-rw-r--r-- | i18n/cz/addressbook.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/appearance.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/backup.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/calculator.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/datebook.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/gutenbrowser.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/kpacman.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/launchersettings.ts | 4 |
8 files changed, 26 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts index b6ac1b2..81db97c 100644 --- a/i18n/cz/addressbook.ts +++ b/i18n/cz/addressbook.ts | |||
@@ -1,53 +1,53 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AbTable</name> | 3 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation>Celé jméno</translation> | 6 | <translation>Celé jméno</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation>Kontakt</translation> | 10 | <translation>Kontakt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Výběr</translation> | 14 | <translation>Výběr</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>AbView</name> | 18 | <name>AbView</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Unfiled</source> | 20 | <source>Unfiled</source> |
21 | <translation type="unfinished">Nevyplněné</translation> | 21 | <translation>Nevyplněné</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>AddressbookWindow</name> | 25 | <name>AddressbookWindow</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Contacts</source> | 27 | <source>Contacts</source> |
28 | <translation>Kontakty</translation> | 28 | <translation>Kontakty</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Contact</source> | 31 | <source>Contact</source> |
32 | <translation type="obsolete">Kontakt</translation> | 32 | <translation type="obsolete">Kontakt</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>View</source> | 35 | <source>View</source> |
36 | <translation type="obsolete">Zobrazit</translation> | 36 | <translation type="obsolete">Zobrazit</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>List</source> | 39 | <source>List</source> |
40 | <translation type="obsolete">Seznam</translation> | 40 | <translation type="obsolete">Seznam</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Card</source> | 43 | <source>Card</source> |
44 | <translation type="obsolete">Karta</translation> | 44 | <translation type="obsolete">Karta</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>New</source> | 47 | <source>New</source> |
48 | <translation type="obsolete">Nový</translation> | 48 | <translation type="obsolete">Nový</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Edit</source> | 51 | <source>Edit</source> |
52 | <translation type="obsolete">Upravit</translation> | 52 | <translation type="obsolete">Upravit</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
@@ -162,65 +162,65 @@ Opravdu ho chcete otevřít?</translation> | |||
162 | Free up some space | 162 | Free up some space |
163 | and try again. | 163 | and try again. |
164 | 164 | ||
165 | Quit anyway?</source> | 165 | Quit anyway?</source> |
166 | <translation>Nelze uložit informace. | 166 | <translation>Nelze uložit informace. |
167 | Uvolněte nějaké místo | 167 | Uvolněte nějaké místo |
168 | a zkuste to znovu. | 168 | a zkuste to znovu. |
169 | 169 | ||
170 | Chcete přesto skončit?</translation> | 170 | Chcete přesto skončit?</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Not Found</source> | 173 | <source>Not Found</source> |
174 | <translation>Nenalezen</translation> | 174 | <translation>Nenalezen</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 177 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
178 | <translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation> | 178 | <translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Cards</source> | 181 | <source>Cards</source> |
182 | <translation type="obsolete">Karty</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Karty</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>All</source> | 185 | <source>All</source> |
186 | <translation>Vše</translation> | 186 | <translation>Vše</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Unfiled</source> | 189 | <source>Unfiled</source> |
190 | <translation type="obsolete">Nevyplněné</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Nevyplněné</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Edit Contact</source> | 193 | <source>Edit Contact</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Upravit kontakt</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | </context> | 196 | </context> |
197 | <context> | 197 | <context> |
198 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 198 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Configuration</source> | 200 | <source>Configuration</source> |
201 | <translation>Konfigurace</translation> | 201 | <translation>Konfigurace</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Click on tab to select one</source> | 204 | <source>Click on tab to select one</source> |
205 | <translation>Klikněte na záložku pro její výběr</translation> | 205 | <translation>Klikněte na záložku pro její výběr</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Misc</source> | 208 | <source>Misc</source> |
209 | <translation>Ostatní</translation> | 209 | <translation>Ostatní</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Search Settings</source> | 212 | <source>Search Settings</source> |
213 | <translation>Nastavení hledání</translation> | 213 | <translation>Nastavení hledání</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Query Style</source> | 216 | <source>Query Style</source> |
217 | <translation>Styl dotazu</translation> | 217 | <translation>Styl dotazu</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Settings for the search query style</source> | 220 | <source>Settings for the search query style</source> |
221 | <translation>Nastavení pro styl dotazu hledání</translation> | 221 | <translation>Nastavení pro styl dotazu hledání</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Use Regular Expressions</source> | 224 | <source>Use Regular Expressions</source> |
225 | <translation>Použít regulární výrazy</translation> | 225 | <translation>Použít regulární výrazy</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
@@ -1334,64 +1334,64 @@ je poskytován zdarma! | |||
1334 | <source>Edit Name</source> | 1334 | <source>Edit Name</source> |
1335 | <translation>Upravit jméno</translation> | 1335 | <translation>Upravit jméno</translation> |
1336 | </message> | 1336 | </message> |
1337 | <message> | 1337 | <message> |
1338 | <source>First Name</source> | 1338 | <source>First Name</source> |
1339 | <translation>Křestní jméno</translation> | 1339 | <translation>Křestní jméno</translation> |
1340 | </message> | 1340 | </message> |
1341 | <message> | 1341 | <message> |
1342 | <source>Middle Name</source> | 1342 | <source>Middle Name</source> |
1343 | <translation>Střední jméno</translation> | 1343 | <translation>Střední jméno</translation> |
1344 | </message> | 1344 | </message> |
1345 | <message> | 1345 | <message> |
1346 | <source>Last Name</source> | 1346 | <source>Last Name</source> |
1347 | <translation>Příjmení</translation> | 1347 | <translation>Příjmení</translation> |
1348 | </message> | 1348 | </message> |
1349 | <message> | 1349 | <message> |
1350 | <source>Contacts</source> | 1350 | <source>Contacts</source> |
1351 | <translation>Kontakty</translation> | 1351 | <translation>Kontakty</translation> |
1352 | </message> | 1352 | </message> |
1353 | <message> | 1353 | <message> |
1354 | <source>Unknown</source> | 1354 | <source>Unknown</source> |
1355 | <translation>Neznámý</translation> | 1355 | <translation>Neznámý</translation> |
1356 | </message> | 1356 | </message> |
1357 | <message> | 1357 | <message> |
1358 | <source></source> | 1358 | <source></source> |
1359 | <translation></translation> | 1359 | <translation></translation> |
1360 | </message> | 1360 | </message> |
1361 | </context> | 1361 | </context> |
1362 | <context> | 1362 | <context> |
1363 | <name>Opie</name> | 1363 | <name>Opie</name> |
1364 | <message> | 1364 | <message> |
1365 | <source>Contact</source> | 1365 | <source>Contact</source> |
1366 | <translation type="unfinished">Kontakt</translation> | 1366 | <translation>Kontakt</translation> |
1367 | </message> | 1367 | </message> |
1368 | <message> | 1368 | <message> |
1369 | <source>Contacts</source> | 1369 | <source>Contacts</source> |
1370 | <translation type="unfinished">Kontakty</translation> | 1370 | <translation>Kontakty</translation> |
1371 | </message> | 1371 | </message> |
1372 | <message> | 1372 | <message> |
1373 | <source>Start Search</source> | 1373 | <source>Start Search</source> |
1374 | <translation type="unfinished">Spustit hledání</translation> | 1374 | <translation>Spustit hledání</translation> |
1375 | </message> | 1375 | </message> |
1376 | <message> | 1376 | <message> |
1377 | <source>Write Mail To</source> | 1377 | <source>Write Mail To</source> |
1378 | <translation type="unfinished">Napsat Mail pro</translation> | 1378 | <translation>Napsat Mail pro</translation> |
1379 | </message> | 1379 | </message> |
1380 | <message> | 1380 | <message> |
1381 | <source>Import vCard</source> | 1381 | <source>Import vCard</source> |
1382 | <translation type="unfinished">Importovat vCard</translation> | 1382 | <translation>Importovat vCard</translation> |
1383 | </message> | 1383 | </message> |
1384 | <message> | 1384 | <message> |
1385 | <source>Export vCard</source> | 1385 | <source>Export vCard</source> |
1386 | <translation type="unfinished">Exportovat vCard</translation> | 1386 | <translation>Exportovat vCard</translation> |
1387 | </message> | 1387 | </message> |
1388 | <message> | 1388 | <message> |
1389 | <source>My Personal Details</source> | 1389 | <source>My Personal Details</source> |
1390 | <translation type="unfinished">Moje osobní detaily</translation> | 1390 | <translation>Moje osobní detaily</translation> |
1391 | </message> | 1391 | </message> |
1392 | <message> | 1392 | <message> |
1393 | <source>Show quick search bar</source> | 1393 | <source>Show quick search bar</source> |
1394 | <translation type="unfinished"></translation> | 1394 | <translation>Zobrazit rychlé hledání</translation> |
1395 | </message> | 1395 | </message> |
1396 | </context> | 1396 | </context> |
1397 | </TS> | 1397 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/appearance.ts b/i18n/cz/appearance.ts index e7db945..b8a2428 100644 --- a/i18n/cz/appearance.ts +++ b/i18n/cz/appearance.ts | |||
@@ -188,69 +188,69 @@ Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypno | |||
188 | <translation>Okna</translation> | 188 | <translation>Okna</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Advanced</source> | 191 | <source>Advanced</source> |
192 | <translation>Rozšířené</translation> | 192 | <translation>Rozšířené</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Save Scheme</source> | 195 | <source>Save Scheme</source> |
196 | <translation>Uložit Schéma</translation> | 196 | <translation>Uložit Schéma</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Save scheme</source> | 199 | <source>Save scheme</source> |
200 | <translation>Uložit schéma</translation> | 200 | <translation>Uložit schéma</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Scheme does already exist.</source> | 203 | <source>Scheme does already exist.</source> |
204 | <translation>Schéma již existuje.</translation> | 204 | <translation>Schéma již existuje.</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Delete scheme</source> | 207 | <source>Delete scheme</source> |
208 | <translation>Smazat schéma</translation> | 208 | <translation>Smazat schéma</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 211 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
212 | <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation> | 212 | <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source><new></source> | 215 | <source><new></source> |
216 | <translation type="obsolete"><nový></translation> | 216 | <translation type="obsolete"><nový></translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Show Scrollbars on the left</source> | 219 | <source>Show Scrollbars on the left</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Zobrazovat posuvník vlevo</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> | 223 | <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Klikněte pro zobrazování posuvníků na levé straně místo vpravo.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | </context> | 226 | </context> |
227 | <context> | 227 | <context> |
228 | <name>EditScheme</name> | 228 | <name>EditScheme</name> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Edit scheme</source> | 230 | <source>Edit scheme</source> |
231 | <translation>Upravit schéma</translation> | 231 | <translation>Upravit schéma</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Click here to select a color for: </source> | 234 | <source>Click here to select a color for: </source> |
235 | <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation> | 235 | <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | </context> | 237 | </context> |
238 | <context> | 238 | <context> |
239 | <name>SampleWindow</name> | 239 | <name>SampleWindow</name> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Sample</source> | 241 | <source>Sample</source> |
242 | <translation>Vzorek</translation> | 242 | <translation>Vzorek</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Normal Item</source> | 245 | <source>Normal Item</source> |
246 | <translation>Normální položka</translation> | 246 | <translation>Normální položka</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Disabled Item</source> | 249 | <source>Disabled Item</source> |
250 | <translation>Vypnutá položka</translation> | 250 | <translation>Vypnutá položka</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Menu</source> | 253 | <source>Menu</source> |
254 | <translation>Menu</translation> | 254 | <translation>Menu</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts index 68438cf..2bbddc0 100644 --- a/i18n/cz/backup.ts +++ b/i18n/cz/backup.ts | |||
@@ -35,81 +35,81 @@ | |||
35 | <translation>Zálohování proběhlo úspěšně.</translation> | 35 | <translation>Zálohování proběhlo úspěšně.</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Backup and Restore</source> | 38 | <source>Backup and Restore</source> |
39 | <translation>Backup and Restore</translation> | 39 | <translation>Backup and Restore</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Please select something to restore.</source> | 42 | <source>Please select something to restore.</source> |
43 | <translation>Prosím vyberte, co chcete obnovit.</translation> | 43 | <translation>Prosím vyberte, co chcete obnovit.</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Restore Failed.</source> | 46 | <source>Restore Failed.</source> |
47 | <translation>Obnovení selhalo.</translation> | 47 | <translation>Obnovení selhalo.</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Unable to open File: %1</source> | 50 | <source>Unable to open File: %1</source> |
51 | <translation>Nemohu otevřít soubor: %1</translation> | 51 | <translation>Nemohu otevřít soubor: %1</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Restore Successful.</source> | 54 | <source>Restore Successful.</source> |
55 | <translation>Obnovení proběhlo úspěšně.</translation> | 55 | <translation>Obnovení proběhlo úspěšně.</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Backing up...</source> | 58 | <source>Backing up...</source> |
59 | <translation>Zálohuji...</translation> | 59 | <translation>Zálohuji...</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Restore Backup...</source> | 62 | <source>Restore Backup...</source> |
63 | <translation>Obnovuji zálohu...</translation> | 63 | <translation>Obnovuji zálohu...</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source><qt>%1</qt></source> | 66 | <source><qt>%1</qt></source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation><qt>%1</qt></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Restore</source> | 70 | <source>Restore</source> |
71 | <translation type="unfinished">Obnovit</translation> | 71 | <translation>Obnovit</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Would you really overwrite your local data?</source> | 74 | <source>Would you really overwrite your local data?</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Opravdu chcete přepsat vaše lokální data?</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Yes</source> | 78 | <source>Yes</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Ano</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>No</source> | 82 | <source>No</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Ne</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | </context> | 85 | </context> |
86 | <context> | 86 | <context> |
87 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 87 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Backup And Restore</source> | 89 | <source>Backup And Restore</source> |
90 | <translation>Backup And Restore</translation> | 90 | <translation>Backup And Restore</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Backup</source> | 93 | <source>Backup</source> |
94 | <translation>Zálohovat</translation> | 94 | <translation>Zálohovat</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Save To</source> | 97 | <source>Save To</source> |
98 | <translation type="obsolete">Uložit jako</translation> | 98 | <translation type="obsolete">Uložit jako</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>&Backup</source> | 101 | <source>&Backup</source> |
102 | <translation>&Zálohovat</translation> | 102 | <translation>&Zálohovat</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Applications</source> | 105 | <source>Applications</source> |
106 | <translation>Aplikace</translation> | 106 | <translation>Aplikace</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Restore</source> | 109 | <source>Restore</source> |
110 | <translation>Obnovit</translation> | 110 | <translation>Obnovit</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Column 1</source> | 113 | <source>Column 1</source> |
114 | <translation>Sloupec 1</translation> | 114 | <translation>Sloupec 1</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/calculator.ts b/i18n/cz/calculator.ts index 280de42..0493b8e 100644 --- a/i18n/cz/calculator.ts +++ b/i18n/cz/calculator.ts | |||
@@ -94,65 +94,65 @@ | |||
94 | <translation>/</translation> | 94 | <translation>/</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>+</source> | 97 | <source>+</source> |
98 | <translation>+</translation> | 98 | <translation>+</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>1</source> | 101 | <source>1</source> |
102 | <translation>1</translation> | 102 | <translation>1</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>.</source> | 105 | <source>.</source> |
106 | <translation>.</translation> | 106 | <translation>.</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>5</source> | 109 | <source>5</source> |
110 | <translation>5</translation> | 110 | <translation>5</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>7</source> | 113 | <source>7</source> |
114 | <translation>7</translation> | 114 | <translation>7</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>9</source> | 117 | <source>9</source> |
118 | <translation>9</translation> | 118 | <translation>9</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>2</source> | 121 | <source>2</source> |
122 | <translation>2</translation> | 122 | <translation>2</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Calculator</source> | 125 | <source>Calculator</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Kalkulačka</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | </context> | 128 | </context> |
129 | <context> | 129 | <context> |
130 | <name>CalculatorImpl</name> | 130 | <name>CalculatorImpl</name> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Standard</source> | 132 | <source>Standard</source> |
133 | <translation>Standard</translation> | 133 | <translation>Standard</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>QObject</name> | 137 | <name>QObject</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Standard</source> | 139 | <source>Standard</source> |
140 | <translation>Standard</translation> | 140 | <translation>Standard</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Weight</source> | 143 | <source>Weight</source> |
144 | <translation>Váhy</translation> | 144 | <translation>Váhy</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Distance</source> | 147 | <source>Distance</source> |
148 | <translation>Vzdálenost</translation> | 148 | <translation>Vzdálenost</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Area</source> | 151 | <source>Area</source> |
152 | <translation>Prostor</translation> | 152 | <translation>Prostor</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Temperatures</source> | 155 | <source>Temperatures</source> |
156 | <translation>Teploty</translation> | 156 | <translation>Teploty</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
diff --git a/i18n/cz/datebook.ts b/i18n/cz/datebook.ts index 97ff658..912d6c6 100644 --- a/i18n/cz/datebook.ts +++ b/i18n/cz/datebook.ts | |||
@@ -347,77 +347,77 @@ Chcete přesto skončit?</translation> | |||
347 | <name>DateBookWeek</name> | 347 | <name>DateBookWeek</name> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>This is an all day event.</source> | 349 | <source>This is an all day event.</source> |
350 | <translation>Toto je každodenní událost.</translation> | 350 | <translation>Toto je každodenní událost.</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | </context> | 352 | </context> |
353 | <context> | 353 | <context> |
354 | <name>DateBookWeekHeader</name> | 354 | <name>DateBookWeekHeader</name> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>w</source> | 356 | <source>w</source> |
357 | <translation>w</translation> | 357 | <translation>w</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | </context> | 359 | </context> |
360 | <context> | 360 | <context> |
361 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 361 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 363 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
364 | <translation>00. Led-00. Led</translation> | 364 | <translation>00. Led-00. Led</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | </context> | 366 | </context> |
367 | <context> | 367 | <context> |
368 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> | 368 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>MTWTFSSM</source> | 370 | <source>MTWTFSSM</source> |
371 | <comment>Week days</comment> | 371 | <comment>Week days</comment> |
372 | <translation>PÚSČPSNP</translation> | 372 | <translation>PÚSČPSNP</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | </context> | 374 | </context> |
375 | <context> | 375 | <context> |
376 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> | 376 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>Edit</source> | 378 | <source>Edit</source> |
379 | <translation type="unfinished">Upravit</translation> | 379 | <translation>Upravit</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source>Duplicate</source> | 382 | <source>Duplicate</source> |
383 | <translation type="unfinished">Duplikovat</translation> | 383 | <translation>Duplikovat</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>Delete</source> | 386 | <source>Delete</source> |
387 | <translation type="unfinished">Smazat</translation> | 387 | <translation>Smazat</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>Beam</source> | 390 | <source>Beam</source> |
391 | <translation type="unfinished">Poslat</translation> | 391 | <translation>Poslat</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | </context> | 393 | </context> |
394 | <context> | 394 | <context> |
395 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 395 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>w</source> | 397 | <source>w</source> |
398 | <translation>w</translation> | 398 | <translation>w</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | </context> | 400 | </context> |
401 | <context> | 401 | <context> |
402 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 402 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>W: 00,00</source> | 404 | <source>W: 00,00</source> |
405 | <translation>W: 00,00</translation> | 405 | <translation>W: 00,00</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>2</source> | 408 | <source>2</source> |
409 | <translation>2</translation> | 409 | <translation>2</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | </context> | 411 | </context> |
412 | <context> | 412 | <context> |
413 | <name>DateBookWeekView</name> | 413 | <name>DateBookWeekView</name> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>p</source> | 415 | <source>p</source> |
416 | <translation>p</translation> | 416 | <translation>p</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | </context> | 418 | </context> |
419 | <context> | 419 | <context> |
420 | <name>DateEntry</name> | 420 | <name>DateEntry</name> |
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <source>Start Time</source> | 422 | <source>Start Time</source> |
423 | <translation>Čas začátku</translation> | 423 | <translation>Čas začátku</translation> |
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts index 741c242..cc9038f 100644 --- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts | |||
@@ -73,65 +73,65 @@ nebo vybrat ftp místo?</translation> | |||
73 | <translation>Hledání Etextu</translation> | 73 | <translation>Hledání Etextu</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Please install unzip</source> | 76 | <source>Please install unzip</source> |
77 | <translation>Prosím nainstalujte unzip</translation> | 77 | <translation>Prosím nainstalujte unzip</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Gutenberg Library</source> | 80 | <source>Gutenberg Library</source> |
81 | <translation>Knihovna Gutenberg</translation> | 81 | <translation>Knihovna Gutenberg</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Gutenbrowser</source> | 84 | <source>Gutenbrowser</source> |
85 | <translation>Gutenbrowser</translation> | 85 | <translation>Gutenbrowser</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Open</source> | 88 | <source>Open</source> |
89 | <translation>Otevřít</translation> | 89 | <translation>Otevřít</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Search google.com</source> | 92 | <source>Search google.com</source> |
93 | <translation>Hledat v google.com</translation> | 93 | <translation>Hledat v google.com</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Edit Title</source> | 96 | <source>Edit Title</source> |
97 | <translation>Upravit název</translation> | 97 | <translation>Upravit název</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Please install unzip in your PATH</source> | 100 | <source>Please install unzip in your PATH</source> |
101 | <translation>Prosím nainstalujte unzip do vaší cesty</translation> | 101 | <translation>Prosím nainstalujte unzip do vaší cesty</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 104 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
105 | <translation type="unfinished">Stahuji Gutenberg Index....</translation> | 105 | <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | </context> | 107 | </context> |
108 | <context> | 108 | <context> |
109 | <name>HelpMe</name> | 109 | <name>HelpMe</name> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> | 111 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> |
112 | <translation>Založeno na gutenbook.pl, k dispozici z http://www.gutenbook.org</translation> | 112 | <translation>Založeno na gutenbook.pl, k dispozici z http://www.gutenbook.org</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> | 115 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> |
116 | <translation>Mnoho díků Lee Burgess,</translation> | 116 | <translation>Mnoho díků Lee Burgess,</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. | 119 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. |
120 | </source> | 120 | </source> |
121 | <translation>za originální nápad a koncept gutenbook.</translation> | 121 | <translation>za originální nápad a koncept gutenbook.</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html | 124 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html |
125 | </source> | 125 | </source> |
126 | <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> | 126 | <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> | 129 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> |
130 | <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation> | 130 | <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>ljp@llornkcor.com | 133 | <source>ljp@llornkcor.com |
134 | </source> | 134 | </source> |
135 | <translation>ljp@llornkcor.com</translation> | 135 | <translation>ljp@llornkcor.com</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
@@ -285,69 +285,65 @@ http://www.trolltech.com | |||
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>S-Z</source> | 286 | <source>S-Z</source> |
287 | <translation>S-Z</translation> | 287 | <translation>S-Z</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source></source> | 290 | <source></source> |
291 | <translation></translation> | 291 | <translation></translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Options</source> | 294 | <source>Options</source> |
295 | <translation>Možnosti</translation> | 295 | <translation>Možnosti</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Open Automatically</source> | 298 | <source>Open Automatically</source> |
299 | <translation>Otevřít automaticky</translation> | 299 | <translation>Otevřít automaticky</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Last name first | 302 | <source>Last name first |
303 | (requires library restart)</source> | 303 | (requires library restart)</source> |
304 | <translation>Poslední jméno první | 304 | <translation>Poslední jméno první |
305 | (vyžaduje restart knihovny)</translation> | 305 | (vyžaduje restart knihovny)</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Search</source> | 308 | <source>Search</source> |
309 | <translation>Hledat</translation> | 309 | <translation>Hledat</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Close</source> | 312 | <source>Close</source> |
313 | <translation>Zavřít</translation> | 313 | <translation>Zavřít</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | 316 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation><p>Chyba otevření index souboru knihovny. Prosím stáhněte nový.</P> </translation> |
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source> </source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | 318 | </message> |
323 | </context> | 319 | </context> |
324 | <context> | 320 | <context> |
325 | <name>NetworkDialog</name> | 321 | <name>NetworkDialog</name> |
326 | <message> | 322 | <message> |
327 | <source>FTP Download</source> | 323 | <source>FTP Download</source> |
328 | <translation>Stažení FTP</translation> | 324 | <translation>Stažení FTP</translation> |
329 | </message> | 325 | </message> |
330 | <message> | 326 | <message> |
331 | <source>Download should start shortly</source> | 327 | <source>Download should start shortly</source> |
332 | <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> | 328 | <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> |
333 | </message> | 329 | </message> |
334 | <message> | 330 | <message> |
335 | <source>&Cancel</source> | 331 | <source>&Cancel</source> |
336 | <translation>&Storno</translation> | 332 | <translation>&Storno</translation> |
337 | </message> | 333 | </message> |
338 | </context> | 334 | </context> |
339 | <context> | 335 | <context> |
340 | <name>OpenEtext</name> | 336 | <name>OpenEtext</name> |
341 | <message> | 337 | <message> |
342 | <source>All</source> | 338 | <source>All</source> |
343 | <translation>Vše</translation> | 339 | <translation>Vše</translation> |
344 | </message> | 340 | </message> |
345 | <message> | 341 | <message> |
346 | <source>Text</source> | 342 | <source>Text</source> |
347 | <translation>Text</translation> | 343 | <translation>Text</translation> |
348 | </message> | 344 | </message> |
349 | <message> | 345 | <message> |
350 | <source>Remove Etext</source> | 346 | <source>Remove Etext</source> |
351 | <translation>Odstranit Etext</translation> | 347 | <translation>Odstranit Etext</translation> |
352 | </message> | 348 | </message> |
353 | <message> | 349 | <message> |
diff --git a/i18n/cz/kpacman.ts b/i18n/cz/kpacman.ts index fa14fd0..3f2ad93 100644 --- a/i18n/cz/kpacman.ts +++ b/i18n/cz/kpacman.ts | |||
@@ -196,55 +196,51 @@ nebo má neznámý formát.</translation> | |||
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source> 2UP </source> | 197 | <source> 2UP </source> |
198 | <translation>2HR</translation> | 198 | <translation>2HR</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source> CONGRATULATIONS </source> | 201 | <source> CONGRATULATIONS </source> |
202 | <translation>GRATULUJI</translation> | 202 | <translation>GRATULUJI</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 205 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
206 | <translation>JSEŠ ZAPSÁN</translation> | 206 | <translation>JSEŠ ZAPSÁN</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> | 209 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> |
210 | <translation>SKÓRE V NEJLEPŠÍ 10.</translation> | 210 | <translation>SKÓRE V NEJLEPŠÍ 10.</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> | 213 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> |
214 | <translation>RNK SKÓRE JMÉNO DATUM</translation> | 214 | <translation>RNK SKÓRE JMÉNO DATUM</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>PAUSED</source> | 217 | <source>PAUSED</source> |
218 | <translation>PAUZA</translation> | 218 | <translation>PAUZA</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> | 221 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> |
222 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> | 222 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source></source> | 225 | <source></source> |
226 | <translation></translation> | 226 | <translation></translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | ||
229 | <source> </source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | </context> | 228 | </context> |
233 | <context> | 229 | <context> |
234 | <name>Status</name> | 230 | <name>Status</name> |
235 | <message> | 231 | <message> |
236 | <source>The pixmap could not be contructed. | 232 | <source>The pixmap could not be contructed. |
237 | 233 | ||
238 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | 234 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, |
239 | or is of an unknown format.</source> | 235 | or is of an unknown format.</source> |
240 | <translation>Pixmapu nelze sestavit. | 236 | <translation>Pixmapu nelze sestavit. |
241 | 237 | ||
242 | Soubor '@PIXMAPNAME@' neexistuje, | 238 | Soubor '@PIXMAPNAME@' neexistuje, |
243 | nebo má neznámý formát.</translation> | 239 | nebo má neznámý formát.</translation> |
244 | </message> | 240 | </message> |
245 | <message> | 241 | <message> |
246 | <source>Initialization Error</source> | 242 | <source>Initialization Error</source> |
247 | <translation>Chyba inicializace</translation> | 243 | <translation>Chyba inicializace</translation> |
248 | </message> | 244 | </message> |
249 | </context> | 245 | </context> |
250 | </TS> | 246 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/launchersettings.ts b/i18n/cz/launchersettings.ts index f8891d8..1389e8b 100644 --- a/i18n/cz/launchersettings.ts +++ b/i18n/cz/launchersettings.ts | |||
@@ -228,51 +228,51 @@ | |||
228 | <translation>Otevře nové okno pro úpravu vybrané záložky.</translation> | 228 | <translation>Otevře nové okno pro úpravu vybrané záložky.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 231 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
232 | <translation>Smaže záložku ze spouštěče.</translation> | 232 | <translation>Smaže záložku ze spouštěče.</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 235 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
236 | <translation>Pokud chcete místo malého ukazatele zaneprázdněnosti v liště velký uprostřed obrazovky, zapněte tuto volbu.</translation> | 236 | <translation>Pokud chcete místo malého ukazatele zaneprázdněnosti v liště velký uprostřed obrazovky, zapněte tuto volbu.</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 239 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
240 | <translation>Pokud chcete animovaný ukazatel zaneprázdněnosti v liště, zapněte tuto volbu.</translation> | 240 | <translation>Pokud chcete animovaný ukazatel zaneprázdněnosti v liště, zapněte tuto volbu.</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>All Tabs</source> | 243 | <source>All Tabs</source> |
244 | <translation>Všechny záložky</translation> | 244 | <translation>Všechny záložky</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Documents</source> | 247 | <source>Documents</source> |
248 | <translation>Dokumenty</translation> | 248 | <translation>Dokumenty</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Error</source> | 251 | <source>Error</source> |
252 | <translation>Chyba</translation> | 252 | <translation>Chyba</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Not implemented yet</source> | 255 | <source>Not implemented yet</source> |
256 | <translation>Ještě nebylo implementováno</translation> | 256 | <translation>Ještě nebylo implementováno</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Enable static background pixmap</source> | 259 | <source>Enable static background pixmap</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Zapnout statický obrázek na pozadí</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | 263 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Aktivujte, pokud chcete, aby se obrázek na pozadí nepohyboval s ikonami.</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | </context> | 266 | </context> |
267 | <context> | 267 | <context> |
268 | <name>TaskbarSettings</name> | 268 | <name>TaskbarSettings</name> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 270 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
271 | <translation>Nahrávat aplikace na liště:</translation> | 271 | <translation>Nahrávat aplikace na liště:</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 274 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
275 | <translation>Vyberte aplikace, které chcete mít zobrazené na liště.</translation> | 275 | <translation>Vyberte aplikace, které chcete mít zobrazené na liště.</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | </context> | 277 | </context> |
278 | </TS> | 278 | </TS> |