summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/embeddedkonsole.ts41
-rw-r--r--i18n/de/filebrowser.ts80
-rw-r--r--i18n/de/qipkg.ts45
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts12
4 files changed, 91 insertions, 87 deletions
diff --git a/i18n/de/embeddedkonsole.ts b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
index 1584e7e..7846e89 100644
--- a/i18n/de/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
@@ -1,104 +1,105 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Befehlsauswahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Befehle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;B&gt;Befehle&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;B&gt;Vorgeschlagene Befehle&lt;/B&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form1</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konsole</translation>
</message>
<message>
<source>Micro</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>winzig</translation>
</message>
<message>
<source>Small Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>klein, fixiert</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mittel, fixiert</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schriftart</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eingabe</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leertaste</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabulator</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Runter</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Befehlsauswahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Befehl hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geben Sie den Befehl ein,
+den Sie hinzufügen wollen.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/filebrowser.ts b/i18n/de/filebrowser.ts
index 2fa1cba..d8e1572 100644
--- a/i18n/de/filebrowser.ts
+++ b/i18n/de/filebrowser.ts
@@ -1,243 +1,243 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FileBrowser</name>
<message>
<source>File Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateimanager</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verz</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>by Name </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nach Name</translation>
</message>
<message>
<source>by Size </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nach Größe</translation>
</message>
<message>
<source>by Date </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nach Datum</translation>
</message>
<message>
<source>by Type </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nach Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Ascending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Absteigend</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versteckt</translation>
</message>
<message>
<source>Symlinks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Previous dir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parent dir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileView</name>
<message>
<source>File Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateimanager</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t show /dev/ directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Rename file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umbenennung fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<source>Paste file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Paste failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einfügen fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cut file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Cut failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausschneiden fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sind Sie sicher?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Delete failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<source>New folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Folder creation failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add to Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View as text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateirechte setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Setze Dateirechte für:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>andere</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lesen</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ausführen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/qipkg.ts b/i18n/de/qipkg.ts
index dce1b3e..c54a201 100644
--- a/i18n/de/qipkg.ts
+++ b/i18n/de/qipkg.ts
@@ -1,112 +1,113 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>PackageDetails</name>
<message>
<source>(pkgname)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installieren</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ignorieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManager</name>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Install Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installiere das Paket</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
install package
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sind Sie sich sicher, dass
+Sie %1 installieren wollen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerBase</name>
<message>
<source>Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Software</translation>
</message>
<message>
<source>Section:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abschnitt:</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle upgraden</translation>
</message>
<message>
<source>Do it!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Los!</translation>
</message>
<message>
<source>Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Größe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerSettings</name>
<message>
<source>Package Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paketserver</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search</name>
<message>
<source>Search Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paket suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suchen:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index c5c765d..8eea3e7 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,161 +1,163 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorität:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Sehr Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation>3 - Normal</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Erledigt</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>&amp;Fällig am</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1. Januar 2001</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konnte keine Startdateien erstellen.
+Machen Sie Speicherplatzfrei,
+bevor Sie Daten eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Neue Aufgabe</translation>
+ <translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>Erledigte Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Task</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Aufgabe editieren</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Alle Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
Lage, Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
</context>
</TS>