summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libbatteryapplet.ts9
-rw-r--r--i18n/cz/libbluetooth.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/libcable.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libexample_applet.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/libexample_board.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/libexample_vpn.ts4
7 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
index 4a8eb76..6cf5edd 100644
--- a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
@@ -74,33 +74,34 @@
74 <translation type="obsolete">Stav baterie v procentech:</translation> 74 <translation type="obsolete">Stav baterie v procentech:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Battery time remaining: </source> 77 <source>Battery time remaining: </source>
78 <translation type="obsolete">Do vybití zbývá:</translation> 78 <translation type="obsolete">Do vybití zbývá:</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Jacket </source> 81 <source>Jacket </source>
82 <translation>Košilka</translation> 82 <translation>Košilka</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>No jacket with battery inserted</source> 85 <source>No jacket with battery inserted</source>
86 <translation>Nebyla vložena košilka s baterií</translation> 86 <translation>Nebyla vložena košilka s baterií</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Remaining Power: %1%</source> 89 <source>Remaining Power: %1%</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Zbývající energie: %1%</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Remaining Time: %1m %2s</source> 93 <source>Remaining Time: %1m %2s</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Zbývající čas: %1m %2s</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Remaing Power: %1 %2 97 <source>Remaing Power: %1 %2
98Remaining Time: %3</source> 98Remaining Time: %3</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Zbývající energie: %1 %2
100Zbývající čas: %3</translation>
100 </message> 101 </message>
101 <message> 102 <message>
102 <source>Ipaq %1</source> 103 <source>Ipaq %1</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Ipaq %1</translation>
104 </message> 105 </message>
105</context> 106</context>
106</TS> 107</TS>
diff --git a/i18n/cz/libbluetooth.ts b/i18n/cz/libbluetooth.ts
index 30ef915..26bcbdd 100644
--- a/i18n/cz/libbluetooth.ts
+++ b/i18n/cz/libbluetooth.ts
@@ -51,54 +51,54 @@
51 <translation>Jméno</translation> 51 <translation>Jméno</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Description</source> 54 <source>Description</source>
55 <translation type="obsolete">Popis</translation> 55 <translation type="obsolete">Popis</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Start automatically</source> 58 <source>Start automatically</source>
59 <translation type="obsolete">Spustit automaticky</translation> 59 <translation type="obsolete">Spustit automaticky</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Confirm before start</source> 62 <source>Confirm before start</source>
63 <translation type="obsolete">Potvrdit před spuštěním</translation> 63 <translation type="obsolete">Potvrdit před spuštěním</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Selected devices with gprs capability</source> 66 <source>Selected devices with gprs capability</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Vybraná zařízení s možností gprs</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Address</source> 70 <source>Address</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Adresa</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>...</source> 74 <source>...</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>...</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Channel</source> 78 <source>Channel</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Kanál</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Addresses</source> 82 <source>Addresses</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Adresy</translation>
84 </message> 84 </message>
85</context> 85</context>
86<context> 86<context>
87 <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> 87 <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Bluetooth serial link</source> 89 <source>Bluetooth serial link</source>
90 <translation>Bluetooth serial link</translation> 90 <translation>Bluetooth serial link</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source> 93 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source>
94 <translation>&lt;p&gt;Vytvoří bluetooth spojení s použitím profilu sériového portu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Použijte pro GSM spojení.&lt;/p&gt;</translation> 94 <translation>&lt;p&gt;Vytvoří bluetooth spojení s použitím profilu sériového portu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Použijte pro GSM spojení.&lt;/p&gt;</translation>
95 </message> 95 </message>
96</context> 96</context>
97<context> 97<context>
98 <name>BluetoothRFCOMMRun</name> 98 <name>BluetoothRFCOMMRun</name>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Select device to connect to</source> 100 <source>Select device to connect to</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Vyberte zařízení pro připoje</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104</TS> 104</TS>
diff --git a/i18n/cz/libcable.ts b/i18n/cz/libcable.ts
index 3334fda..764e519 100644
--- a/i18n/cz/libcable.ts
+++ b/i18n/cz/libcable.ts
@@ -152,20 +152,20 @@
152 <source>Software</source> 152 <source>Software</source>
153 <translation>Softwarové</translation> 153 <translation>Softwarové</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>CableNetNode</name> 157 <name>CableNetNode</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Cable Connection</source> 159 <source>Cable Connection</source>
160 <translation type="obsolete">Připojení kabelu</translation> 160 <translation type="obsolete">Připojení kabelu</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source> 163 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source>
164 <translation>&lt;p&gt;Vytvoří sériové, nebo paralelní propojení.&lt;/p&gt;</translation> 164 <translation>&lt;p&gt;Vytvoří sériové, nebo paralelní propojení.&lt;/p&gt;</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Cable connection</source> 167 <source>Cable connection</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Připojení kabelem</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171</TS> 171</TS>
diff --git a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
index 565a13d..89e948b 100644
--- a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
@@ -18,24 +18,24 @@
18 <translation>Vysunutí CF/PCMCIA karty selhalo!</translation> 18 <translation>Vysunutí CF/PCMCIA karty selhalo!</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 21 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
22 <translation>Vysunutí SD/MMC karty selhalo!</translation> 22 <translation>Vysunutí SD/MMC karty selhalo!</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>New card: </source> 25 <source>New card: </source>
26 <translation>Nová karta:</translation> 26 <translation>Nová karta:</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Ejected: </source> 29 <source>Ejected: </source>
30 <translation>Vysunuto:</translation> 30 <translation>Vysunuto:</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>New card: SD/MMC</source> 33 <source>New card: SD/MMC</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Nová karta: SD/MMC</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Ejected: SD/MMC</source> 37 <source>Ejected: SD/MMC</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Vysunuto: SD/MMC</translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41</TS> 41</TS>
diff --git a/i18n/cz/libexample_applet.ts b/i18n/cz/libexample_applet.ts
index 7a58987..1ebe4bd 100644
--- a/i18n/cz/libexample_applet.ts
+++ b/i18n/cz/libexample_applet.ts
@@ -1,21 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MenuAppletExample</name> 3 <name>MenuAppletExample</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>MenuApplet Example Name</source> 5 <source>MenuApplet Example Name</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Příklad jména Menuaplikace</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Click the white rabbit</source> 9 <source>Click the white rabbit</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Klikněte na bílého králíka</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>No white rabbit found</source> 13 <source>No white rabbit found</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Bílý králík nenalezen</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&lt;qt&gt;No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure&lt;/qt&gt;</source> 17 <source>&lt;qt&gt;No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure&lt;/qt&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&lt;qt&gt;Bílý králík nebyl viděn poblíž Opie. Jen pěkná OpieZilla je k dispozici pro vaše potěšení&lt;/qt&gt;</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/cz/libexample_board.ts b/i18n/cz/libexample_board.ts
index f4cfa45..5af0e0d 100644
--- a/i18n/cz/libexample_board.ts
+++ b/i18n/cz/libexample_board.ts
@@ -1,25 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ExampleBoard</name> 3 <name>ExampleBoard</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Alt</source> 5 <source>Alt</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Alt</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Shift</source> 9 <source>Shift</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Shift</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Ctrl</source> 13 <source>Ctrl</source>
14 <comment>Control Shortcut on keyboard</comment> 14 <comment>Control Shortcut on keyboard</comment>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Ctrl</translation>
16 </message> 16 </message>
17</context> 17</context>
18<context> 18<context>
19 <name>QObject</name> 19 <name>QObject</name>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Example Input</source> 21 <source>Example Input</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Příklad vstupu</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25</TS> 25</TS>
diff --git a/i18n/cz/libexample_vpn.ts b/i18n/cz/libexample_vpn.ts
index 7731bc4..463b890 100644
--- a/i18n/cz/libexample_vpn.ts
+++ b/i18n/cz/libexample_vpn.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QObject</name> 3 <name>QObject</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>VPN PPTP</source> 5 <source>VPN PPTP</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>VPN PPTP</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Add new Point to Point Tunnel Protocol connection</source> 9 <source>Add new Point to Point Tunnel Protocol connection</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Přidat nové připojení typu PPTP</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13</TS> 13</TS>