-rw-r--r-- | i18n/de/libscreenshotapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodayexampleplugin.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodayweatherplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libvmemoapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opie-console.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 7 |
6 files changed, 30 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts index 227f41e..94a0cbd 100644 --- a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts | |||
@@ -35,24 +35,24 @@ | |||
35 | <translation>Erfolg</translation> | 35 | <translation>Erfolg</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Screenshot was uploaded to %1</source> | 38 | <source>Screenshot was uploaded to %1</source> |
39 | <translation>Screenshot wurde nach %1 gesendet</translation> | 39 | <translation>Screenshot wurde nach %1 gesendet</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Error</source> | 42 | <source>Error</source> |
43 | <translation>Fehler</translation> | 43 | <translation>Fehler</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Connection to %1 failed.</source> | 46 | <source>Connection to %1 failed.</source> |
47 | <translation>Verbindung zu %1 fehlgeschlagen</translation> | 47 | <translation>Verbindung zu %1 fehlgeschlagen</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Opie drawpad</source> | 50 | <source>Opie drawpad</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Opie Schmierzettel</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Please set <b>QWS_DISPLAY</b> environmental variable.</source> | 54 | <source>Please set <b>QWS_DISPLAY</b> environmental variable.</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Bitte die <b>QWS_DISPLAY</b> Umgebungsvariable setzen.</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | </context> | 57 | </context> |
58 | </TS> | 58 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libtodayexampleplugin.ts b/i18n/de/libtodayexampleplugin.ts index e7e0c6c..61cc829 100644 --- a/i18n/de/libtodayexampleplugin.ts +++ b/i18n/de/libtodayexampleplugin.ts | |||
@@ -1,16 +1,17 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>ExamplePluginWidget</name> | 4 | <name>ExamplePluginWidget</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Example text</source> | 6 | <source>Example text</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Beispiel Text</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>QObject</name> | 11 | <name>QObject</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>Example plugin</source> | 13 | <source>Example plugin</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Beispiel Plugin</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | </context> | 16 | </context> |
16 | </TS> | 17 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts index a17335d..388bf53 100644 --- a/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts | |||
@@ -103,20 +103,20 @@ Druck:</translation> | |||
103 | <translation>km/h</translation> | 103 | <translation>km/h</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source> MPH</source> | 106 | <source> MPH</source> |
107 | <translation>MPH</translation> | 107 | <translation>MPH</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source> hPa</source> | 110 | <source> hPa</source> |
111 | <translation type="obsolete">hPa</translation> | 111 | <translation type="obsolete">hPa</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source> Hg</source> | 114 | <source> Hg</source> |
115 | <translation>Hg</translation> | 115 | <translation>Hg</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source> kPa</source> | 118 | <source> kPa</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation></translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | </context> | 121 | </context> |
122 | </TS> | 122 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libvmemoapplet.ts b/i18n/de/libvmemoapplet.ts index 9a2ba50..d03320d 100644 --- a/i18n/de/libvmemoapplet.ts +++ b/i18n/de/libvmemoapplet.ts | |||
@@ -1,18 +1,18 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>VMemo</name> | 4 | <name>VMemo</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Note</source> | 6 | <source>Note</source> |
7 | <translation>Notiz</translation> | 7 | <translation>Notiz</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>error recording</source> | 10 | <source>error recording</source> |
11 | <translation>Aufnahmefehler</translation> | 11 | <translation>Aufnahmefehler</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source><B><P><font size=+2>VMemo-Recording</font></B><p>%1</p></source> | 14 | <source><B><P><font size=+2>VMemo-Recording</font></B><p>%1</p></source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation><B><P><font size=+2>VMemo-Aufnahme</font></B><p>%1</p></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | </TS> | 18 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/opie-console.ts b/i18n/de/opie-console.ts index ba9e789..f932d7e 100644 --- a/i18n/de/opie-console.ts +++ b/i18n/de/opie-console.ts | |||
@@ -256,51 +256,55 @@ Verbindung</translation> | |||
256 | <source>Could not start</source> | 256 | <source>Could not start</source> |
257 | <translation>Konnte nicht starten</translation> | 257 | <translation>Konnte nicht starten</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | </context> | 259 | </context> |
260 | <context> | 260 | <context> |
261 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 261 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Dimensions</source> | 263 | <source>Dimensions</source> |
264 | <translation>Dimensionen</translation> | 264 | <translation>Dimensionen</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Edit Key</source> | 267 | <source>Edit Key</source> |
268 | <translation>Schlüssel bearbeiten</translation> | 268 | <translation>Schlüssel bearbeiten</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Rows</source> | 271 | <source>Rows</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Zeilen</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Columns</source> | 275 | <source>Columns</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Spalten</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Label</source> | 279 | <source>Label</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation></translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Q Keycode</source> | 283 | <source>Q Keycode</source> |
284 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | 284 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Q Keycode |
286 | |||
287 | Qt Key Code für das OnScreen Keyboard</translation> | ||
286 | </message> | 288 | </message> |
287 | <message> | 289 | <message> |
288 | <source>Unicode Value</source> | 290 | <source>Unicode Value</source> |
289 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | 291 | <comment>The Unicode value of the key</comment> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Unicode Wert |
293 | |||
294 | Der Unicode Wert der Taste</translation> | ||
291 | </message> | 295 | </message> |
292 | </context> | 296 | </context> |
293 | <context> | 297 | <context> |
294 | <name>IOLayerBase</name> | 298 | <name>IOLayerBase</name> |
295 | <message> | 299 | <message> |
296 | <source>Speed</source> | 300 | <source>Speed</source> |
297 | <translation>Geschwindigkeit</translation> | 301 | <translation>Geschwindigkeit</translation> |
298 | </message> | 302 | </message> |
299 | <message> | 303 | <message> |
300 | <source>Flow control</source> | 304 | <source>Flow control</source> |
301 | <translation>Flusskontrolle</translation> | 305 | <translation>Flusskontrolle</translation> |
302 | </message> | 306 | </message> |
303 | <message> | 307 | <message> |
304 | <source>Hardware</source> | 308 | <source>Hardware</source> |
305 | <translation>Hardware</translation> | 309 | <translation>Hardware</translation> |
306 | </message> | 310 | </message> |
@@ -369,41 +373,41 @@ Verbindung</translation> | |||
369 | <translation>57600 baud</translation> | 373 | <translation>57600 baud</translation> |
370 | </message> | 374 | </message> |
371 | <message> | 375 | <message> |
372 | <source>38400 baud</source> | 376 | <source>38400 baud</source> |
373 | <translation>38400 baud</translation> | 377 | <translation>38400 baud</translation> |
374 | </message> | 378 | </message> |
375 | <message> | 379 | <message> |
376 | <source>19200 baud</source> | 380 | <source>19200 baud</source> |
377 | <translation>19200 baud</translation> | 381 | <translation>19200 baud</translation> |
378 | </message> | 382 | </message> |
379 | <message> | 383 | <message> |
380 | <source>9600 baud</source> | 384 | <source>9600 baud</source> |
381 | <translation>9600 baud</translation> | 385 | <translation>9600 baud</translation> |
382 | </message> | 386 | </message> |
383 | <message> | 387 | <message> |
384 | <source>4800 baud</source> | 388 | <source>4800 baud</source> |
385 | <translation type="unfinished">4800 baud</translation> | 389 | <translation>4800 baud</translation> |
386 | </message> | 390 | </message> |
387 | <message> | 391 | <message> |
388 | <source>2400 baud</source> | 392 | <source>2400 baud</source> |
389 | <translation type="unfinished">2400 baud</translation> | 393 | <translation>2400 baud</translation> |
390 | </message> | 394 | </message> |
391 | <message> | 395 | <message> |
392 | <source>1200 baud</source> | 396 | <source>1200 baud</source> |
393 | <translation type="unfinished">1200 baud</translation> | 397 | <translation>1200 baud</translation> |
394 | </message> | 398 | </message> |
395 | </context> | 399 | </context> |
396 | <context> | 400 | <context> |
397 | <name>IOSerial</name> | 401 | <name>IOSerial</name> |
398 | <message> | 402 | <message> |
399 | <source>Not connected</source> | 403 | <source>Not connected</source> |
400 | <translation>Nicht verbunden</translation> | 404 | <translation>Nicht verbunden</translation> |
401 | </message> | 405 | </message> |
402 | <message> | 406 | <message> |
403 | <source>Invalid baud rate</source> | 407 | <source>Invalid baud rate</source> |
404 | <translation>Ungültige Baudrate</translation> | 408 | <translation>Ungültige Baudrate</translation> |
405 | </message> | 409 | </message> |
406 | <message> | 410 | <message> |
407 | <source>Device is already connected</source> | 411 | <source>Device is already connected</source> |
408 | <translation>Gerät ist bereits verbunden</translation> | 412 | <translation>Gerät ist bereits verbunden</translation> |
409 | </message> | 413 | </message> |
@@ -514,41 +518,41 @@ Verbindung</translation> | |||
514 | <translation><qt>Es gibt keine Verbindung.</qt></translation> | 518 | <translation><qt>Es gibt keine Verbindung.</qt></translation> |
515 | </message> | 519 | </message> |
516 | <message> | 520 | <message> |
517 | <source>History</source> | 521 | <source>History</source> |
518 | <translation>Historie</translation> | 522 | <translation>Historie</translation> |
519 | </message> | 523 | </message> |
520 | <message> | 524 | <message> |
521 | <source>New Profile</source> | 525 | <source>New Profile</source> |
522 | <translation>Neues Profil</translation> | 526 | <translation>Neues Profil</translation> |
523 | </message> | 527 | </message> |
524 | <message> | 528 | <message> |
525 | <source>Save Profile</source> | 529 | <source>Save Profile</source> |
526 | <translation>Profil speichern</translation> | 530 | <translation>Profil speichern</translation> |
527 | </message> | 531 | </message> |
528 | <message> | 532 | <message> |
529 | <source>Start log</source> | 533 | <source>Start log</source> |
530 | <translation type="unfinished"></translation> | 534 | <translation>Start Log</translation> |
531 | </message> | 535 | </message> |
532 | <message> | 536 | <message> |
533 | <source>Stop log</source> | 537 | <source>Stop log</source> |
534 | <translation type="unfinished"></translation> | 538 | <translation>Stop Log</translation> |
535 | </message> | 539 | </message> |
536 | <message> | 540 | <message> |
537 | <source>Log</source> | 541 | <source>Log</source> |
538 | <translation type="unfinished"></translation> | 542 | <translation></translation> |
539 | </message> | 543 | </message> |
540 | </context> | 544 | </context> |
541 | <context> | 545 | <context> |
542 | <name>ModemConfigWidget</name> | 546 | <name>ModemConfigWidget</name> |
543 | <message> | 547 | <message> |
544 | <source>Modem is attached to:</source> | 548 | <source>Modem is attached to:</source> |
545 | <translation>Modem ist angeschlossen an:</translation> | 549 | <translation>Modem ist angeschlossen an:</translation> |
546 | </message> | 550 | </message> |
547 | <message> | 551 | <message> |
548 | <source>Enter telefon number here:</source> | 552 | <source>Enter telefon number here:</source> |
549 | <translation>Telefonnummer hier eingeben:</translation> | 553 | <translation>Telefonnummer hier eingeben:</translation> |
550 | </message> | 554 | </message> |
551 | <message> | 555 | <message> |
552 | <source>AT commands</source> | 556 | <source>AT commands</source> |
553 | <translation>AT Kommandos</translation> | 557 | <translation>AT Kommandos</translation> |
554 | </message> | 558 | </message> |
@@ -822,37 +826,37 @@ Verbindung</translation> | |||
822 | <translation>Wähle Nummer</translation> | 826 | <translation>Wähle Nummer</translation> |
823 | </message> | 827 | </message> |
824 | <message> | 828 | <message> |
825 | <source>Line busy, redialing number</source> | 829 | <source>Line busy, redialing number</source> |
826 | <translation>Besetzt, wähle Nummer erneut</translation> | 830 | <translation>Besetzt, wähle Nummer erneut</translation> |
827 | </message> | 831 | </message> |
828 | <message> | 832 | <message> |
829 | <source>Connection established</source> | 833 | <source>Connection established</source> |
830 | <translation>Verbindung aufgebaut</translation> | 834 | <translation>Verbindung aufgebaut</translation> |
831 | </message> | 835 | </message> |
832 | <message> | 836 | <message> |
833 | <source>Dismiss</source> | 837 | <source>Dismiss</source> |
834 | <translation>Aufgeben</translation> | 838 | <translation>Aufgeben</translation> |
835 | </message> | 839 | </message> |
836 | <message> | 840 | <message> |
837 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 841 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
838 | <translation type="unfinished"></translation> | 842 | <translation><qt>Der Wahlvorgang ist fehlgeschlagen</qt></translation> |
839 | </message> | 843 | </message> |
840 | <message> | 844 | <message> |
841 | <source>Fixing up Embedix</source> | 845 | <source>Fixing up Embedix</source> |
842 | <translation type="unfinished"></translation> | 846 | <translation>Korrigiere Embedix</translation> |
843 | </message> | 847 | </message> |
844 | </context> | 848 | </context> |
845 | <context> | 849 | <context> |
846 | <name>SerialConfigWidget</name> | 850 | <name>SerialConfigWidget</name> |
847 | <message> | 851 | <message> |
848 | <source>Device</source> | 852 | <source>Device</source> |
849 | <translation>Gerät</translation> | 853 | <translation>Gerät</translation> |
850 | </message> | 854 | </message> |
851 | </context> | 855 | </context> |
852 | <context> | 856 | <context> |
853 | <name>TerminalWidget</name> | 857 | <name>TerminalWidget</name> |
854 | <message> | 858 | <message> |
855 | <source>Terminal Type</source> | 859 | <source>Terminal Type</source> |
856 | <translation>Terminal Typ</translation> | 860 | <translation>Terminal Typ</translation> |
857 | </message> | 861 | </message> |
858 | <message> | 862 | <message> |
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 77986b2..d6fe059 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts | |||
@@ -162,33 +162,38 @@ Memory is categorized as follows: | |||
162 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 162 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
163 | <translation type="obsolete">Diese Seite zeigt wieviel Speicher (z.B. RAM) auf dem Gerät momentan belegt ist. | 163 | <translation type="obsolete">Diese Seite zeigt wieviel Speicher (z.B. RAM) auf dem Gerät momentan belegt ist. |
164 | Speicher wird wie folgt unterteilt: | 164 | Speicher wird wie folgt unterteilt: |
165 | 1. Belegt - Speicher, der von Opie und laufenden Anwendungen belegt wird. | 165 | 1. Belegt - Speicher, der von Opie und laufenden Anwendungen belegt wird. |
166 | 2. Puffer - Temporärer Speicher um die Performanz zu steigern | 166 | 2. Puffer - Temporärer Speicher um die Performanz zu steigern |
167 | 3. Gecached - Information die seit kurzem nicht mehr benutzt wird, aber noch nicht freigegeben wurde. | 167 | 3. Gecached - Information die seit kurzem nicht mehr benutzt wird, aber noch nicht freigegeben wurde. |
168 | 4. Frei - Speicher, der nicht durch Opie oder Anwendungen belegt wird. </translation> | 168 | 4. Frei - Speicher, der nicht durch Opie oder Anwendungen belegt wird. </translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | 171 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. |
172 | Memory is categorized as follows: | 172 | Memory is categorized as follows: |
173 | 173 | ||
174 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 174 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
175 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 175 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
176 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 176 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
177 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 177 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Diese Seite zeigt wieviel Speicher (z.B. RAM) auf dem Gerät momentan belegt ist. |
179 | Speicher wird wie folgt unterteilt: | ||
180 | 1. Belegt - Speicher, der von Opie und laufenden Anwendungen belegt wird. | ||
181 | 2. Puffer - Temporärer Speicher um die Performanz zu steigern | ||
182 | 3. Gecached - Information die seit kurzem nicht mehr benutzt wird, aber noch nicht freigegeben wurde. | ||
183 | 4. Frei - Speicher, der nicht durch Opie oder Anwendungen belegt wird. </translation> | ||
179 | </message> | 184 | </message> |
180 | <message> | 185 | <message> |
181 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | 186 | <source>Total Swap: %1 kB</source> |
182 | <translation>Gesammter Swap: %1 kB</translation> | 187 | <translation>Gesammter Swap: %1 kB</translation> |
183 | </message> | 188 | </message> |
184 | </context> | 189 | </context> |
185 | <context> | 190 | <context> |
186 | <name>ModulesInfo</name> | 191 | <name>ModulesInfo</name> |
187 | <message> | 192 | <message> |
188 | <source>Module</source> | 193 | <source>Module</source> |
189 | <translation>Modul</translation> | 194 | <translation>Modul</translation> |
190 | </message> | 195 | </message> |
191 | <message> | 196 | <message> |
192 | <source>Size</source> | 197 | <source>Size</source> |
193 | <translation>Größe</translation> | 198 | <translation>Größe</translation> |
194 | </message> | 199 | </message> |