summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/libopie.ts110
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts12
3 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index faab78f..a917641 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -395,5 +395,5 @@ founi gratuitement !</translation>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation>Titre</translation>
+ <translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts
index 009db95..88f613d 100644
--- a/i18n/fr/libopie.ts
+++ b/i18n/fr/libopie.ts
@@ -65,13 +65,13 @@
<message>
<source>Action Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bouton Action</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bouton OK</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bouton Fin</translation>
</message>
</context>
@@ -425,5 +425,5 @@ et </translation>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OTimePickerDialogBase</translation>
</message>
</context>
@@ -512,5 +512,5 @@ et </translation>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation>Radiomessage : </translation>
+ <translation>Alphapage (bur.):</translation>
</message>
<message>
@@ -532,9 +532,9 @@ et </translation>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
- <translation>Mobile (perso):</translation>
+ <translation>Mobile (perso.):</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
- <translation>E-Mail(s) : </translation>
+ <translation>E-mail(s) : </translation>
</message>
<message>
@@ -564,5 +564,5 @@ et </translation>
<message>
<source>Spouse: </source>
- <translation>Epou(x|se) : </translation>
+ <translation>Epoux(se) : </translation>
</message>
<message>
@@ -572,5 +572,5 @@ et </translation>
<message>
<source>Anniversary: </source>
- <translation>Autre Anniversaire : </translation>
+ <translation>Anniversaire : </translation>
</message>
<message>
@@ -658,185 +658,185 @@ plusieurs jours</translation>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Description : </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>User Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Id Utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Catégories</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2nd Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suffixe</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Classer sous</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Département</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Société</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Téléphone (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mobile (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-mail (défaut)</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-mails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Téléphone (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mobile (perso.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ville (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Département (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Code Postal (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pays (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alphapage (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page Web (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bureau</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profession</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Assistant(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Responsable</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ville (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Département (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Code Postal (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pays (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page Web (perso.)</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Epoux(se)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sexe</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Date de naissance</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anniversaire</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Surnom</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enfant</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notes</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index 64d738f..43b518f 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -534,5 +534,5 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation>Tél (bur.): </translation>
+ <translation>Téléphone (bur.): </translation>
</message>
<message>
@@ -574,5 +574,5 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
<source>Spouse: </source>
- <translation>Epou(x|se): </translation>
+ <translation>Epoux(se) : </translation>
</message>
<message>
@@ -626,5 +626,5 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Tél (bur.)</translation>
+ <translation>Téléphone (bur.)</translation>
</message>
<message>
@@ -658,5 +658,5 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Rue (bur.)</translation>
+ <translation>Adresse (bur.)</translation>
</message>
<message>
@@ -666,5 +666,5 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Région (bur.)</translation>
+ <translation>Département (bur.)</translation>
</message>
<message>
@@ -726,5 +726,5 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation>Epou(x|se)</translation>
+ <translation>Epoux(se)</translation>
</message>
<message>