-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 151 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/clock.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/datebook.ts | 33 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/drawpad.ts | 117 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/kcheckers.ts | 68 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libcardmonapplet.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libirdaapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqdvorak.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqhandwriting.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqkeyboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqkjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqpickboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqunikeyboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libvolumeapplet.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/mail.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oipkg.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 180 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/rotation.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/security.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sound.ts | 64 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/tabmanager.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/textedit.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 25 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 20 |
27 files changed, 7 insertions, 978 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 431a0ec..8256921 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -33,484 +33,444 @@ <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Führen als...</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Felder anordnen</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation>Wählen Sie die Reihenfolde der Felder:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakte</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Schreibe E-Mail an</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Eintrage senden...</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Eigene Daten</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Felder anordnen</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten editieren</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Adresse Editieren</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Adressbuch - Persönliche Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Anrede</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Arbeit</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Führen als...</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>unbestimmt</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax</translation> - </message> - <message> - <source>Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefon</translation> - </message> - <message> - <source>IM</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Mobile</source> - <translation type="obsolete">Handy</translation> - </message> - <message> - <source>Page</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Pager</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>2. E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Anrede</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>2. Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Führen als...</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Gruppen</translation> </message> <message> - <source>Street</source> - <translation type="obsolete">Strasse</translation> - </message> - <message> - <source>Street 2</source> - <translation type="obsolete">2. Straße</translation> - </message> - <message> - <source>P.O. Box</source> - <translation type="obsolete">Postfach</translation> - </message> - <message> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> - <source>Zip</source> - <translation type="obsolete">Postleitzahl</translation> - </message> - <message> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Vollständiger Name</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notizen...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Geschäft</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Vereinigte Staaten</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Vereingtes Königreich</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japan</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Frankreich</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Deutschland</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Norwegen</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Kanada</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Männlich</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Weiblich</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Notiz eingeben</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Namen editieren</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakte</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albanien</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Algerien</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andorra</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>Antarktis</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentinien</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>Armenien</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>Australien</translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation>Östereich</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation>Bahamas</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>Bangladesch</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation>Belarus</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>Belgien</translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation>Bolivien</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index fce6719..ff6ffdd 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts @@ -1,260 +1,109 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Farben</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Suche...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Aktuelles Schema</translation> </message> <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Laden</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Schema löschen</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> </message> <message> - <source>Do you want to apply your changes? -</source> - <translation type="obsolete">Sollen Ihre Änderungen übernommen werden? -</translation> - </message> - <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation> - </message> - <message> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <source>Restart</source> <translation>Neustart</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> <translation>Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Schema editieren</translation> </message> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Mehr</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Mehr...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QColorDialog</name> - <message> - <source>Hue:</source> - <translation type="obsolete">Ton:</translation> - </message> - <message> - <source>Sat:</source> - <translation type="obsolete">Sät:</translation> - </message> - <message> - <source>Val:</source> - <translation type="obsolete">Wert:</translation> - </message> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Rot:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Grün:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Blau:</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>fileBrowser</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Name</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Dokumente</translation> - </message> - <message> - <source>All files</source> - <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation> - </message> - <message> - <source>Hidden files</source> - <translation type="obsolete">Versteckte Dateien</translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete">Type: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Change Directory</source> - <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation> - </message> - <message> - <source>Make Directory</source> - <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan</source> - <translation type="obsolete">Neu laden</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete">Umbenennen</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Alle</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> - <source>Note</source> - <translation type="obsolete">Notiz</translation> - </message> - <message> - <source>Could not rename</source> - <translation type="obsolete">Konnte nicht umbenennen</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen? -</translation> - </message> - <message> - <source> ? -It must be empty</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nein</translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts index 9c9e609..18cd4ef 100644 --- a/i18n/de/clock.ts +++ b/i18n/de/clock.ts @@ -1,97 +1,89 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alarm On</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Alarm Off</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts index ffc92fd..bed618d 100644 --- a/i18n/de/datebook.ts +++ b/i18n/de/datebook.ts @@ -1,768 +1,741 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation>7 Tage</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm- und Startzeit...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Voreinstellung</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation>Der Termin dauert unter Umständen länger als die Wiederholungsinterval.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Ereignis editieren</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>Minuten)</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Kalender war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte machen Sie etwas Speicherplatz frei. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(Unbekannt)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Fehler!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>Beheben</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Weiter</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation type="unfinished">Jahre</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Beginn</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Ende</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Dieser Eintrag ist ganztägig.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Erster anzuzeigender Termin</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Alarmeinstellungen</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Alarmvorwarnzeit</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>Minuten</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Unterschiedliches</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> <translation>Spaltenstil:</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Standart</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Medium</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> <translation>Zur aktuellen Zeit springen (Tagesansicht)</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Y: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> - <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> - <source>Form2</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>W: 00,00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>D</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>D</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>F</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>p</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Wiederholung...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Täglich...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Wöchentlich...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Monatlich...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Jählich...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Keine Wiederholung...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Neues Ereignis</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Ort</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Treffen</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Mittagessen</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Reise</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> - </message> - <message> <source>Office</source> <translation>Büro</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>zu Hause</translation> </message> <message> - <source>Start - End</source> - <translation type="obsolete">Start - Ende</translation> - </message> - <message> <source>Jan 02 00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start time</source> <translation>Startzeit</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Ganztägig</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>Minuten</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Still</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Laut</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Wiederholung</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Keine Wiederholung...</translation> </message> <message> <source>Description </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation>Notiz bearbeiten</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Beginn</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Ende</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> <translation>Keine Wiederholung</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>Woche(n)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Wiederholung</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>Monat(e)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>Jahr(e)</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>Tage</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>Wochen</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>und</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, und</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, und</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Häufigkeit</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Endet am:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Kein Enddatum</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Wiederholen am</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Mo</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Di</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Mi</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Do</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Fr</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sa</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>So</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="obsolete"></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="obsolete"></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="obsolete"></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>Monate</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>Jahre</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts index 59b6463..744434c 100644 --- a/i18n/de/drawpad.ts +++ b/i18n/de/drawpad.ts @@ -1,469 +1,352 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Alles löschen</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> <source>Import...</source> <translation>Importieren...</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <source>Export...</source> <translation>Exportieren...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> <source>New Page</source> <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Seite säubern</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Seite löschen</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Erste Seite</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Verherige Seite</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Letzte Seite</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Punkt zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Linie zeichnen</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Rechteck zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>gefülltes Rechteck zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Ellipse zeichen</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>gefüllte Ellipse zeichen</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Bereich füllen</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Punkt löschen</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Stiftbreite</translation> </message> <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Pen Color</source> <translation>Stiftfarbe</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Füllfarbe</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Zeichenbrett</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Seite</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Text einfügen</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Information</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> <translation>Seiteninformationen...</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Wollen Sie alle Seiten wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> <translation>Kantenglättung</translation> </message> </context> <context> - <name>DrawPadCanvas</name> - <message> - <source>Delete All</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to delete -all the pages?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Clear Page</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to clear -the current page?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Delete Page</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to delete -the current page?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>ExportDialog</name> <message> - <source>Export</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Page Selection</source> <translation>Seitenauswahl</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Aktuelle</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Bereich</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Bis:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>exportieren als</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Format:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> <translation>Zeichenbrett - Exportieren</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> - <source>Import</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Automatic preview</source> <translation>automatische Vorschau</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> <translation>Zeichenbrett - Imporieren</translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> - <source>Page Size</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Width :</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Height :</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Contents</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>White</source> <translation>Weiß</translation> </message> <message> - <source>Foreground Color</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Background Color</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Background</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Stiftfarbe</translation> </message> <message> - <source>Brush Color</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Fill Color</source> <translation>Füllfarbe</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Weite:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemeines</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe:#</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Weite:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> </context> <context> - <name>QColorDialog</name> - <message> - <source>Hue:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Sat:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Val:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <source>Title:</source> <translation>Title:</translation> </message> <message> <source>Dimension:</source> <translation>Dimension:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Text eingeben</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Seite säubern</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich säubern?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Seite löschen</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation>Wollen Sie die Seite wirklich löschen?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/kcheckers.ts b/i18n/de/kcheckers.ts index 0c87df7..06b6979 100644 --- a/i18n/de/kcheckers.ts +++ b/i18n/de/kcheckers.ts @@ -1,197 +1,129 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KCheckers</name> <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Neu</translation> - </message> - <message> - <source>Quit</source> - <translation type="obsolete">Beenden</translation> - </message> - <message> - <source>Beginner</source> - <translation type="obsolete">Anfänger</translation> - </message> - <message> - <source>Novice</source> - <translation type="obsolete">Neuling</translation> - </message> - <message> - <source>Average</source> - <translation type="obsolete">Durchschnittlich</translation> - </message> - <message> - <source>Good</source> - <translation type="obsolete">Gut</translation> - </message> - <message> - <source>Expert</source> - <translation type="obsolete">Experte</translation> - </message> - <message> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Meister</translation> - </message> - <message> - <source>English Rules</source> - <translation type="obsolete">Englische Regeln</translation> - </message> - <message> - <source>Russian Rules</source> - <translation type="obsolete">Russische Regeln</translation> - </message> - <message> - <source>Marble Board</source> - <translation type="obsolete">Marmorbrett</translation> - </message> - <message> - <source>Wooden Board</source> - <translation type="obsolete">Holzbrett</translation> - </message> - <message> <source>What's This</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>About KCheckers</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Game</source> - <translation type="obsolete">Spiel</translation> - </message> - <message> - <source>Skill</source> - <translation type="obsolete">Schwierigkeitsgrad</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Optionen</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Hilfe</translation> - </message> - <message> <source>Go!</source> <translation>Los!</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> <translation>Glückwunsch! Sie haben gewonnen!</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Bitte Warten...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> <translation>Sie haben verloren...</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> <translation>Ungültiger Zug.</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Novice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Average</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Good</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Expert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Skill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> New Game </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts index 15e4ff1..441a701 100644 --- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts @@ -1,61 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> - <source>Eject card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>CardMonitor</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Card eject failed!</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject SD/ MMC card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject %1 (0)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject %1 (1)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New card: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libirdaapplet.ts b/i18n/de/libirdaapplet.ts index a064746..1000064 100644 --- a/i18n/de/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/de/libirdaapplet.ts @@ -1,45 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Disable IrDA</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Found:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lost:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqdvorak.ts b/i18n/de/libqdvorak.ts index 73ca4bd..4eb9e18 100644 --- a/i18n/de/libqdvorak.ts +++ b/i18n/de/libqdvorak.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Dvorak</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqhandwriting.ts b/i18n/de/libqhandwriting.ts index a043161..e7358b9 100644 --- a/i18n/de/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/de/libqhandwriting.ts @@ -1,139 +1,132 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Matched: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Handwriting</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Setup Handwriting Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Character Profile:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Customize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqjumpx.ts b/i18n/de/libqjumpx.ts index 8fb21eb..4eb9e18 100644 --- a/i18n/de/libqjumpx.ts +++ b/i18n/de/libqjumpx.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>JumpX</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqkeyboard.ts b/i18n/de/libqkeyboard.ts index edc0a1e..4eb9e18 100644 --- a/i18n/de/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/de/libqkeyboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Keyboard</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqkjumpx.ts b/i18n/de/libqkjumpx.ts index 9a77bb9..4eb9e18 100644 --- a/i18n/de/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/de/libqkjumpx.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>KJumpX</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqpickboard.ts b/i18n/de/libqpickboard.ts index 067c90b..4eb9e18 100644 --- a/i18n/de/libqpickboard.ts +++ b/i18n/de/libqpickboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Pickboard</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqunikeyboard.ts b/i18n/de/libqunikeyboard.ts index c2e304c..4eb9e18 100644 --- a/i18n/de/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/de/libqunikeyboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Unicode</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/libvolumeapplet.ts b/i18n/de/libvolumeapplet.ts index 13d64ca..fbb6fb9 100644 --- a/i18n/de/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/de/libvolumeapplet.ts @@ -1,29 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VolumeControl</name> <message> - <source>Mute</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Enable Sounds for:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarm Sound</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key Clicks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Screen taps</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Screen Taps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/mail.ts b/i18n/de/mail.ts index 81a6e07..0ecaf66 100644 --- a/i18n/de/mail.ts +++ b/i18n/de/mail.ts @@ -461,388 +461,384 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Looking up host...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Host found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connected to host.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The host was not found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Go away.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Renaming successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deletion successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Folder created. Rescanning...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got folder list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MailTable</name> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unseen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unmarked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mark as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox contained no mails.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail headers...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got all mail headers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowBase</name> <message> <source>E-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show/hide folders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> </context> <context> <name>OpenDiagBase</name> <message> <source>Open file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Stop </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Icon]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><i>application/v-card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open using an application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>(no name)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><Foldertree not known.></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RenameBase</name> <message> <source>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiag</name> <message> <source>Body</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Header Field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please enter what to search for.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please select a folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>No mails match your criteria.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiagBase</name> <message> <source>Mail Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>For:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no recipient)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Cc:</b> %1<br></source> diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts index af553d9..af93ff8 100644 --- a/i18n/de/oipkg.ts +++ b/i18n/de/oipkg.ts @@ -1,379 +1,355 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InstallDialog</name> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ipkg options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-depends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-removal-of-essential-packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ipkgfind</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Setups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Section: </source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Close Section</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ipkgfind: </source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Clear Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, new version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, old version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Section:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Installation Setups</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Install destination:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Used servers:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>link to /</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove links</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>volatile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>removeable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PmIpkg</name> <message> <source> All done.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Removing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>please wait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while removing </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install Name: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> on </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RunWindow</name> <message> <source>running...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 2b8b9e0..357c8b8 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts @@ -1,197 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Calibrate</name> - <message> - <source>Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CategoryTabWidget</name> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DesktopApplication</name> - <message> - <source>Battery is running very low.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Battery level is critical! -Keep power off until power restored!</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>business card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DesktopPowerAlerter</name> - <message> - <source>Battery Status</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Launcher</name> - <message> - <source>Launcher</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source> - Launcher</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No application</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LauncherView</name> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Document View</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MediumMountGui</name> - <message> - <source>Medium inserted</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Which media files</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Image</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Video</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Link apps</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Your decision will be stored on the medium.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do not ask again for this medium</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Shutdown</name> - <message> - <source>Shut down...</source> - <translation type="obsolete">Herunterfahren...</translation> - </message> - <message> - <source>Terminate</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Terminate Opie</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Reboot</source> - <translation type="obsolete">Neustart</translation> - </message> - <message> - <source>Restart Opie</source> - <translation type="obsolete">Opie neu starten</translation> - </message> - <message> - <source>Shutdown</source> - <translation type="obsolete">Herunterfahren</translation> - </message> - <message> - <source><p> -These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/rotation.ts b/i18n/de/rotation.ts index c959088..e6e9be8 100644 --- a/i18n/de/rotation.ts +++ b/i18n/de/rotation.ts @@ -1,32 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>RotationSettings</name> <message> <source>Rotation Settings</source> <translation type="unfinished">Rotationseinstellungen</translation> </message> <message> <source><p>Select orientation from options at left.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automatically restart Opie?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>RotationSettingsBase</name> - <message> - <source>Rotation Settings</source> - <translation type="obsolete">Rotationseinstellungen</translation> - </message> - <message> - <source><p>The chosen rotation will only affect new applications.</source> - <translation type="obsolete"><p>Die gewünschte Rotation wird nur bei neu gestarteten Anwendungen in Kraft treten.</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index d6d95ed..70056d2 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts @@ -1,97 +1,93 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation>Passwort einstellen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Passwort ändern</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Passwort falsch</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Sicherheitseinstellungen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Passwort ändern</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Passwort löschen</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Passwort muss beim Starten eingegeben werden</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>192.168.1.0/24 (default)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><P>Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses Gerät erhalten.</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/sound.ts b/i18n/de/sound.ts index eb678c8..44f4579 100644 --- a/i18n/de/sound.ts +++ b/i18n/de/sound.ts @@ -1,177 +1,113 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> - <source>Sound Settings</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Vmemo</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Sample Rate</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>11025</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>32000</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>44100</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Screen sounds</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Keyboard sounds</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Levels</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Loud</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Mic</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Silent</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Location</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Location:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Record Key:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Escape</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Recording Limit:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>30</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>20</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>15</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>10</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>seconds</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Sample Rate:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 93c3fd2..399decb 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts @@ -1,188 +1,172 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Systemauslastung (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Typ:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Genutzt Speicher (% 1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Gepuffert Speicher (% 1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Gecached (% 1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Freier Speicher (% 1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Gesamter Spicher: % 1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> - <source> total: %1 kB</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Genutzt (% 1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Verfügar (% 1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation type="unfinished">: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Befehl</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Zeit</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> - <source>CF Card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Festplatte</translation> </message> <message> - <source>SD Card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI-Festplatte</translation> </message> <message> - <source>Internal Storage</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Int. Storage</source> <translation>Interner Speichermedium</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Speicher</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Speichermedium</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Prozess</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Module</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux Kernel</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Kompiliert bei:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Geschrieben am:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/tabmanager.ts b/i18n/de/tabmanager.ts index b4a6155..d544c39 100644 --- a/i18n/de/tabmanager.ts +++ b/i18n/de/tabmanager.ts @@ -1,127 +1,87 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppEdit</name> <message> <source>Application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Exec</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Icon</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Icon:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Exec:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TabManager</name> <message> <source>Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't remove with applications still in the group.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't remove.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Application edit</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Can't save.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Can't move application.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Gathering icons...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TabManagerBase</name> <message> - <source>Tab Manger</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Applications</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Tab Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index 10846c4..59b1a53 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts @@ -1,335 +1,244 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Öffne</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Finden...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Zoom in</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Zoom aus</translation> </message> <message> <source>Bold</source> <translation>Fett</translation> </message> <message> <source>Italic</source> <translation>Kursiv</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Zeilenumbruch</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Nächten finden</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>"Finden" schließen</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Texteditor</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> - <source>Save File As?</source> - <translation type="obsolete">Datei speichern als?</translation> - </message> - <message> <source>Permissions</source> <translation>Dateirechte</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Do you really want -to delete the current file ->from the disk? -This is irreversable!!</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie diese Datei wirklich -löschen? Dieser Befehl ist -unwiderruflich!</translation> - </message> - <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete">Datei öffnen</translation> - </message> - <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> <translation>Texteditor hat festgestellt, dass Sie eine .desktop-Datei ausgewählt haben. Wollen Sie diese oder die Verknüpfung editieren?</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation>.desktop-Datei</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Verknüpfung</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>fileBrowser</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Name</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Dokumente</translation> - </message> - <message> - <source>All files</source> - <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation> - </message> - <message> - <source>Hidden files</source> - <translation type="obsolete">versteckte Dateien</translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete">Typ: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Change Directory</source> - <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation> - </message> - <message> - <source>Make Directory</source> - <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan</source> - <translation type="obsolete">neu laden</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete">Umbenennen</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Alle</translation> - </message> -</context> -<context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Dateirechte setzen</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Setze Dateirechte für:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>Besitzer</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>andere</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Besitzer</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lesen</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>schreiben</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>ausführen</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Fehler- kein Nutzer</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Fehler- keine Gruppe</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> </message> </context> -<context> - <name>fileSaver</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Name</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Größe</translation> - </message> - <message> - <source>fileSaver</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Datum</translation> - </message> - <message> - <source>set file permissions</source> - <translation type="obsolete">setze Dateirechte</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index cc1fe2a..718d2b4 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts @@ -1,148 +1,131 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> - <source><b>Please fill out the business card </b></source> - <translation type="obsolete"><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> - </message> - <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> </message> <message> - <source>No more appointments today</source> - <translation>Heute keine Termine mehr</translation> - </message> - <message> <source>No appointments today</source> <translation>Heute keine Termine</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Dieses Gerät gehört </translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> </message> + <message> + <source>No more today</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Heute - Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation>Soll der Ort angezeigt werden?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation>Sollen die Notizen angezeigt werden?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation>Nur spätere Verabredungen anzeigen</translation> </message> <message> - <source>How many -appointment -should should -be shown?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation>Wieviele Aufgaben sollen angezeigt werden?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation>Zeilenumbruch nach wievielen Buchstaben?</translation> </message> <message> - <source>Should today be -autostarted on -resume ? (Opie only)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> <translation>Wieviele Termine sollen angezeigt werden?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> <translation>Solle 'Heute' automatisch gestartet werden? (Nur in Opie)</translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> <translation>Autostart nach wievielen Minuten aktivieren?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 91a8c93..c306bfc 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,243 +1,223 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation>Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorität:</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation>1 - Sehr Hoch</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation>2 - Hoch</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation>3 - Normal</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation>4 - Niedrig</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation>5 - Sehr niedrig</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>&Completed</source> <translation>&Erledigt</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation>&Fällig am</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation>1. Januar 2001</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation>Zusammenfassung:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Fortschritt:</translation> </message> <message> <source>0%</source> <translation>0%</translation> </message> <message> <source>20%</source> <translation>20%</translation> </message> <message> <source>40%</source> <translation>40%</translation> </message> <message> <source>60%</source> <translation>60%</translation> </message> <message> <source>80%</source> <translation>80%</translation> </message> <message> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation>Prior.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation>Konnte keine Startdateien erstellen. Machen Sie Speicherplatzfrei, bevor Sie Daten eingeben.</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Neue Aufgabe</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Editieren</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> <source>Beam</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation>Erledigte Aufgaben</translation> </message> <message> - <source>Task</source> - <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Ansicht</translation> - </message> - <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Alle Kategorien</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>'Aufgabe' war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation>Schritart</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Aufgabe sehen</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Alles Löschen...</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Verdoppeln</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <source>Delete all tasks?</source> - <translation type="obsolete">Alle Aufgaben löschen?</translation> - </message> - <message> <source>all tasks</source> <translation>alle Aufgaben</translation> </message> </context> </TS> |