-rw-r--r-- | i18n/de/bartender.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/bluetooth-manager.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/calculator.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libmailwrapper.ts | 29 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libmemoryapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopiepim2.ts | 260 |
6 files changed, 153 insertions, 151 deletions
diff --git a/i18n/de/bartender.ts b/i18n/de/bartender.ts index 7e37b5b..fc565fa 100644 --- a/i18n/de/bartender.ts +++ b/i18n/de/bartender.ts | |||
@@ -122,67 +122,68 @@ | |||
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Drink database not opened sucessfully. | 124 | <source>Drink database not opened sucessfully. |
125 | </source> | 125 | </source> |
126 | <translation>Getränkedatenbank nich erfolgreich geöffnet. | 126 | <translation>Getränkedatenbank nich erfolgreich geöffnet. |
127 | </translation> | 127 | </translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Search by drink name | 130 | <source>Search by drink name |
131 | </source> | 131 | </source> |
132 | <translation>Suche nach Getränkenamen</translation> | 132 | <translation>Suche nach Getränkenamen</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Drink Name</source> | 135 | <source>Drink Name</source> |
136 | <translation>Getränkenamen</translation> | 136 | <translation>Getränkenamen</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Alcohol</source> | 139 | <source>Alcohol</source> |
140 | <translation type="obsolete">Alkohol</translation> | 140 | <translation type="obsolete">Alkohol</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Search</source> | 143 | <source>Search</source> |
144 | <translation>Suchen</translation> | 144 | <translation>Suchen</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Sorry no results for | 147 | <source>Sorry no results for |
148 | </source> | 148 | </source> |
149 | <translation>Keine Ergebnisse für | 149 | <translation>Keine Ergebnisse für |
150 | </translation> | 150 | </translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Find by Ingredient</source> | 153 | <source>Find by Ingredient</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Finden nach Zutaten</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Edit Drink</source> | 157 | <source>Edit Drink</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Getränk bearbeiten</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Failed to write to drink database! | 161 | <source>Failed to write to drink database! |
162 | </source> | 162 | </source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Konnte nicht in die Getränkedatenbank schreiben! |
164 | </translation> | ||
164 | </message> | 165 | </message> |
165 | <message> | 166 | <message> |
166 | <source>Ingredient</source> | 167 | <source>Ingredient</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Zutat</translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
169 | </context> | 170 | </context> |
170 | <context> | 171 | <context> |
171 | <name>New_Drink</name> | 172 | <name>New_Drink</name> |
172 | <message> | 173 | <message> |
173 | <source>Name</source> | 174 | <source>Name</source> |
174 | <translation>Name</translation> | 175 | <translation>Name</translation> |
175 | </message> | 176 | </message> |
176 | <message> | 177 | <message> |
177 | <source>Ingredients</source> | 178 | <source>Ingredients</source> |
178 | <translation>Inhalte</translation> | 179 | <translation>Inhalte</translation> |
179 | </message> | 180 | </message> |
180 | </context> | 181 | </context> |
181 | <context> | 182 | <context> |
182 | <name>Show_Drink</name> | 183 | <name>Show_Drink</name> |
183 | <message> | 184 | <message> |
184 | <source>Edit</source> | 185 | <source>Edit</source> |
185 | <translation>Bearbeiten</translation> | 186 | <translation>Bearbeiten</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
187 | </context> | 188 | </context> |
188 | </TS> | 189 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/bluetooth-manager.ts b/i18n/de/bluetooth-manager.ts index 83d547e..7f8801a 100644 --- a/i18n/de/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/de/bluetooth-manager.ts | |||
@@ -101,65 +101,65 @@ | |||
101 | <translation>Authentisierung anschalten</translation> | 101 | <translation>Authentisierung anschalten</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>enable encryption</source> | 104 | <source>enable encryption</source> |
105 | <translation>Verschlüsselung anschalten</translation> | 105 | <translation>Verschlüsselung anschalten</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Enable Page scan</source> | 108 | <source>Enable Page scan</source> |
109 | <translation>Seitensuche aktivieren</translation> | 109 | <translation>Seitensuche aktivieren</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Enable Inquiry scan</source> | 112 | <source>Enable Inquiry scan</source> |
113 | <translation>Abfragesuche aktivieren</translation> | 113 | <translation>Abfragesuche aktivieren</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Apply</source> | 116 | <source>Apply</source> |
117 | <translation>Anwenden</translation> | 117 | <translation>Anwenden</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Rfcomm Bind Table</source> | 120 | <source>Rfcomm Bind Table</source> |
121 | <translation>Rfcomm Bind Table</translation> | 121 | <translation>Rfcomm Bind Table</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Status</source> | 124 | <source>Status</source> |
125 | <translation>Status</translation> | 125 | <translation>Status</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Status Label</source> | 128 | <source>Status Label</source> |
129 | <translation>Statuslabel</translation> | 129 | <translation>Statuslabel</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Bluetooth Basic Config</source> | 132 | <source>Bluetooth Basic Config</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Bluetooth Basiskonfiguration</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>DeviceDialog</name> | 137 | <name>DeviceDialog</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Form2</source> | 139 | <source>Form2</source> |
140 | <translation>Form2</translation> | 140 | <translation>Form2</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Devicename</source> | 143 | <source>Devicename</source> |
144 | <translation>Gerätename</translation> | 144 | <translation>Gerätename</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Services</source> | 147 | <source>Services</source> |
148 | <translation>Dienste</translation> | 148 | <translation>Dienste</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>change settings</source> | 151 | <source>change settings</source> |
152 | <translation>Einstellungen ändern</translation> | 152 | <translation>Einstellungen ändern</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>active</source> | 155 | <source>active</source> |
156 | <translation>aktiv</translation> | 156 | <translation>aktiv</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>service name</source> | 159 | <source>service name</source> |
160 | <translation>Dienstename</translation> | 160 | <translation>Dienstename</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Settings</source> | 163 | <source>Settings</source> |
164 | <translation>Einstellungen</translation> | 164 | <translation>Einstellungen</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
diff --git a/i18n/de/calculator.ts b/i18n/de/calculator.ts index 0b19965..fc00f22 100644 --- a/i18n/de/calculator.ts +++ b/i18n/de/calculator.ts | |||
@@ -94,65 +94,65 @@ | |||
94 | <translation>/</translation> | 94 | <translation>/</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>+</source> | 97 | <source>+</source> |
98 | <translation>+</translation> | 98 | <translation>+</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>1</source> | 101 | <source>1</source> |
102 | <translation>1</translation> | 102 | <translation>1</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>.</source> | 105 | <source>.</source> |
106 | <translation>.</translation> | 106 | <translation>.</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>5</source> | 109 | <source>5</source> |
110 | <translation>5</translation> | 110 | <translation>5</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>7</source> | 113 | <source>7</source> |
114 | <translation>7</translation> | 114 | <translation>7</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>9</source> | 117 | <source>9</source> |
118 | <translation>9</translation> | 118 | <translation>9</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>2</source> | 121 | <source>2</source> |
122 | <translation>2</translation> | 122 | <translation>2</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Calculator</source> | 125 | <source>Calculator</source> |
126 | <translation type="unfinished">Taschenrechner</translation> | 126 | <translation>Taschenrechner</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | </context> | 128 | </context> |
129 | <context> | 129 | <context> |
130 | <name>CalculatorImpl</name> | 130 | <name>CalculatorImpl</name> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Calculator</source> | 132 | <source>Calculator</source> |
133 | <translation type="obsolete">Taschenrechner</translation> | 133 | <translation type="obsolete">Taschenrechner</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Standard</source> | 136 | <source>Standard</source> |
137 | <translation>Standard</translation> | 137 | <translation>Standard</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | </context> | 139 | </context> |
140 | <context> | 140 | <context> |
141 | <name>QObject</name> | 141 | <name>QObject</name> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Standard</source> | 143 | <source>Standard</source> |
144 | <translation>Standard</translation> | 144 | <translation>Standard</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Weight</source> | 147 | <source>Weight</source> |
148 | <translation>Gewicht | 148 | <translation>Gewicht |
149 | </translation> | 149 | </translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Distance</source> | 152 | <source>Distance</source> |
153 | <translation>Distanz</translation> | 153 | <translation>Distanz</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Area</source> | 156 | <source>Area</source> |
157 | <translation>Radial</translation> | 157 | <translation>Radial</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
diff --git a/i18n/de/libmailwrapper.ts b/i18n/de/libmailwrapper.ts index 1e42bfd..8a85889 100644 --- a/i18n/de/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/de/libmailwrapper.ts | |||
@@ -18,65 +18,65 @@ | |||
18 | <translation>Postfach enthält %1 Nachrichten</translation> | 18 | <translation>Postfach enthält %1 Nachrichten</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Error fetching headers: %1</source> | 21 | <source>Error fetching headers: %1</source> |
22 | <translation>Fehler beim Holen der Vorspänne: %1</translation> | 22 | <translation>Fehler beim Holen der Vorspänne: %1</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Mailbox has no mails!</source> | 25 | <source>Mailbox has no mails!</source> |
26 | <translation>Postfach enthält keine Nachrichten !</translation> | 26 | <translation>Postfach enthält keine Nachrichten !</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>error deleting mail: %s</source> | 29 | <source>error deleting mail: %s</source> |
30 | <translation>Fehler beim Löschen der Nachrich: %s</translation> | 30 | <translation>Fehler beim Löschen der Nachrich: %s</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> | 33 | <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> |
34 | <translation>Kann Ordner %1 als übergeorndeten Ordern nicht erstellen</translation> | 34 | <translation>Kann Ordner %1 als übergeorndeten Ordern nicht erstellen</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>%1</source> | 37 | <source>%1</source> |
38 | <translation>%1</translation> | 38 | <translation>%1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>error copy mails: %1</source> | 41 | <source>error copy mails: %1</source> |
42 | <translation>Fehler beim Kopieren von Nachrichten: %1</translation> | 42 | <translation>Fehler beim Kopieren von Nachrichten: %1</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>error copy mail: %1</source> | 45 | <source>error copy mail: %1</source> |
46 | <translation>Fehler beim Kopieren einer Nachricht: %1</translation> | 46 | <translation>Fehler beim Kopieren einer Nachricht: %1</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Server has no TLS support!</source> | 49 | <source>Server has no TLS support!</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Server hat keine TLS Unterstützung!</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>LoginDialogUI</name> | 54 | <name>LoginDialogUI</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Login</source> | 56 | <source>Login</source> |
57 | <translation>Login</translation> | 57 | <translation>Login</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>User</source> | 60 | <source>User</source> |
61 | <translation>Benutzer</translation> | 61 | <translation>Benutzer</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Password</source> | 64 | <source>Password</source> |
65 | <translation>Passwort</translation> | 65 | <translation>Passwort</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>MBOXwrapper</name> | 69 | <name>MBOXwrapper</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> | 71 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> |
72 | <translation>NAchricht enthält %1 Nachricht(en)</translation> | 72 | <translation>NAchricht enthält %1 Nachricht(en)</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Mailbox exists.</source> | 75 | <source>Mailbox exists.</source> |
76 | <translation>Postfach existiert.</translation> | 76 | <translation>Postfach existiert.</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Error init folder</source> | 79 | <source>Error init folder</source> |
80 | <translation>Fehler beim initialisieren des Ordners</translation> | 80 | <translation>Fehler beim initialisieren des Ordners</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
@@ -95,109 +95,110 @@ | |||
95 | <source>Error deleting mail %1</source> | 95 | <source>Error deleting mail %1</source> |
96 | <translation>Fehler beim Löschen von Nachrichten %1</translation> | 96 | <translation>Fehler beim Löschen von Nachrichten %1</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Mailbox doesn't exist.</source> | 99 | <source>Mailbox doesn't exist.</source> |
100 | <translation>Postfach existiert nicht.</translation> | 100 | <translation>Postfach existiert nicht.</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Error deleting Mailbox.</source> | 103 | <source>Error deleting Mailbox.</source> |
104 | <translation>Fehler beim Löschen des Postfachs.</translation> | 104 | <translation>Fehler beim Löschen des Postfachs.</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | </context> | 106 | </context> |
107 | <context> | 107 | <context> |
108 | <name>MHwrapper</name> | 108 | <name>MHwrapper</name> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> | 110 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> |
111 | <translation>Mailbox enthält %1 Nachricht(en)</translation> | 111 | <translation>Mailbox enthält %1 Nachricht(en)</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Error fetching mail %i</source> | 114 | <source>Error fetching mail %i</source> |
115 | <translation>Fehler beim Holen von Nachricht %1</translation> | 115 | <translation>Fehler beim Holen von Nachricht %1</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Error deleting mail %1</source> | 118 | <source>Error deleting mail %1</source> |
119 | <translation>Fehler beim Löschen von Nachricht %1</translation> | 119 | <translation>Fehler beim Löschen von Nachricht %1</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Error retrieving status</source> | 122 | <source>Error retrieving status</source> |
123 | <translation>Fehler bei der Statusermittlung</translation> | 123 | <translation>Fehler bei der Statusermittlung</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Error</source> | 126 | <source>Error</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Fehler</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Ok</source> | 130 | <source>Ok</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Ok</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | </context> | 133 | </context> |
134 | <context> | 134 | <context> |
135 | <name>POP3wrapper</name> | 135 | <name>POP3wrapper</name> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> | 137 | <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> |
138 | <translation>Mailbox enthält %1 Nachricht(en)</translation> | 138 | <translation>Mailbox enthält %1 Nachricht(en)</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Error initializing folder</source> | 141 | <source>Error initializing folder</source> |
142 | <translation>Fehler beim Initialisieren von Ordner</translation> | 142 | <translation>Fehler beim Initialisieren von Ordner</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>error deleting mail</source> | 145 | <source>error deleting mail</source> |
146 | <translation>Fehler beim Löschen einer Nachricht</translation> | 146 | <translation>Fehler beim Löschen einer Nachricht</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Error getting folder info</source> | 149 | <source>Error getting folder info</source> |
150 | <translation>Fehler beim Holen der Ordnerinformation</translation> | 150 | <translation>Fehler beim Holen der Ordnerinformation</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Error deleting mail %1</source> | 153 | <source>Error deleting mail %1</source> |
154 | <translation>Fehler beim Löschen von Nachricht %1</translation> | 154 | <translation>Fehler beim Löschen von Nachricht %1</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Download mail? | 157 | <source>Download mail? |
158 | It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | 158 | It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Mail herunterladen? |
160 | Die Größe der Mail beträgt %1 kByte, aber Ihr Limit ist %2 kByte</translation> | ||
160 | </message> | 161 | </message> |
161 | <message> | 162 | <message> |
162 | <source>Download message</source> | 163 | <source>Download message</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Lade Nachricht herunter</translation> |
164 | </message> | 165 | </message> |
165 | <message> | 166 | <message> |
166 | <source>Yes</source> | 167 | <source>Yes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Ja</translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
169 | <message> | 170 | <message> |
170 | <source>No</source> | 171 | <source>No</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Nein</translation> |
172 | </message> | 173 | </message> |
173 | </context> | 174 | </context> |
174 | <context> | 175 | <context> |
175 | <name>SMTPwrapper</name> | 176 | <name>SMTPwrapper</name> |
176 | <message> | 177 | <message> |
177 | <source>No error</source> | 178 | <source>No error</source> |
178 | <translation>Kein Fehler</translation> | 179 | <translation>Kein Fehler</translation> |
179 | </message> | 180 | </message> |
180 | <message> | 181 | <message> |
181 | <source>Unexpected error code</source> | 182 | <source>Unexpected error code</source> |
182 | <translation>Unerwarteter Fehler</translation> | 183 | <translation>Unerwarteter Fehler</translation> |
183 | </message> | 184 | </message> |
184 | <message> | 185 | <message> |
185 | <source>Service not available</source> | 186 | <source>Service not available</source> |
186 | <translation>Dienst nicht verfügbar</translation> | 187 | <translation>Dienst nicht verfügbar</translation> |
187 | </message> | 188 | </message> |
188 | <message> | 189 | <message> |
189 | <source>Stream error</source> | 190 | <source>Stream error</source> |
190 | <translation>Stream-fehler</translation> | 191 | <translation>Stream-fehler</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
192 | <message> | 193 | <message> |
193 | <source>gethostname() failed</source> | 194 | <source>gethostname() failed</source> |
194 | <translation>Hostname konnte nicht ermittelt werden</translation> | 195 | <translation>Hostname konnte nicht ermittelt werden</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>Not implemented</source> | 198 | <source>Not implemented</source> |
198 | <translation>Nicht implementiert</translation> | 199 | <translation>Nicht implementiert</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>Error, action not taken</source> | 202 | <source>Error, action not taken</source> |
202 | <translation>Fehler, Aktion nicht durchgeführt</translation> | 203 | <translation>Fehler, Aktion nicht durchgeführt</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
@@ -222,82 +223,82 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
222 | <translation>Schlechte Kommandsequenz</translation> | 223 | <translation>Schlechte Kommandsequenz</translation> |
223 | </message> | 224 | </message> |
224 | <message> | 225 | <message> |
225 | <source>User not local</source> | 226 | <source>User not local</source> |
226 | <translation>Benutzer nicht lokal</translation> | 227 | <translation>Benutzer nicht lokal</translation> |
227 | </message> | 228 | </message> |
228 | <message> | 229 | <message> |
229 | <source>Transaction failed</source> | 230 | <source>Transaction failed</source> |
230 | <translation>Transaktion fehlgeschlagen</translation> | 231 | <translation>Transaktion fehlgeschlagen</translation> |
231 | </message> | 232 | </message> |
232 | <message> | 233 | <message> |
233 | <source>Memory error</source> | 234 | <source>Memory error</source> |
234 | <translation>Speicherfehler</translation> | 235 | <translation>Speicherfehler</translation> |
235 | </message> | 236 | </message> |
236 | <message> | 237 | <message> |
237 | <source>Connection refused</source> | 238 | <source>Connection refused</source> |
238 | <translation>Verbindung abgewiesen</translation> | 239 | <translation>Verbindung abgewiesen</translation> |
239 | </message> | 240 | </message> |
240 | <message> | 241 | <message> |
241 | <source>Unknown error code</source> | 242 | <source>Unknown error code</source> |
242 | <translation>Unbekannter Fehler</translation> | 243 | <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
243 | </message> | 244 | </message> |
244 | <message> | 245 | <message> |
245 | <source>Error sending mail</source> | 246 | <source>Error sending mail</source> |
246 | <translation>Fehler beim Versenden</translation> | 247 | <translation>Fehler beim Versenden</translation> |
247 | </message> | 248 | </message> |
248 | <message> | 249 | <message> |
249 | <source>Error sending queued mail - breaking</source> | 250 | <source>Error sending queued mail - breaking</source> |
250 | <translation>Fehler beim Versenden der Warteschlange</translation> | 251 | <translation>Fehler beim Versenden der Warteschlange</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
252 | <message> | 253 | <message> |
253 | <source>Starttls not supported</source> | 254 | <source>Starttls not supported</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Starttls wird nicht unterstützt</translation> |
255 | </message> | 256 | </message> |
256 | <message> | 257 | <message> |
257 | <source><center>%1</center></source> | 258 | <source><center>%1</center></source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation><center>%1</center></translation> |
259 | </message> | 260 | </message> |
260 | <message> | 261 | <message> |
261 | <source>Error init SMTP connection: %1</source> | 262 | <source>Error init SMTP connection: %1</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Fehler beim Initialisieren der SMTP Verbindung: %1</translation> |
263 | </message> | 264 | </message> |
264 | <message> | 265 | <message> |
265 | <source>Error init SMTP tls: %1</source> | 266 | <source>Error init SMTP tls: %1</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Fehler beim Initialisieren von SMTP tls: %1</translation> |
267 | </message> | 268 | </message> |
268 | <message> | 269 | <message> |
269 | <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> | 270 | <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>Login abgebrochen - speichere Mail im lokalen Ordner</translation> |
271 | </message> | 272 | </message> |
272 | <message> | 273 | <message> |
273 | <source>Authentification failed</source> | 274 | <source>Authentification failed</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> |
275 | </message> | 276 | </message> |
276 | <message> | 277 | <message> |
277 | <source>Error sending mail: %1</source> | 278 | <source>Error sending mail: %1</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Fehler beim Mailversand: %1</translation> |
279 | </message> | 280 | </message> |
280 | </context> | 281 | </context> |
281 | <context> | 282 | <context> |
282 | <name>progressMailSend</name> | 283 | <name>progressMailSend</name> |
283 | <message> | 284 | <message> |
284 | <source>%1 of %2 bytes send</source> | 285 | <source>%1 of %2 bytes send</source> |
285 | <translation>%1 von %2 Bytes gesendet</translation> | 286 | <translation>%1 von %2 Bytes gesendet</translation> |
286 | </message> | 287 | </message> |
287 | <message> | 288 | <message> |
288 | <source>Sending mail %1 of %2</source> | 289 | <source>Sending mail %1 of %2</source> |
289 | <translation>Sende Nachricht %1 von %2</translation> | 290 | <translation>Sende Nachricht %1 von %2</translation> |
290 | </message> | 291 | </message> |
291 | </context> | 292 | </context> |
292 | <context> | 293 | <context> |
293 | <name>progressMailSendUI</name> | 294 | <name>progressMailSendUI</name> |
294 | <message> | 295 | <message> |
295 | <source>Sending mail</source> | 296 | <source>Sending mail</source> |
296 | <translation>Nachricht wird versandt</translation> | 297 | <translation>Nachricht wird versandt</translation> |
297 | </message> | 298 | </message> |
298 | <message> | 299 | <message> |
299 | <source>Progress of mail</source> | 300 | <source>Progress of mail</source> |
300 | <translation>Fortschritt der Nachricht</translation> | 301 | <translation>Fortschritt der Nachricht</translation> |
301 | </message> | 302 | </message> |
302 | </context> | 303 | </context> |
303 | </TS> | 304 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libmemoryapplet.ts b/i18n/de/libmemoryapplet.ts index d3ca8f3..0079464 100644 --- a/i18n/de/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/de/libmemoryapplet.ts | |||
@@ -135,36 +135,36 @@ Speicher wird wie folgt eingeteilt: | |||
135 | <translation>Auslagerungsdatei deaktiviert.</translation> | 135 | <translation>Auslagerungsdatei deaktiviert.</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Failed to create swapfile.</source> | 138 | <source>Failed to create swapfile.</source> |
139 | <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht erzeugt werden.</translation> | 139 | <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht erzeugt werden.</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Failed to initialize swapfile.</source> | 142 | <source>Failed to initialize swapfile.</source> |
143 | <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht initialisiert werden.</translation> | 143 | <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht initialisiert werden.</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Swapfile created.</source> | 146 | <source>Swapfile created.</source> |
147 | <translation>Auslagerungsdate erzeugt.</translation> | 147 | <translation>Auslagerungsdate erzeugt.</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Failed to remove swapfile.</source> | 150 | <source>Failed to remove swapfile.</source> |
151 | <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht entfernt werden.</translation> | 151 | <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht entfernt werden.</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Swapfile removed.</source> | 154 | <source>Swapfile removed.</source> |
155 | <translation>Auslagerungsdate entfernt.</translation> | 155 | <translation>Auslagerungsdate entfernt.</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Swapfile activated.</source> | 158 | <source>Swapfile activated.</source> |
159 | <translation>Auslagerungsdate aktiviert.</translation> | 159 | <translation>Auslagerungsdate aktiviert.</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source></source> | 162 | <source></source> |
163 | <translation></translation> | 163 | <translation></translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> | 166 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>2 MB, 4 MB, 6 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | </context> | 169 | </context> |
170 | </TS> | 170 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libopiepim2.ts b/i18n/de/libopiepim2.ts index 61c6141..4b40f25 100644 --- a/i18n/de/libopiepim2.ts +++ b/i18n/de/libopiepim2.ts | |||
@@ -125,274 +125,274 @@ | |||
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Size</source> | 126 | <source>Size</source> |
127 | <translation type="obsolete">Größe</translation> | 127 | <translation type="obsolete">Größe</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Date</source> | 130 | <source>Date</source> |
131 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | 131 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Mime Type</source> | 134 | <source>Mime Type</source> |
135 | <translation type="obsolete">Dateityp</translation> | 135 | <translation type="obsolete">Dateityp</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | </context> | 137 | </context> |
138 | <context> | 138 | <context> |
139 | <name>OFontMenu</name> | 139 | <name>OFontMenu</name> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Large</source> | 141 | <source>Large</source> |
142 | <translation type="obsolete">Groß</translation> | 142 | <translation type="obsolete">Groß</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Medium</source> | 145 | <source>Medium</source> |
146 | <translation type="obsolete">Mittel</translation> | 146 | <translation type="obsolete">Mittel</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Small</source> | 149 | <source>Small</source> |
150 | <translation type="obsolete">Klein</translation> | 150 | <translation type="obsolete">Klein</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | </context> | 152 | </context> |
153 | <context> | 153 | <context> |
154 | <name>OPimRecurrenceBase</name> | 154 | <name>OPimRecurrenceBase</name> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Repeating Event </source> | 156 | <source>Repeating Event </source> |
157 | <translation type="unfinished">Wiederholendes Ereignis</translation> | 157 | <translation>Wiederholendes Ereignis</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>None</source> | 160 | <source>None</source> |
161 | <translation type="unfinished">Keines</translation> | 161 | <translation>Keines</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Day</source> | 164 | <source>Day</source> |
165 | <translation type="unfinished">Tag</translation> | 165 | <translation>Tag</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Week</source> | 168 | <source>Week</source> |
169 | <translation type="unfinished">Woche</translation> | 169 | <translation>Woche</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Month</source> | 172 | <source>Month</source> |
173 | <translation type="unfinished">Monat</translation> | 173 | <translation>Monat</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Year</source> | 176 | <source>Year</source> |
177 | <translation type="unfinished">Jahr</translation> | 177 | <translation>Jahr</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Every:</source> | 180 | <source>Every:</source> |
181 | <translation type="unfinished">Jeden:</translation> | 181 | <translation>Jeden:</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Frequency</source> | 184 | <source>Frequency</source> |
185 | <translation type="unfinished">Häufigkeit</translation> | 185 | <translation>Häufigkeit</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>End On:</source> | 188 | <source>End On:</source> |
189 | <translation type="unfinished">Endet am:</translation> | 189 | <translation>Endet am:</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>No End Date</source> | 192 | <source>No End Date</source> |
193 | <translation type="unfinished">Kein Enddatum</translation> | 193 | <translation>Kein Enddatum</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Repeat On</source> | 196 | <source>Repeat On</source> |
197 | <translation type="unfinished">Wiederholung an</translation> | 197 | <translation>Wiederholung an</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Mon</source> | 200 | <source>Mon</source> |
201 | <translation type="unfinished">Mon</translation> | 201 | <translation>Mon</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Tue</source> | 204 | <source>Tue</source> |
205 | <translation type="unfinished">Di</translation> | 205 | <translation>Di</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Wed</source> | 208 | <source>Wed</source> |
209 | <translation type="unfinished">Mi</translation> | 209 | <translation>Mi</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Thu</source> | 212 | <source>Thu</source> |
213 | <translation type="unfinished">Do</translation> | 213 | <translation>Do</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Fri</source> | 216 | <source>Fri</source> |
217 | <translation type="unfinished">Fr</translation> | 217 | <translation>Fr</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Sat</source> | 220 | <source>Sat</source> |
221 | <translation type="unfinished">Sa</translation> | 221 | <translation>Sa</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Sun</source> | 224 | <source>Sun</source> |
225 | <translation type="unfinished">So</translation> | 225 | <translation>So</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Every</source> | 228 | <source>Every</source> |
229 | <translation type="unfinished">Jeden</translation> | 229 | <translation>Jeden</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Var1</source> | 232 | <source>Var1</source> |
233 | <translation type="unfinished">Var1</translation> | 233 | <translation>Var1</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Var 2</source> | 236 | <source>Var 2</source> |
237 | <translation type="unfinished">Var 2</translation> | 237 | <translation>Var 2</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>WeekVar</source> | 240 | <source>WeekVar</source> |
241 | <translation type="unfinished">WeekVar</translation> | 241 | <translation>WeekVar</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | </context> | 243 | </context> |
244 | <context> | 244 | <context> |
245 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> | 245 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>No End Date</source> | 247 | <source>No End Date</source> |
248 | <translation type="unfinished">Kein Enddatum</translation> | 248 | <translation>Kein Enddatum</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>days</source> | 251 | <source>days</source> |
252 | <translation type="unfinished">Tage</translation> | 252 | <translation>Tage</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>day</source> | 255 | <source>day</source> |
256 | <translation type="unfinished">Tag</translation> | 256 | <translation>Tag</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>weeks</source> | 259 | <source>weeks</source> |
260 | <translation type="unfinished">Wochen</translation> | 260 | <translation>Wochen</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>week</source> | 263 | <source>week</source> |
264 | <translation type="unfinished">Woche</translation> | 264 | <translation>Woche</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>months</source> | 267 | <source>months</source> |
268 | <translation type="unfinished">Monate</translation> | 268 | <translation>Monate</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>month</source> | 271 | <source>month</source> |
272 | <translation type="unfinished">Monat</translation> | 272 | <translation>Monat</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>years</source> | 275 | <source>years</source> |
276 | <translation type="unfinished">Jahre</translation> | 276 | <translation>Jahre</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>year</source> | 279 | <source>year</source> |
280 | <translation type="unfinished">Jahr</translation> | 280 | <translation>Jahr</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source> and </source> | 283 | <source> and </source> |
284 | <translation type="unfinished">und </translation> | 284 | <translation>und </translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>, | 287 | <source>, |
288 | and </source> | 288 | and </source> |
289 | <translation type="unfinished">, | 289 | <translation>, |
290 | und</translation> | 290 | und</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>, and </source> | 293 | <source>, and </source> |
294 | <translation type="unfinished">, and</translation> | 294 | <translation>, and</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>on </source> | 297 | <source>on </source> |
298 | <translation type="unfinished">an</translation> | 298 | <translation>an</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>No Repeat</source> | 301 | <source>No Repeat</source> |
302 | <translation type="unfinished">Keine Wiederholung</translation> | 302 | <translation>Keine Wiederholung</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>day(s)</source> | 305 | <source>day(s)</source> |
306 | <translation type="unfinished">Tag(e)</translation> | 306 | <translation>Tag(e)</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Repeat On</source> | 309 | <source>Repeat On</source> |
310 | <translation type="unfinished">Wiederholung an</translation> | 310 | <translation>Wiederholung an</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>Mon</source> | 313 | <source>Mon</source> |
314 | <translation type="unfinished">Mon</translation> | 314 | <translation>Mon</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>Tue</source> | 317 | <source>Tue</source> |
318 | <translation type="unfinished">Di</translation> | 318 | <translation>Di</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>Wed</source> | 321 | <source>Wed</source> |
322 | <translation type="unfinished">Mi</translation> | 322 | <translation>Mi</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Thu</source> | 325 | <source>Thu</source> |
326 | <translation type="unfinished">Do</translation> | 326 | <translation>Do</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Fri</source> | 329 | <source>Fri</source> |
330 | <translation type="unfinished">Fr</translation> | 330 | <translation>Fr</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>Sat</source> | 333 | <source>Sat</source> |
334 | <translation type="unfinished">Sa</translation> | 334 | <translation>Sa</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Sun</source> | 337 | <source>Sun</source> |
338 | <translation type="unfinished">So</translation> | 338 | <translation>So</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>week(s)</source> | 341 | <source>week(s)</source> |
342 | <translation type="unfinished">Woche(n)</translation> | 342 | <translation>Woche(n)</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Repeat By</source> | 345 | <source>Repeat By</source> |
346 | <translation type="unfinished">Wiederholen bis</translation> | 346 | <translation>Wiederholen bis</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>Day</source> | 349 | <source>Day</source> |
350 | <translation type="unfinished">Tag</translation> | 350 | <translation>Tag</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>Date</source> | 353 | <source>Date</source> |
354 | <translation type="unfinished">Datum</translation> | 354 | <translation>Datum</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>month(s)</source> | 357 | <source>month(s)</source> |
358 | <translation type="unfinished">Monat(e)</translation> | 358 | <translation>Monat(e)</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>year(s)</source> | 361 | <source>year(s)</source> |
362 | <translation type="unfinished">Jahr(e)</translation> | 362 | <translation>Jahr(e)</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>Every</source> | 365 | <source>Every</source> |
366 | <translation type="unfinished">Jeden</translation> | 366 | <translation>Jeden</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | </context> | 368 | </context> |
369 | <context> | 369 | <context> |
370 | <name>ORecurranceBase</name> | 370 | <name>ORecurranceBase</name> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>Repeating Event </source> | 372 | <source>Repeating Event </source> |
373 | <translation type="obsolete">Wiederholendes Ereignis</translation> | 373 | <translation type="obsolete">Wiederholendes Ereignis</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>None</source> | 376 | <source>None</source> |
377 | <translation type="obsolete">Keines</translation> | 377 | <translation type="obsolete">Keines</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Day</source> | 380 | <source>Day</source> |
381 | <translation type="obsolete">Tag</translation> | 381 | <translation type="obsolete">Tag</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Week</source> | 384 | <source>Week</source> |
385 | <translation type="obsolete">Woche</translation> | 385 | <translation type="obsolete">Woche</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Month</source> | 388 | <source>Month</source> |
389 | <translation type="obsolete">Monat</translation> | 389 | <translation type="obsolete">Monat</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Year</source> | 392 | <source>Year</source> |
393 | <translation type="obsolete">Jahr</translation> | 393 | <translation type="obsolete">Jahr</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Every:</source> | 396 | <source>Every:</source> |
397 | <translation type="obsolete">Jeden:</translation> | 397 | <translation type="obsolete">Jeden:</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
@@ -572,234 +572,234 @@ und</translation> | |||
572 | <message> | 572 | <message> |
573 | <source>year(s)</source> | 573 | <source>year(s)</source> |
574 | <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation> | 574 | <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation> |
575 | </message> | 575 | </message> |
576 | <message> | 576 | <message> |
577 | <source>Every</source> | 577 | <source>Every</source> |
578 | <translation type="obsolete">Jeden</translation> | 578 | <translation type="obsolete">Jeden</translation> |
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>on </source> | 581 | <source>on </source> |
582 | <translation type="obsolete">an</translation> | 582 | <translation type="obsolete">an</translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | </context> | 584 | </context> |
585 | <context> | 585 | <context> |
586 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 586 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
587 | <message> | 587 | <message> |
588 | <source>Time:</source> | 588 | <source>Time:</source> |
589 | <translation type="obsolete">Zeit:</translation> | 589 | <translation type="obsolete">Zeit:</translation> |
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>:</source> | 592 | <source>:</source> |
593 | <translation type="obsolete">:</translation> | 593 | <translation type="obsolete">:</translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>Pick Time:</source> | 596 | <source>Pick Time:</source> |
597 | <translation type="obsolete">Zeit auswählen:</translation> | 597 | <translation type="obsolete">Zeit auswählen:</translation> |
598 | </message> | 598 | </message> |
599 | </context> | 599 | </context> |
600 | <context> | 600 | <context> |
601 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | 601 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Item</source> | 603 | <source>Item</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>Element</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>All</source> | 607 | <source>All</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation>Alles</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>Unfiled</source> | 611 | <source>Unfiled</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>View</source> | 615 | <source>View</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation>Ansicht</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>New</source> | 619 | <source>New</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation>Neu</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>Click here to create a new item.</source> | 623 | <source>Click here to create a new item.</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation>Hier klicken, um ein neues Element zu erstellen.</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Edit</source> | 627 | <source>Edit</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation>Bearbeiten</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>Click here to edit the selected item.</source> | 631 | <source>Click here to edit the selected item.</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation>Hier klicken, um das ausgewählte Element zu bearbeiten.</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Duplicate</source> | 635 | <source>Duplicate</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>Kopieren</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> | 639 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation>Hier klicken, um das ausgewählte Element zu kopieren.</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Delete</source> | 643 | <source>Delete</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation>Löschen</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>Click here to delete the selected item.</source> | 647 | <source>Click here to delete the selected item.</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation>Hier klicken, um das ausgewählte Element zu löschen.</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Beam</source> | 651 | <source>Beam</source> |
652 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>Senden</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> | 655 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation>Hier klicken, um das gewählte Element zu übertragen.</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>Configure</source> | 659 | <source>Configure</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation>Konfigurieren</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> | 663 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>Hier klicken, um Ihre Einstellungen für diese Anwendung vorzunehmen.</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Click here to filter items by category.</source> | 667 | <source>Click here to filter items by category.</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>Hier klicken um Elemente nach Kategorien zu filtern.</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | </context> | 670 | </context> |
671 | <context> | 671 | <context> |
672 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | 672 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>FileDialog</source> | 674 | <source>FileDialog</source> |
675 | <translation type="obsolete">Dateidialog</translation> | 675 | <translation type="obsolete">Dateidialog</translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>Open</source> | 678 | <source>Open</source> |
679 | <translation type="obsolete">Öffnen</translation> | 679 | <translation type="obsolete">Öffnen</translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>Save</source> | 682 | <source>Save</source> |
683 | <translation type="obsolete">Speichern</translation> | 683 | <translation type="obsolete">Speichern</translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | </context> | 685 | </context> |
686 | <context> | 686 | <context> |
687 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | 687 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>Style</source> | 689 | <source>Style</source> |
690 | <translation type="obsolete">Stil</translation> | 690 | <translation type="obsolete">Stil</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Size</source> | 693 | <source>Size</source> |
694 | <translation type="obsolete">Größe</translation> | 694 | <translation type="obsolete">Größe</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 697 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
698 | <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> | 698 | <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | </context> | 700 | </context> |
701 | <context> | 701 | <context> |
702 | <name>QObject</name> | 702 | <name>QObject</name> |
703 | <message> | 703 | <message> |
704 | <source>Description:</source> | 704 | <source>Description:</source> |
705 | <translation type="unfinished">Beschreibung:</translation> | 705 | <translation>Beschreibung:</translation> |
706 | </message> | 706 | </message> |
707 | <message> | 707 | <message> |
708 | <source>Priority:</source> | 708 | <source>Priority:</source> |
709 | <translation>Priorität:</translation> | 709 | <translation>Priorität:</translation> |
710 | </message> | 710 | </message> |
711 | <message> | 711 | <message> |
712 | <source>Progress:</source> | 712 | <source>Progress:</source> |
713 | <translation>Fortschritt:</translation> | 713 | <translation>Fortschritt:</translation> |
714 | </message> | 714 | </message> |
715 | <message> | 715 | <message> |
716 | <source>Deadline:</source> | 716 | <source>Deadline:</source> |
717 | <translation>Fälligkeit:</translation> | 717 | <translation>Fälligkeit:</translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Category:</source> | 720 | <source>Category:</source> |
721 | <translation>Kategorie:</translation> | 721 | <translation>Kategorie:</translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>Default Email: </source> | 724 | <source>Default Email: </source> |
725 | <translation>Stand. EMail: </translation> | 725 | <translation>Stand. EMail: </translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source><b>Work Address:</b></source> | 728 | <source><b>Work Address:</b></source> |
729 | <translation type="obsolete"><b>Arbeitsadresse:</b></translation> | 729 | <translation type="obsolete"><b>Arbeitsadresse:</b></translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>Office: </source> | 732 | <source>Office: </source> |
733 | <translation>Büro: </translation> | 733 | <translation>Büro: </translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>Business Web Page: </source> | 736 | <source>Business Web Page: </source> |
737 | <translation>Geschäftswebseiten: </translation> | 737 | <translation>Webseite / Büro:</translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>Business Phone: </source> | 740 | <source>Business Phone: </source> |
741 | <translation>Geschäftstelefon:</translation> | 741 | <translation>Telefon / Büro:</translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>Business Fax: </source> | 744 | <source>Business Fax: </source> |
745 | <translation>Geschäftsfax: </translation> | 745 | <translation>Geschäftsfax: </translation> |
746 | </message> | 746 | </message> |
747 | <message> | 747 | <message> |
748 | <source>Business Mobile: </source> | 748 | <source>Business Mobile: </source> |
749 | <translation>Geschäftshandy: </translation> | 749 | <translation>Handy / Büro: </translation> |
750 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | 751 | <message> |
752 | <source>Business Pager: </source> | 752 | <source>Business Pager: </source> |
753 | <translation>Geschäftspiepser: </translation> | 753 | <translation>Piepser / Büro: </translation> |
754 | </message> | 754 | </message> |
755 | <message> | 755 | <message> |
756 | <source><b>Home Address:</b></source> | 756 | <source><b>Home Address:</b></source> |
757 | <translation type="obsolete"><b>Privatadresse:</b> </translation> | 757 | <translation type="obsolete"><b>Privatadresse:</b> </translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>Home Web Page: </source> | 760 | <source>Home Web Page: </source> |
761 | <translation>Private Webseiten: </translation> | 761 | <translation>Webseite / Privat: </translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Home Phone: </source> | 764 | <source>Home Phone: </source> |
765 | <translation>Privates Telefon: </translation> | 765 | <translation>Telefon / Privat: </translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | <message> | 767 | <message> |
768 | <source>Home Fax: </source> | 768 | <source>Home Fax: </source> |
769 | <translation>Privates Fax: </translation> | 769 | <translation>Fax / Privat: </translation> |
770 | </message> | 770 | </message> |
771 | <message> | 771 | <message> |
772 | <source>Home Mobile: </source> | 772 | <source>Home Mobile: </source> |
773 | <translation>Privates Handy: </translation> | 773 | <translation>Handy / Privat: </translation> |
774 | </message> | 774 | </message> |
775 | <message> | 775 | <message> |
776 | <source>All Emails: </source> | 776 | <source>All Emails: </source> |
777 | <translation>Alle Emails: </translation> | 777 | <translation>Alle Emails: </translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
779 | <message> | 779 | <message> |
780 | <source>Profession: </source> | 780 | <source>Profession: </source> |
781 | <translation>Beruf: </translation> | 781 | <translation>Beruf: </translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | <message> | 783 | <message> |
784 | <source>Assistant: </source> | 784 | <source>Assistant: </source> |
785 | <translation>Assistent: </translation> | 785 | <translation>Assistent: </translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
787 | <message> | 787 | <message> |
788 | <source>Manager: </source> | 788 | <source>Manager: </source> |
789 | <translation>Manager: </translation> | 789 | <translation>Manager: </translation> |
790 | </message> | 790 | </message> |
791 | <message> | 791 | <message> |
792 | <source>Male</source> | 792 | <source>Male</source> |
793 | <translation>Mann</translation> | 793 | <translation>Mann</translation> |
794 | </message> | 794 | </message> |
795 | <message> | 795 | <message> |
796 | <source>Female</source> | 796 | <source>Female</source> |
797 | <translation>Frau</translation> | 797 | <translation>Frau</translation> |
798 | </message> | 798 | </message> |
799 | <message> | 799 | <message> |
800 | <source>Gender: </source> | 800 | <source>Gender: </source> |
801 | <translation>Geschlecht:</translation> | 801 | <translation>Geschlecht:</translation> |
802 | </message> | 802 | </message> |
803 | <message> | 803 | <message> |
804 | <source>Spouse: </source> | 804 | <source>Spouse: </source> |
805 | <translation>Ehepartner: </translation> | 805 | <translation>Ehepartner: </translation> |
@@ -913,259 +913,259 @@ und</translation> | |||
913 | <translation>Niedrig</translation> | 913 | <translation>Niedrig</translation> |
914 | </message> | 914 | </message> |
915 | <message> | 915 | <message> |
916 | <source>Very low</source> | 916 | <source>Very low</source> |
917 | <translation>Sehr niedrig</translation> | 917 | <translation>Sehr niedrig</translation> |
918 | </message> | 918 | </message> |
919 | <message> | 919 | <message> |
920 | <source>Location:</source> | 920 | <source>Location:</source> |
921 | <translation>Ort:</translation> | 921 | <translation>Ort:</translation> |
922 | </message> | 922 | </message> |
923 | <message> | 923 | <message> |
924 | <source>This is an all day event</source> | 924 | <source>This is an all day event</source> |
925 | <translation>Das ist ein Termin ohne Zeit</translation> | 925 | <translation>Das ist ein Termin ohne Zeit</translation> |
926 | </message> | 926 | </message> |
927 | <message> | 927 | <message> |
928 | <source>This is a multiple day event</source> | 928 | <source>This is a multiple day event</source> |
929 | <translation>Das ist ein mehrtägiger Termin</translation> | 929 | <translation>Das ist ein mehrtägiger Termin</translation> |
930 | </message> | 930 | </message> |
931 | <message> | 931 | <message> |
932 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | 932 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> |
933 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Arbeitsadresse:</b></translation> | 933 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Arbeitsadresse:</b></translation> |
934 | </message> | 934 | </message> |
935 | <message> | 935 | <message> |
936 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | 936 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> |
937 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Privatadresse:</b></translation> | 937 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Privatadresse:</b></translation> |
938 | </message> | 938 | </message> |
939 | <message> | 939 | <message> |
940 | <source>The %1 %2 of every</source> | 940 | <source>The %1 %2 of every</source> |
941 | <translation>Den %1 %2 jedes</translation> | 941 | <translation>Den %1 %2 jedes</translation> |
942 | </message> | 942 | </message> |
943 | <message> | 943 | <message> |
944 | <source><br><b>Work Address:</b></source> | 944 | <source><br><b>Work Address:</b></source> |
945 | <translation type="unfinished"></translation> | 945 | <translation><br><b>Arbeitsadresse:</b></translation> |
946 | </message> | 946 | </message> |
947 | <message> | 947 | <message> |
948 | <source><br><b>Home Address:</b></source> | 948 | <source><br><b>Home Address:</b></source> |
949 | <translation type="unfinished"></translation> | 949 | <translation><br><b>Privatadresse:</b></translation> |
950 | </message> | 950 | </message> |
951 | <message> | 951 | <message> |
952 | <source>User Id</source> | 952 | <source>User Id</source> |
953 | <translation type="unfinished"></translation> | 953 | <translation>Nutzer Id</translation> |
954 | </message> | 954 | </message> |
955 | <message> | 955 | <message> |
956 | <source>Categories</source> | 956 | <source>Categories</source> |
957 | <translation type="unfinished"></translation> | 957 | <translation>Kategorien</translation> |
958 | </message> | 958 | </message> |
959 | <message> | 959 | <message> |
960 | <source>Name Title</source> | 960 | <source>Name Title</source> |
961 | <translation type="unfinished"></translation> | 961 | <translation>Titel</translation> |
962 | </message> | 962 | </message> |
963 | <message> | 963 | <message> |
964 | <source>First Name</source> | 964 | <source>First Name</source> |
965 | <translation type="unfinished"></translation> | 965 | <translation>Vorname</translation> |
966 | </message> | 966 | </message> |
967 | <message> | 967 | <message> |
968 | <source>Middle Name</source> | 968 | <source>Middle Name</source> |
969 | <translation type="unfinished"></translation> | 969 | <translation>Mittelname</translation> |
970 | </message> | 970 | </message> |
971 | <message> | 971 | <message> |
972 | <source>Last Name</source> | 972 | <source>Last Name</source> |
973 | <translation type="unfinished"></translation> | 973 | <translation>Nachname</translation> |
974 | </message> | 974 | </message> |
975 | <message> | 975 | <message> |
976 | <source>Suffix</source> | 976 | <source>Suffix</source> |
977 | <translation type="unfinished"></translation> | 977 | <translation>Suffix</translation> |
978 | </message> | 978 | </message> |
979 | <message> | 979 | <message> |
980 | <source>File As</source> | 980 | <source>File As</source> |
981 | <translation type="unfinished"></translation> | 981 | <translation>Speichern als</translation> |
982 | </message> | 982 | </message> |
983 | <message> | 983 | <message> |
984 | <source>Job Title</source> | 984 | <source>Job Title</source> |
985 | <translation type="unfinished"></translation> | 985 | <translation>Tätigkeit</translation> |
986 | </message> | 986 | </message> |
987 | <message> | 987 | <message> |
988 | <source>Department</source> | 988 | <source>Department</source> |
989 | <translation type="unfinished"></translation> | 989 | <translation>Abteilung</translation> |
990 | </message> | 990 | </message> |
991 | <message> | 991 | <message> |
992 | <source>Company</source> | 992 | <source>Company</source> |
993 | <translation type="unfinished"></translation> | 993 | <translation>Firma</translation> |
994 | </message> | 994 | </message> |
995 | <message> | 995 | <message> |
996 | <source>Business Phone</source> | 996 | <source>Business Phone</source> |
997 | <translation type="unfinished"></translation> | 997 | <translation>Telefon / Büro</translation> |
998 | </message> | 998 | </message> |
999 | <message> | 999 | <message> |
1000 | <source>Business Fax</source> | 1000 | <source>Business Fax</source> |
1001 | <translation type="unfinished"></translation> | 1001 | <translation>Fax / Büro</translation> |
1002 | </message> | 1002 | </message> |
1003 | <message> | 1003 | <message> |
1004 | <source>Business Mobile</source> | 1004 | <source>Business Mobile</source> |
1005 | <translation type="unfinished"></translation> | 1005 | <translation>Handy / Büro</translation> |
1006 | </message> | 1006 | </message> |
1007 | <message> | 1007 | <message> |
1008 | <source>Default Email</source> | 1008 | <source>Default Email</source> |
1009 | <translation type="unfinished"></translation> | 1009 | <translation>Standard EMail</translation> |
1010 | </message> | 1010 | </message> |
1011 | <message> | 1011 | <message> |
1012 | <source>Emails</source> | 1012 | <source>Emails</source> |
1013 | <translation type="unfinished"></translation> | 1013 | <translation>EMails</translation> |
1014 | </message> | 1014 | </message> |
1015 | <message> | 1015 | <message> |
1016 | <source>Home Phone</source> | 1016 | <source>Home Phone</source> |
1017 | <translation type="unfinished"></translation> | 1017 | <translation>Telefon / Privat</translation> |
1018 | </message> | 1018 | </message> |
1019 | <message> | 1019 | <message> |
1020 | <source>Home Fax</source> | 1020 | <source>Home Fax</source> |
1021 | <translation type="unfinished"></translation> | 1021 | <translation>Fax / Privat</translation> |
1022 | </message> | 1022 | </message> |
1023 | <message> | 1023 | <message> |
1024 | <source>Home Mobile</source> | 1024 | <source>Home Mobile</source> |
1025 | <translation type="unfinished"></translation> | 1025 | <translation>Handy / Privat</translation> |
1026 | </message> | 1026 | </message> |
1027 | <message> | 1027 | <message> |
1028 | <source>Business Street</source> | 1028 | <source>Business Street</source> |
1029 | <translation type="unfinished"></translation> | 1029 | <translation>Strasse / Büro</translation> |
1030 | </message> | 1030 | </message> |
1031 | <message> | 1031 | <message> |
1032 | <source>Business City</source> | 1032 | <source>Business City</source> |
1033 | <translation type="unfinished"></translation> | 1033 | <translation>Stadt / Büro</translation> |
1034 | </message> | 1034 | </message> |
1035 | <message> | 1035 | <message> |
1036 | <source>Business State</source> | 1036 | <source>Business State</source> |
1037 | <translation type="unfinished"></translation> | 1037 | <translation>Staat / Büro</translation> |
1038 | </message> | 1038 | </message> |
1039 | <message> | 1039 | <message> |
1040 | <source>Business Zip</source> | 1040 | <source>Business Zip</source> |
1041 | <translation type="unfinished"></translation> | 1041 | <translation>PLZ / Büro</translation> |
1042 | </message> | 1042 | </message> |
1043 | <message> | 1043 | <message> |
1044 | <source>Business Country</source> | 1044 | <source>Business Country</source> |
1045 | <translation type="unfinished"></translation> | 1045 | <translation>Land / Büro</translation> |
1046 | </message> | 1046 | </message> |
1047 | <message> | 1047 | <message> |
1048 | <source>Business Pager</source> | 1048 | <source>Business Pager</source> |
1049 | <translation type="unfinished"></translation> | 1049 | <translation>Piepser / Büro</translation> |
1050 | </message> | 1050 | </message> |
1051 | <message> | 1051 | <message> |
1052 | <source>Business WebPage</source> | 1052 | <source>Business WebPage</source> |
1053 | <translation type="unfinished"></translation> | 1053 | <translation>Webseite / Büro</translation> |
1054 | </message> | 1054 | </message> |
1055 | <message> | 1055 | <message> |
1056 | <source>Office</source> | 1056 | <source>Office</source> |
1057 | <translation type="unfinished"></translation> | 1057 | <translation>Büro</translation> |
1058 | </message> | 1058 | </message> |
1059 | <message> | 1059 | <message> |
1060 | <source>Profession</source> | 1060 | <source>Profession</source> |
1061 | <translation type="unfinished"></translation> | 1061 | <translation>Beruf</translation> |
1062 | </message> | 1062 | </message> |
1063 | <message> | 1063 | <message> |
1064 | <source>Assistant</source> | 1064 | <source>Assistant</source> |
1065 | <translation type="unfinished"></translation> | 1065 | <translation>Assistent</translation> |
1066 | </message> | 1066 | </message> |
1067 | <message> | 1067 | <message> |
1068 | <source>Manager</source> | 1068 | <source>Manager</source> |
1069 | <translation type="unfinished"></translation> | 1069 | <translation>Manager</translation> |
1070 | </message> | 1070 | </message> |
1071 | <message> | 1071 | <message> |
1072 | <source>Home Street</source> | 1072 | <source>Home Street</source> |
1073 | <translation type="unfinished"></translation> | 1073 | <translation>Strasse / Privat</translation> |
1074 | </message> | 1074 | </message> |
1075 | <message> | 1075 | <message> |
1076 | <source>Home City</source> | 1076 | <source>Home City</source> |
1077 | <translation type="unfinished"></translation> | 1077 | <translation>Stadt / Privat</translation> |
1078 | </message> | 1078 | </message> |
1079 | <message> | 1079 | <message> |
1080 | <source>Home State</source> | 1080 | <source>Home State</source> |
1081 | <translation type="unfinished"></translation> | 1081 | <translation>Staat / Privat</translation> |
1082 | </message> | 1082 | </message> |
1083 | <message> | 1083 | <message> |
1084 | <source>Home Zip</source> | 1084 | <source>Home Zip</source> |
1085 | <translation type="unfinished"></translation> | 1085 | <translation>PLZ / Privat</translation> |
1086 | </message> | 1086 | </message> |
1087 | <message> | 1087 | <message> |
1088 | <source>Home Country</source> | 1088 | <source>Home Country</source> |
1089 | <translation type="unfinished"></translation> | 1089 | <translation>Land / Privat</translation> |
1090 | </message> | 1090 | </message> |
1091 | <message> | 1091 | <message> |
1092 | <source>Home Web Page</source> | 1092 | <source>Home Web Page</source> |
1093 | <translation type="unfinished"></translation> | 1093 | <translation>Webseite / Privat</translation> |
1094 | </message> | 1094 | </message> |
1095 | <message> | 1095 | <message> |
1096 | <source>Spouse</source> | 1096 | <source>Spouse</source> |
1097 | <translation type="unfinished"></translation> | 1097 | <translation>Ehepartner</translation> |
1098 | </message> | 1098 | </message> |
1099 | <message> | 1099 | <message> |
1100 | <source>Gender</source> | 1100 | <source>Gender</source> |
1101 | <translation type="unfinished"></translation> | 1101 | <translation>Geschlecht</translation> |
1102 | </message> | 1102 | </message> |
1103 | <message> | 1103 | <message> |
1104 | <source>Birthday</source> | 1104 | <source>Birthday</source> |
1105 | <translation type="unfinished"></translation> | 1105 | <translation>Geburtstag</translation> |
1106 | </message> | 1106 | </message> |
1107 | <message> | 1107 | <message> |
1108 | <source>Anniversary</source> | 1108 | <source>Anniversary</source> |
1109 | <translation type="unfinished"></translation> | 1109 | <translation>Jahrestag</translation> |
1110 | </message> | 1110 | </message> |
1111 | <message> | 1111 | <message> |
1112 | <source>Nickname</source> | 1112 | <source>Nickname</source> |
1113 | <translation type="unfinished"></translation> | 1113 | <translation>Spitzname</translation> |
1114 | </message> | 1114 | </message> |
1115 | <message> | 1115 | <message> |
1116 | <source>Children</source> | 1116 | <source>Children</source> |
1117 | <translation type="unfinished"></translation> | 1117 | <translation>Kinder</translation> |
1118 | </message> | 1118 | </message> |
1119 | <message> | 1119 | <message> |
1120 | <source>Notes</source> | 1120 | <source>Notes</source> |
1121 | <translation type="unfinished"></translation> | 1121 | <translation>Notizen</translation> |
1122 | </message> | 1122 | </message> |
1123 | <message> | 1123 | <message> |
1124 | <source>Has a due-date</source> | 1124 | <source>Has a due-date</source> |
1125 | <translation type="unfinished"></translation> | 1125 | <translation>Hat ein Fälligkeitsdatum</translation> |
1126 | </message> | 1126 | </message> |
1127 | <message> | 1127 | <message> |
1128 | <source>No due-date</source> | 1128 | <source>No due-date</source> |
1129 | <translation type="unfinished"></translation> | 1129 | <translation>Kein Fälligkeitsdatum</translation> |
1130 | </message> | 1130 | </message> |
1131 | <message> | 1131 | <message> |
1132 | <source>Completed</source> | 1132 | <source>Completed</source> |
1133 | <translation type="unfinished"></translation> | 1133 | <translation>Beendet</translation> |
1134 | </message> | 1134 | </message> |
1135 | <message> | 1135 | <message> |
1136 | <source>Not completed</source> | 1136 | <source>Not completed</source> |
1137 | <translation type="unfinished"></translation> | 1137 | <translation>Nicht beendet</translation> |
1138 | </message> | 1138 | </message> |
1139 | <message> | 1139 | <message> |
1140 | <source>No reccurrence</source> | 1140 | <source>No reccurrence</source> |
1141 | <translation type="unfinished"></translation> | 1141 | <translation>Keine Wiederholung</translation> |
1142 | </message> | 1142 | </message> |
1143 | <message> | 1143 | <message> |
1144 | <source>No start-date</source> | 1144 | <source>No start-date</source> |
1145 | <translation type="unfinished"></translation> | 1145 | <translation>Kein Startdatum</translation> |
1146 | </message> | 1146 | </message> |
1147 | <message> | 1147 | <message> |
1148 | <source>No completed-date</source> | 1148 | <source>No completed-date</source> |
1149 | <translation type="unfinished"></translation> | 1149 | <translation>Kein Fertigdatum</translation> |
1150 | </message> | 1150 | </message> |
1151 | </context> | 1151 | </context> |
1152 | <context> | 1152 | <context> |
1153 | <name>QWidget</name> | 1153 | <name>QWidget</name> |
1154 | <message> | 1154 | <message> |
1155 | <source>st</source> | 1155 | <source>st</source> |
1156 | <translation>st</translation> | 1156 | <translation>st</translation> |
1157 | </message> | 1157 | </message> |
1158 | <message> | 1158 | <message> |
1159 | <source>nd</source> | 1159 | <source>nd</source> |
1160 | <translation>nd</translation> | 1160 | <translation>nd</translation> |
1161 | </message> | 1161 | </message> |
1162 | <message> | 1162 | <message> |
1163 | <source>rd</source> | 1163 | <source>rd</source> |
1164 | <translation>rd</translation> | 1164 | <translation>rd</translation> |
1165 | </message> | 1165 | </message> |
1166 | <message> | 1166 | <message> |
1167 | <source>th</source> | 1167 | <source>th</source> |
1168 | <translation>th</translation> | 1168 | <translation>th</translation> |
1169 | </message> | 1169 | </message> |
1170 | </context> | 1170 | </context> |
1171 | </TS> | 1171 | </TS> |