-rw-r--r-- | core/pim/today/today.pro | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/aqpkg.ts | 4 |
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/core/pim/today/today.pro b/core/pim/today/today.pro index a6d6dae..7ab5f08 100644 --- a/core/pim/today/today.pro +++ b/core/pim/today/today.pro @@ -1,33 +1,33 @@ TEMPLATE = app -CONFIG = qt warn_on debug +CONFIG = qt warn_on #CONFIG = qt warn_on release HEADERS = today.h todaybase.h todayconfig.h SOURCES = main.cpp today.cpp todaybase.cpp todayconfig.cpp INCLUDEPATH += $(OPIEDIR)/include DEPENDPATH += $(OPIEDIR)/include LIBS += -lqpe -lopie INTERFACES = TARGET = today DESTDIR = $(OPIEDIR)/bin TRANSLATIONS = ../../../i18n/de/today.ts \ ../../../i18n/xx/today.ts \ ../../../i18n/en/today.ts \ ../../../i18n/es/today.ts \ ../../../i18n/fr/today.ts \ ../../../i18n/hu/today.ts \ ../../../i18n/ja/today.ts \ ../../../i18n/ko/today.ts \ ../../../i18n/no/today.ts \ ../../../i18n/pl/today.ts \ ../../../i18n/pt/today.ts \ ../../../i18n/pt_BR/today.ts \ ../../../i18n/sl/today.ts \ ../../../i18n/zh_CN/today.ts \ ../../../i18n/zh_TW/today.ts \ ../../../i18n/it/today.ts \ ../../../i18n/da/today.ts include ( $(OPIEDIR)/include.pro ) diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts index 7604ca7..19096c3 100644 --- a/i18n/de/aqpkg.ts +++ b/i18n/de/aqpkg.ts @@ -263,70 +263,70 @@ <source>Packages</source> <translation>Pakete</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation>Dies ist eine Liste aller Pakete des oben gewählten Feed-Servers. Eine blaue Kugel neben dem Paketnamen zeigt an dass das Paket zur Zeit installiert ist. Ein blauer Punkt mit einem gelben Stern zeit dass eine neuere Version des Pakets auf dem Server verfügbar ist. Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</translation> </message> <message> <source>About AQPkg</source> <translation>Über AQPkg</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation>Klicken Sie hier um asgewählte Pakete zu entfernen</translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> <translation>Serverlistenerstellung: -<byte value="x9"/>%1</source> +<byte value="x9"/>%1 </translation> </message> <message> <source>Building package list for: -<byte value="x9"/>%1</translation> +<byte value="x9"/>%1</source> <translation>Paketlistenerstellung für: <byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Installed To - %1</source> <translation>Installiert auf - %1</translation> </message> <message> <source>Description - %1</source> <translation>Beschreibung - %1</translation> </message> <message> <source>Size - %1</source> <translation>Größe - %1</translation> </message> <message> <source>Section - %1</source> <translation>Sektion - %1</translation> </message> <message> <source>Filename - %1</source> <translation>Dateiname - %1</translation> </message> <message> <source>V. Installed - %1</source> <translation>V. Installiert - %1</translation> </message> <message> <source>V. Available - %1</source> <translation>V. Verfügbar - %1</translation> </message> <message> |