-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/datebook.ts | 65 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/drawpad.ts | 157 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/embeddedkonsole.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 36 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 22 |
7 files changed, 158 insertions, 152 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index 79751e4..fce6719 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts @@ -89,49 +89,49 @@ <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Größe</translation> + <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> </message> <message> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neustart</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einstellungen...</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Schema editieren</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Mehr</translation> </message> diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts index 8572d8d..1aa6f97 100644 --- a/i18n/de/datebook.ts +++ b/i18n/de/datebook.ts @@ -43,73 +43,74 @@ </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm- und Startzeit...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Voreinstellung</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Termin dauert unter Umständen +länger als die Wiederholungsinterval.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Ereignis editieren</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>Minuten)</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Kalender war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte machen Sie etwas Speicherplatz frei. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> - <translation></translation> + <translation>(Unbekannt)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Fehler!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beheben</translation> </message> <message> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weiter</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> @@ -153,52 +154,52 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Jahre</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Beginn</translation> + <translation>Beginn</translation> </message> <message> <source>End</source> - <translation type="unfinished">Ende</translation> + <translation>Ende</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dieser Eintrag ist ganztägig.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -210,80 +211,80 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erster anzuzeigender Termin</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarmeinstellungen</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarmvorwarnzeit</translation> </message> <message> <source> minutes</source> - <translation type="unfinished">Minuten</translation> + <translation>Minuten</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unterschiedliches</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spaltenstil:</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standart</translation> </message> <message> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medium</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zur aktuellen Zeit springen (Tagesansicht)</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Y: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -497,44 +498,44 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>Start - End </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notiz bearbeiten</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Beginn</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Ende</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation type="unfinished">Jeden</translation> + <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -586,37 +587,37 @@ Trozdem beenden?</translation> <source>rd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Wiederholung</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>Woche(n)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederholung</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>Monat(e)</translation> @@ -748,20 +749,20 @@ und</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>months</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monate</translation> </message> <message> <source>years</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jahre</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts index 4375882..59b6463 100644 --- a/i18n/de/drawpad.ts +++ b/i18n/de/drawpad.ts @@ -1,181 +1,184 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <source>Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importieren</translation> </message> <message> <source>Import...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <source>Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <source>Export...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seite säubern</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seite löschen</translation> </message> <message> <source>Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <source>Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>First Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verherige Seite</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Punkt zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linie zeichnen</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechteck zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>gefülltes Rechteck zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ellipse zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>gefüllte Ellipse zeichen</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bereich füllen</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Punkt löschen</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stiftbreite</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stiftfarbe</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Füllfarbe</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeichenbrett</translation> </message> <message> <source>Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seite</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text einfügen</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seiteninformationen...</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wollen Sie die Seite +wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wollen Sie die Seite +wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wollen Sie alle Seiten +wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kantenglättung</translation> </message> </context> <context> <name>DrawPadCanvas</name> <message> <source>Delete All</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation type="obsolete"></translation> @@ -206,178 +209,178 @@ the current page?</source> <source>No</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Export</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Page Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seitenauswahl</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Current</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktuelle</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bereich</translation> </message> <message> <source>To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bis:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>exportieren als</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeichenbrett - Exportieren</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Import</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Automatic preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>automatische Vorschau</translation> </message> <message> <source>Preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeichenbrett - Imporieren</translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> <source>Page Size</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Width :</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Height :</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Contents</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weiß</translation> </message> <message> <source>Foreground Color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Background Color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hintergrund</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stiftfarbe</translation> </message> <message> <source>Brush Color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Füllfarbe</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titel:</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weite:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Höhe:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allgemeines</translation> </message> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titel:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Größe:#</translation> </message> <message> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weite:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Höhe:</translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> @@ -401,64 +404,66 @@ the current page?</source> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Title:</translation> </message> <message> <source>Dimension:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimension:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum:</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text eingeben</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seite säubern</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wollen Sie die Seite +wirklich säubern?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seite löschen</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wollen Sie die Seite +wirklich löschen?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/embeddedkonsole.ts b/i18n/de/embeddedkonsole.ts index 6a9266c..ec9c5f8 100644 --- a/i18n/de/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/de/embeddedkonsole.ts @@ -175,25 +175,25 @@ <translation>Laufleiste</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Befehlsleiste anzeigen</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Befehlsliste verstecken</translation> </message> <message> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Befehlsauswahl</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 81303b1..93c3fd2 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts @@ -32,36 +32,36 @@ <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Freier Speicher (% 1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Gesamter Spicher: % 1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesDetail</name> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished">Senden</translation> + <translation>Senden</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> @@ -70,25 +70,25 @@ <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Genutzt (% 1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Verfügar (% 1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished">: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> @@ -154,35 +154,35 @@ <translation></translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Prozess</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Modules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Module</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Linux Kernel</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Kompiliert bei:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Geschrieben am:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index b100610..a54894e 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts @@ -1,80 +1,80 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SetDateTime</name> <message> <source>Set System Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systemzeit einstellen</translation> </message> <message> <source>Time Zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeitformat</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>24 Stunden</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>12 Stunden</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Woche starten am</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sontag</translation> </message> <message> <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Date format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datumsformat</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Appletformat</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ss:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>T/M ss:mm</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M/T ss:mm</translation> </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stunde</translation> </message> <message> <source>Minute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minute</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 382db56..91a8c93 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -45,72 +45,72 @@ <translation>&Erledigt</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation>&Fällig am</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation>1. Januar 2001</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zusammenfassung:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fortschritt:</translation> </message> <message> <source>0%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0%</translation> </message> <message> <source>20%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20%</translation> </message> <message> <source>40%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40%</translation> </message> <message> <source>60%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60%</translation> </message> <message> <source>80%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80%</translation> </message> <message> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100%</translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation>Prior.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> @@ -167,25 +167,25 @@ bevor Sie Daten eingeben.</translation> <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Alle Kategorien</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> @@ -228,16 +228,16 @@ Trozdem beenden?</translation> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>Delete all tasks?</source> <translation type="obsolete">Alle Aufgaben löschen?</translation> </message> <message> <source>all tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>alle Aufgaben</translation> </message> </context> </TS> |