-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/opie-console.ts | 2 |
5 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts index d4fb651..f22b360 100644 --- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -1,103 +1,103 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | 2 | <TS> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AddressBookPluginConfig</name> | 4 | <name>AddressBookPluginConfig</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Max Lines: </source> | 6 | <source>Max Lines: </source> |
7 | <translation>Maksymalnie linii:</translation> | 7 | <translation>Maksymalnie linii:</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> | 10 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> |
11 | <translation>Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic</translation> | 11 | <translation>Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Days look ahead: </source> | 14 | <source>Days look ahead: </source> |
15 | <translation>Ile dni naprzód:</translation> | 15 | <translation>Ile dni naprzód:</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>How many days we should search forward</source> | 18 | <source>How many days we should search forward</source> |
19 | <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation> | 19 | <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Set Headline Color: </source> | 22 | <source>Set Headline Color: </source> |
23 | <translation>Ustaw kolor nagłówka:</translation> | 23 | <translation>Ustaw kolor nagłówka:</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Colors for the headlines !</source> | 26 | <source>Colors for the headlines !</source> |
27 | <translation>Kolory nagłówków!</translation> | 27 | <translation>Kolory nagłówków!</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Set Entry Color: </source> | 30 | <source>Set Entry Color: </source> |
31 | <translation>Kolor wpisu:</translation> | 31 | <translation>Kolor wpisu:</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 34 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
35 | <translation>Ten kolor będzie użyty dla wyświetlonych urodzin/rocznic!</translation> | 35 | <translation>Ten kolor będzie użyty dla wyświetlonych urodzin/rocznic!</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Set Urgent | 38 | <source>Set Urgent |
39 | Color if below </source> | 39 | Color if below </source> |
40 | <translation>Ustaw jako pilne | 40 | <translation>Ustaw jako pilne |
41 | jeśli bliżej niż</translation> | 41 | jeśli bliżej niż</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source> days: </source> | 44 | <source> days: </source> |
45 | <translation>dni:</translation> | 45 | <translation>dni:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 48 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
49 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli zdarzenie jest bliskie!</translation> | 49 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli zdarzenie jest bliskie!</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 52 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
53 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation> | 53 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Enable/Disable Views</source> | 56 | <source>Enable/Disable Views</source> |
57 | <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation> | 57 | <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Show &Birthdays</source> | 60 | <source>Show &Birthdays</source> |
61 | <translation>Pokazuj &urodziny</translation> | 61 | <translation>Pokazuj &urodziny</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Show &Anniveraries</source> | 64 | <source>Show &Anniveraries</source> |
65 | <translation>Pokazuj &rocznice</translation> | 65 | <translation>Pokazuj &rocznice</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> | 68 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> |
69 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące urodziny!</translation> | 69 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące urodziny!</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> | 72 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> |
73 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące rocznice!</translation> | 73 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące rocznice!</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | <context> | 76 | <context> |
77 | <name>QObject</name> | 77 | <name>QObject</name> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>AddressBook plugin</source> | 79 | <source>AddressBook plugin</source> |
80 | <translation>Plugin Książka Adresowa</translation> | 80 | <translation>Wtyczka Książka Adresowa</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 83 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
84 | <translation>Urodziny w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> | 84 | <translation>Urodziny w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 87 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
88 | <translation>Brak urodzin w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> | 88 | <translation>Brak urodzin w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 91 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
92 | <translation>Rocznice w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> | 92 | <translation>Rocznice w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 95 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
96 | <translation>Brak rocznic w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> | 96 | <translation>Brak rocznic w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 99 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
100 | <translation>Baza danych nie dostarcza tego zapytania! Zaktualizuj libOpie!<br></translation> | 100 | <translation>Baza danych nie dostarcza tego zapytania! Zaktualizuj libOpie!<br></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | </context> | 102 | </context> |
103 | </TS> | 103 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts index 328bebf..9fe2cbc 100644 --- a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -1,95 +1,95 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBookEvent</name> | 3 | <name>DateBookEvent</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>[with alarm]</source> | 5 | <source>[with alarm]</source> |
6 | <translation>[z alarmem]</translation> | 6 | <translation>[z alarmem]</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>note</source> | 9 | <source>note</source> |
10 | <translation>notatki</translation> | 10 | <translation>notatki</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>All day</source> | 13 | <source>All day</source> |
14 | <translation>Cały dzień</translation> | 14 | <translation>Cały dzień</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>(Unknown)</source> | 17 | <source>(Unknown)</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> | 22 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | 24 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> |
25 | <translation>Konfiguracja pluginu Kalendarza</translation> | 25 | <translation>Konfiguracja wtyczki Kalendarza</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Show location</source> | 28 | <source>Show location</source> |
29 | <translation>Pokazuj lokalizacje</translation> | 29 | <translation>Pokazuj lokalizacje</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 32 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
33 | <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation> | 33 | <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Show notes</source> | 36 | <source>Show notes</source> |
37 | <translation>Pokazuj notatki</translation> | 37 | <translation>Pokazuj notatki</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 40 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
41 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane notatki dodane do spotkania</translation> | 41 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane notatki dodane do spotkania</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Show only later appointments</source> | 44 | <source>Show only later appointments</source> |
45 | <translation>Pokazuj jedynie nadchodzące spotkania</translation> | 45 | <translation>Pokazuj jedynie nadchodzące spotkania</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 48 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
49 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane jedynie spotkania późniejsze niż aktualny czas</translation> | 49 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane jedynie spotkania późniejsze niż aktualny czas</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Show time in extra line</source> | 52 | <source>Show time in extra line</source> |
53 | <translation>Pokazuj czas w dodatkowej linii</translation> | 53 | <translation>Pokazuj czas w dodatkowej linii</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 56 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
57 | <translation>Ile maksymalnie spotkań ma być pokazywane. W porządku chronologicznym</translation> | 57 | <translation>Ile maksymalnie spotkań ma być pokazywane. W porządku chronologicznym</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>How many appointment should be shown?</source> | 60 | <source>How many appointment should be shown?</source> |
61 | <translation>Ile spotkań pokazywać?</translation> | 61 | <translation>Ile spotkań pokazywać?</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>only today</source> | 64 | <source>only today</source> |
65 | <translation>tylko dzisiaj</translation> | 65 | <translation>tylko dzisiaj</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>How many more days should be in the range</source> | 68 | <source>How many more days should be in the range</source> |
69 | <translation>Ile dni ma obejmować zasięg</translation> | 69 | <translation>Ile dni ma obejmować zasięg</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>How many more days</source> | 72 | <source>How many more days</source> |
73 | <translation>Ile jeszcze dni</translation> | 73 | <translation>Ile jeszcze dni</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Clip line after X chars</source> | 76 | <source>Clip line after X chars</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | </context> | 79 | </context> |
80 | <context> | 80 | <context> |
81 | <name>QObject</name> | 81 | <name>QObject</name> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Datebook plugin</source> | 83 | <source>Datebook plugin</source> |
84 | <translation>Plugin Kalendarz</translation> | 84 | <translation>Wtyczka Kalendarz</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>No more appointments today</source> | 87 | <source>No more appointments today</source> |
88 | <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation> | 88 | <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>No appointments today</source> | 91 | <source>No appointments today</source> |
92 | <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation> | 92 | <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | </TS> | 95 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts index bbe03aa..ef61d48 100644 --- a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Fortune plugin</source> | 5 | <source>Fortune plugin</source> |
6 | <translation>Plugin Fortune</translation> | 6 | <translation>Wtyczka Fortune</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts index 642eab8..82a1bea 100644 --- a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts | |||
@@ -1,40 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Todolist plugin</source> | 5 | <source>Todolist plugin</source> |
6 | <translation>Plugin ZróbTo</translation> | 6 | <translation>Wtyczka ZróbTo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
10 | <translation>Jest <b> 1</b> aktywne zadanie: <br></translation> | 10 | <translation>Jest <b> 1</b> aktywne zadanie: <br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
14 | <translation>Liczba aktywnych zadań - <b> %1</b>: <br></translation> | 14 | <translation>Liczba aktywnych zadań - <b> %1</b>: <br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No active tasks</source> | 17 | <source>No active tasks</source> |
18 | <translation>Nie ma aktywnych zadań</translation> | 18 | <translation>Nie ma aktywnych zadań</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>TodoPluginConfigBase</name> | 22 | <name>TodoPluginConfigBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> | 24 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> |
25 | <translation>Ustaw maksymalną liczbę wyświetlanych zadań</translation> | 25 | <translation>Ustaw maksymalną liczbę wyświetlanych zadań</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>tasks shown</source> | 28 | <source>tasks shown</source> |
29 | <translation>liczba pokazywanych zadań</translation> | 29 | <translation>liczba pokazywanych zadań</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 32 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
33 | <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation> | 33 | <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Clip line after X chars</source> | 36 | <source>Clip line after X chars</source> |
37 | <translation>Ogranicz linię do X znaków</translation> | 37 | <translation>Ogranicz linię do X znaków</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | </TS> | 40 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index d30820f..555d661 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts | |||
@@ -370,385 +370,385 @@ | |||
370 | <source>38400 baud</source> | 370 | <source>38400 baud</source> |
371 | <translation>38400 bodów</translation> | 371 | <translation>38400 bodów</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>19200 baud</source> | 374 | <source>19200 baud</source> |
375 | <translation>19200 bodów</translation> | 375 | <translation>19200 bodów</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>9600 baud</source> | 378 | <source>9600 baud</source> |
379 | <translation>9600 bodów</translation> | 379 | <translation>9600 bodów</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source>4800 baud</source> | 382 | <source>4800 baud</source> |
383 | <translation>4800 bodów</translation> | 383 | <translation>4800 bodów</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>2400 baud</source> | 386 | <source>2400 baud</source> |
387 | <translation>2400 bodów</translation> | 387 | <translation>2400 bodów</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>1200 baud</source> | 390 | <source>1200 baud</source> |
391 | <translation>1200 bodów</translation> | 391 | <translation>1200 bodów</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | </context> | 393 | </context> |
394 | <context> | 394 | <context> |
395 | <name>IOSerial</name> | 395 | <name>IOSerial</name> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Not connected</source> | 397 | <source>Not connected</source> |
398 | <translation>Nie połączony</translation> | 398 | <translation>Nie połączony</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Invalid baud rate</source> | 401 | <source>Invalid baud rate</source> |
402 | <translation>Zła liczba bodów</translation> | 402 | <translation>Zła liczba bodów</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Device is already connected</source> | 405 | <source>Device is already connected</source> |
406 | <translation>Urządzenie jest już połączone</translation> | 406 | <translation>Urządzenie jest już połączone</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | </context> | 408 | </context> |
409 | <context> | 409 | <context> |
410 | <name>IrdaConfigWidget</name> | 410 | <name>IrdaConfigWidget</name> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Device</source> | 412 | <source>Device</source> |
413 | <translation>Urządzenie</translation> | 413 | <translation>Urządzenie</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | </context> | 415 | </context> |
416 | <context> | 416 | <context> |
417 | <name>MainWindow</name> | 417 | <name>MainWindow</name> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Configure Profiles</source> | 419 | <source>Configure Profiles</source> |
420 | <translation>Konfiguruj profile</translation> | 420 | <translation>Konfiguruj profile</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>New Connection</source> | 423 | <source>New Connection</source> |
424 | <translation>Nowe połączenie</translation> | 424 | <translation>Nowe połączenie</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Save Connection</source> | 427 | <source>Save Connection</source> |
428 | <translation>Zapisz połączenie</translation> | 428 | <translation>Zapisz połączenie</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Connect</source> | 431 | <source>Connect</source> |
432 | <translation>Połącz</translation> | 432 | <translation>Połącz</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Disconnect</source> | 435 | <source>Disconnect</source> |
436 | <translation>Rozłącz</translation> | 436 | <translation>Rozłącz</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>QuickLaunch</source> | 439 | <source>QuickLaunch</source> |
440 | <translation>SzybkiStart</translation> | 440 | <translation>SzybkiStart</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 443 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
444 | <translation>Przycisk powłoki uruchamia "domyślny" profil. Jeśli nie ma żadnego przyjmowane są domyślne wartości</translation> | 444 | <translation>Przycisk powłoki uruchamia "domyślny" profil. Jeśli nie ma żadnego przyjmowane są domyślne wartości</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Transfer file...</source> | 447 | <source>Transfer file...</source> |
448 | <translation>Transfer pliku...</translation> | 448 | <translation>Transfer pliku...</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Line wrap</source> | 451 | <source>Line wrap</source> |
452 | <translation>Zawijanie linii</translation> | 452 | <translation>Zawijanie linii</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>Full screen</source> | 455 | <source>Full screen</source> |
456 | <translation>Pełny ekran</translation> | 456 | <translation>Pełny ekran</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Save history</source> | 459 | <source>Save history</source> |
460 | <translation>Zapisz historie</translation> | 460 | <translation>Zapisz historie</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>Terminate</source> | 463 | <source>Terminate</source> |
464 | <translation>Zabij</translation> | 464 | <translation>Zabij</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>Close Window</source> | 467 | <source>Close Window</source> |
468 | <translation>Zamknij okno</translation> | 468 | <translation>Zamknij okno</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>Run Script</source> | 471 | <source>Run Script</source> |
472 | <translation>Uruchom skrypt</translation> | 472 | <translation>Uruchom skrypt</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>Record Script</source> | 475 | <source>Record Script</source> |
476 | <translation>Nagraj skrypt</translation> | 476 | <translation>Nagraj skrypt</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>Save Script</source> | 479 | <source>Save Script</source> |
480 | <translation>Zapisz skrypt</translation> | 480 | <translation>Zapisz skrypt</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>Open Keyboard...</source> | 483 | <source>Open Keyboard...</source> |
484 | <translation>Otwórz klawiaturę...</translation> | 484 | <translation>Otwórz klawiaturę...</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>New from Profile</source> | 487 | <source>New from Profile</source> |
488 | <translation>Nowy z Profilu</translation> | 488 | <translation>Nowy z Profilu</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>Connection</source> | 491 | <source>Connection</source> |
492 | <translation>Połączenie</translation> | 492 | <translation>Połączenie</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>Scripts</source> | 495 | <source>Scripts</source> |
496 | <translation>Skrypty</translation> | 496 | <translation>Skrypty</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>Copy</source> | 499 | <source>Copy</source> |
500 | <translation>Kopiuj</translation> | 500 | <translation>Kopiuj</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Paste</source> | 503 | <source>Paste</source> |
504 | <translation>Wklej</translation> | 504 | <translation>Wklej</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>Script</source> | 507 | <source>Script</source> |
508 | <translation>Skrypt</translation> | 508 | <translation>Skrypt</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 511 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
512 | <translation><qt>Nie ma połączenia.</qt></translation> | 512 | <translation><qt>Nie ma połączenia.</qt></translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>History</source> | 515 | <source>History</source> |
516 | <translation>Historia</translation> | 516 | <translation>Historia</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>New Profile</source> | 519 | <source>New Profile</source> |
520 | <translation>Nowy profil</translation> | 520 | <translation>Nowy profil</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>Save Profile</source> | 523 | <source>Save Profile</source> |
524 | <translation>Zapisz profil</translation> | 524 | <translation>Zapisz profil</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Start log</source> | 527 | <source>Start log</source> |
528 | <translation type="unfinished" /> | 528 | <translation type="unfinished" /> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>Stop log</source> | 531 | <source>Stop log</source> |
532 | <translation type="unfinished" /> | 532 | <translation type="unfinished" /> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Log</source> | 535 | <source>Log</source> |
536 | <translation type="unfinished" /> | 536 | <translation type="unfinished" /> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | </context> | 538 | </context> |
539 | <context> | 539 | <context> |
540 | <name>ModemConfigWidget</name> | 540 | <name>ModemConfigWidget</name> |
541 | <message> | 541 | <message> |
542 | <source>Modem is attached to:</source> | 542 | <source>Modem is attached to:</source> |
543 | <translation>Modem jest podłączony do:</translation> | 543 | <translation>Modem jest podłączony do:</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <source>Enter telefon number here:</source> | 546 | <source>Enter telefon number here:</source> |
547 | <translation>Wpisz tu domyślny numer telefonu:</translation> | 547 | <translation>Wpisz tu domyślny numer telefonu:</translation> |
548 | </message> | 548 | </message> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source>AT commands</source> | 550 | <source>AT commands</source> |
551 | <translation>Polecenia AT</translation> | 551 | <translation>Polecenia AT</translation> |
552 | </message> | 552 | </message> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source>Enter number</source> | 554 | <source>Enter number</source> |
555 | <translation>Wpisz numer</translation> | 555 | <translation>Wpisz numer</translation> |
556 | </message> | 556 | </message> |
557 | </context> | 557 | </context> |
558 | <context> | 558 | <context> |
559 | <name>NoOptions</name> | 559 | <name>NoOptions</name> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 561 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
562 | <translation>Ta Wtyczka nie obsługuje żadnej konfiguracji</translation> | 562 | <translation>Ta wtyczka nie obsługuje żadnej konfiguracji</translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | </context> | 564 | </context> |
565 | <context> | 565 | <context> |
566 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 566 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>Connection</source> | 568 | <source>Connection</source> |
569 | <translation>Połączenie</translation> | 569 | <translation>Połączenie</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Terminal</source> | 572 | <source>Terminal</source> |
573 | <translation>Terminal</translation> | 573 | <translation>Terminal</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Auto connect after load</source> | 576 | <source>Auto connect after load</source> |
577 | <translation>Połącz automatycznie po załadowaniu</translation> | 577 | <translation>Połącz automatycznie po załadowaniu</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Local Console</source> | 580 | <source>Local Console</source> |
581 | <translation>Lokalna konsola</translation> | 581 | <translation>Lokalna konsola</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>New Profile</source> | 584 | <source>New Profile</source> |
585 | <translation>Nowy profil</translation> | 585 | <translation>Nowy profil</translation> |
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | </context> | 587 | </context> |
588 | <context> | 588 | <context> |
589 | <name>QObject</name> | 589 | <name>QObject</name> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Opie Console</source> | 591 | <source>Opie Console</source> |
592 | <translation>Konsola Opie</translation> | 592 | <translation>Konsola Opie</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Failed</source> | 595 | <source>Failed</source> |
596 | <translation>Porażka</translation> | 596 | <translation>Porażka</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 599 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
600 | <translation>Połączenie dla tej sesji nie udało sie.</translation> | 600 | <translation>Połączenie dla tej sesji nie udało sie.</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Session failed</source> | 603 | <source>Session failed</source> |
604 | <translation>Sesja sie nie powiodła</translation> | 604 | <translation>Sesja sie nie powiodła</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 607 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
608 | <translation><qt>Nie można otworzyć sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentów.</qt></translation> | 608 | <translation><qt>Nie można otworzyć sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentów.</qt></translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>Transfer mode</source> | 611 | <source>Transfer mode</source> |
612 | <translation>Tryb transferu</translation> | 612 | <translation>Tryb transferu</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Send</source> | 615 | <source>Send</source> |
616 | <translation>Wyślij</translation> | 616 | <translation>Wyślij</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>Receive</source> | 619 | <source>Receive</source> |
620 | <translation>Odbierz</translation> | 620 | <translation>Odbierz</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>Send file</source> | 623 | <source>Send file</source> |
624 | <translation>Wyślij plik</translation> | 624 | <translation>Wyślij plik</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Transfer protocol</source> | 627 | <source>Transfer protocol</source> |
628 | <translation>Protokół transferu</translation> | 628 | <translation>Protokół transferu</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>Progress</source> | 631 | <source>Progress</source> |
632 | <translation>Postęp</translation> | 632 | <translation>Postęp</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Status</source> | 635 | <source>Status</source> |
636 | <translation>Status</translation> | 636 | <translation>Status</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Ready</source> | 639 | <source>Ready</source> |
640 | <translation>Gotowy</translation> | 640 | <translation>Gotowy</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Start transfer</source> | 643 | <source>Start transfer</source> |
644 | <translation>Rozpocznij transfer</translation> | 644 | <translation>Rozpocznij transfer</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>Cancel</source> | 647 | <source>Cancel</source> |
648 | <translation>Anuluj</translation> | 648 | <translation>Anuluj</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>File transfer</source> | 651 | <source>File transfer</source> |
652 | <translation>Transfer pliku</translation> | 652 | <translation>Transfer pliku</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Attention</source> | 655 | <source>Attention</source> |
656 | <translation>Uwaga</translation> | 656 | <translation>Uwaga</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>No file has been specified.</source> | 659 | <source>No file has been specified.</source> |
660 | <translation>Nie został określony żaden plik.</translation> | 660 | <translation>Nie został określony żaden plik.</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>Sending...</source> | 663 | <source>Sending...</source> |
664 | <translation>Wysyłanie...</translation> | 664 | <translation>Wysyłanie...</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Receiving...</source> | 667 | <source>Receiving...</source> |
668 | <translation>Odbieranie...</translation> | 668 | <translation>Odbieranie...</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>Cancelled</source> | 671 | <source>Cancelled</source> |
672 | <translation>Anulowany</translation> | 672 | <translation>Anulowany</translation> |
673 | </message> | 673 | </message> |
674 | <message> | 674 | <message> |
675 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> | 675 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> |
676 | <translation>Transfer pliku został anulowany.</translation> | 676 | <translation>Transfer pliku został anulowany.</translation> |
677 | </message> | 677 | </message> |
678 | <message> | 678 | <message> |
679 | <source>Error</source> | 679 | <source>Error</source> |
680 | <translation>Błąd</translation> | 680 | <translation>Błąd</translation> |
681 | </message> | 681 | </message> |
682 | <message> | 682 | <message> |
683 | <source>Operation not supported.</source> | 683 | <source>Operation not supported.</source> |
684 | <translation>Operacja nie obsługiwana.</translation> | 684 | <translation>Operacja nie obsługiwana.</translation> |
685 | </message> | 685 | </message> |
686 | <message> | 686 | <message> |
687 | <source>Transfer could not be started.</source> | 687 | <source>Transfer could not be started.</source> |
688 | <translation>Transfer nie mógł być rozpoczęty.</translation> | 688 | <translation>Transfer nie mógł być rozpoczęty.</translation> |
689 | </message> | 689 | </message> |
690 | <message> | 690 | <message> |
691 | <source>No error.</source> | 691 | <source>No error.</source> |
692 | <translation>Brak błędu.</translation> | 692 | <translation>Brak błędu.</translation> |
693 | </message> | 693 | </message> |
694 | <message> | 694 | <message> |
695 | <source>Undefined error occured.</source> | 695 | <source>Undefined error occured.</source> |
696 | <translation>Wystąpił niezdefiniowany błąd.</translation> | 696 | <translation>Wystąpił niezdefiniowany błąd.</translation> |
697 | </message> | 697 | </message> |
698 | <message> | 698 | <message> |
699 | <source>Incomplete transfer.</source> | 699 | <source>Incomplete transfer.</source> |
700 | <translation>Niekompletny transfer.</translation> | 700 | <translation>Niekompletny transfer.</translation> |
701 | </message> | 701 | </message> |
702 | <message> | 702 | <message> |
703 | <source>Unknown error occured.</source> | 703 | <source>Unknown error occured.</source> |
704 | <translation>Wystąpił nieznany błąd.</translation> | 704 | <translation>Wystąpił nieznany błąd.</translation> |
705 | </message> | 705 | </message> |
706 | <message> | 706 | <message> |
707 | <source>Sent</source> | 707 | <source>Sent</source> |
708 | <translation>Wysłany</translation> | 708 | <translation>Wysłany</translation> |
709 | </message> | 709 | </message> |
710 | <message> | 710 | <message> |
711 | <source>File has been sent.</source> | 711 | <source>File has been sent.</source> |
712 | <translation>Plik został wysłany.</translation> | 712 | <translation>Plik został wysłany.</translation> |
713 | </message> | 713 | </message> |
714 | <message> | 714 | <message> |
715 | <source>Received</source> | 715 | <source>Received</source> |
716 | <translation>Odebrany</translation> | 716 | <translation>Odebrany</translation> |
717 | </message> | 717 | </message> |
718 | <message> | 718 | <message> |
719 | <source>File has been received.</source> | 719 | <source>File has been received.</source> |
720 | <translation>Plik został odebrany.</translation> | 720 | <translation>Plik został odebrany.</translation> |
721 | </message> | 721 | </message> |
722 | <message> | 722 | <message> |
723 | <source>Profile name</source> | 723 | <source>Profile name</source> |
724 | <translation>Nazwa profilu</translation> | 724 | <translation>Nazwa profilu</translation> |
725 | </message> | 725 | </message> |
726 | <message> | 726 | <message> |
727 | <source>Profile</source> | 727 | <source>Profile</source> |
728 | <translation>Profil</translation> | 728 | <translation>Profil</translation> |
729 | </message> | 729 | </message> |
730 | <message> | 730 | <message> |
731 | <source>Connection</source> | 731 | <source>Connection</source> |
732 | <translation>Połączenie</translation> | 732 | <translation>Połączenie</translation> |
733 | </message> | 733 | </message> |
734 | <message> | 734 | <message> |
735 | <source>Terminal</source> | 735 | <source>Terminal</source> |
736 | <translation>Terminal</translation> | 736 | <translation>Terminal</translation> |
737 | </message> | 737 | </message> |
738 | <message> | 738 | <message> |
739 | <source>Special Keys</source> | 739 | <source>Special Keys</source> |
740 | <translation>Klawisze specjalne</translation> | 740 | <translation>Klawisze specjalne</translation> |
741 | </message> | 741 | </message> |
742 | <message> | 742 | <message> |
743 | <source>Invalid profile</source> | 743 | <source>Invalid profile</source> |
744 | <translation>Nieprawidłowy profil</translation> | 744 | <translation>Nieprawidłowy profil</translation> |
745 | </message> | 745 | </message> |
746 | <message> | 746 | <message> |
747 | <source>Please enter a profile name.</source> | 747 | <source>Please enter a profile name.</source> |
748 | <translation>Podaj nazwę profilu.</translation> | 748 | <translation>Podaj nazwę profilu.</translation> |
749 | </message> | 749 | </message> |
750 | <message> | 750 | <message> |
751 | <source>Z-Modem</source> | 751 | <source>Z-Modem</source> |
752 | <translation>Z-Modem</translation> | 752 | <translation>Z-Modem</translation> |
753 | </message> | 753 | </message> |
754 | <message> | 754 | <message> |