summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/checkbook.ts313
-rw-r--r--i18n/ru/libopie.ts94
3 files changed, 213 insertions, 198 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts
index be2893b..070373e 100644
--- a/i18n/ru/addressbook.ts
+++ b/i18n/ru/addressbook.ts
@@ -245,257 +245,257 @@ Quit anyway?</source>
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Замечание: QT-Mail предоставляется
по умолчанию фирмой SHARP.
Opie-Mail - свободная программа!</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Порядок</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation>Выберите порядок контактов:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Выше</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Ниже</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
<translation>Щелкните на вкладке для выбора</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for the search query style</source>
<translation>Установки очереди поиска</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
<translation>Окно поиска ожидает регулярное выражение если выбрано</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
<translation>Окно поиска только ожидает простые групповые символы</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
<translation>Если выбрано, поиск различает большие и маленькие буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
<translation>Размер шрифта для списков и карточек</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
<translation>Выбор шрифта для списков и карточек</translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
<translation>Использовать почтовый клиент SHARP, если есть</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
<translation>Использовать почтовый клиент OPIE, если есть</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
<translation>Переместить выбранный атрибут на строку вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
<translation>Переместить выбранный атрибут на строку вниз</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
<translation>Список доступных атрибутов</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
<translation>Все выбранные атрибуты из списка внизу в список вверху</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation>Удалить выбранный атрибут из верхнего списка</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation>Порядок (верх-низ) определяет первый контакт в списке</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
<translation>Инстументы-/Меню</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Фиксированное</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Переключитесь в режим фиксированных меню/панелей после перезапуска приложения !</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
<translation>Перемещаемое</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Переключитесь в режим перемещаемых меню/панелей после перезапуска приложения !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Полное имя...</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Должность</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Организация</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>File As</translation>
+ <translation>Показать как</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Заметки...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Рабочий</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Домашний</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Город</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Обл.</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Индекс</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Страна</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>США</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Соединенное Королевство</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Албания</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Алжир</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>Американское Самоа</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Андорра</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Ангола</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Ангулем</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Аргентина</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Аруба</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Австралия</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Австрия</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Азербайджан</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Багамы</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Бахрейн</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Бангладеш</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Барбадос</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Беларусь</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Бельгия</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>Белиз</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>Бенин</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>Бермуды</translation>
@@ -1193,257 +1193,257 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation>
<translation>Замбия</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Зимбабве</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>День рождения</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Годовщина</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Пол</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Муж</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Жен</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Детали</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Введите заметки</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Редактировать имя</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Отчество</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Фамилия</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Суффикс</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Контакты</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Афганистан</translation>
</message>
<message>
<source>Antarctica</source>
<translation>Антарктика</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation>Армения</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
<translation>Боливия</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
<translation>Камерун</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
<translation>Гана</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Гваделупа</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-Bissau</source>
<translation>Гвинея-Бисау</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
<translation>Ямайка</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Кирибати</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Киргизстан</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Палестинские независимые территории</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Питкернские о-ва</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Вьетнам</translation>
</message>
<message>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
<translation>Нажать для ввода ФИО</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Введите полное имя напрямую ! Если у вас фамилия из нескольких слов (например &quot;de la Guerra&quot;), пожалуйста введите &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; таким образом:&quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot; </translation>
+ <translation>Введите полное имя ! Если у вас фамилия из нескольких слов (например &quot;de la Guerra&quot;), пожалуйста введите &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; таким образом:&quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
<translation>Работа...</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
<translation>Что-нибудь типа &quot;jr.&quot;..</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
<translation>Место работы контакта</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
<translation>Нажать для выбора изменяемого атрибута</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Нажать для выбора, как записывать имя и как его показывать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="obsolete">Раб. тел.</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation type="obsolete">Раб. факс</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation type="obsolete">Раб. моб.</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation type="obsolete">Дом. тел.</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation type="obsolete">Дом. факс</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation type="obsolete">Дом. моб.</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation type="obsolete">Офис</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation type="obsolete">Профессия</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation type="obsolete">Помощник</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation type="obsolete">Управляющий</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation type="obsolete">Супруг(а)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Пол</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation type="obsolete">День рожд.</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation type="obsolete">Годовщина</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation type="obsolete">Прозвище</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation type="obsolete">Дети</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Name Title</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation type="obsolete">Отчество</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">Фамилия</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="obsolete">Суффикс</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation type="obsolete">Должность</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation type="obsolete">Отдел</translation>
</message>
diff --git a/i18n/ru/checkbook.ts b/i18n/ru/checkbook.ts
index 4bf1fcb..3be4e04 100644
--- a/i18n/ru/checkbook.ts
+++ b/i18n/ru/checkbook.ts
@@ -1,631 +1,646 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Checkbook</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Чековая книжка</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новая чековая книжка</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Схемы</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь введите имя чековой книги.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь выберите тип чековой книги.</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Банк:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь ввведите имя банка чековой книги.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Номер счета:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь введите номер счета чековой книги.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PIN код:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь введите PIN код чековой книги.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Начальный баланс:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь введите начальный баланс чековой книги.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Примечания:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите любую дополнительную информацию о чековой книжке здесь.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это список всех транзакций, введенных в этой чековой книжке.
+
+Для сортировки транзакций по определенному полю щелкните по заголовку.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сумма</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новая</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь для добавления новой транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите транзакцию и щелкните здесь для ее изменения.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите чековую книгу и щелкните здесь для ее удаления.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите требуемую диаграмму и щелкните по кнопке Нарисовать.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь для выбора требуемого типа диаграммы.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Баланс счета</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кредит по категориям</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дебит по категориям</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нарисовать</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь для получения выбранной диаграммы.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Защитить паролем</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь для снятия/установки защиты чековой книги паролем.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Номер</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста введите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подтвердите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста подтвердите ваш пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста введите ваш пароль для подтверждения снятия защиты паролем:</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сортировать по:</translation>
</message>
<message>
<source>Select checkbook sorting here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите порядок сортировки чековой книги.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Порядок ввода</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Номер</translation>
</message>
<message>
<source>Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>SortDate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Баланс</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройка чековой книги</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите символ валюты:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите ваш символ валюты.</translation>
</message>
<message>
<source>Show whether checkbook is password
protected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать защищена ли чековая книга
+паролем</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь что бы определить будет ли в главном окне отображаться статус защиты паролем.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать баланс чековых книг</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли в главном окне отображаться баланс каждой книги.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>New Account Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новый тип счета</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Account Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Типы счетов</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Категория</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новая категория</translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Расход</translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Приход</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Категории</translation>
</message>
<message>
<source>Payee</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Получатель</translation>
</message>
<message>
<source>New Payee</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новый получатель</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payees</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Получатели</translation>
</message>
<message>
<source>Open last checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть последнюю книгу</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли последняя книга открываться при запуске.</translation>
</message>
<message>
<source>Show last checkbook tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать последнюю вкладку в книге</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли отображена последняя вкладка в книге.</translation>
</message>
<message>
<source>Save new description as payee</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сохранять новые описания как получателей</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь чтобы сохранять новые описания в списке получателей.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Чековая книжка</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новая</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь для создания новой чековой книги.
+
+Вы также можете выбрать Новая из меню.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите чековую книгу и щелкните здесь для ее изменения.
+
+Вы также можете выбрать Изменить в меню или нажать и удерживать название книги.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите чековую книгу и щелкните здесь для ее удаления.
+
+Вы также можете выбрать Удалить из меню.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это список всех доступных книг.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить чековую книгу</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройка</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните здесь для настройки этого приложения.</translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя чековой книги</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста введите пароль:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сберегательный</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Чековый</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Денежный рынок</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Акции</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Другое</translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Расходы</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автомобиль</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Счета</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Компакт-диски</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Одежда</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Компьютер</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Electronics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Электроника</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Развлечения</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Еда</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Бензин</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проч</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фильмы</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аренда</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Путешествие</translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заработок</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Работа</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Член семьи</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проч кредиты</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Транзакция</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кредит</translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите будет ли это транзакция кредит(расход) или дебит(приход).</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дебит</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь выберите дату транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Номер:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здесь введите номер чека.</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите описание транзакции здесь.</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Категория:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Здес выберите категорию транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction type here.
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите тип транзакции здесь.
+
+Доступные варианты зависят от того, является ли транзакция кредитом или дебитом.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сумма:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the amount of transaction here.
The value entered should always be positive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите сумму транзакции здесь.
+
+Вводимое значение всегда должно быть положительным.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Плата:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
The value entered should always be positive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите сумму начисленного процента по этой транзакции.
+
+Сумма должа быть положительной.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Примечания:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите любую дополнительную информацию по транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дебиторская задолженность</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выписанные чеки</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Передача</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кредитка</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автоматический платеж</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Наличные</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts
index 0011470..20d82c9 100644
--- a/i18n/ru/libopie.ts
+++ b/i18n/ru/libopie.ts
@@ -1,202 +1,202 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Button</name>
<message>
<source>Calendar Button</source>
<translation>Кнопка &quot;Календарь&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts Button</source>
<translation>Кнопка &quot;Контакты&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
<translation>Кнопка меню</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
<translation>Кнопка &quot;Почта&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
<translation>Кнопка &quot;Домой&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
<translation>Кнопка записи</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation>Повернуть дисплей</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation type="unfinished">Нижний+вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation type="unfinished">Нижний+вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation type="unfinished">Нижний+направо</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation type="unfinished">Нижний+налево</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation type="unfinished">Верхний+вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation type="unfinished">Верхний+вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation type="unfinished">Верхний+направо</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation type="unfinished">Верхний+налево</translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кнопка ОК</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кнопка &quot;End&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation>Тон:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation>Насыщ.:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation>Красный:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation>Зеленый:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation>Синий:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation>Альфа канал:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation>Выбрать цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation>Далее</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Далее...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation>Тип Mime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Большой</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Маленький</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Повторяющееся</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
@@ -290,570 +290,570 @@
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>дней</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>день</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>недели</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation>неделя</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>месяцев</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>Месяц</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>лет</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>год</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation>и</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation>,
и</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation>, и</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation>Нет повтора</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation>день(дней)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Повторять по</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Пнд</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Втр</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Срд</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Чтв</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Птн</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Суб</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Вск</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>неделя(и)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation>Повтор</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>День</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>месяц(ев)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>год(а)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Каждый(е)</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation>по</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Время:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Выбрать время:</translation>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Приоритет:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Прогресс:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation>Предел:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Категория:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation>E-mail по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Офис:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Раб. WEB-страница:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Раб. телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Раб. факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Раб. моб.:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Раб. пейджер:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Дом. WEB-страница:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Дом. тел.:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Дом. факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Дом. моб.:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
<translation>Все Email:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Профессия:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Помощник:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Управляющий:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Муж</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Жен</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Пол:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Супруг(а):</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>День рожд.:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Годовщина:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation>Дети:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Прозвище:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Заметки:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>Начало:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>Окон.:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation>Заметка:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Каждые</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>%1 %2 кажд.</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>%1 каждые</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Каждые</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Понедельник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Четверг</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Пятница</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Суббота</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Воскресение</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Документы</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Файлы</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation>Очень высокий</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Высокий</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Нормальный</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Низкий</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
<translation>Очень низкий</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Место:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
<translation>Это событие на весь день</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation>Это событие на несколько дней</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>%1 %2 каждые</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>User Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Категории</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отчество</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фамилия</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Суффикс</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Должность</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отдел</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Организация</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Раб. телефон</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Раб. факс</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Раб. мобильный</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-mail по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email адреса</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дом. телефон</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дом. факс</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дом. мобильный</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Работа - улица</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Работа - город</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Работа - область</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Работа - индекс</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Работа - страна</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Раб. пейджер</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Раб. WEB-страница</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Офис</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Профессия</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Помощник</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Управляющий</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дом. - улица</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дом. - город</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дом. - область</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дом. - индекс</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дом. - страна</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дом. WEB-страница</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Супруг(а)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пол</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>День рожд.</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Годовщина</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прозвище</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дети</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заметки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>