summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts40
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts151
-rw-r--r--i18n/de/clock.ts8
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts33
-rw-r--r--i18n/de/drawpad.ts117
-rw-r--r--i18n/de/kcheckers.ts68
-rw-r--r--i18n/de/libcardmonapplet.ts28
-rw-r--r--i18n/de/libirdaapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libqdvorak.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqhandwriting.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqkeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqkjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqpickboard.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqunikeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libvolumeapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/de/mail.ts4
-rw-r--r--i18n/de/oipkg.ts24
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts180
-rw-r--r--i18n/de/rotation.ts11
-rw-r--r--i18n/de/security.ts4
-rw-r--r--i18n/de/sound.ts64
-rw-r--r--i18n/de/sysinfo.ts16
-rw-r--r--i18n/de/tabmanager.ts40
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts91
-rw-r--r--i18n/de/today.ts25
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts20
27 files changed, 7 insertions, 978 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 431a0ec..8256921 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -33,484 +33,444 @@
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Führen als...</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Felder anordnen</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
<translation>Wählen Sie die Reihenfolde der Felder:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakte</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Schreibe E-Mail an</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Eintrage senden...</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Eigene Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Felder anordnen</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Persönliche Daten editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Adresse Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Adressbuch - Persönliche Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Arbeit</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Führen als...</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>unbestimmt</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Klein</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Groß</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
- <source>Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Phone</source>
- <translation type="obsolete">Telefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IM</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Handy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pager</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>2. E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2. Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Führen als...</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Gruppen</translation>
</message>
<message>
- <source>Street</source>
- <translation type="obsolete">Strasse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Street 2</source>
- <translation type="obsolete">2. Straße</translation>
- </message>
- <message>
- <source>P.O. Box</source>
- <translation type="obsolete">Postfach</translation>
- </message>
- <message>
<source>City</source>
<translation>Stadt</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Bundesland</translation>
</message>
<message>
- <source>Zip</source>
- <translation type="obsolete">Postleitzahl</translation>
- </message>
- <message>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Vollständiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notizen...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Geschäft</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Postleitzahl</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Vereinigte Staaten</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Vereingtes Königreich</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japan</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Frankreich</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Deutschland</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Norwegen</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Kanada</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Männlich</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Weiblich</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Notiz eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Namen editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakte</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albanien</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Algerien</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<source>Antartica</source>
<translation>Antarktis</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentinien</translation>
</message>
<message>
<source>Armania</source>
<translation>Armenien</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Australien</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Östereich</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesch</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Belarus</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Belgien</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boliva</source>
<translation>Bolivien</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index fce6719..ff6ffdd 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -1,260 +1,109 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppearanceSettings</name>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Farben</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Suche...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Aktuelles Schema</translation>
</message>
<message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load</source>
- <translation type="obsolete">Laden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
<translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Schema löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to apply your changes?
-</source>
- <translation type="obsolete">Sollen Ihre Änderungen übernommen werden?
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable background image</source>
<translation>Hintergrundbild aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Neustart</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart Opie now?</source>
<translation>Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation>Einstellungen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Schema editieren</translation>
</message>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Mehr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Ton:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Sät:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Wert:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rot:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Grün:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Blau:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>fileBrowser</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All files</source>
- <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hidden files</source>
- <translation type="obsolete">Versteckte Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1</source>
- <translation type="obsolete">Type: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change Directory</source>
- <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make Directory</source>
- <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan</source>
- <translation type="obsolete">Neu laden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename</source>
- <translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note</source>
- <translation type="obsolete">Notiz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not rename</source>
- <translation type="obsolete">Konnte nicht umbenennen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete
-</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source> ?
-It must be empty</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nein</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts
index 9c9e609..18cd4ef 100644
--- a/i18n/de/clock.ts
+++ b/i18n/de/clock.ts
@@ -1,97 +1,89 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alarm On</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Off</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set date and time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mp3 alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index ffc92fd..bed618d 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -1,768 +1,741 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBook</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
<translation>7 Tage</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm and Start Time...</source>
<translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
</message>
<message>
<source>Default View</source>
<translation>Voreinstellung</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation>Der Termin dauert unter Umständen
länger als die Wiederholungsinterval.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Ereignis editieren</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation>Minuten)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Kalender war nicht in der Lage,
Ihre Änderungen zu speichern.
Bitte machen Sie etwas Speicherplatz
frei.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
<translation>(Unbekannt)</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Fehler!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation>Beheben</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Weiter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayView</name>
<message>
<source>:00p</source>
<translation type="unfinished">Jahre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayWidget</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Beginn</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>Dieser Eintrag ist ganztägig.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettings</name>
<message>
<source>:00 PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>:00 AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettingsBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Voreinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Start viewing events</source>
<translation>Erster anzuzeigender Termin</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Startzeit:</translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Settings</source>
<translation>Alarmeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Preset</source>
<translation>Alarmvorwarnzeit</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Unterschiedliches</translation>
</message>
<message>
<source>Row style:</source>
<translation>Spaltenstil:</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Standart</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Medium</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Groß</translation>
</message>
<message>
<source>Jump to current time (dayview)</source>
<translation>Zur aktuellen Zeit springen (Tagesansicht)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>W: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
- <source>Form2</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>W: 00,00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>00 Jan-00 Jan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>M</source>
<comment>Monday</comment>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Tuesday</comment>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<comment>Wednesday</comment>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Thursday</comment>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<comment>Friday</comment>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Saturday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Sunday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat...</source>
<translation>Wiederholung...</translation>
</message>
<message>
<source>Daily...</source>
<translation>Täglich...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
<translation>Wöchentlich...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
<translation>Monatlich...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
<translation>Jählich...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Keine Wiederholung...</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
<translation>Neues Ereignis</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Treffen</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Mittagessen</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Reise</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
<source>Office</source>
<translation>Büro</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>zu Hause</translation>
</message>
<message>
- <source>Start - End</source>
- <translation type="obsolete">Start - Ende</translation>
- </message>
- <message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Startzeit</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Ganztägig</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Zeitzone</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Alarm</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Still</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Laut</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Keine Wiederholung...</translation>
</message>
<message>
<source>Description </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start - End </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteEntryBase</name>
<message>
<source>Edit Note</source>
<translation>Notiz bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Beginn</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntry</name>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation>Keine Wiederholung</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation>Tag(e)</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>Woche(n)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation>Wiederholung</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>Monat(e)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>Jahr(e)</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>Tage</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>Wochen</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation>und</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation>,
und</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation>,
und</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntryBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Häufigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Endet am:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Kein Enddatum</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Wiederholen am</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Di</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Fr</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>So</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>Monate</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>Jahre</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts
index 59b6463..744434c 100644
--- a/i18n/de/drawpad.ts
+++ b/i18n/de/drawpad.ts
@@ -1,469 +1,352 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DrawPad</name>
<message>
<source>Delete All</source>
<translation>Alles löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
<translation>Importieren...</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Export...</source>
<translation>Exportieren...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Neue Seite</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Seite säubern</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation>Seite löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>First Page</source>
<translation>Erste Seite</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Verherige Seite</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Nächste Seite</translation>
</message>
<message>
<source>Last Page</source>
<translation>Letzte Seite</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Point</source>
<translation>Punkt zeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
<translation>Linie zeichnen</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
<translation>Rechteck zeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
<translation>gefülltes Rechteck zeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
<translation>Ellipse zeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
<translation>gefüllte Ellipse zeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
<translation>Bereich füllen</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
<translation>Punkt löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
<translation>Stiftbreite</translation>
</message>
<message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Stiftfarbe</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Füllfarbe</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad</source>
<translation>Zeichenbrett</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Seite</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation>Text einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Information</source>
<translation>Seiteninformationen</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information...</source>
<translation>Seiteninformationen...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
<translation>Wollen Sie die Seite
wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation>Wollen Sie die Seite
wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation>Wollen Sie alle Seiten
wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Anti-Aliasing</source>
<translation>Kantenglättung</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DrawPadCanvas</name>
- <message>
- <source>Delete All</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete
-all the pages?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Page</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to clear
-the current page?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Page</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete
-the current page?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <source>Export</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Page Selection</source>
<translation>Seitenauswahl</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation>Aktuelle</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Bereich</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation>Bis:</translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
<translation>exportieren als</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Export</source>
<translation>Zeichenbrett - Exportieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
- <source>Import</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic preview</source>
<translation>automatische Vorschau</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Import</source>
<translation>Zeichenbrett - Imporieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPageDialog</name>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Neue Seite</translation>
</message>
<message>
- <source>Page Size</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width :</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height :</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contents</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>White</source>
<translation>Weiß</translation>
</message>
<message>
- <source>Foreground Color</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Background Color</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Background</source>
<translation>Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Stiftfarbe</translation>
</message>
<message>
- <source>Brush Color</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Füllfarbe</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Weite:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Höhe:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageInformationDialog</name>
<message>
<source>Page Information</source>
<translation>Seiteninformationen</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemeines</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe:#</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Weite:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Höhe:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Title:</translation>
</message>
<message>
<source>Dimension:</source>
<translation>Dimension:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation>Text eingeben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThumbnailView</name>
<message>
<source>DrawPad - Thumbnail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Seite säubern</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the selected page?</source>
<translation>Wollen Sie die Seite
wirklich säubern?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation>Seite löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the selected page?</source>
<translation>Wollen Sie die Seite
wirklich löschen?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/kcheckers.ts b/i18n/de/kcheckers.ts
index 0c87df7..06b6979 100644
--- a/i18n/de/kcheckers.ts
+++ b/i18n/de/kcheckers.ts
@@ -1,197 +1,129 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KCheckers</name>
<message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Beenden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beginner</source>
- <translation type="obsolete">Anfänger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Novice</source>
- <translation type="obsolete">Neuling</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Average</source>
- <translation type="obsolete">Durchschnittlich</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Good</source>
- <translation type="obsolete">Gut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation type="obsolete">Experte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Master</source>
- <translation type="obsolete">Meister</translation>
- </message>
- <message>
- <source>English Rules</source>
- <translation type="obsolete">Englische Regeln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Russian Rules</source>
- <translation type="obsolete">Russische Regeln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Marble Board</source>
- <translation type="obsolete">Marmorbrett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wooden Board</source>
- <translation type="obsolete">Holzbrett</translation>
- </message>
- <message>
<source>What&apos;s This</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>About KCheckers</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Game</source>
- <translation type="obsolete">Spiel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skill</source>
- <translation type="obsolete">Schwierigkeitsgrad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation type="obsolete">Hilfe</translation>
- </message>
- <message>
<source>Go!</source>
<translation>Los!</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulation! You have won!</source>
<translation>Glückwunsch! Sie haben gewonnen!</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation>Bitte Warten...</translation>
</message>
<message>
<source>You have lost. Game over.</source>
<translation>Sie haben verloren...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect course.</source>
<translation>Ungültiger Zug.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Beginner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Novice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Good</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Master</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show Numeration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;English Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Russian Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Green Board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Marble Board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wooden Board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rules of Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About KCheckers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Skill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> New Game </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Undo Move </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Rules of Play </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts
index 15e4ff1..441a701 100644
--- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
- <source>Eject card</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>CardMonitor</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Card eject failed!</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eject SD/ MMC card</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eject %1 (0)</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eject %1 (1)</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libirdaapplet.ts b/i18n/de/libirdaapplet.ts
index a064746..1000064 100644
--- a/i18n/de/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/de/libirdaapplet.ts
@@ -1,45 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IrdaApplet</name>
<message>
<source>Discovered Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disable IrDA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable IrDA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Receive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Receive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lost:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqdvorak.ts b/i18n/de/libqdvorak.ts
index 73ca4bd..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/de/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Dvorak</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqhandwriting.ts b/i18n/de/libqhandwriting.ts
index a043161..e7358b9 100644
--- a/i18n/de/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/de/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,132 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Handwriting</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqjumpx.ts b/i18n/de/libqjumpx.ts
index 8fb21eb..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqjumpx.ts
+++ b/i18n/de/libqjumpx.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>JumpX</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqkeyboard.ts b/i18n/de/libqkeyboard.ts
index edc0a1e..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Keyboard</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqkjumpx.ts b/i18n/de/libqkjumpx.ts
index 9a77bb9..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqkjumpx.ts
+++ b/i18n/de/libqkjumpx.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>KJumpX</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqpickboard.ts b/i18n/de/libqpickboard.ts
index 067c90b..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/de/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Pickboard</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqunikeyboard.ts b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
index c2e304c..4eb9e18 100644
--- a/i18n/de/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Unicode</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libvolumeapplet.ts b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
index 13d64ca..fbb6fb9 100644
--- a/i18n/de/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
@@ -1,29 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VolumeControl</name>
<message>
- <source>Mute</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Enable Sounds for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key Clicks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Screen taps</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Screen Taps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/mail.ts b/i18n/de/mail.ts
index 81a6e07..0ecaf66 100644
--- a/i18n/de/mail.ts
+++ b/i18n/de/mail.ts
@@ -461,388 +461,384 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Looking up host...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login successfull!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Renaming successfull!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deletion successfull!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Folder created. Rescanning...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t open folder cache file for writing!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Got folder list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t retrieve the folder list. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MailTable</name>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unseen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmarked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox contained no mails.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Getting mail headers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Got all mail headers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
<source>E-Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compose new mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send queued mails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search mails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OpenDiagBase</name>
<message>
<source>Open file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Stop </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[Icon]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open using an application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save to disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RAM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>(no name)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Foldertree not known.&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no from)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no subject)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no date)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameBase</name>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;div align=center&gt;to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDiag</name>
<message>
<source>Body</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Header Field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please enter a header field to search in.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No mails match your criteria.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Search failed. (Server said: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t fetch the mail headers. (Server said: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDiagBase</name>
<message>
<source>Mail Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;For:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no subject)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no from)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no recipient)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts
index af553d9..af93ff8 100644
--- a/i18n/de/oipkg.ts
+++ b/i18n/de/oipkg.ts
@@ -1,379 +1,355 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ipkg options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-force-depends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-force-reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-force-removal-of-essential-packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Package Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ipkgfind</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Package</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Setups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Section: </source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Close Section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ipkgfind: </source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close Destinations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Package Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Package Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New version, installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New version, not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Old version, installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Old version, not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Old version, new version installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New version, old version installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ipkgfind&amp;killefiz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageListView</name>
<message>
<source>Package</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerSettings</name>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerSettingsBase</name>
<message>
<source>Package Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Installation Setups</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Install destination:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link to root destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Used servers:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rename</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>link to /</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>volatile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>removeable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PmIpkg</name>
<message>
<source>
All done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>please wait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while removing </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while installing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install Name: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> on </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RunWindow</name>
<message>
<source>running...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 2b8b9e0..357c8b8 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -1,197 +1,17 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Calibrate</name>
- <message>
- <source>Touch the crosshairs firmly and
-accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryTabWidget</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopApplication</name>
- <message>
- <source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>business card</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopPowerAlerter</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Launcher</name>
- <message>
- <source>Launcher</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> - Launcher</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No application</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>LauncherView</name>
- <message>
- <source>Type: %1</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document View</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MediumMountGui</name>
- <message>
- <source>Medium inserted</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Which media files</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link apps</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Shutdown</name>
- <message>
- <source>Shut down...</source>
- <translation type="obsolete">Herunterfahren...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Terminate</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Terminate Opie</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reboot</source>
- <translation type="obsolete">Neustart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restart Opie</source>
- <translation type="obsolete">Opie neu starten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shutdown</source>
- <translation type="obsolete">Herunterfahren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/rotation.ts b/i18n/de/rotation.ts
index c959088..e6e9be8 100644
--- a/i18n/de/rotation.ts
+++ b/i18n/de/rotation.ts
@@ -1,32 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>RotationSettings</name>
<message>
<source>Rotation Settings</source>
<translation type="unfinished">Rotationseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Select orientation from options at left.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically restart Opie?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>RotationSettingsBase</name>
- <message>
- <source>Rotation Settings</source>
- <translation type="obsolete">Rotationseinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The chosen rotation will only affect new applications.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Die gewünschte Rotation wird nur bei neu gestarteten Anwendungen in Kraft treten.</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index d6d95ed..70056d2 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -1,97 +1,93 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
<translation>Passwort einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
<translation>Passwort falsch</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
<translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
<translation>Sicherheitseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
<translation>Passwort löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
<translation>Passwort muss beim Starten eingegeben werden</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>192.168.1.0/24 (default)</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
<translation>&lt;P&gt;Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses Gerät erhalten.</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24 (default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/sound.ts b/i18n/de/sound.ts
index eb678c8..44f4579 100644
--- a/i18n/de/sound.ts
+++ b/i18n/de/sound.ts
@@ -1,177 +1,113 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SoundSettingsBase</name>
<message>
- <source>Sound Settings</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vmemo</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample Rate</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>11025</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>22050</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>32000</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>44100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>16 bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Screen sounds</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keyboard sounds</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Levels</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loud</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mic</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Silent</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Vmemo Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>33075</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visual Alerts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Key:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Taskbar Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Escape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Calender</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Recording Limit:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>30</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>20</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>15</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>seconds</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Sample Rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recording Directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recording Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recording Limit in seconds:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts
index 93c3fd2..399decb 100644
--- a/i18n/de/sysinfo.ts
+++ b/i18n/de/sysinfo.ts
@@ -1,188 +1,172 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>Systemauslastung (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Genutzt Speicher (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Gepuffert Speicher (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Gecached (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Freier Speicher (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Gesamter Spicher: % 1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Used By</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
- <source> total: %1 kB</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Genutzt (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Verfügar (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation type="unfinished">: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Befehl</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Zeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
- <source>CF Card</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Festplatte</translation>
</message>
<message>
- <source>SD Card</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI-Festplatte</translation>
</message>
<message>
- <source>Internal Storage</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Int. Storage</source>
<translation>Interner Speichermedium</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Speichermedium</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Prozess</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
<translation>Module</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
<translation>Kompiliert bei:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Geschrieben am:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/tabmanager.ts b/i18n/de/tabmanager.ts
index b4a6155..d544c39 100644
--- a/i18n/de/tabmanager.ts
+++ b/i18n/de/tabmanager.ts
@@ -1,127 +1,87 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppEdit</name>
<message>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Exec</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exec:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManager</name>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove with applications
still in the group.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Application edit</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t save.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t move application.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerBase</name>
<message>
- <source>Tab Manger</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Applications</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hierarchy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 10846c4..59b1a53 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -1,335 +1,244 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>Font Dialog</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Font Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Öffne</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Finden...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom aus</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Zeilenumbruch</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Mit neuer Datei beginnen</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Nächten finden</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Texteditor</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Unbenannt</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
- <source>Save File As?</source>
- <translation type="obsolete">Datei speichern als?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Permissions</source>
<translation>Dateirechte</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want
-to delete the current file
-&gt;from the disk?
-This is irreversable!!</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie diese Datei wirklich
-löschen? Dieser Befehl ist
-unwiderruflich!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="obsolete">Datei öffnen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Text Editor has detected
you selected a .desktop file.
Open .desktop file or linked file?</source>
<translation>Texteditor hat festgestellt,
dass Sie eine .desktop-Datei
ausgewählt haben. Wollen
Sie diese oder die Verknüpfung
editieren?</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Verknüpfung</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>fileBrowser</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All files</source>
- <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hidden files</source>
- <translation type="obsolete">versteckte Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1</source>
- <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change Directory</source>
- <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make Directory</source>
- <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan</source>
- <translation type="obsolete">neu laden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename</source>
- <translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Dateirechte setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Setze Dateirechte für:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>andere</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>lesen</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>ausführen</translation>
</message>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Fehler- kein Nutzer</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Fehler- keine Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>fileSaver</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>fileSaver</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set file permissions</source>
- <translation type="obsolete">setze Dateirechte</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index cc1fe2a..718d2b4 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -1,148 +1,131 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; neue Nachricht(en), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ausgehende</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation>Es gibt &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; aktive Aufgabe:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation>Es gibt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; aktive Aufgaben:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation>Keine aktiven Aufgaben</translation>
</message>
<message>
- <source>No more appointments today</source>
- <translation>Heute keine Termine mehr</translation>
- </message>
- <message>
<source>No appointments today</source>
<translation>Heute keine Termine</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Dieses Gerät gehört </translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No more today</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation>Opiemail ist nicht installiert</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Heute - Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation>Soll der Ort
angezeigt
werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation>Sollen die Notizen
angezeigt werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
<translation>Nur spätere Verabredungen
anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <source>How many
-appointment
-should should
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
<translation>Wieviele Aufgaben
sollen angezeigt
werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
<translation>Zeilenumbruch nach
wievielen Buchstaben?</translation>
</message>
<message>
- <source>Should today be
-autostarted on
-resume ? (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should
be shown?</source>
<translation>Wieviele Termine
sollen angezeigt
werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
<translation>Solle &apos;Heute&apos;
automatisch
gestartet werden?
(Nur in Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
<translation>Autostart nach
wievielen Minuten
aktivieren?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 91a8c93..c306bfc 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,243 +1,223 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorität:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Sehr Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation>3 - Normal</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Erledigt</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>&amp;Fällig am</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1. Januar 2001</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation>Zusammenfassung:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Fortschritt:</translation>
</message>
<message>
<source>0%</source>
<translation>0%</translation>
</message>
<message>
<source>20%</source>
<translation>20%</translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
<translation>40%</translation>
</message>
<message>
<source>60%</source>
<translation>60%</translation>
</message>
<message>
<source>80%</source>
<translation>80%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
<translation>100%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>nicht eingeteilt</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation>Konnte keine Startdateien erstellen.
Machen Sie Speicherplatzfrei,
bevor Sie Daten eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Editieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beam</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>Erledigte Aufgaben</translation>
</message>
<message>
- <source>Task</source>
- <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Aufgabe editieren</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Alle Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>nicht eingeteilt</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
Lage, Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation>Schritart</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation>Aufgabe sehen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation>Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Alles Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Verdoppeln</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all tasks?</source>
- <translation type="obsolete">Alle Aufgaben löschen?</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks</source>
<translation>alle Aufgaben</translation>
</message>
</context>
</TS>