-rw-r--r-- | i18n/cz/main-tab.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/mindbreaker.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/networksettings2.ts | 106 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-console.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-eye.ts | 108 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-eye_slave.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-login.ts | 20 |
7 files changed, 150 insertions, 146 deletions
diff --git a/i18n/cz/main-tab.ts b/i18n/cz/main-tab.ts index e4938d9..41f5db8 100644 --- a/i18n/cz/main-tab.ts +++ b/i18n/cz/main-tab.ts | |||
@@ -1,53 +1,53 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>My MainWindow</source> | 5 | <source>My MainWindow</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Moje hlavní okno</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Simple1</source> | 9 | <source>Simple1</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Jednoduché1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Simple2</source> | 13 | <source>Simple2</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Jednoduché2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Quit</source> | 17 | <source>Quit</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Konec</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Fire</source> | 21 | <source>Fire</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Vypálit</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>File</source> | 25 | <source>File</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Soubor</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>Simple1</name> | 30 | <name>Simple1</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> | 32 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Klikněte na tlačítko, nebo následujte bílého králíka</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Fire</source> | 36 | <source>Fire</source> |
37 | <comment>translatable quit string</comment> | 37 | <comment>translatable quit string</comment> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Vypálit</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>Simple2</name> | 42 | <name>Simple2</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>My Simple Application</source> | 44 | <source>My Simple Application</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Moje jednoduchá aplikace</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Fire</source> | 48 | <source>Fire</source> |
49 | <comment>translatable fire string</comment> | 49 | <comment>translatable fire string</comment> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Vypálit</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | </TS> | 53 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/mindbreaker.ts b/i18n/cz/mindbreaker.ts index d00c577..81c5703 100644 --- a/i18n/cz/mindbreaker.ts +++ b/i18n/cz/mindbreaker.ts | |||
@@ -1,30 +1,30 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MindBreaker</name> | 3 | <name>MindBreaker</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Game</source> | 5 | <source>New Game</source> |
6 | <translation>Nová hra</translation> | 6 | <translation>Nová hra</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> | 9 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> |
10 | <translation>výher prům: %1 kol (%2 her)</translation> | 10 | <translation>výher prům: %1 kol (%2 her)</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mind Breaker</source> | 13 | <source>Mind Breaker</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Drtič mysli</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>MindBreakerBoard</name> | 18 | <name>MindBreakerBoard</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Go%1p%2</source> | 20 | <source>Go%1p%2</source> |
21 | <translation type="obsolete">Go%1p%2</translation> | 21 | <translation type="obsolete">Go%1p%2</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>CurrentGo%1</source> | 24 | <source>CurrentGo%1</source> |
25 | <translation type="obsolete">CurrentGo%1</translation> | 25 | <translation type="obsolete">CurrentGo%1</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Answer%1</source> | 28 | <source>Answer%1</source> |
29 | <translation type="obsolete">Answer%1</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Answer%1</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/networksettings2.ts b/i18n/cz/networksettings2.ts index cca8c0d..cc83be7 100644 --- a/i18n/cz/networksettings2.ts +++ b/i18n/cz/networksettings2.ts | |||
@@ -1,232 +1,232 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ActivateProfileGUI</name> | 3 | <name>ActivateProfileGUI</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Activate Network</source> | 5 | <source>Activate Network</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Aktivovat síť</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Select profile to activate for </source> | 9 | <source>Select profile to activate for </source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Vyberte profil pro jeho aktivaci</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>TextLabel2</source> | 13 | <source>TextLabel2</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Popisek2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>ActivateVPNGUI</name> | 18 | <name>ActivateVPNGUI</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Activate VPN</source> | 20 | <source>Activate VPN</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Aktivovat VPN</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Check the VPN's you want to activate</source> | 24 | <source>Check the VPN's you want to activate</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Vyberte VPN, kterou chcete aktivovat</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Column 1</source> | 28 | <source>Column 1</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Sloupec 1</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>EditNetworkSetup</name> | 33 | <name>EditNetworkSetup</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Error presentig NetworkSetup</source> | 35 | <source>Error presentig NetworkSetup</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Chyba prezentace nastavení sítě</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source><p>Old NetworkSetup or missing plugin "<i>%1</i>"</p></source> | 39 | <source><p>Old NetworkSetup or missing plugin "<i>%1</i>"</p></source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation><p>Staré nastavení sítě, nebo chybí plugin "<i>%1</i>"</p></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source><p>Missing NetworkSetup"<i>%1</i>"</p></source> | 43 | <source><p>Missing NetworkSetup"<i>%1</i>"</p></source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation><p>Chybí Nastavení sítě"<i>%1</i>"</p></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Closing NetworkSetup Setup</source> | 47 | <source>Closing NetworkSetup Setup</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Zavírám nastavení sítě</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Definition not complete or no name</source> | 51 | <source>Definition not complete or no name</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Definice není kompletní, nebo nemá jméno</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Cannot save</source> | 55 | <source>Cannot save</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Nelze uložit</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Setup</source> | 59 | <source>Setup</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Nastavení</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>No configuration required</source> | 63 | <source>No configuration required</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Není vyžadována konfigurace</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | </context> | 66 | </context> |
67 | <context> | 67 | <context> |
68 | <name>EditNetworkSetupGUI</name> | 68 | <name>EditNetworkSetupGUI</name> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Edit profile</source> | 70 | <source>Edit profile</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Upravit profil</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Device Tree</source> | 74 | <source>Device Tree</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Strom zařízení</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>NetworkSetup profile</source> | 78 | <source>NetworkSetup profile</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Profil síťového nastavení</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Column 1</source> | 82 | <source>Column 1</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Sloupec 1</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Auto collapse</source> | 86 | <source>Auto collapse</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Automaticky schovávat</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Setup</source> | 90 | <source>Setup</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Nastavení</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>NetworkSettings</name> | 95 | <name>NetworkSettings</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Saving setup</source> | 97 | <source>Saving setup</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Ukládám nastavení</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Removing profile</source> | 101 | <source>Removing profile</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Odstraňuji profil</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Remove selected profile ?</source> | 105 | <source>Remove selected profile ?</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Odstranit vybraný profil?</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>In System Config</source> | 109 | <source>In System Config</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>V systémové konfiguraci</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Name %1 already exists</source> | 113 | <source>Name %1 already exists</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Jméno %1 už existuje</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source><<No description>></source> | 117 | <source><<No description>></source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation><<Bez popisku>></translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Generate config</source> | 121 | <source>Generate config</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Generovat konfiguraci</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Activating profile</source> | 125 | <source>Activating profile</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Aktivace profilu</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Increase availability</source> | 129 | <source>Increase availability</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Zvýšení dostupnosti</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Decrease availability</source> | 133 | <source>Decrease availability</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Snížení dostupnosti</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source><p>Could not save setup to "%1" !</p></source> | 137 | <source><p>Could not save setup to "%1" !</p></source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation><p>Nelze uložit nastavení do "%1" !</p></translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source><p>Cannot build proper file "%1" for node "%2"</p></source> | 141 | <source><p>Cannot build proper file "%1" for node "%2"</p></source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation><p>Nelze sestavit správný soubor "%1" pro uzel "%2"</p></translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source><p>Cannot create path "%1" for proper file "%2" for node "%3"</p></source> | 145 | <source><p>Cannot create path "%1" for proper file "%2" for node "%3"</p></source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation><p>Nelze vytvořit cestu "%1" pro soubor "%2" pro uzel "%3"</p></translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source><p>Cannot open proper file "%1" for node "%2"</p></source> | 149 | <source><p>Cannot open proper file "%1" for node "%2"</p></source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation><p>Nelze otevřít správný soubor "%1" pro uzel "%2"</p></translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source><p>Error in section "preamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> | 153 | <source><p>Error in section "preamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation><p>Chyba v sekci "preamble" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source><p>Error in section for node "%1" for proper file "%2" and node class "%3"</p></source> | 157 | <source><p>Error in section for node "%1" for proper file "%2" and node class "%3"</p></source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation><p>Chyba v sekci pro uzel "%1" v souboru "%2" a třídě uzlů "%3"</p></translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source><p>Error in section "postamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> | 161 | <source><p>Error in section "postamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation><p>Chyba v sekci "postamble v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source><p>Cannot open system file "%1"</p></source> | 165 | <source><p>Cannot open system file "%1"</p></source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation><p>Nelze otevřít systémový soubor "%1"</p></translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source><p>Error in section "Preamble" for file "%1"</p></source> | 169 | <source><p>Error in section "Preamble" for file "%1"</p></source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation><p>Chyba v sekci "Preamble" v souboru "%1"</p></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source><p>Error in section "Pre-Device" for file "%1"</p></source> | 173 | <source><p>Error in section "Pre-Device" for file "%1"</p></source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation><p>Chyba v sekci "Pre-Device" v souboru "%1"</p></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source><p>Error in section "Common" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 177 | <source><p>Error in section "Common" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation><p>Chyba v sekci "Common" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source><p>Error in section "Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 181 | <source><p>Error in section "Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation><p>Chyba v sekci "Device" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source><p>Error in "Pre-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 185 | <source><p>Error in "Pre-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation><p>Chyba v "Pre-Node Part" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source><p>Error in section "Node" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 189 | <source><p>Error in section "Node" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation><p>Chyba v sekci "Node" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source><p>Error in "Post-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 193 | <source><p>Error in "Post-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation><p>Chyba v "Post-Node Part" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source><p>Error in section "Post-Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 197 | <source><p>Error in section "Post-Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation><p>Chyba v sekci "Post-Device" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source><p>Error in section "Closure" for file "%1"</p></source> | 201 | <source><p>Error in section "Closure" for file "%1"</p></source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation><p>Chyba v sekci "Closure" v souboru "%1"</p></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | </context> | 204 | </context> |
205 | <context> | 205 | <context> |
206 | <name>NetworkSettingsGUI</name> | 206 | <name>NetworkSettingsGUI</name> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Network Settings</source> | 208 | <source>Network Settings</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Nastavení sítě</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>...</source> | 212 | <source>...</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>...</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Profile</source> | 216 | <source>Profile</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Profil</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Messages ...</source> | 220 | <source>Messages ...</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Zprávy ...</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Messages</source> | 224 | <source>Messages</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Zprávy</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Profile ...</source> | 228 | <source>Profile ...</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Profil ...</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | </context> | 231 | </context> |
232 | </TS> | 232 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/opie-console.ts b/i18n/cz/opie-console.ts index 672ead3..025b675 100644 --- a/i18n/cz/opie-console.ts +++ b/i18n/cz/opie-console.ts | |||
@@ -253,51 +253,51 @@ | |||
253 | <source>Could not start</source> | 253 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Nelze začít</translation> | 254 | <translation>Nelze začít</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | </context> | 256 | </context> |
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Rozměry</translation> | 261 | <translation>Rozměry</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Upravit klávesu</translation> | 265 | <translation>Upravit klávesu</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Rows</source> | 268 | <source>Rows</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Řádek</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Columns</source> | 272 | <source>Columns</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Sloupců</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Label</source> | 276 | <source>Label</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Popisek</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Q Keycode</source> | 280 | <source>Q Keycode</source> |
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | 281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>Q kód klávesy</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Unicode Value</source> | 285 | <source>Unicode Value</source> |
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | 286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Unicode hodnota</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | </context> | 289 | </context> |
290 | <context> | 290 | <context> |
291 | <name>IOLayerBase</name> | 291 | <name>IOLayerBase</name> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Speed</source> | 293 | <source>Speed</source> |
294 | <translation>Rychlost</translation> | 294 | <translation>Rychlost</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Flow control</source> | 297 | <source>Flow control</source> |
298 | <translation>Řízení toku dat</translation> | 298 | <translation>Řízení toku dat</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>Hardware</source> | 301 | <source>Hardware</source> |
302 | <translation>Hardwarové</translation> | 302 | <translation>Hardwarové</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
@@ -366,41 +366,41 @@ | |||
366 | <translation>57600 baudů</translation> | 366 | <translation>57600 baudů</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>38400 baud</source> | 369 | <source>38400 baud</source> |
370 | <translation>38400 baudů</translation> | 370 | <translation>38400 baudů</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>19200 baud</source> | 373 | <source>19200 baud</source> |
374 | <translation>19200 baudů</translation> | 374 | <translation>19200 baudů</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>9600 baud</source> | 377 | <source>9600 baud</source> |
378 | <translation>9600 baudů</translation> | 378 | <translation>9600 baudů</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>4800 baud</source> | 381 | <source>4800 baud</source> |
382 | <translation type="unfinished">4800 baudů</translation> | 382 | <translation>4800 baudů</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>2400 baud</source> | 385 | <source>2400 baud</source> |
386 | <translation type="unfinished">2400 baudů</translation> | 386 | <translation>2400 baudů</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>1200 baud</source> | 389 | <source>1200 baud</source> |
390 | <translation type="unfinished">1200 baudů</translation> | 390 | <translation>1200 baudů</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | </context> | 392 | </context> |
393 | <context> | 393 | <context> |
394 | <name>IOSerial</name> | 394 | <name>IOSerial</name> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Not connected</source> | 396 | <source>Not connected</source> |
397 | <translation>Nepřipojeno</translation> | 397 | <translation>Nepřipojeno</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Invalid baud rate</source> | 400 | <source>Invalid baud rate</source> |
401 | <translation>Špatná baudová rychlost</translation> | 401 | <translation>Špatná baudová rychlost</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Device is already connected</source> | 404 | <source>Device is already connected</source> |
405 | <translation>Zařízení je již připojeno</translation> | 405 | <translation>Zařízení je již připojeno</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
@@ -511,41 +511,41 @@ | |||
511 | <translation>Skript</translation> | 511 | <translation>Skript</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>Save Connection</source> | 514 | <source>Save Connection</source> |
515 | <translation>Uložit připojení</translation> | 515 | <translation>Uložit připojení</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 518 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
519 | <translation><qt>Není žádné připojení.</qt></translation> | 519 | <translation><qt>Není žádné připojení.</qt></translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>History</source> | 522 | <source>History</source> |
523 | <translation>Historie</translation> | 523 | <translation>Historie</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Start log</source> | 526 | <source>Start log</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>Spustit logování</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Stop log</source> | 530 | <source>Stop log</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Zastavit logování</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Log</source> | 534 | <source>Log</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Log</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | </context> | 537 | </context> |
538 | <context> | 538 | <context> |
539 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
542 | <translation>Modem je připojen k:</translation> | 542 | <translation>Modem je připojen k:</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
546 | <translation>Zde zadejte telefonní číslo:</translation> | 546 | <translation>Zde zadejte telefonní číslo:</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>AT commands</source> | 549 | <source>AT commands</source> |
550 | <translation>AT příkazy</translation> | 550 | <translation>AT příkazy</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
@@ -819,37 +819,37 @@ | |||
819 | <translation>Vytočit číslo</translation> | 819 | <translation>Vytočit číslo</translation> |
820 | </message> | 820 | </message> |
821 | <message> | 821 | <message> |
822 | <source>Line busy, redialing number</source> | 822 | <source>Line busy, redialing number</source> |
823 | <translation>Linka obsazena, vytáčím znovu</translation> | 823 | <translation>Linka obsazena, vytáčím znovu</translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Connection established</source> | 826 | <source>Connection established</source> |
827 | <translation>Spojení navázáno</translation> | 827 | <translation>Spojení navázáno</translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Dismiss</source> | 830 | <source>Dismiss</source> |
831 | <translation>Odejít</translation> | 831 | <translation>Odejít</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation><qt>Vytočení čísla selhalo.</qt></translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | 838 | <source>Fixing up Embedix</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation>Opravuji Embedix</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | </context> | 841 | </context> |
842 | <context> | 842 | <context> |
843 | <name>SerialConfigWidget</name> | 843 | <name>SerialConfigWidget</name> |
844 | <message> | 844 | <message> |
845 | <source>Device</source> | 845 | <source>Device</source> |
846 | <translation>Zařízení</translation> | 846 | <translation>Zařízení</translation> |
847 | </message> | 847 | </message> |
848 | </context> | 848 | </context> |
849 | <context> | 849 | <context> |
850 | <name>TerminalWidget</name> | 850 | <name>TerminalWidget</name> |
851 | <message> | 851 | <message> |
852 | <source>Terminal Type</source> | 852 | <source>Terminal Type</source> |
853 | <translation>Typ terminálu</translation> | 853 | <translation>Typ terminálu</translation> |
854 | </message> | 854 | </message> |
855 | <message> | 855 | <message> |
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts index 335010f..7b95aac 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye.ts | |||
@@ -1,73 +1,73 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BaseSetup</name> | 3 | <name>BaseSetup</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source> seconds</source> | 5 | <source> seconds</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>sekund</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Slideshow timeout:</source> | 9 | <source>Slideshow timeout:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Časový limit slideshow:</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> pixel</source> | 13 | <source> pixel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>pixel</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Size of thumbnails:</source> | 17 | <source>Size of thumbnails:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Velikost zmenšenin:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Show toolbar on startup</source> | 21 | <source>Show toolbar on startup</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> | 25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>ImageView</name> | 30 | <name>ImageView</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>View Image Info</source> | 32 | <source>View Image Info</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Zobrazit info o obrázku</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Toggle autorotate</source> | 36 | <source>Toggle autorotate</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Přepnutí auto-rotace</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Toggle autoscale</source> | 40 | <source>Toggle autoscale</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Switch to next image</source> | 44 | <source>Switch to next image</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Přepnout na další obrázek</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Switch to previous image</source> | 48 | <source>Switch to previous image</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Toggle fullscreen</source> | 52 | <source>Toggle fullscreen</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Přepnout celou obrazovku</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Toggle thumbnail</source> | 56 | <source>Toggle thumbnail</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Přepnout zmenšeninu</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>PIconView</name> | 61 | <name>PIconView</name> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>View as</source> | 63 | <source>View as</source> |
64 | <translation>Zobrazit jako</translation> | 64 | <translation>Zobrazit jako</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Beam Current Item</source> | 67 | <source>Beam Current Item</source> |
68 | <translation>Odeslat aktuální položku</translation> | 68 | <translation>Odeslat aktuální položku</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Delete Current Item</source> | 71 | <source>Delete Current Item</source> |
72 | <translation>Smazat aktální položku</translation> | 72 | <translation>Smazat aktální položku</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
@@ -80,221 +80,221 @@ | |||
80 | <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> | 80 | <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Delete Image</source> | 83 | <source>Delete Image</source> |
84 | <translation>Smazat obrázek</translation> | 84 | <translation>Smazat obrázek</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>the Image %1</source> | 87 | <source>the Image %1</source> |
88 | <translation>Obrázek %1</translation> | 88 | <translation>Obrázek %1</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Image</source> | 91 | <source>Image</source> |
92 | <translation>Obrázek</translation> | 92 | <translation>Obrázek</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Start slideshow</source> | 95 | <source>Start slideshow</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Spustit slideshow</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | </context> | 98 | </context> |
99 | <context> | 99 | <context> |
100 | <name>PMainWindow</name> | 100 | <name>PMainWindow</name> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Phunk View - Config</source> | 102 | <source>Phunk View - Config</source> |
103 | <translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation> | 103 | <translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Browser Keyboard Actions</source> | 106 | <source>Browser Keyboard Actions</source> |
107 | <translation>Projít akce klávesnice</translation> | 107 | <translation>Projít akce klávesnice</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Keyboard Configuration</source> | 110 | <source>Keyboard Configuration</source> |
111 | <translation>Konfigurace klávesnice</translation> | 111 | <translation>Konfigurace klávesnice</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Opie Eye - Config</source> | 114 | <source>Opie Eye - Config</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> | 118 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> | 122 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Go dir up</source> | 126 | <source>Go dir up</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>O adresář výš</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Beam file</source> | 130 | <source>Beam file</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Odeslat soubor</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Show imageinfo</source> | 134 | <source>Show imageinfo</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Delete file</source> | 138 | <source>Delete file</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Smazat soubor</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Display image</source> | 142 | <source>Display image</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Zobrazit obrázek</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Start slideshow</source> | 146 | <source>Start slideshow</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Spustit slideshow</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Show toolbar</source> | 150 | <source>Show toolbar</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Zobrazit panel</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Settings</source> | 154 | <source>Settings</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Nastavení</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 158 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Thumbnail and name</source> | 162 | <source>Thumbnail and name</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Name only</source> | 166 | <source>Name only</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Jen jméno</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Next image</source> | 170 | <source>Next image</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Další obrázek</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Previous image</source> | 174 | <source>Previous image</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Předchozí obrázek</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Show images fullscreen</source> | 178 | <source>Show images fullscreen</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Auto rotate images</source> | 182 | <source>Auto rotate images</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Automaticky otočit obrázky</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Show images unscaled</source> | 186 | <source>Show images unscaled</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> | 190 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Zobrazit lupu při originále</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>File</source> | 194 | <source>File</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Soubor</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Show</source> | 198 | <source>Show</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Zobrazit</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Select filesystem</source> | 202 | <source>Select filesystem</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Vybrat systém souborů</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Listview mode</source> | 206 | <source>Listview mode</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | </context> | 209 | </context> |
210 | <context> | 210 | <context> |
211 | <name>QObject</name> | 211 | <name>QObject</name> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>%1 - O View</source> | 213 | <source>%1 - O View</source> |
214 | <comment>Name of the dir</comment> | 214 | <comment>Name of the dir</comment> |
215 | <translation>%1 - O View</translation> | 215 | <translation>%1 - O View</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Opie Eye Caramba</source> | 218 | <source>Opie Eye Caramba</source> |
219 | <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Show all files</source> | 222 | <source>Show all files</source> |
223 | <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> | 223 | <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>DirView</source> | 226 | <source>DirView</source> |
227 | <translation type="obsolete">Adresáře</translation> | 227 | <translation type="obsolete">Adresáře</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Opie Eye</source> | 230 | <source>Opie Eye</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation>Opie Eye</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>DocView</source> | 234 | <source>DocView</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation>Zobrazení dokumentace</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Directory View</source> | 238 | <source>Directory View</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>Zobrazení adresáře</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> | 242 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Show files recursive</source> | 246 | <source>Show files recursive</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Recursion depth:</source> | 250 | <source>Recursion depth:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Hloubka rekurze:</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source> directories</source> | 254 | <source> directories</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>adresáře</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Digital Camera View</source> | 258 | <source>Digital Camera View</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Error no Camera Dir found</source> | 262 | <source>Error no Camera Dir found</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | </context> | 265 | </context> |
266 | <context> | 266 | <context> |
267 | <name>ViewModeButton</name> | 267 | <name>ViewModeButton</name> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 269 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>Thumbnail and Name</source> | 273 | <source>Thumbnail and Name</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>Name Only</source> | 277 | <source>Name Only</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>Jen jméno</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | </context> | 280 | </context> |
281 | <context> | 281 | <context> |
282 | <name>imageinfo</name> | 282 | <name>imageinfo</name> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>View Full Image</source> | 284 | <source>View Full Image</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Zobrazit celý obrázek</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Image info</source> | 288 | <source>Image info</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Informace o obrázku</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> | 292 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Displays info of selected image</source> | 296 | <source>Displays info of selected image</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | </context> | 299 | </context> |
300 | </TS> | 300 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts index 84c194d..3d3dc38 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts | |||
@@ -359,39 +359,43 @@ | |||
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>ISO equivalent: %1 | 360 | <source>ISO equivalent: %1 |
361 | </source> | 361 | </source> |
362 | <translation>Ekvivalent ISO: %1</translation> | 362 | <translation>Ekvivalent ISO: %1</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>EXIF comment: %1</source> | 365 | <source>EXIF comment: %1</source> |
366 | <translation>EXIF komentář: %1</translation> | 366 | <translation>EXIF komentář: %1</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source></qt></source> | 369 | <source></qt></source> |
370 | <translation></qt></translation> | 370 | <translation></qt></translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Dimensions: %1 x %2 | 373 | <source>Dimensions: %1 x %2 |
374 | </source> | 374 | </source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Rozměry: %1 x %2 |
376 | </translation> | ||
376 | </message> | 377 | </message> |
377 | <message> | 378 | <message> |
378 | <source>Size: %1 | 379 | <source>Size: %1 |
379 | </source> | 380 | </source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Velikost: %1 |
382 | </translation> | ||
381 | </message> | 383 | </message> |
382 | <message> | 384 | <message> |
383 | <source>Compressed size: %1</source> | 385 | <source>Compressed size: %1</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>Zpakovaná velikost: %1</translation> |
385 | </message> | 387 | </message> |
386 | <message> | 388 | <message> |
387 | <source>used colors: %1 | 389 | <source>used colors: %1 |
388 | </source> | 390 | </source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>použité barvy: %1 |
392 | </translation> | ||
390 | </message> | 393 | </message> |
391 | <message> | 394 | <message> |
392 | <source>Resolution: %1 x %2 | 395 | <source>Resolution: %1 x %2 |
393 | </source> | 396 | </source> |
394 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Rozlišení: %1 x %2 |
398 | </translation> | ||
395 | </message> | 399 | </message> |
396 | </context> | 400 | </context> |
397 | </TS> | 401 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/opie-login.ts b/i18n/cz/opie-login.ts index e3d066b..336ff7e 100644 --- a/i18n/cz/opie-login.ts +++ b/i18n/cz/opie-login.ts | |||
@@ -76,59 +76,59 @@ nezachytitelným signálem | |||
76 | <translation>Selhání</translation> | 76 | <translation>Selhání</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Could not start Opie.</source> | 79 | <source>Could not start Opie.</source> |
80 | <translation>Nelze nastartovat Opii.</translation> | 80 | <translation>Nelze nastartovat Opii.</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Could not switch to new user identity</source> | 83 | <source>Could not switch to new user identity</source> |
84 | <translation>Nelze se přepnout na nového uživatele</translation> | 84 | <translation>Nelze se přepnout na nového uživatele</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>PasswordDialog</name> | 88 | <name>PasswordDialog</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Set Password</source> | 90 | <source>Set Password</source> |
91 | <comment>Caption of the password dialog</comment> | 91 | <comment>Caption of the password dialog</comment> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Nastavení hesla</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> | 95 | <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation><qt><h2>Prosím nastavte heslo Superuživatele.</h2></qt></translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source><b>Password:</b></source> | 99 | <source><b>Password:</b></source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation><b>Heslo:</b></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source><b>Confirm:</b></source> | 103 | <source><b>Confirm:</b></source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation><b>Potvrzení:</b></translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | </context> | 106 | </context> |
107 | <context> | 107 | <context> |
108 | <name>PasswordDialogImpl</name> | 108 | <name>PasswordDialogImpl</name> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Trying to leave without password set</source> | 110 | <source>Trying to leave without password set</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Zkouším odejít bez nastavení hesla</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> | 114 | <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation><qt>Heslo nebylo nastaveno. To může způsobit nemožnost vzdáleného připojení do vašeho zařízení. Opravdu chcete pokračovat bez nastavení hesla?</qt></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Passwords don't match</source> | 118 | <source>Passwords don't match</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Heslo nesouhlasí</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> | 122 | <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation><qt>Obě hesla nesouhlasí. Prosím, zkuste to znovu.</qt></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Password not legal</source> | 126 | <source>Password not legal</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Heslo není povoleno</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> | 130 | <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation><qt>Zadané heslo není platné heslo. Prosím zkuste zadat platné heslo.</qt></translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | </context> | 133 | </context> |
134 | </TS> | 134 | </TS> |