summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opieirc.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/ru/opieirc.ts b/i18n/ru/opieirc.ts
index 0aa3a9e..bcc6f06 100644
--- a/i18n/ru/opieirc.ts
+++ b/i18n/ru/opieirc.ts
@@ -12,5 +12,5 @@
<message>
<source>Type your message here to participate in the channel discussion</source>
- <translation>Здесь введите свое сообщение чтобы поучаствовать в беседе</translation>
+ <translation>Введите здесь свое сообщение, чтобы поучаствовать в беседе</translation>
</message>
<message>
@@ -20,13 +20,13 @@
<message>
<source>Query</source>
- <translation>Запрос</translation>
+ <translation>Query</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
- <translation>Пинг</translation>
+ <translation>Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Версия</translation>
+ <translation>Version</translation>
</message>
<message>
@@ -150,5 +150,5 @@
<message>
<source> by </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
@@ -244,5 +244,5 @@
<message>
<source>Profile name :</source>
- <translation>Имя профиля:</translation>
+ <translation>Имя профиля :</translation>
</message>
<message>
@@ -256,5 +256,5 @@
<message>
<source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source>
- <translation>Сервер к которому нужно подключиться - может быть любым хостом или IP адресом</translation>
+ <translation>Сервер, к которому нужно подключиться - может быть любым хостом или IP адресом</translation>
</message>
<message>
@@ -264,13 +264,13 @@
<message>
<source>The server port to connect to. Usually 6667</source>
- <translation>Порт на сервере к которому нужно подключиться. Обычно 6667</translation>
+ <translation>Порт на сервере, к которому нужно подключиться. Обычно 6667</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname :</source>
- <translation>Кличка :</translation>
+ <translation>Ник :</translation>
</message>
<message>
<source>Your nick name on the IRC network</source>
- <translation>Ваша кличка на IRC сети</translation>
+ <translation>Ваш ник на IRC сети</translation>
</message>
<message>
@@ -339,5 +339,5 @@ comma separated list of channel
<message>
<source>Serverlist Browser</source>
- <translation>Браузер серверов</translation>
+ <translation>Список серверов</translation>
</message>
<message>
@@ -393,9 +393,9 @@ comma separated list of channel
<message>
<source>Lines displayed :</source>
- <translation>Линий отображено :</translation>
+ <translation>Число отображаемых строк :</translation>
</message>
<message>
<source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don&apos;t need this</source>
- <translation>Количество линий отображаемых в чатах прежде чем они удаляются - это необходимо чтобы ограничить расход памяти. Установите на 0 если вам это не нужно</translation>
+ <translation>Число отображаемых строк в чатах прежде чем они удаляются - это необходимо чтобы ограничить расход памяти. Установите на 0 если вам это не нужно</translation>
</message>
<message>
@@ -405,9 +405,9 @@ comma separated list of channel
<message>
<source>Background color :</source>
- <translation>Цвет заднего плана :</translation>
+ <translation>Цвет фона :</translation>
</message>
<message>
<source>Background color to be used in chats</source>
- <translation>Цвет заднего плана используемый в чатах</translation>
+ <translation>Цвет фона, используемый в чатах</translation>
</message>
<message>
@@ -417,5 +417,5 @@ comma separated list of channel
<message>
<source>Text color to be used in chats</source>
- <translation>Цвет текста используемого в чатах</translation>
+ <translation>Цвет текста, используемого в чатах</translation>
</message>
<message>
@@ -425,29 +425,29 @@ comma separated list of channel
<message>
<source>Text color to be used to display errors</source>
- <translation>Цвет текста используемого для отображения ошибок</translation>
+ <translation>Цвет текста, используемого для отображения ошибок</translation>
</message>
<message>
<source>Text written by yourself :</source>
- <translation>Текст написанный вами :</translation>
+ <translation>Текст, написанный вами :</translation>
</message>
<message>
<source>Text color to be used to identify text written by yourself</source>
- <translation>Цвет текста используемого чтобы видеть текст написанный вами</translation>
+ <translation>Цвет текста, используемого чтобы видеть текст написанный вами</translation>
</message>
<message>
<source>Text written by others :</source>
- <translation>Текст написанный другими :</translation>
+ <translation>Текст, написанный другими :</translation>
</message>
<message>
<source>Text color to be used to identify text written by others</source>
- <translation>Цвет текста используемого чтобы видеть текст написанный другими</translation>
+ <translation>Цвет текста, используемого чтобы видеть текст написанный другими</translation>
</message>
<message>
<source>Text written by the server :</source>
- <translation>Текст написанный сервером :</translation>
+ <translation>Текст, написанный сервером :</translation>
</message>
<message>
<source>Text color to be used to identify text written by the server</source>
- <translation>Цвет текста используемого чтобы видеть текст написанный сервером</translation>
+ <translation>Цвет текста, используемого чтобы видеть текст написанный сервером</translation>
</message>
<message>
@@ -457,5 +457,5 @@ comma separated list of channel
<message>
<source>Text color to be used to display notifications</source>
- <translation>Цвет текста используемого для отображения уведомлений</translation>
+ <translation>Цвет текста, используемого для отображения уведомлений</translation>
</message>
<message>