summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libqpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts
index cacb1cf..41c681a 100644
--- a/i18n/ru/libqpe.ts
+++ b/i18n/ru/libqpe.ts
@@ -160,257 +160,257 @@ editing categories.</source>
160 <source>Show documents in this category</source> 160 <source>Show documents in this category</source>
161 <translation>Показать документы в этой категории</translation> 161 <translation>Показать документы в этой категории</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Click to select a document from the list</source> 164 <source>Click to select a document from the list</source>
165 <translation>Нажмите чтобы выбрать документ из списка</translation> 165 <translation>Нажмите чтобы выбрать документ из списка</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source> 168 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
169 <translation>, или выберите&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt; чтобы создать новый документ.</translation> 169 <translation>, или выберите&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt; чтобы создать новый документ.</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source> 172 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
173 <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Нажмите и удерживайте чтобы увидеть свойства.</translation> 173 <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Нажмите и удерживайте чтобы увидеть свойства.</translation>
174 </message> 174 </message>
175</context> 175</context>
176<context> 176<context>
177 <name>FileSelectorView</name> 177 <name>FileSelectorView</name>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Name</source> 179 <source>Name</source>
180 <translation>Имя</translation> 180 <translation>Имя</translation>
181 </message> 181 </message>
182</context> 182</context>
183<context> 183<context>
184 <name>FindDialog</name> 184 <name>FindDialog</name>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Find</source> 186 <source>Find</source>
187 <translation>Найти</translation> 187 <translation>Найти</translation>
188 </message> 188 </message>
189</context> 189</context>
190<context> 190<context>
191 <name>FindWidget</name> 191 <name>FindWidget</name>
192 <message> 192 <message>
193 <source>String Not Found.</source> 193 <source>String Not Found.</source>
194 <translation>Строка не найдена.</translation> 194 <translation>Строка не найдена.</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>End reached, starting at beginning</source> 197 <source>End reached, starting at beginning</source>
198 <translation type="obsolete">Конец достигнут, продолжаю с начала</translation> 198 <translation type="obsolete">Конец достигнут, продолжаю с начала</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>End reached, starting at %1</source> 201 <source>End reached, starting at %1</source>
202 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> 202 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
203 <translation>Конец достигнут, начинаю с %1</translation> 203 <translation>Конец достигнут, начинаю с %1</translation>
204 </message> 204 </message>
205</context> 205</context>
206<context> 206<context>
207 <name>FindWidgetBase</name> 207 <name>FindWidgetBase</name>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Find</source> 209 <source>Find</source>
210 <translation>Найти</translation> 210 <translation>Найти</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Find what:</source> 213 <source>Find what:</source>
214 <translation>Что найти:</translation> 214 <translation>Что найти:</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Category:</source> 217 <source>Category:</source>
218 <translation>Категория:</translation> 218 <translation>Категория:</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Start Search at:</source> 221 <source>Start Search at:</source>
222 <translation>Начать поиск в:</translation> 222 <translation>Начать поиск в:</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Dec 02 01</source> 225 <source>Dec 02 01</source>
226 <translation>Дек 02 01</translation> 226 <translation>Дек 02 01</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Case Sensitive</source> 229 <source>Case Sensitive</source>
230 <translation>Учет регистра</translation> 230 <translation>Учет регистра</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Search Backwards</source> 233 <source>Search Backwards</source>
234 <translation>Искать в обратном направлении</translation> 234 <translation>Искать в обратном направлении</translation>
235 </message> 235 </message>
236</context> 236</context>
237<context> 237<context>
238 <name>LnkProperties</name> 238 <name>LnkProperties</name>
239 <message> 239 <message>
240 <source>Document View</source> 240 <source>Document View</source>
241 <translation>Просмотр документа</translation> 241 <translation>Просмотр документа</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Delete</source> 244 <source>Delete</source>
245 <translation>Удалить</translation> 245 <translation>Удалить</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>File deletion failed.</source> 248 <source>File deletion failed.</source>
249 <translation>Не удалось удалить файл.</translation> 249 <translation>Не удалось удалить файл.</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Copy of </source> 252 <source>Copy of </source>
253 <translation>Копия</translation> 253 <translation>Копия</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Duplicate</source> 256 <source>Duplicate</source>
257 <translation>Сдублировать</translation> 257 <translation>Сдублировать</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>File copy failed.</source> 260 <source>File copy failed.</source>
261 <translation>Не удалось скопировать файл.</translation> 261 <translation>Не удалось скопировать файл.</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Details</source> 264 <source>Details</source>
265 <translation>Детали</translation> 265 <translation>Детали</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Moving Document failed.</source> 268 <source>Moving Document failed.</source>
269 <translation>Не удалось переместить документ.</translation> 269 <translation>Не удалось переместить документ.</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Hard Disk</source> 272 <source>Hard Disk</source>
273 <translation>Жесткий диск</translation> 273 <translation>Жесткий диск</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Properties</source> 276 <source>Properties</source>
277 <translation>Свойства</translation> 277 <translation>Свойства</translation>
278 </message> 278 </message>
279</context> 279</context>
280<context> 280<context>
281 <name>LnkPropertiesBase</name> 281 <name>LnkPropertiesBase</name>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Details</source> 283 <source>Details</source>
284 <translation>Детали</translation> 284 <translation>Детали</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Comment:</source> 287 <source>Comment:</source>
288 <translation>менари:</translation> 288 <translation>аие:</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Type:</source> 291 <source>Type:</source>
292 <translation>Тип:</translation> 292 <translation>Тип:</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Name:</source> 295 <source>Name:</source>
296 <translation>Имя:</translation> 296 <translation>Имя:</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Location:</source> 299 <source>Location:</source>
300 <translation>Расположение:</translation> 300 <translation>Расположение:</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Fast load (consumes memory)</source> 303 <source>Fast load (consumes memory)</source>
304 <translation>Быстрый запуск (расходует память)</translation> 304 <translation>Быстрый запуск (расходует память)</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>Delete</source> 307 <source>Delete</source>
308 <translation>Удалить</translation> 308 <translation>Удалить</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Copy</source> 311 <source>Copy</source>
312 <translation>Копировать</translation> 312 <translation>Копировать</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>Beam</source> 315 <source>Beam</source>
316 <translation>Отправить</translation> 316 <translation>Отправить</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>The media the document resides on.</source> 319 <source>The media the document resides on.</source>
320 <translation>Тип устройства на котором находится документ.</translation> 320 <translation>Тип устройства на котором находится документ.</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>The name of this document.</source> 323 <source>The name of this document.</source>
324 <translation>Имя этого документа.</translation> 324 <translation>Имя этого документа.</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> 327 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
328 <translation>Загрузить это приложение чтобы оно было моментально доступно.</translation> 328 <translation>Загрузить это приложение чтобы оно было моментально доступно.</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Delete this document.</source> 331 <source>Delete this document.</source>
332 <translation>Удалить этот документ.</translation> 332 <translation>Удалить этот документ.</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Make a copy of this document.</source> 335 <source>Make a copy of this document.</source>
336 <translation>Сделать копию этого документа.</translation> 336 <translation>Сделать копию этого документа.</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Beam this document to another device.</source> 339 <source>Beam this document to another device.</source>
340 <translation>Отправить этот документ на другое устройство.</translation> 340 <translation>Отправить этот документ на другое устройство.</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Use custom rotation</source> 343 <source>Use custom rotation</source>
344 <translation>Использовать свое вращение</translation> 344 <translation>Использовать свое вращение</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Arguments:</source> 347 <source>Arguments:</source>
348 <translation>Аргументы:</translation> 348 <translation>Аргументы:</translation>
349 </message> 349 </message>
350</context> 350</context>
351<context> 351<context>
352 <name>OwnerDlg</name> 352 <name>OwnerDlg</name>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Owner Information</source> 354 <source>Owner Information</source>
355 <translation>Информация о владельце</translation> 355 <translation>Информация о владельце</translation>
356 </message> 356 </message>
357</context> 357</context>
358<context> 358<context>
359 <name>PasswordBase</name> 359 <name>PasswordBase</name>
360 <message> 360 <message>
361 <source>1</source> 361 <source>1</source>
362 <translation>1</translation> 362 <translation>1</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>2</source> 365 <source>2</source>
366 <translation>2</translation> 366 <translation>2</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>3</source> 369 <source>3</source>
370 <translation>3</translation> 370 <translation>3</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>4</source> 373 <source>4</source>
374 <translation>4</translation> 374 <translation>4</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>5</source> 377 <source>5</source>
378 <translation>5</translation> 378 <translation>5</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>6</source> 381 <source>6</source>
382 <translation>6</translation> 382 <translation>6</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>7</source> 385 <source>7</source>
386 <translation>7</translation> 386 <translation>7</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>8</source> 389 <source>8</source>
390 <translation>8</translation> 390 <translation>8</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>9</source> 393 <source>9</source>
394 <translation>9</translation> 394 <translation>9</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>0</source> 397 <source>0</source>
398 <translation>0</translation> 398 <translation>0</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>OK</source> 401 <source>OK</source>
402 <translation>Да</translation> 402 <translation>Да</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Enter passcode</source> 405 <source>Enter passcode</source>
406 <translation>Введите пароль</translation> 406 <translation>Введите пароль</translation>
407 </message> 407 </message>
408</context> 408</context>
409<context> 409<context>
410 <name>QMessageBox</name> 410 <name>QMessageBox</name>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Yes</source> 412 <source>Yes</source>
413 <translation>Да</translation> 413 <translation>Да</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>No</source> 416 <source>No</source>