</translation> </message> @@ -116,3 +116,3 @@ k vam.</translation> <source>Search again for IrDa.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponovno išči IrDa.</translation> </message> @@ -120,3 +120,3 @@ k vam.</translation> <source>Start sending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začni pošiljati</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libpolished.ts b/i18n/sl/libpolished.ts index 611bcc2..a60ffcb 100644 --- a/i18n/sl/libpolished.ts +++ b/i18n/sl/libpolished.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Polished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spolirano</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts index 5e1ab53..83ab234 100644 --- a/i18n/sl/libqdvorak.ts +++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Dvorak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dvorak</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts index 38ae58e..2d1861a 100644 --- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite referenčni znak iz seznama. Trenirajte v prostoru na desni.</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>No match</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ni zadetkov</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Handwriting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ročna pisava</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekliči</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bljižnica</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>Character:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znak:</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libqjumpx.ts b/i18n/sl/libqjumpx.ts index 80ea414..3e14a92 100644 --- a/i18n/sl/libqjumpx.ts +++ b/i18n/sl/libqjumpx.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>JumpX</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JumpX</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts index 318758e..3058b88 100644 --- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipkovnica</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libqkjumpx.ts b/i18n/sl/libqkjumpx.ts index 964d5dc..2f0bdbc 100644 --- a/i18n/sl/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/sl/libqkjumpx.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>KJumpX</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KJumpX</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index d34bc15..67daefa 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Check the categories this document belongs to.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obkljukajte kategorije katerim ta dokument pripada.</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tu vnesite novo kategorijo. Pritisnite <b>Dodaj</b>, da dodate v seznam.</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite novo kategorijo levo in pritisnite dodaj, da dodate v seznam.</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Press to delete the highlighted category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pritisnite, da izbrišete osvetljeno kategorijo.</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Check to make this property available to all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obkljukajte, da naredite to lastnost dostopno vsem programom.</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Show January in the selected year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži januar v izbranem letu</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Show the previous month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži prejšni mesec</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Show the next month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži naslednji mesec</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Show December in the selected year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži december v izbranem letu</translation> </message> @@ -152,3 +152,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Show documents of this type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži dokumente tega tipa</translation> </message> @@ -156,3 +156,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Document View</source> - <translation type="unfinished">Pogled dokumenta</translation> + <translation>Pogled dokumenta</translation> </message> @@ -160,3 +160,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Show documents in this category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži dokumente v tej kategoriji</translation> </message> @@ -164,3 +164,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Click to select a document from the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obkljukajte, da izberete dokument iz seznama</translation> </message> @@ -168,3 +168,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ali pa izberite <b>Nov dokument</b>, da ustvarite nov dokument.</translation> </message> @@ -172,3 +172,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><br>Kliknite in zadržite za lastnosti dokumenta.</translation> </message> @@ -186,3 +186,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Išči</translation> + <translation>Najdi</translation> </message> @@ -204,3 +204,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Find</source> - <translation>Išči</translation> + <translation>Najdi</translation> </message> @@ -208,3 +208,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Find what:</source> - <translation>Išči kaj:</translation> + <translation>Najdi kaj:</translation> </message> @@ -267,3 +267,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Hard Disk</source> - <translation type="unfinished">Trdi disk</translation> + <translation>Trdi disk</translation> </message> @@ -271,3 +271,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lastnosti</translation> </message> @@ -314,3 +314,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>The media the document resides on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medij na katerem je dokument.</translation> </message> @@ -318,3 +318,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>The name of this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime tega dokumenta.</translation> </message> @@ -322,3 +322,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prednaloži ta program tako, da je takoj na voljo.</translation> </message> @@ -326,3 +326,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Delete this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši ta dokument.</translation> </message> @@ -330,3 +330,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Make a copy of this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naredi kopijo tega dokumenta.</translation> </message> @@ -334,3 +334,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Beam this document to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prežarči ta dokument na drugo napravo.</translation> </message> @@ -338,3 +338,3 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Use custom rotation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabi prilagojen zasuk</translation> </message> @@ -741,3 +741,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>New Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nov dokument</translation> </message> @@ -745,3 +745,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Mon</source> - <translation type="unfinished">Pon</translation> + <translation>Pon</translation> </message> @@ -749,3 +749,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Tue</source> - <translation type="unfinished">Tor</translation> + <translation>Tor</translation> </message> @@ -753,3 +753,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Wed</source> - <translation type="unfinished">Sre</translation> + <translation>Sre</translation> </message> @@ -757,3 +757,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Thu</source> - <translation type="unfinished">Čet</translation> + <translation>Čet</translation> </message> @@ -761,3 +761,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Fri</source> - <translation type="unfinished">Pet</translation> + <translation>Pet</translation> </message> @@ -765,3 +765,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Sat</source> - <translation type="unfinished">Sob</translation> + <translation>Sob</translation> </message> @@ -769,3 +769,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Sun</source> - <translation type="unfinished">Ned</translation> + <translation>Ned</translation> </message> @@ -776,3 +776,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>%1 document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dokument</translation> </message> @@ -783,3 +783,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> </message> @@ -787,3 +787,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>What's this...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kaj je to...</translation> </message> @@ -794,3 +794,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> </message> @@ -798,3 +798,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Click to close this window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> </message> @@ -802,3 +802,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> </message> @@ -806,3 +806,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> </message> @@ -810,3 +810,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> </message> @@ -837,3 +837,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>Internal Memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notranji spomin</translation> </message> @@ -841,3 +841,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>MMC Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MMC kartica</translation> </message> @@ -848,3 +848,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brez</translation> </message> @@ -855,3 +855,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> <source>citytime executable not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>program citytime ni najden</translation> </message> @@ -860,3 +860,4 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> please install citytime.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Če želite izbrati časovni pas, +prosim naložite citytime.</translation> </message> @@ -880,3 +881,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> <source>%1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 datotek</translation> </message> @@ -885,3 +886,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2</translation> </message> @@ -889,3 +890,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> <source>All %1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vseh %1 datotek</translation> </message> @@ -893,3 +894,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> <source>All files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vse datoteke</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index 82f0ee8..66fea41 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarmi</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Reminders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opozorilniki</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>X-Ref</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X-Ref</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacija</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponavljanje</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Enter Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesi opravilo</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> + <translation>Uredi opravilo</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>New from template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nov iz predloge</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> + <translation>Novo opravilo</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo opravilo.</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> + <translation>Uredi opravilo</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da spremenite trenutno opravilo.</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> + <translation>Poglej opravila</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> + <translation>Izbriši...</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno opravilo.</translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> + <translation>Izbriši vse...</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbris končan</translation> </message> @@ -83,3 +83,3 @@ <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Prežarči</translation> + <translation>Prežarči</translation> </message> @@ -87,3 +87,3 @@ <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da pošljete trenutno opravilo drugi napravi.</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Najdi</translation> + <translation>Najdi</translation> </message> @@ -95,3 +95,3 @@ <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži končana opravila</translation> </message> @@ -99,3 +99,3 @@ <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži samo opravila, ki jim je rok pretekel</translation> </message> @@ -103,3 +103,3 @@ <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži roke opravil</translation> </message> @@ -107,3 +107,3 @@ <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Podatki</translation> + <translation>Podatki</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategorija</translation> + <translation>Kategorija</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Izbire</translation> + <translation>Izbire</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitri urejevalnik</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ The list displays the following information: <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> + <translation>Vse kategorije</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ The list displays the following information: <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> + <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> @@ -150,3 +150,3 @@ and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished">Ne uspem + <translation>Ne uspem shraniti vaših sprememb. @@ -159,3 +159,3 @@ Izhod?</translation> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">Opravki</translation> + <translation>Opravki</translation> </message> @@ -163,3 +163,3 @@ Izhod?</translation> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> + <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> @@ -175,3 +175,3 @@ Izhod?</translation> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> + <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> @@ -187,3 +187,3 @@ Izhod?</translation> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Podvoji</translation> + <translation>Podvoji</translation> </message> @@ -191,3 +191,3 @@ Izhod?</translation> <source>C.</source> - <translation type="unfinished">K.</translation> + <translation>K.</translation> </message> @@ -199,3 +199,3 @@ Izhod?</translation> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Opis</translation> + <translation>Opis</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ Izhod?</translation> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished">Rok</translation> + <translation>Rok</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/usermanager.ts b/i18n/sl/usermanager.ts index 282a43f..f156e10 100644 --- a/i18n/sl/usermanager.ts +++ b/i18n/sl/usermanager.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Add Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj skupino</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Edit Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi skupino</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>OPIE User Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OPIE upravljalnik uporabnikov</translation> </message> @@ -23,3 +23,3 @@ <source>Add User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj uporabnika</translation> </message> @@ -27,3 +27,3 @@ <source>Edit User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi uporabnika</translation> </message> |